Bug#512769: [INTL:es] Spanish debconf template translation for rtpg

2009-01-27 Thread Francisco Javier Cuadrado
In previous translation there was a little error, so please use this
updated template.

Thanks.

-- 
Saludos

Fran
# rtpg po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the rtpg package.
#
# Changes:
#   - Initial translation
#   Francisco Javier Cuadrado fcocuadr...@gmail.com, 2009
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
#   info -n '(gettext)PO Files'
#   info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#   - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#   - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: rtpg 0.0.6-1\n
Report-Msgid-Bugs-To: r...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2009-01-12 07:02+0100\n
PO-Revision-Date: \n
Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado fcocuadr...@gmail.com\n
Language-Team: Debian l10n Spanish debian-l10n-span...@lists.debian.org\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

#. Type: boolean
#. Description
#: ../rtpg-www.templates:2001
msgid Add an entry for the virtual server in /etc/hosts?
msgstr ¿Desea añadir una entrada para el servidor virtual en el archivo «/etc/hosts»?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../rtpg-www.templates:2001
msgid This package may define a virtual server in the web server configuration.
msgstr Este paquete puede definir un servidor virtual en la configuración del servidor web.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../rtpg-www.templates:2001
msgid For this to be fully functional, an entry is needed in the /etc/hosts file for the virtual server. This operation can be made automatic by enabling this option.
msgstr Para que esto sea completamente funcional, se necesita una entrada para el servidor virtual en el archivo «/etc/hosts». Esta operación se puede realizar automáticamente activando esta opción.



Bug#512769: [INTL:es] Spanish debconf template translation for rtpg

2009-01-27 Thread Dmitry E. Oboukhov
On 09:32 Tue 27 Jan , Francisco Javier Cuadrado wrote:
FJC In previous translation there was a little error, so please use this
FJC updated template.

ok, thanks :)
FJC Thanks.

FJC --
FJC Saludos

FJC Fran

FJC # rtpg po-debconf translation to Spanish
FJC # Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest
FJC # This file is distributed under the same license as the rtpg package.
FJC #
FJC # Changes:
FJC #   - Initial translation
FJC #   Francisco Javier Cuadrado fcocuadr...@gmail.com, 2009
FJC #
FJC # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
FJC # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
FJC # formato, por ejemplo ejecutando:
FJC #   info -n '(gettext)PO Files'
FJC #   info -n '(gettext)Header Entry'
FJC #
FJC # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
FJC # los siguientes documentos:
FJC #
FJC #   - El proyecto de traducción de Debian al español
FJC # http://www.debian.org/intl/spanish/
FJC # especialmente las notas de traducción en
FJC # http://www.debian.org/intl/spanish/notas
FJC #
FJC #   - La guía de traducción de po's de debconf:
FJC # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
FJC # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
FJC #
FJC msgid 
FJC msgstr 
FJC Project-Id-Version: rtpg 0.0.6-1\n
FJC Report-Msgid-Bugs-To: r...@packages.debian.org\n
FJC POT-Creation-Date: 2009-01-12 07:02+0100\n
FJC PO-Revision-Date: \n
FJC Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado fcocuadr...@gmail.com\n
FJC Language-Team: Debian l10n Spanish 
debian-l10n-span...@lists.debian.org\n
FJC MIME-Version: 1.0\n
FJC Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
FJC Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

FJC #. Type: boolean
FJC #. Description
FJC #: ../rtpg-www.templates:2001
FJC msgid Add an entry for the virtual server in /etc/hosts?
FJC msgstr ¿Desea añadir una entrada para el servidor virtual en el archivo 
«/etc/hosts»?

FJC #. Type: boolean
FJC #. Description
FJC #: ../rtpg-www.templates:2001
FJC msgid This package may define a virtual server in the web server 
configuration.
FJC msgstr Este paquete puede definir un servidor virtual en la configuración 
del servidor web.

FJC #. Type: boolean
FJC #. Description
FJC #: ../rtpg-www.templates:2001
FJC msgid For this to be fully functional, an entry is needed in the 
/etc/hosts file for the virtual server. This operation can be made automatic by 
enabling this option.
FJC msgstr Para que esto sea completamente funcional, se necesita una entrada 
para el servidor virtual en el archivo «/etc/hosts». Esta operación se puede 
realizar automáticamente activando esta opción.
--
... mpd is off

. ''`.   Dmitry E. Oboukhov
: :’  :   email: un...@debian.org jabber://un...@uvw.ru
`. `~’  GPGKey: 1024D / F8E26537 2006-11-21
  `- 1B23 D4F8 8EC0 D902 0555  E438 AB8C 00CF F8E2 6537


signature.asc
Description: Digital signature