Re: Procurando Sponsors para meu pacote - "capitan"
Boa noite Eriberto. Amigo, você é uma especie de amor e ódio, suas analises é para eu voltar a ficar com os pés no chão porque esta tudo errado, mas isto que estou referindo não é uma coisa ruim, é simplesmente excelente o modo de se aprender. Eu te agradeço logo de inicio. :) Bora la! > > 1. Inicialmente, como você gerou um pacote -dfsg, analisei o conteúdo > > do upstream e o seu. A diferença é que você removeu quatro arquivos > > capitan, readme.linux, extra/capitan-doc.desktop e > > extra/instructions.pdf. O primeiro é um executável gerado a partir do > > código fonte do upstream. O segundo é um link simbólico mal feito, > > para um ponto que não existe. O terceiro é um .desktop que serve para > > colocar ícones no menu do usuário. Esses três elementos não tornam o > > código do upstream incompatível com a DFSG. Assim, não precisam ser > > removidos. O primeiro é indesejável, um erro do upstream. Mas o código > > fonte dele existe no tarball, então não é problema. O segundo é outro > > erro. O terceiro parece não influenciar em nada. O último arquivo é um > > PDF sem fonte. Esse sim deve ser removido. Mesmo assim, o correto é > > usar +dfsg[1] e não -dfsg. Note que isso também incide sobre o > > d/changelog. Ok, estarei fazendo as alterações. > > 2. manpage: > > > > - A manpage foi inteiramente copiada e colada daqui[2]. Ela não é de > > sua autoria, como descrito no fim da mesma, não possui formato de > > manpage, não possui as seções convencionais de uma manpage, a > > SYNOPSIS não pode ser executada, dentre outros problemas. Na verdade, > > trata-se de um README e não de uma manpage. Manpages devem mostrar > > como executar o programa e devem seguir um padrão mínimo ($ man man / > > $ man man-pages). Aqui também há uma descrição de como deve ser uma > > manpage[3] . > > > > [2] http://computeremuzone.com/ficha.php?id=754&pg=manual&l=en&sec=remakes > > [3] https://en.wikipedia.org/wiki/Man_page > > > > A manpage pode ser algo simples, apenas dizendo como usar o programa. > > Execute '$ capitan -h' e você verá coisas úteis para compor a manpage. Realmente retirei do próprio site do jogo, irei refaze-lo e seguir que mencionou. > > 3. Acaba de chegar uma revisão do Terceiro. Assim, vou terminar essa > > e, por favor, considere ele como sponsor, pois chegou primeiro. > > Confirma que leu isso Terceiro? > > > > Não vou tocar nos pontos nos quais ele já falou. Terceiro, se > > discordar de algo, pode dizer. Sim, respondi a revisão que o Terceiro passou, e abriu ideias para ir resolvendo os problemas deste pacote, agradeço demais por ele me responder. E não irei discordar em nada por ela mesmo muito problemático o empacotamento. É como mencionou na palestra dele em Curitiba, tem muitos europeus de "pele branca" que domina, mas nós "Afro-Sul-americanos" iremos supera-los!!! (brincadeirinha) :P > > 4. d/copyright: senti a falta de algumas licenças. Depois de revisar > > sobre todos os embarcados que o Terceiro citou, você tem que rever as > > licenças. > > > > 5. d/watch: o seu watch não funciona. Ele aponta para uma página > > principal que não contém nada sobre o programa do upstream. Ambos irei corrigi-los, enviei um email para o desenvolvedor, para ajude a melhorar esta fonte dele, esta muito confuso. Muito obrigado Eriberto, espero que em breve estarei pedindo novamente pra analisar este pacote com menos problemas. Ate mais! Em Dom, 2016-04-03 às 22:42 -0300, Eriberto escreveu: > Boa noite Carlos, > > Vamos ao seu pacote. > > 1. Inicialmente, como você gerou um pacote -dfsg, analisei o conteúdo > do upstream e o seu. A diferença é que você removeu quatro arquivos > capitan, readme.linux, extra/capitan-doc.desktop e > extra/instructions.pdf. O primeiro é um executável gerado a partir do > código fonte do upstream. O segundo é um link simbólico mal feito, > para um ponto que não existe. O terceiro é um .desktop que serve para > colocar ícones no menu do usuário. Esses três elementos não tornam o > código do upstream incompatível com a DFSG. Assim, não precisam ser > removidos. O primeiro é indesejável, um erro do upstream. Mas o código > fonte dele existe no tarball, então não é problema. O segundo é outro > erro. O terceiro parece não influenciar em nada. O último arquivo é um > PDF sem fonte. Esse sim deve ser removido. Mesmo assim, o correto é > usar +dfsg[1] e não -dfsg. Note que isso também incide sobre o > d/changelog. > > [1] https://www.debian.org/doc/manuals/debmake-doc/ch05.en.html#dfsg > > > 2. manpage: > > - A manpage foi inteiramente copiada e colada daqui[2]. Ela não é de > sua autoria, como descrito no fim da mesma, não possui formato de > manpage, não possui as seções convencionais de uma manpage, a > SYNOPSIS não pode ser executada, dentre outros problemas. Na verdade, > trata-se de um README e não de uma manpage. Manpages devem mostrar > como executar o programa e devem seguir um padrão mínimo ($ man man / > $ man man-pages). Aqui também há uma descrição de
Re: Procurando Sponsors para meu pacote - "capitan"
Muito obrigado Terceiro. > compilou ok aqui. esse jogo parece divertido, hein :) Obrigado, joguei este jogo há uns 3 anos atrás é bem irônico, divertido e difícil de terminar as fases. Pra mim empacotar jogos é que nem estar jogando, só irei dizer que "zerei" quando ver que subiu pro Debian. É muito prazeroso. :D Realmente este jogo tem muita copia de dependências que o upstream colocou no source. Tentarei entrar contato por email com o upstream pra que altere isto. > > data/*: a gente tem os fontes desses arquivos? se eu quiser fazer uma > > versão modificada do jogo, alterando eles, como eu faço? Este pelo visto vai ser complicado de empacotar, no site do upstream não possui fonte destes arquivos. Terei que entrar em contato relacionando sobre isto. > > debian/control: > > > > - mesma coisa que o Tiago encontrou no campo Build-Depends: indentação > > esquisita. passa um wrap-and-sort Vivendo e aprendendo, obrigado (ao Tiago) por esta dica. > debian/capitan.6: foi você mesmo que escreveu? se não, daonde veio? > Utilizo o gManEdit para editor minhas manpages, no site do próprio upstream possui um manual. http://computeremuzone.com/ficha.php?id=754&pg=manual&l=en#menu Fui copiando o texto e montando a man-page... ficou muito ruim não é? :( > > debian/README.Debian: não é super útil. pra estar no debian, não pode > > ter coisas não livres, então o que está escrito aqui é redundante. OK. :) > > debian/patches/*: > > > > - parecem meio bagunçados. o hardening está espalhado em 2 patches > > diferentes. > > > > - no debian/patches/dependencies.patch, não tenho certeza porque você > > está removendo versões e timestamps dos config.sub e dos > > ltmain.sh ... > > > > - no debian/patches/makefile.patch, não tenho certeza porque você está > > removendo o make install ... Ok.. tem razão, irei melhora-lo. > > eu notei que depois de compilado o pacote não contém os arquivos em > > data/*.dat. Eles são embarcados no binário durante a compilação? Como mencionei sobre a data/*.dat, vai ser complicado eu dar continuidade no empacotamento, porque irei depender da resposta do desenvolvedor do jogo. > > outra coisa, eu não conseguir achar o jogo no GNOME shell, só consegui > > iniciar ele pela linha de comando. tem certeza que o > > /usr/share/applications/capitan.desktop tá certo? (não testei em nenhum > > outro desktop) da resposta do upstream sobre o caso. Desculpe, foi falta de atenção da minha parte, estarei corrigindo todas as partes mencionadas acima e aguardando uma resposta positiva do upstream para ajudar a subir pro Debian. Muito obrigado de coração pelas criticas e dicas em breve avisei por aqui na lista. --- Em Dom, 2016-04-03 às 22:05 -0300, Antonio Terceiro escreveu: > On Mon, Mar 28, 2016 at 03:09:05AM -0300, Carlos Donizete Froes wrote: > > Ola, > > > > Estou a procura de um sponsor meu novo pacote de jogo 'Capitan Sevilla - > > Remake'. > > > > https://mentors.debian.net/package/capitan > > compilou ok aqui. esse jogo parece divertido, hein :) > > > Aguardando criticas, dicas, conselhos ou aprovação sobre o pacote. > > dependencies/alogg/decoder/libogg: cópia embarcada da libogg ... > > dependencies/alogg/decoder/libvorbis: cópia embarcada da libvorbis ... > > dependencies/alfont/freetype: cópia emcarcada da libfreeype ... > > dependencies/alogg: é uma cópia embarcada de uma lib que não parece > estar empacotada no Debian, mas nos fontes não tem nenhum arquivo .ogg; > alguns dos arquivos em data/ são de som, dentro deles tem conteúdo .ogg? > > dependencies/alfont: é uma cópia embarcada de uma lib que não parece > estar empacotada no Debian, e parece inocente o suficiente. desde que a > cópia embarcada da libfreetype seja removida, acho que não tem problema. > > data/*: a gente tem os fontes desses arquivos? se eu quiser fazer uma > versão modificada do jogo, alterando eles, como eu faço? > > debian/control: > > - mesma coisa que o Tiago encontrou no campo Build-Depends: indentação > esquisita. passa um wrap-and-sort > > debian/copyright: > > - falta licença de copyright holders de dependencies/alfont/* e > dependencies/alogg/* (assumindo que essas duas cópias embarcadas vão > ficar) > > debian/capitan.6: foi você mesmo que escreveu? se não, daonde veio? > > debian/README.Debian: não é super útil. pra estar no debian, não pode > ter coisas não livres, então o que está escrito aqui é redundante. > > debian/patches/*: > > - parecem meio bagunçados. o hardening está espalhado em 2 patches > diferentes. > > - no debian/patches/dependencies.patch, não tenho certeza porque você > está removendo versões e timestamps dos config.sub e dos > ltmain.sh ... > > - no debian/patches/makefile.patch, não tenho certeza porque você está > removendo o make install ... > > eu notei que depois de compilado o pacote não contém os arquivos em > data/*.dat. Eles são embarcados no binário durante a compilação? >
Re: RFS: dictclient -- Python client library for DICT (RFC2229) protocol [NMU-RC]
> upload feito. esse pacote tava precisando de um carinho hein? se você se > importa com ele, sugiro falar com o mantenedor atual e adotar. ;-) Obrigado pelo upload, Terceiro. Não tenho intenção de adotar esse pacote, eu apenas tenho repassado alguns bugs RC mais simples para resolver. []'s -- Giovani Ferreira http://softwarelivre.org/jova2 GNU/Linux user: 337388 GPG ID: 2375A66C signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: Procurando Sponsors para meu pacote - "capitan"
Boa noite Carlos, Vamos ao seu pacote. 1. Inicialmente, como você gerou um pacote -dfsg, analisei o conteúdo do upstream e o seu. A diferença é que você removeu quatro arquivos capitan, readme.linux, extra/capitan-doc.desktop e extra/instructions.pdf. O primeiro é um executável gerado a partir do código fonte do upstream. O segundo é um link simbólico mal feito, para um ponto que não existe. O terceiro é um .desktop que serve para colocar ícones no menu do usuário. Esses três elementos não tornam o código do upstream incompatível com a DFSG. Assim, não precisam ser removidos. O primeiro é indesejável, um erro do upstream. Mas o código fonte dele existe no tarball, então não é problema. O segundo é outro erro. O terceiro parece não influenciar em nada. O último arquivo é um PDF sem fonte. Esse sim deve ser removido. Mesmo assim, o correto é usar +dfsg[1] e não -dfsg. Note que isso também incide sobre o d/changelog. [1] https://www.debian.org/doc/manuals/debmake-doc/ch05.en.html#dfsg 2. manpage: - A manpage foi inteiramente copiada e colada daqui[2]. Ela não é de sua autoria, como descrito no fim da mesma, não possui formato de manpage, não possui as seções convencionais de uma manpage, a SYNOPSIS não pode ser executada, dentre outros problemas. Na verdade, trata-se de um README e não de uma manpage. Manpages devem mostrar como executar o programa e devem seguir um padrão mínimo ($ man man / $ man man-pages). Aqui também há uma descrição de como deve ser uma manpage[3] . [2] http://computeremuzone.com/ficha.php?id=754&pg=manual&l=en&sec=remakes [3] https://en.wikipedia.org/wiki/Man_page A manpage pode ser algo simples, apenas dizendo como usar o programa. Execute '$ capitan -h' e você verá coisas úteis para compor a manpage. 3. Acaba de chegar uma revisão do Terceiro. Assim, vou terminar essa e, por favor, considere ele como sponsor, pois chegou primeiro. Confirma que leu isso Terceiro? Não vou tocar nos pontos nos quais ele já falou. Terceiro, se discordar de algo, pode dizer. 4. d/copyright: senti a falta de algumas licenças. Depois de revisar sobre todos os embarcados que o Terceiro citou, você tem que rever as licenças. 5. d/watch: o seu watch não funciona. Ele aponta para uma página principal que não contém nada sobre o programa do upstream. Bem, é isso! []s Eriberto Em 28 de março de 2016 03:09, Carlos Donizete Froes escreveu: > Ola, > > Estou a procura de um sponsor meu novo pacote de jogo 'Capitan Sevilla - > Remake'. > > https://mentors.debian.net/package/capitan > > Aguardando criticas, dicas, conselhos ou aprovação sobre o pacote. > > Obrigado e ate mais! > > -- > Carlos Donizete Froes [a.k.a coringao] > - https://wiki.debian.org/coringao > GPG: 4096R/C325F557 > EAD9 DDCB DC86 4561 7612 A34F A9CD 6C31 C325 F557
Re: RFS: libpam-ldap -- Pluggable Authentication Module for LDAP
On Fri, Apr 01, 2016 at 09:59:32PM -0300, Giovani Ferreira wrote: > Olá Lucas, > > On 01-04-2016 10:10, Lucas Castro wrote: > > Preciso de um sponsor para meu pacote. > > > > segue link do mentors. > > http://mentors.debian.net/debian/pool/main/libp/libpam-ldap/libpam-ldap_186-1.dsc > > Eu não posso ser sponsor mas fiz uma rápida revisão em seu pacote, seguem > algumas considerações: valeu pela revisão Giovani. Lucas, não vou nem olhar agora, quando você subir uma versão arrumando essas coisa que o Giovani falou você responde aqui. ;-) signature.asc Description: PGP signature
Re: RFS: dictclient -- Python client library for DICT (RFC2229) protocol [NMU-RC]
On Mon, Mar 28, 2016 at 01:42:20PM -0300, Giovani Ferreira wrote: > Olá, > > Estou procurando um sponsor para o pacote dictclient, é um trabalho de NMU. > > http://mentors.debian.net/package/dictclient > > O pacote pode ser baixado através de: > > dget -x > http://mentors.debian.net/debian/pool/main/d/dictclient/dictclient_1.0.3.1+nmu2.dsc > > O changelog das modificações: > > dictclient (1.0.3.1+nmu2) unstable; urgency=medium > > * Non-maintainer upload. > * Update DH level to 9. (Closes: #800233) > * debian/compat: created and set to 9, instead of using DH_COMPAT. > * debian/control: > - Added dh-python in Build-Depends. > - Added the ${misc:Depends} variable to provide the right install >dependencies. > - Bumped Standards-Version to 3.9.7. > * debian/rules: > - Disabled the DH_COMPAT line. > - Fixed ignores make clean target errors. Thanks to Sebastian >Carneiro (Closes: #694764) > > Att, upload feito. esse pacote tava precisando de um carinho hein? se você se importa com ele, sugiro falar com o mantenedor atual e adotar. ;-) signature.asc Description: PGP signature
Re: Procurando Sponsors para meu pacote - "capitan"
On Mon, Mar 28, 2016 at 03:09:05AM -0300, Carlos Donizete Froes wrote: > Ola, > > Estou a procura de um sponsor meu novo pacote de jogo 'Capitan Sevilla - > Remake'. > > https://mentors.debian.net/package/capitan compilou ok aqui. esse jogo parece divertido, hein :) > Aguardando criticas, dicas, conselhos ou aprovação sobre o pacote. dependencies/alogg/decoder/libogg: cópia embarcada da libogg ... dependencies/alogg/decoder/libvorbis: cópia embarcada da libvorbis ... dependencies/alfont/freetype: cópia emcarcada da libfreeype ... dependencies/alogg: é uma cópia embarcada de uma lib que não parece estar empacotada no Debian, mas nos fontes não tem nenhum arquivo .ogg; alguns dos arquivos em data/ são de som, dentro deles tem conteúdo .ogg? dependencies/alfont: é uma cópia embarcada de uma lib que não parece estar empacotada no Debian, e parece inocente o suficiente. desde que a cópia embarcada da libfreetype seja removida, acho que não tem problema. data/*: a gente tem os fontes desses arquivos? se eu quiser fazer uma versão modificada do jogo, alterando eles, como eu faço? debian/control: - mesma coisa que o Tiago encontrou no campo Build-Depends: indentação esquisita. passa um wrap-and-sort debian/copyright: - falta licença de copyright holders de dependencies/alfont/* e dependencies/alogg/* (assumindo que essas duas cópias embarcadas vão ficar) debian/capitan.6: foi você mesmo que escreveu? se não, daonde veio? debian/README.Debian: não é super útil. pra estar no debian, não pode ter coisas não livres, então o que está escrito aqui é redundante. debian/patches/*: - parecem meio bagunçados. o hardening está espalhado em 2 patches diferentes. - no debian/patches/dependencies.patch, não tenho certeza porque você está removendo versões e timestamps dos config.sub e dos ltmain.sh ... - no debian/patches/makefile.patch, não tenho certeza porque você está removendo o make install ... eu notei que depois de compilado o pacote não contém os arquivos em data/*.dat. Eles são embarcados no binário durante a compilação? outra coisa, eu não conseguir achar o jogo no GNOME shell, só consegui iniciar ele pela linha de comando. tem certeza que o /usr/share/applications/capitan.desktop tá certo? (não testei em nenhum outro desktop) signature.asc Description: PGP signature
Re: duc: falha na construção em hurd-i386
Olá, eu criei uma máquina virtual no qemu/kvm. Usando libvirt [1] Baixei o CD de instalação: debian-sid-hurd-i386-CD-1.iso em [2] Bootei a máquina virtual com esse CD e instalei o Debian GNU/Hurd. usei os procedimentos do guia de empacotamento do Eriberto [3] [1] https://wiki.debian.org/KVM [2] https://people.debian.org/~sthibault/hurd-i386/installer/cdimage/current/ [3] http://eriberto.pro.br/debian/guia_empacotamento_debian_2.10.pdf A partir daí empacotei como sempre fazemos na jaula. Instalei o kvm hoje. - se estiver usando a testing, o pacote é libvirt-daemon-system e não libvirt-bin. - atenção com as permissões. Editei o /etc/group para kvm e libvirt-qemu (acho). E rmmod - modprobe - libvirtd e virtlogd rodando para criar a imagem. :) Consultei o debian-handbook. https://debian-handbook.info/browse/stable/ É para stable, mas serve também. É o que lembro. abraço, Herbert
Re: duc: falha na construção em hurd-i386
Oi Samuel, eu criei uma máquina virtual no qemu/kvm. Usando libvirt [1] Baixei o CD de instalação: debian-sid-hurd-i386-CD-1.iso em [2] Bootei a máquina virtual com esse CD e instalei o Debian GNU/Hurd. usei os procedimentos do guia de empacotamento do Eriberto [3] [1] https://wiki.debian.org/KVM [2] https://people.debian.org/~sthibault/hurd-i386/installer/cdimage/current/ [3] http://eriberto.pro.br/debian/guia_empacotamento_debian_2.10.pdf A partir daí empacotei como sempre fazemos na jaula. Qualquer dúvida, manda! []'s kretcheu :x Em 03-04-2016 19:35, SamuelOPH escreveu: > Olá Kretcheu, > > Como você criou a jaula hurd? Eu estou precisando para testar um pacote > aqui e não achei documentação sobre (ainda). > > Valeu. > > Samuel Henrique O. P. [samueloph] > > Em 3 de abril de 2016 08:58, Herbert Fortes escreveu: > >> O Kretcheu, >> >>> Opa, >>> >>> perfeito, o upstream tinha razão. >>> >>> Segue o patch e o build log do pacote no hurd-i386. >>> >>> >> >> Obrigado! >> >> >> >> abraço, >> -- >> Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn) >> >> > signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: duc: falha na construção em hurd-i386
Olá Kretcheu, Como você criou a jaula hurd? Eu estou precisando para testar um pacote aqui e não achei documentação sobre (ainda). Valeu. Samuel Henrique O. P. [samueloph] Em 3 de abril de 2016 08:58, Herbert Fortes escreveu: > O Kretcheu, > > > Opa, > > > > perfeito, o upstream tinha razão. > > > > Segue o patch e o build log do pacote no hurd-i386. > > > > > > Obrigado! > > > > abraço, > -- > Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn) > >
Re: duc: falha na construção em hurd-i386
O Kretcheu, > Opa, > > perfeito, o upstream tinha razão. > > Segue o patch e o build log do pacote no hurd-i386. > > Obrigado! abraço, -- Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn)
Re: duc: falha na construção em hurd-i386
Opa, perfeito, o upstream tinha razão. Segue o patch e o build log do pacote no hurd-i386. []'s kretcheu :x Em 02-04-2016 20:31, Herbert Fortes (hpfn) escreveu: > Oi Kretcheu, > > Em 02-04-2016 19:30, Paulo escreveu: >> Opa, >> >> me deu mais um ótimo motivo para (re)fazer minha jaula hurd. >> >> Estou preparando a jaula aqui e assim que tiver notícias aviso. >> > > Ok. > > > abraço, > Description: Change PATH_MAX to DUC_PATH_MAX to solve build on hurd Author: Last-Update: 2016-04-03 Index: duc-1.4.1/src/libduc/index.c === --- duc-1.4.1.orig/src/libduc/index.c +++ duc-1.4.1/src/libduc/index.c @@ -282,7 +282,7 @@ static int is_fstype_allowed(struct duc_ /* Find file system type */ - char path_full[PATH_MAX]; + char path_full[DUC_PATH_MAX]; realpath(name, path_full); struct fstype *fstype = NULL; HASH_FIND_STR(req->fstypes_mounted, path_full, fstype); @@ -555,7 +555,7 @@ static void read_mounts(duc_index_req *r duc_log(req->duc, DUC_LOG_FTL, "Unable to get list of mounted file systems"); } - char buf[PATH_MAX]; + char buf[DUC_PATH_MAX]; char *type = buf; char *path; Index: duc-1.4.1/src/libduc-graph/graph-private.h === --- duc-1.4.1.orig/src/libduc-graph/graph-private.h +++ duc-1.4.1/src/libduc-graph/graph-private.h @@ -36,7 +36,7 @@ struct duc_graph { double width, height; double tooltip_a, tooltip_r; double tooltip_x, tooltip_y; - char tooltip_msg[PATH_MAX+256]; + char tooltip_msg[DUC_PATH_MAX+256]; double r_start; double fuzz; int max_level; dpkg-buildpackage -rfakeroot -D -us -uc dpkg-buildpackage: warning: using a gain-root-command while being root dpkg-buildpackage: source package duc dpkg-buildpackage: source version 1.4.1-1 dpkg-buildpackage: source distribution unstable dpkg-buildpackage: source changed by Herbert Parentes Fortes Neto dpkg-source --before-build duc-1.4.1 dpkg-buildpackage: host architecture hurd-i386 dpkg-source: info: applying fix_typo_libduc_duc.patch dpkg-source: info: applying fix_typo_cmd-index.patch dpkg-source: info: applying fix_path-max.patch fakeroot debian/rules clean dh clean --with autoreconf dh_testdir debian/rules override_dh_auto_clean make[1]: Entering directory '/home/kretcheu/pkg-duc/duc-1.4.1' dh_clean rm -fr /home/kretcheu/pkg-duc/duc-1.4.1/debian/build /home/kretcheu/pkg-duc/duc-1.4.1/debian/build-nox rm -fr debian/*.inst make[1]: Leaving directory '/home/kretcheu/pkg-duc/duc-1.4.1' dh_autoreconf_clean dh_clean dpkg-source -b duc-1.4.1 dpkg-source: info: using source format '3.0 (quilt)' dpkg-source: info: building duc using existing ./duc_1.4.1.orig.tar.gz dpkg-source: info: building duc in duc_1.4.1-1.debian.tar.xz dpkg-source: info: building duc in duc_1.4.1-1.dsc debian/rules build make: 'build' is up to date. fakeroot debian/rules binary dh binary --with autoreconf dh_testdir dh_update_autotools_config dh_autoreconf configure.ac:22: installing './compile' configure.ac:19: installing './install-sh' configure.ac:19: installing './missing' Makefile.am: installing './depcomp' debian/rules override_dh_auto_configure make[1]: Entering directory '/home/kretcheu/pkg-duc/duc-1.4.1' mkdir -p /home/kretcheu/pkg-duc/duc-1.4.1/debian/build cd /home/kretcheu/pkg-duc/duc-1.4.1/debian/build; ../../configure --prefix=/usr checking for a BSD-compatible install... /usr/bin/install -c checking whether build environment is sane... yes checking for a thread-safe mkdir -p... /bin/mkdir -p checking for gawk... gawk checking whether make sets $(MAKE)... yes checking whether make supports nested variables... yes checking for style of include used by make... GNU checking for gcc... gcc checking whether the C compiler works... yes checking for C compiler default output file name... a.out checking for suffix of executables... checking whether we are cross compiling... no checking for suffix of object files... o checking whether we are using the GNU C compiler... yes checking whether gcc accepts -g... yes checking for gcc option to accept ISO C89... none needed checking whether gcc understands -c and -o together... yes checking dependency style of gcc... gcc3 checking how to run the C preprocessor... gcc -E checking for grep that handles long lines and -e... /bin/grep checking for egrep... /bin/grep -E checking for ANSI C header files... yes checking for sys/types.h... yes checking for sys/stat.h... yes checking for stdlib.h... yes checking for string.h... yes checking for memory.h... yes checking for strings.h... yes checking for inttypes.h... yes checking for stdint.h... yes checking for unistd.h... yes checking minix/config.h usability... no checking minix/config.h presence... no checking for minix/config.h... no checking whether it is safe to define __EXTENSIONS__... yes checking for special C compiler options needed for large files... no checking for _FILE_OFFSET_BITS value