Bug#402048: Please ignore the patch for the 2.0.8z-7.1 NMU of smsclient

2007-02-25 Thread Jonathan McDowell
On Sun, Feb 25, 2007 at 10:09:01AM +0100, Christian Perrier wrote:
 Dear maintainer of smsclient,
 
 I just discovered that you uploaded a fixed version yourself.

I did actually reply to you saying that I would do so; however checking
my bounces folder it appears the mail was rejected due to not having a
PTS-Approved header.

 The Galician translator sent a translation since then, so maybe you
 want to upload another version of smsclient, Jonathan. Leaving this up
 to you.

J.

-- 
 Life would be easier if I had the source code.
  Ask me about server co-location - [EMAIL PROTECTED]


signature.asc
Description: Digital signature


Bug#402048: Please ignore the patch for the 2.0.8z-7.1 NMU of smsclient

2007-02-25 Thread Christian Perrier

Dear maintainer of smsclient,

I just discovered that you uploaded a fixed version yourself.

The Galician translator sent a translation since then, so maybe you
want to upload another version of smsclient, Jonathan. Leaving this up
to you.

Sorry for the wrong patch sent


diff -Nru smsclient-2.0.8z.old/debian/changelog smsclient-2.0.8z/debian/changelog
--- smsclient-2.0.8z.old/debian/changelog	2007-02-22 19:57:49.595261580 +0100
+++ smsclient-2.0.8z/debian/changelog	2007-02-24 21:54:12.271147270 +0100
@@ -1,3 +1,15 @@
+smsclient (2.0.8z-7.1) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues.
+  * Debconf translations:
+- Spanish. Closes: #403539
+- German. Closes: #402048
+- Unfuzzied Portuguese and Vietnamese translations
+- Galician. Closes: #412239
+- Switch all translation files to UTF-8
+
+ -- Christian Perrier [EMAIL PROTECTED]  Sat, 24 Feb 2007 21:54:02 +0100
+
 smsclient (2.0.8z-7) unstable; urgency=low
 
   * Updated French translation, thanks to Michel Grentzinger.
diff -Nru smsclient-2.0.8z.old/debian/po/de.po smsclient-2.0.8z/debian/po/de.po
--- smsclient-2.0.8z.old/debian/po/de.po	2007-02-22 19:57:49.695261699 +0100
+++ smsclient-2.0.8z/debian/po/de.po	2007-02-24 21:50:44.581501066 +0100
@@ -1,27 +1,18 @@
+# Translation of smsclient debconf templates to German
+# Copyright (C) Sebastian Feltel [EMAIL PROTECTED]
+# Copyright (C) Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED], 2006.
+# This file is distributed under the same license as the smsclient package.
 #
-#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-#Some information specific to po-debconf are available at
-#/usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-#Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-#, fuzzy
 msgid 
 msgstr 
-Project-Id-Version: smsclient_2.0.8z-2\n
+Project-Id-Version: smsclient 2.0.8z-7\n
 Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
 POT-Creation-Date: 2006-07-22 15:16+0100\n
-PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n
-Last-Translator: Sebastian Feltel [EMAIL PROTECTED]\n
-Language-Team: LANGUAGE [EMAIL PROTECTED]\n
+PO-Revision-Date: 2006-11-30 19:56+0100\n
+Last-Translator: Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED]\n
+Language-Team: de debian-l10n-german@lists.debian.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
-Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n
+Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 
 #. Type: note
@@ -33,13 +24,12 @@
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:1001
-#, fuzzy
 msgid 
 If you are upgrading this package from a version prior to 2.0.8z please be 
 aware, that the config files containing phone numbers etc. has been moved 
 for /etc/smsclient/services to /usr/share/smsclient/services.
 msgstr 
-Wenn Sie dieses Paket von einer Version vor 2.0.8z aktualisieren, dann 
+Falls Sie ein Upgrade dieses Pakets von vor Version 2.0.8z durchführen, dann 
 achten Sie darauf, dass die Konfigurationsdateien mit den Telefonnummern 
 von /etc/smsclient/services nach /usr/share/smsclient/services verschoben 
 wurde.
@@ -49,5 +39,5 @@
 #: ../templates:1001
 msgid You may need to move any locally changed config file as well.
 msgstr 
-Sie müssen unter Umständen die von Ihnen angepassten Konfigurationsdateien 
+Sie müssen unter Umständen die von Ihnen angepassten Konfigurationsdateien 
 an den neuen Speicherort verschieben.
diff -Nru smsclient-2.0.8z.old/debian/po/es.po smsclient-2.0.8z/debian/po/es.po
--- smsclient-2.0.8z.old/debian/po/es.po	1970-01-01 01:00:00.0 +0100
+++ smsclient-2.0.8z/debian/po/es.po	2007-02-24 21:50:44.689501922 +0100
@@ -0,0 +1,70 @@
+# smsclient po-debconf translation to spanish
+# This file is distributed under the same license as the smsclient package.
+#
+# Changes:
+# - Initial translation
+#   Jose Ignacio Méndez González [EMAIL PROTECTED], 2006
+# - Revision and update
+#   Javier Fernández-Sanguino , 2006
+#
+#
+#  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la 
+#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+#  formato, por ejemplo ejecutando:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+# - El proyecto de traducción de Debian al español
+#   http://www.debian.org/intl/spanish/
+#   especialmente las notas y normas de traducción en
+#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+# - La guía de traducción de po's de debconf:
+#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con