Re: dictionaries-common problem

2013-06-15 Thread Petter Reinholdtsen
[Holger Levsen]
> Hi,
> 
> (at least) the German and English installs now also suffer from the
> "dictionaries-common problem", where one is asked whether, in this
> case, Catalan, should become the default dictionary...

Do you have the install log with DEBCONF_DEBUG=developer set from such
problematic install?

> Jun 14 13:51:56  h01ger: that dictionary stuff might be
> related to all those *spell packages installed -- despite of the
> actual language chosen in the installer. I'm wondering if we
> couldn't rely on d-i to pull in the right packages.
>
> I think this idea has some merrits, but I wonder what to change:

Looking at "apt-cache rdepends dictionaries-common", I suspect it wont
help.

But perhaps a solution is to always install some wordlist package and
preseed to select it?  "apt-cache search wordlist" show the packages
provoding a wordlist.

When that is said, I believe we can drop all ispell dictionaries now,
and only provide myspell dictionaries, because I believe the packages
we care (Iceweasel, Libreoffice, KDE, etc)q about is able to handle
myspell.  The only package I know depending on ispell is emacs. :)

-- 
Happy hacking
Petter Reinholdtsen


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-edu-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20130616050906.gb31...@ulrik.uio.no



Content and translation status for the debian-edu-wheezy manual

2013-06-15 Thread Holger Levsen
The (translated) debian-edu-wheezy manual as PDF or HTML is available at 
http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/

To understand this mail better, please read 
/usr/share/doc/debian-edu-doc/README.
This mail is automatically send by a cronjob run by Holger Levsen every two 
weeks. Please send feedback, suggestions, flames and cookies via this list.

debian-edu-wheezy-manual.da.po: 1278 translated messages, 53 fuzzy 
translations, 26 untranslated messages.
debian-edu-wheezy-manual.de.po: 1323 translated messages, 29 fuzzy 
translations, 5 untranslated messages.
debian-edu-wheezy-manual.es.po: 353 translated messages, 423 fuzzy 
translations, 581 untranslated messages.
debian-edu-wheezy-manual.fr.po: 1327 translated messages, 27 fuzzy 
translations, 3 untranslated messages.
debian-edu-wheezy-manual.it.po: 1327 translated messages, 27 fuzzy 
translations, 3 untranslated messages.
debian-edu-wheezy-manual.nb.po: 378 translated messages, 548 fuzzy 
translations, 431 untranslated messages.
--
http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy//AboutDebianEdu
FIXME: we need a wheezy login shot here once we have new artwork 
--
http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy//Installation
FIXME: only the CD download links work currently - the DVD and source DVD 
download URLs need to be adapted for wheezy still... They currently don't work. 
 
FIXME Check these numbers for Wheezy.  They are 2012-01-22 for Lenny. 
FIXME: these screenshots need to be redone once we have wheezy artwork 
--
http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy//GettingStarted
FIXME: this section is "obsolete" + non-working as the plugin feature is still 
missing. 
--
http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy//HowTo/NetworkClients
FIXME: would it be better to explain user groups in Windows first with GOsa², 
and then with an example for the command line? 
FIXME explain how to use profiles from global policies for Windows machines in 
the skolelinux network 
FIXME: describe roaming profile key for the global policy editor here 
--
http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy//Features
FIXME: mass import will soon be fixed, remove this paragraph once this has 
happene d. 

10 FIXMEs left to fix



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-edu-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/e1uo1hh-0007wk...@ravel.debian.org



Content and translation status for the debian-edu-squeeze manual

2013-06-15 Thread Holger Levsen
The (translated) debian-edu-squeeze manual as PDF or HTML is available at 
http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/

To understand this mail better, please read 
/usr/share/doc/debian-edu-doc/README.
This mail is automatically send by a cronjob run by Holger Levsen every two 
weeks. Please send feedback, suggestions, flames and cookies via this list.

debian-edu-squeeze-manual.da.po: 1369 translated messages, 1 untranslated 
message.
debian-edu-squeeze-manual.de.po: 1369 translated messages, 1 untranslated 
message.
debian-edu-squeeze-manual.es.po: 398 translated messages, 415 fuzzy 
translations, 557 untranslated messages.
debian-edu-squeeze-manual.fr.po: 1369 translated messages, 1 untranslated 
message.
debian-edu-squeeze-manual.it.po: 1369 translated messages, 1 untranslated 
message.
debian-edu-squeeze-manual.nb.po: 389 translated messages, 551 fuzzy 
translations, 430 untranslated messages.
debian-edu-squeeze-manual.zh.po: 22 translated messages, 195 fuzzy 
translations, 1153 untranslated messages.
--
http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze//Installation
FIXME Check these numbers for Squeeze.  They are 2012-01-22 for Lenny. 
--
http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze//HowTo/NetworkClients
FIXME: would it be better to explain user groups in Windows first with GOsa², 
and then with an example for the command line? 
FIXME explain how to use profiles from global policies for Windows machines in 
the skolelinux network 
FIXME: describe roaming profile key for the global policy editor here 

5 FIXMEs left to fix



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-edu-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/e1uo1h7-000775...@ravel.debian.org



dictionaries-common problem

2013-06-15 Thread Holger Levsen
Hi,

(at least) the German and English installs now also suffer from the 
"dictionaries-common problem", where one is asked whether, in this case, 
Catalan, should become the default dictionary...

Jun 14 13:51:56h01ger: that dictionary stuff might be related 
to all those *spell packages installed -- despite of the actual language chosen 
in the installer. I'm wondering if we couldn't rely on d-i to pull in the right 
packages. 

I think this idea has some merrits, but I wonder what to change:

~/Projects/debian-edu/src/wheezy/debian-edu/tasks$ grep spell *
common:Ignore:  dc, doc-debian, doc-linux-text, iamerican, ibritish, 
ispell, \
common: aspell-fo, biff, bison, bootp, choose-mirror, gpm, \
desktop-other:Suggests:kig | keuklid | kgeo, kgraph, kmultiply, 
klearnspelling, kpercentage
desktop-other:Why: matematikk (spisekart).  kgeo, kpercentage and 
klearspelling are
desktop-other:Recommends:  myspell-en-us, iamerican, \
desktop-other: myspell-en-gb, ibritish, \
desktop-other: myspell-de-de, ingerman, \
desktop-other: myspell-fr, ifrench, \
desktop-other: myspell-es, ispanish, \
desktop-other: myspell-it, iitalian, \
desktop-other: myspell-el-gr, \
desktop-other: myspell-pt-br, ibrazilian, \
desktop-other: myspell-ca, icatalan, \
desktop-other: myspell-nl, idutch, \
desktop-other: myspell-pt-pt, iportuguese, \
desktop-other: myspell-fi, ifinnish-large
desktop-other:Suggests:myspell-de-at, myspell-de-ch, myspell-fr-gut
desktop-other:NeedConfig:  yes - set default ispell dictionary
lang-da:Recommends:  myspell-da, \
lang-de:Recommends:  myspell-de-at, myspell-de-ch, myspell-de-de, \
lang-de:Why: German spell checking tools
lang-es:Recommends: myspell-es, \
lang-fr:Recommends:  myspell-fr, \
lang-fr:Why: French spell checking tools
lang-he-desktop:Recommends:  libfribidi0, culmus, aspell-he, hspell, myspell-he
lang-it:Recommends: myspell-it, \
lang-no:Recommends:  myspell-nb, aspell-no, \
lang-no: myspell-nn, \
lang-no:Why: Norwegian spell checking tools
lang-se:Recommends:  hunspell-se
lang-se:Why: North Sami spell checking tools
language:Depends: kanagram, wordtrans-kde, wordtrans-data, i2e, trans-de-en, 
dict, gnome-utils,  aspell, wordnet, khangman, klettres, kverbos, parley, 
ktouch, klatin

I'd be happy to build a debian-edu package with "these *spell packages" removed 
from tasks and do a test install and see if that helps.


cheers,
Holger


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Re: TI-calculator packages team maintained in debian-edu or debian-science on alioth?

2013-06-15 Thread Holger Levsen
Hi Mike,

On Samstag, 15. Juni 2013, Mike Gabriel wrote:
> Hangon hangon hangon... Git is not SVN. The current projects I see use
> a very very flat directory structure.
[...]

I'm well aware. Still, most Debian Edu developers will never look at these 
repos so they shouldn't clutter the *view* of these *humans* .
 
> Let's keep things flat on /git/debian-edu would be my vote.

I dont want to see lots of git repos I have no interest in all the time. 
Equally, I'm somewhat concerned about git diff mail noise.
 
Subdirectories cost literally nothing.


cheers,
Holger



signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Re: TI-calculator packages team maintained in debian-edu or debian-science on alioth?

2013-06-15 Thread Mike Gabriel

Hi Holger, Andi,

On Sa 15 Jun 2013 10:55:47 CEST Holger Levsen wrote:


Hi Andi,

On Samstag, 15. Juni 2013, Andreas B. Mundt wrote:

I had a look at the debian-science alioth repository, they use a
subdirectory 'packages' for packaging [1].  So I suggest to follow
that convention and put the source packages in debian-edu/packages/
like:

debian-edu/packages/libticables
debian-edu/packages/libtifiles
debian-edu/packages/libticonv
debian-edu/packages/libticalcs
debian-edu/packages/gfm
debian-edu/packages/tilp2


I'd rather have debian-edu/packages/tic/* - because for "normal" Debian Edu
developers these package have little / less interest and they seem  
to be many,
cluttering the packages view. Similarily I would put the  
debian-edu-* packages

into packages/core/ and slbackup, italc and others into some other subdir.



Hangon hangon hangon... Git is not SVN. The current projects I see use  
a very very flat directory structure.


The current structure in /git/debian-edu is:

  /git/debian-edu/.git

for packages. For upstream projects there is a subfolder, indeed:

  /git/debian-edu/upstream/.git

The point with SVN is that you just have one big repo, but with Git  
every software project / package has its own repo and the developer  
can sort those repos on his local system as he/she wants. So no need  
to setup an artificial structure on the central Git sharing point  
(git.debian.org).


Let's keep things flat on /git/debian-edu would be my vote.


When taking a look at debian-science, I realized that the packages fit
also there (Data Acquisition/Hardware).  What is the better fitting
team?  Any oppinions on that topic?


collab-maint/ is another good option. Every DD is automatically a member and
any alioth user can become one easily.


Any of the above fits well. The question is where these packages are  
more likely to be maintained (-edu or -science).


For Debian Edu, please use

  debian-edu-pkg-t...@lists.alioth.debian.org

This sub-project (for packaging -edu related software for Debian) has  
its extra mailing list where all those upload messages and bug reports  
go to. This is for keeping the ftpmaster+BTS traffic off the  
debian-edu@lists.debian.org ML.


Greets,
Mike

--

DAS-NETZWERKTEAM
mike gabriel, herweg 7, 24357 fleckeby
fon: +49 (1520) 1976 148

GnuPG Key ID 0x25771B31
mail: mike.gabr...@das-netzwerkteam.de, http://das-netzwerkteam.de

freeBusy:
https://mail.das-netzwerkteam.de/freebusy/m.gabriel%40das-netzwerkteam.de.xfb


pgptbxzzs9cNJ.pgp
Description: Digitale PGP-Unterschrift


debian-edu-artwork_0.0.36-1_amd64.changes ACCEPTED

2013-06-15 Thread Skolelinux archive Installer

Accepted:
debian-edu-artwork_0.0.36-1.diff.gz
  to pool/local/d/debian-edu-artwork/debian-edu-artwork_0.0.36-1.diff.gz
debian-edu-artwork_0.0.36-1.dsc
  to pool/local/d/debian-edu-artwork/debian-edu-artwork_0.0.36-1.dsc
debian-edu-artwork_0.0.36-1_all.deb
  to pool/local/d/debian-edu-artwork/debian-edu-artwork_0.0.36-1_all.deb
debian-edu-artwork_0.0.36.orig.tar.gz
  to pool/local/d/debian-edu-artwork/debian-edu-artwork_0.0.36.orig.tar.gz


Override entries for your package:
debian-edu-artwork_0.0.36-1.dsc - extra local/graphics
debian-edu-artwork_0.0.36-1_all.deb - extra local/graphics

Announcing to debian-edu-comm...@lists.alioth.debian.org


Thank you for your contribution to Debian-Edu/Skolelinux archive.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-edu-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/e1untmf-00074q...@administrator.skolelinux.no



Re: [debian-edu-commits] r80669 - in branches/wheezy/debian-edu-artwork: art/kde debian

2013-06-15 Thread Holger Levsen
Hi David,

On Samstag, 15. Juni 2013, David Prévot wrote:
> dh_link can actually link directories, but only replaces files.

ah, I see.

> Furthermore, dpkg won’t replace a directory by a symlink (or vice versa)
> on upgrade, so such change must be carefully handled in some maintainer
> script (e.g. http://bugs.debian.org/689154#52), so maybe some thought
> first would be needed before acting.

eek, thanks.

> /me would love to make h01ger happy

thats the spirit! :-D



cheers,
Holger



signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Re: TI-calculator packages team maintained in debian-edu or debian-science on alioth?

2013-06-15 Thread Holger Levsen
Hi Andi,

On Samstag, 15. Juni 2013, Andreas B. Mundt wrote:
> I had a look at the debian-science alioth repository, they use a
> subdirectory 'packages' for packaging [1].  So I suggest to follow
> that convention and put the source packages in debian-edu/packages/
> like:
> 
> debian-edu/packages/libticables
> debian-edu/packages/libtifiles
> debian-edu/packages/libticonv
> debian-edu/packages/libticalcs
> debian-edu/packages/gfm
> debian-edu/packages/tilp2

I'd rather have debian-edu/packages/tic/* - because for "normal" Debian Edu 
developers these package have little / less interest and they seem to be many, 
cluttering the packages view. Similarily I would put the debian-edu-* packages 
into packages/core/ and slbackup, italc and others into some other subdir.

> When taking a look at debian-science, I realized that the packages fit
> also there (Data Acquisition/Hardware).  What is the better fitting
> team?  Any oppinions on that topic?

collab-maint/ is another good option. Every DD is automatically a member and 
any alioth user can become one easily.


cheers,
Holger


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Re: TI-calculator packages team maintained in debian-edu or debian-science on alioth?

2013-06-15 Thread Andreas B. Mundt
Hi Holger et. al,

[cc debian-science, related post:
https://lists.debian.org/debian-edu/2013/06/msg00177.html>]

On Fri, Jun 14, 2013 at 11:54:05PM +0200, Holger Levsen wrote:

> On Freitag, 14. Juni 2013, Andreas B. Mundt wrote:
> >  libticables-1.3.4
> >  libtifiles-1.1.6
> >  libticonv-1.1.4
> >  libticalcs-1.1.8
> >  gfm-1.07
> >  tilp2-1.17
> >  ... perhaps some more ...
>
> those are all source packages? If so, I would prefer to have them added to a
> subdirectory in the debian-edu git directory on alioth.
>

I had a look at the debian-science alioth repository, they use a
subdirectory 'packages' for packaging [1].  So I suggest to follow
that convention and put the source packages in debian-edu/packages/
like:

debian-edu/packages/libticables
debian-edu/packages/libtifiles
debian-edu/packages/libticonv
debian-edu/packages/libticalcs
debian-edu/packages/gfm
debian-edu/packages/tilp2

When taking a look at debian-science, I realized that the packages fit
also there (Data Acquisition/Hardware).  What is the better fitting
team?  Any oppinions on that topic?

Best regards,

 Andi


[1] http://anonscm.debian.org/gitweb/?a=project_list;pf=debian-science/packages


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-edu-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20130615081223.GA23748@fuzi