Bug#555168: Unclear license situation for (e)glibc locales provided by you

2012-06-08 Thread Christian PERRIER
Hello Helge,

Great but tedious work you're doing on locales licences. IIRC, you
already asked me about those I contributed, right?

Quoting Tomislav Vujec (tvu...@redhat.com):

> I suspect that the only reason that this file references me as a contact is 
> since it was based off Croatian locale that I put together two decades ago. I 
> no longer maintain Croatian locale, but since this one is based off my work 
> that was LGPLd, I believe the same license should apply to it, granting 
> rights for use, distribution and modification according to LGPL.
> 
> I hope this helps. Please let me know if there's anything else I'd need to do.


The other contributor, namely Pablo Saratxaga, is a well-known name in
the l10n community. He was (is?) working at Mandrakesoft and doing a
lot of l10n-related work.

You can very certainly reach him by googling a bit, which is certainly
worth it as he contributed many locales. Trying to find an alternative
address to @mandrakesoft.com might be a good idea.




signature.asc
Description: Digital signature


Re: Bug#672152: perl: FTBFS on kfreebsd-*: dist/threads-shared/t/waithires.t failing

2012-06-08 Thread Dominic Hargreaves
On Mon, Jun 04, 2012 at 11:16:24AM +0100, Steven Chamberlain wrote:
> On 29/05/12 18:00, Dominic Hargreaves wrote:
> > On Sun, May 27, 2012 at 08:00:48PM +0100, Steven Chamberlain wrote:
> >> On 27/05/12 17:55, Steven Chamberlain wrote:
> >>> I just checked to see if Petr's eglibc getosreldate() fix made any
> >>> difference to the Perl waithires.t test [...]
> >>
> >> Actually this is fixed (#673711), I just didn't notice the other commit
> >> in pkg-glibc SVN.  Thanks Petr!
> > 
> > Thanks - I'd appreciate a heads-up when the updated package is
> > available for test in sid.
> 
> Hi Dominic,
> 
> The new eglibc is installed in sid now.  Hopefully that failing test can
> be re-enabled.  (I'm running it now and it looks fixed to me).

Thanks, confirmed here too and re-enabled in git.

Cheers,
Dominic.

-- 
Dominic Hargreaves | http://www.larted.org.uk/~dom/
PGP key 5178E2A5 from the.earth.li (keyserver,web,email)


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20120608211727.gg5...@urchin.earth.li



Bug#555168: Unclear license situation for (e)glibc locales provided by you

2012-06-08 Thread Tomislav Vujec
- Original Message -
> From: "Helge Kreutzmann" 
> 
> Hello,
> you are listed as contact person/author of the following locale:
> bs_BA
> 
[snip]
> Would you be willing to relicense this locale to a proper license,
> e.g. (L)GPL v2 or higher or another free software license of your
> choice?

Helge,

I suspect that the only reason that this file references me as a contact is 
since it was based off Croatian locale that I put together two decades ago. I 
no longer maintain Croatian locale, but since this one is based off my work 
that was LGPLd, I believe the same license should apply to it, granting rights 
for use, distribution and modification according to LGPL.

I hope this helps. Please let me know if there's anything else I'd need to do.

Regards,
-- 
Tomislav VujecManager, RHU Technical College
Red Hat   1801 Varsity Drive, Raleigh, NC 27606, USA
p: +1 919 754 4250   f: +1 919 754 3705   c: +1 919 223 6188
Google/Skype/AIM/Yahoo/IRC: tvujec http://www.redhat.com




-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/ede97509-7ebf-4afa-8874-8685c3fe3...@zmail16.collab.prod.int.phx2.redhat.com



Bug#555168: Unclear license situation for (e)glibc locales provided by you

2012-06-08 Thread Helge Kreutzmann
Hello,
you are listed as contact person/author of the following locale:

bs_BA

This locale comes with a statement

% Distribution and use is free, also
% for commercial purposes.

Thus it does not allow modification; it is unclear, however, if this
statement was meant as a license.

As discussed in
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=555168 this
locale could strictly speaking not be part of Debian which would be a
great loss. (Currently it is allowed pending investigation).

To properly resolve this, I would like to ask you the following
question:

Would you be willing to relicense this locale to a proper license,
e.g. (L)GPL v2 or higher or another free software license of your choice?

If you have any questions regarding this issue, do not hesitate to
contact me (via the reply-to address set).

Thanks for helping to resolve this!

Helge

-- 
  Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
   Dipl.-Phys.   http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
   Help keep free software libre: http://www.ffii.de/


signature.asc
Description: Digital signature


Bug#555168: Unclear license situation for (e)glibc locales provided by you

2012-06-08 Thread Helge Kreutzmann
Hello,
you are listed as contact person/author of the following locale:

br_FR

This locale comes with a statement

% Distribution and use is free, also
% for commercial purposes.

Thus it does not allow modification; it is unclear, however, if this
statement was meant as a license.

As discussed in
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=555168 this
locale could strictly speaking not be part of Debian which would be a
great loss. (Currently it is allowed pending investigation).

To properly resolve this, I would like to ask you the following
question:

Would you be willing to relicense this locale to a proper license,
e.g. (L)GPL v2 or higher or another free software license of your choice?

If you have any questions regarding this issue, do not hesitate to
contact me (via the reply-to address set).

Thanks for helping to resolve this!

Helge

-- 
  Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
   Dipl.-Phys.   http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
   Help keep free software libre: http://www.ffii.de/


signature.asc
Description: Digital signature


Bug#555168: Unclear license situation for (e)glibc locales provided by you

2012-06-08 Thread Helge Kreutzmann
Hello,
you are listed as contact person/author of the following locale:

bg_BG

This locale comes with a statement

% Distribution and use is free, also
% for commercial purposes.

Thus it does not allow modification; it is unclear, however, if this
statement was meant as a license.

As discussed in
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=555168 this
locale could strictly speaking not be part of Debian which would be a
great loss. (Currently it is allowed pending investigation).

To properly resolve this, I would like to ask you the following
question:

Would you be willing to relicense this locale to a proper license,
e.g. (L)GPL v2 or higher or another free software license of your choice?

If you have any questions regarding this issue, do not hesitate to
contact me (via the reply-to address set).

Thanks for helping to resolve this!

Helge

-- 
  Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
   Dipl.-Phys.   http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
   Help keep free software libre: http://www.ffii.de/


signature.asc
Description: Digital signature


Bug#555168: Unclear license situation for (e)glibc locales provided by you

2012-06-08 Thread Helge Kreutzmann
Hello,
you are listed as contact person/author of the following locale:

be_BY@latin

This locale comes with a statement

% Distribution and use is free, also
% for commercial purposes.

Thus it does not allow modification; it is unclear, however, if this
statement was meant as a license.

As discussed in
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=555168 this
locale could strictly speaking not be part of Debian which would be a
great loss. (Currently it is allowed pending investigation).

To properly resolve this, I would like to ask you the following
question:

Would you be willing to relicense this locale to a proper license,
e.g. (L)GPL v2 or higher or another free software license of your choice?

If you have any questions regarding this issue, do not hesitate to
contact me (via the reply-to address set).

Thanks for helping to resolve this!

Helge

-- 
  Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
   Dipl.-Phys.   http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
   Help keep free software libre: http://www.ffii.de/


signature.asc
Description: Digital signature


Bug#555168: Unclear license situation for (e)glibc locales provided by you

2012-06-08 Thread Helge Kreutzmann
Hello,
you are listed as contact person/author of the following locale:

be_BY

This locale comes with a statement

% Distribution and use is free, also
% for commercial purposes.

Thus it does not allow modification; it is unclear, however, if this
statement was meant as a license.

As discussed in
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=555168 this
locale could strictly speaking not be part of Debian which would be a
great loss. (Currently it is allowed pending investigation).

To properly resolve this, I would like to ask you the following
question:

Would you be willing to relicense this locale to a proper license,
e.g. (L)GPL v2 or higher or another free software license of your choice?

If you have any questions regarding this issue, do not hesitate to
contact me (via the reply-to address set).

Thanks for helping to resolve this!

Helge

--
  Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
   Dipl.-Phys.   http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
   Help keep free software libre: http://www.ffii.de/


signature.asc
Description: Digital signature


Bug#555168: Unclear license situation for (e)glibc locales provided by you

2012-06-08 Thread Helge Kreutzmann
Hello Schalk,
thanks for your quick reply.

On Fri, Jun 08, 2012 at 12:23:56AM +0100, "Schalk W. Cronjé" wrote:
> Absolutely, please remove the text and adjust the license to be the
> same as whatever af_ZA, en_ZA are licensed as nowadays.

This is not possible: af_ZA has no clause while en_ZA has has the same
problematic text as en_BW and en_ZW.

The "no clause" text can be interpreted to be the same license as
(e)glibc, but if possible an concrete license would be preferable, so
either "LGPL v 2.1 or later" or maybe "same license than (e)glibc".


> I have added that text way back in the 90s when the localisation
> effort was just starting in Southern Africa. It is worth a review
> anyway. I have CC'd Dwayne Bailey who coordinated *_ZA locales
> subsequently.

Thanks. I was going to mail him later for "his" locales.

Greetings

  Helge
-- 
  Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
   Dipl.-Phys.   http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
   Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/


signature.asc
Description: Digital signature


Bug#555168: Fwd: Re: Bug#555168: Unclear license situation for (e)glibc locales provided by you

2012-06-08 Thread Helge Kreutzmann
Hello,
for the record.

Helge
- Forwarded message from "\"Schalk W. Cronjé\""  -

> Date: Fri, 08 Jun 2012 00:23:56 +0100
> From: "\"Schalk W. Cronjé\"" 
> To: Helge Kreutzmann 
> CC: dwa...@translate.org.za
> Subject: Re: Bug#555168: Unclear license situation for (e)glibc locales 
> provided
>   by you
> User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 6.1; af; rv:1.9.2.27) 
> Gecko/20120216 Thunderbird/3.1.19
> 
> Absolutely, please remove the text and adjust the license to be the same as 
> whatever af_ZA, en_ZA are licensed as nowadays.
> 
> I have added that text way back in the 90s when the localisation effort was 
> just starting in Southern Africa. It is worth a review anyway. I have CC'd 
> Dwayne Bailey who coordinated *_ZA locales
> subsequently.
> 
> Regards.
> 
> Op 07/06/2012 18:51, het Helge Kreutzmann geskryf:
> >Hello,
> >you are listed as contact person/author of the following locale(s):
> >
> >en_BW en_ZW
> >
> >These locales come with a statement
> >
> >% Distribution and use is free, also
> >% for commercial purposes.
> >
> >Thus they do not allow modification; it is unclear, however, if this
> >statement was meant as a license.
> >
> >As discussed in
> >http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=555168 these
> >locales could strictly speaking not be part of Debian which would be a
> >great loss. (Currently they are allowed pending investigation).
> >
> >To properly resolve this, I would like to ask you the following
> >question:
> >
> >Would you be willing to relicense these locale(s) to a proper license,
> >e.g.  (L)GPL v2 or higher or another free software license of your choice?
> >
> >If you have any questions regarding this issue, do not hesitate to
> >contact me (via the reply-to address set).
> >
> >Thanks for helping to resolve this!
> >
> > Helge
> >
> 

- End forwarded message -

-- 
  Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
   Dipl.-Phys.   http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
   Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/


signature.asc
Description: Digital signature