Possibili errori di traduzione in pagina "why_debian"
Buonasera a tutti, vi scrivo per segnalare un possibile problema nella pagina "why_debian", vi sono due occorrenze di parole con la lettera 'à' che per qualche motivo non viene visualizzata correttamente. Ho provato ad accedere la pagina da più browser ma ottengo lo stesso problema. Probabilmente è saltato anche uno spazio nella frase con il link "policy". Mi rendo disponibile ad aiutare con la correzione/traduzione se può essere di aiuto. Vi ringrazio per l'impegno e lo sforzo. Fabio Pozzi
Re: Strumento per cercare nelle descrizioni dei pacchetti Debian
Ciao Beatrice, prima di tutto buone feste a tutta la lista! Il 21/12/2015 09:53, Beatrice Torracca ha scritto: > già... in effetti ho aggiornato la wordlist sul repository...ma credo > serva un intervento manuale di qualcuno più in alto...perché non è mai > cambiata nell'interfaccia. Infatti deve essere effettuata un'operazione a mano da parte di Martijn, cosa che con la nuova versione DDTSS2 può essere gestita in autonomia dai coordinatori da interfaccia Web. Penso sia utile richiedere di smuovere un pò le acque perchè ritengo che un progetto come debian meriti uno strumento più avanzato. Questo in particolare tenendo conto che negli ultimi dieci anni, ~2006 creazione dell'attuale DDTTSS, il campo delle traduzioni automatiche ha fatto passi da gigante [1] e [2]. Buona serata Fabio [1] https://www.youtube.com/watch?v=G87pHe6mP0I [2] https://translate.google.com/
Re: Strumento per cercare nelle descrizioni dei pacchetti Debian
Ciao Beatrice, Il 19/12/2015 10:27, Beatrice Torracca ha scritto: > È un vero peccato che lo sviluppo del DDTSS sembra essersi fermato, la > versione di prova per il futuro era molto promettente, e avrebbe dovuto > fare qualcosa di simile a mostrare le descrizioni simili con > suggerimenti di traduzione. Da qualche parte in rete penso sia ancora > disponibile la versione di prova... Forse è arrivato il momento di > smuovere un po' le acque. Lo sviluppo di cui parli è DDTSS2 (vedere [1] e [2]). Io ho contribuito nello sviluppo del codice nella speranza di dare ai traduttori uno strumento più avanzato rispetto all'attuale, però purtroppo da quello che conosco ti confermo che è tutto fermo. E' ancora in attesa una richiesta di pull [3] da febbraio e per cui ho contattato più volte Martijn van Oosterhout. DDTSS2 ha alcune nuove funzionalità rispetto all'attuale DDTSS e una grafica rivisitata: - creazione milestone - migliorata la parte di scambio messaggi/commenti fra i traduttori - possibilità di gestire in autonomia da parte dei coordinatori la wordlist ... Fra le funzionalità al momento non è stata implementata la parte per i suggerimenti con descrizioni simili. >> l'ideale per me sarebbe ottenere dei suggerimenti di traduzione, ad >> esempio individuando due frasi originali diverse solo per dei dettagli >> (come Python 2 vs Python 3), qualcuno conosce un sistema già pronto >> per fare cose del genere? Mi hanno parlato della cluster analysis con >> R. Nel mondo delle tecnologie Big Data si utilizzano programmi per ricerche testuali come solr[4] e elasticsearch[5]. Questi strumenti sono utilizzati per effettuare ricerche testuali anche su grandi quantità di dati. [1] https://wiki.debian.org/I18n/DDTP2 [2] https://github.com/kleptog/DDTSS-Django [3] https://github.com/kleptog/DDTSS-Django/pull/15 [4] https://lucene.apache.org/solr/ [5] https://www.elastic.co/products/elasticsearch Buon fine settimana Fabio
Re: Wordlist DDTTS e Glossario traduttori
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Ciao Lista, Il 06/05/2014 22:31, Mirco Scottà ha scritto: Pensavo inoltre che sarebbe bello poter centralizzare il file, magari in un sistema di controllo delle versioni, in modo da tenere traccia delle modifiche che apporteremo di volta in volta. Faccio notare inoltre che l'utilizzo come dizionario era pensato perché si potesse utilizzare le traduzioni anche al di fuori del DDTSS (ad es. per la traduzione del sito) in modo da usare delle traduzione omogenee nei vari ambiti di Debian. Non sarebbe male avere: - il file sorgente originale, - un batch per la trasformazione per la WordList del DDTSS, - la guida per la creazione del dizionario, - ... Vabbè, cominciamo con un passetto per volta :P Vi aggiorno: il file l'ho spedito a Martijn ma al momento non è stato ancora caricato. Il file per il DDTSS sarà sotto repository e disponibile all'indirizzo: https://alioth.debian.org/plugins/scmgit/cgi-bin/gitweb.cgi?p=debian-l10n/ddtp.git;a=tree;f=ddtss;hb=HEAD Penso che mano a mano nel tempo si amplierà/migliorerà il glossario e fare riferimento a quanto presente sul DDTSS e il suo repository potrebbe già essere una sorta di centralizzazione. Certamente rimane intenso che secondo me le traduzioni non debbano andare in contrasto con quanto presente in tp. Un passetto alla volta.. :) -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1 iQIcBAEBAgAGBQJTa9riAAoJEOY5Rkg18IKBJI8P/2ReFk41f5X43mHOZixlnP/V gkPgrtXQJhgG3kXSaeJdzun5xbQMYT8aRJx6Pc2ShQEQccLHiXPWQLJyMKae6gBO 4KVsTDxCjQXn3R/z0/E4v/4bgKz4GzYzhdF5YN9klhJjL23iHGOUi95cAQ7sBPwJ cFGMlkJi2IeCAQfvs0Seh29aiC6GC9jw7gIy/PNTNgIkWplWS2pBCqfR7F6ir8MZ GjW50kd/CKKr8QbU0qNxOYhtkk7LXlArsPumccuFmr+pRrHSEw4Pa1hqHJF5SCha /oLokKeNXEU0Jjo8biKjxuXoOOUl6DguyMeW3KBr10v0zRxpBUOIx4UKUljG5bpz EJWYwbhay+e0Xgj2FW5EPA+puf94slknWi++USz9n+Ion6qVR17CX8Jqn648679Y zuprw5zTeHAStOP8AdgjQY4nnlc7FzBNQpTwOr67H0LokIazxVBYstkH1P2Z2LcT W1BhXS6wq1zgY82FYrkSOP0q/XvK809yQ6L8g6YrpG5/gsDIwYE0puub/OJI/ZZF Iiyi8bzQAXgBl8Lt4xwCl4D2N2lW+Hzct/J+VyS4ymYSxf3juvtz8F68rVjNd4Tx yFd7cQ26ShyIWjpCFRd1FC1dbTs0TlzQOiXaHLF95T3SchuYk5rKK6KcMJjnd1ux Sm34vkGAAdWdoydJBAcX =ptwH -END PGP SIGNATURE- -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/536bdaf0.6080...@pirola.org
Re: Wordlist DDTTS e Glossario traduttori
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Ciao lista, Il 02/05/2014 11:11, Mirco Scottà ha scritto: E infatti penso ci sia un elenco o almeno un pre-elenco... ma, colpevolmente, non ricordo chi l'avesse fatto e non riesco a trovare i messaggi di posta elettronica relativi. Aveva preparato un file dizionario xml e mi ricordo teneva conto delle decisioni. (Sarei tentata di dire Mirco... Mirco eri tu?) Sì sì... ero io ;) In allegato ho messo il file di cui stai parlando. Serve come input per la generazione di dizionari da usare poi con strumenti come GoldenDict e similari. Il file contiene il lemma, la traduzione, degli esempi (se necessario) e la fonte (glossario, discussione in lista o sul DDTSS). È da molto che non viene aggiornato ed è sicuramente da rivedere: troverete note o commenti personali, ma spero possa essere ancora utile ;) grazie Mirco e Beatrice per le risposte. Ho verificato il file di Mirco, confrontandolo con quanto presente nel glossario tp, e non ho trovato particolari differenze, nè termini assenti nè differenti traduzioni. Ho aggiornato il file di Mirco glossarioTP-mod.csv con le seguente modifiche: 1) la voce port non era chiave ed ho perciò unito le due traduzioni; 2) sostituito il carattere \n con br\ poichè il file sarà caricato su pagina Web. Non vedo l'ora di utilizzare il glossario :) Invierò il file modificato quando mi sarà risposto dalla lista debian-i18n a chi inoltrare il file csv. Fatemi sapere se ci sono aggiunte/variazioni, Grazie -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1 iQIcBAEBAgAGBQJTZ+9rAAoJEOY5Rkg18IKB5/UQALjTjBFMUOfaSmp6UruXabKV wwMq8TZji/UqcGK0guExs66Fkl03XU7A+GZLrhlJHxyO1HCeJPCsgkwcUptMKg0S Wsr2cmh6R/Y2LMUf851uKqlM8sG1RTaWy4AnNuuJQgegPZLeHQsa0jdOHhyZvM1T 8ZqH0EjcnLjxbVoSfZ9Ud8OjiTI+QVIasu1zWOEV9nJVGQ+9r4g8E995jLmNsd0e nFD+GLyCiT7Fvoekp7oEo9hVk/LvVaKflX3ciWiaHYMhhCU211kCQI0+RNs1ZG7f TX6oxjUDg5+rGalsD5GNTyC01nfFnnumJYhXnZm/xJ5OKPw2sr2ByXq591lkjifH QSKzsbgQS9PA9KHGxINQRVpOVkn61VTQcserkJ9mwBN1x6vgThyQkvvYhAzGJv+i Mo14ZWoxQlshy3+7ZNWCfsM+OWNl0W/AG4KWtv8DWiRqgmcdfJi0ERe1icKZSuAA niAaroGrA7Jmv9WtzN/AWSzBVNB9WrCOq/BdZ7vZkl2fklg27AJPpCjRz/7gHZAu 6knwdOqkZ761oWqLHF1kJ4VE7kBwOWN74tbrSBvS8C9zcBdoR1AMKP/xRAIcTwhJ Hd8TFsr282URxPQuWpR/r1+iBiNy/T0izS0RxfC36MWkQCBNWEaHeZTGNsm4qYBE DU3JoC38AFAgEv61w6Rc =xBEd -END PGP SIGNATURE- accessor Invariato -- sistemare, accesso (terminologia relativa ai record)(TODO)brbr[fonte: DDTP libghc-data-accessor-prof 23/05/2011] account Invariatobrbr[fonte: http://tp.linux.it/glossario.html] action/RPG ruolo/azionebrbr[fonte: DDTP ardentryst 30/04/2011] add-on addonbrbr[fonte: DDTP 17/04/2011] addon Invariatobrbr[fonte: DDTP 22/04/2011] alert avvisobrbr[fonte: http://tp.linux.it/glossario.html] alias Invariatobrbr[fonte: DDTP sshm 01/05/2011] any-snarf scarica qualsiasi cosabrbr[fonte: DDTP chaosreader 29/04/2011] append accodarebrbr[fonte: http://tp.linux.it/glossario.html] applet InvariatobrbrVa usato al femminile, essendo derivato da application (applicazione)brbr[fonte: http://tp.linux.it/glossario.html] appliance Invariato (TODO)brMacchine virtuali dedicate a compiti specificibrbr[fonte: DDTP febootstrap 04/09/2011] argument argomentobrbrIn particolare quando ci si riferisce a una funzione.brbr[fonte: http://tp.linux.it/glossario.html] ASCII art Invariato (TONORM)brbr[fonte: DDTP python-pyfiglet 24/04/2011] assemble assemblarebrbr[fonte: http://tp.linux.it/glossario.html] assembler assemblatorebrbrInteso come il programma as(1).brbr[fonte: http://tp.linux.it/glossario.html] assembly assemblatobrbr[fonte: DDTP libgnomedesktop2.20-cil 14/12/2011] associative array array associativobrbr[fonte: http://tp.linux.it/glossario.html] audit Invariatobrbr[DDTP libaudit0 23/05/2011] authentication autenticazionebrbr[fonte: http://tp.linux.it/glossario.html] autoprobe autorilevamentobrbr[fonte: http://tp.linux.it/glossario.html] aware compatibilebrbrEs:UPnP - = compatibile con UPnPbrbr[fonte: DDTP 20/04/2011] back-end Invariato, backendbrbr[fonte: DDTP squirrelmail-lockout, cryptcat 25/04/2011] backend Invariatobrbr[fonte: DDTP phonon-backend-null 30/04/2011] background sfondobrbrValido sia per processi che per finestre.brbr[fonte: http://tp.linux.it/glossario.html] backport Invariatobrbr[fonte: http://tp.linux.it/glossario.html] backtick apice inversobrbr[fonte: http://tp.linux.it/glossario.html] backtrace Invariatobrbr[fonte: http://tp.linux.it/glossario.html] backwards-compatible compatibile a ritroso (NDR. anche retrocompatibile)brbr[fonte: DDTP magics++ 12/10/2011] bad non validobrbrQuesta traduzione non è vincolante, essendo un termine generico che dipende troppo dal contesto in cui si trova.brbr[fonte: http://tp.linux.it/glossario.html] ban Invariato (terminologia chat)brbr[fonte: DDTP 23/04/2011] batch in serie, di massa, non interattivo, Invariatobrbr[fonte: DDTP 22/04/2011] benchmark Invariatobrbr[fonte: DDTP python-chameleon 02/02/2013] bigrams bigrammibrbr[fonte:
Re: lists.debian.org has received bounces from you
Chiaro, ma il server Debian ha inviato la notifica anche agli altri utenti (non-Google) che lo spam lo avevano ricevuto, come me... Buon anno a tutti, Fabio On 03/01/2014 22.20, valerio wrote: Il 03/01/2014 21:12, Davide Prina ha scritto: On 03/01/2014 20:42, giulianc51 wrote: Davide Prina ha scritto: Il problema è scatenato da una mail[1] che contiene dello spam ed è stata inviata in lista. però nessuno di noi, almeno non io, abbiamo ripreso quella mail, quindi mi chiedo quale relazione ci possa essere fra una mail di spam (chissà quante ne arriveranno) ed i normali utenti della lista; lo spammer ha spedito quella mail alla lista Debian e la lista l'ha gira a ciascuno do noi. Chi ha l'account google non ha ricevuto, dalla lista, quella mail di spam, perché google l'ha bloccata e ha comunicato, a chi l'ha inviata a lei (la lista Debian) che quella è una mail di spam. A questo punto la lista Debian ha comunicato agli utenti google iscritti a debian-italia che il loro server di posta (google) ha rifiutato l'invio di una mail della lista e questa mail è giunta a chi riceve le mail della lista tramite server mail google. Spero di essere stato chiaro ciao, penso che sia questa... https://lists.debian.org/debian-italian/2014/01/msg00010.html Ciao Davide valerio --- Questa e-mail è priva di virus e malware perché è attiva la protezione avast! Antivirus. http://www.avast.com -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/52c7e899.60...@alice.it
Re: Troubleshooting MySql
No, hai ragione è un 5.1.66-0+squezee1-log (Debian). dpkg --get-selections | grep mysql-server mysql-serverinstall mysql-server-5.1install mysql-server-core-5.1 install Però se da apt-get show mysql-server è presente anche mysql-server-5.5. Forse si può upgradare a 5.5 in maniera indolore? Fabio 2013/6/12 Walter Valenti waltervale...@yahoo.it: devo mettere le mani ad un vecchio server web che contiene circa 10 siti in PHP con codice legacy, tra cui un MediaWiki, PHPList ed altre applicazioni old-style e per niente orientate agli oggetti. Comunque funzionicchia... Se non fosse che da un mese circa, il consumo di memoria di MySql server tende a crescere progressivamente fino (nel giro di 3-4 gg) ad arrivare a 20Gb di memoria RAM occupata. Dopodiché è necessario riavviare il processo perché si blocca. Le tabelle sono 90% MyISAM. Tale macchina sta eseguendo lo un vecchio stack LAMP, è così: - 64GB RAM (20GB liberi ca) - CPU Core i7 3930K con 12 core (uso medio 30%) - Debian 6 Kernel 2.6.x - Apache 2.2.16: media 90 req/sec - MySql 5.5.31: media 800 query/sec Sei certo che mysql sia 5.5.31 ? -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/1371024084.64094.yahoomail...@web171401.mail.ir2.yahoo.com -- Fabio Mora - System Administrator | Web Developer Mail: m...@fabio.mora.name - fa...@linux.it Ph.: (+39) 340.1504097 LinkedIn: http://goo.gl/dIXH | Facebook: http://goo.gl/vFN7w ___ Libera il pianeta! Usa Linux! - http://www.gallug.it -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/cap4cyj98-jmgh5n65o+dqfzhevo8spsy2upqeq8jguxzvmb...@mail.gmail.com
Troubleshooting MySql
Ciao a tutti, devo mettere le mani ad un vecchio server web che contiene circa 10 siti in PHP con codice legacy, tra cui un MediaWiki, PHPList ed altre applicazioni old-style e per niente orientate agli oggetti. Comunque funzionicchia... Se non fosse che da un mese circa, il consumo di memoria di MySql server tende a crescere progressivamente fino (nel giro di 3-4 gg) ad arrivare a 20Gb di memoria RAM occupata. Dopodiché è necessario riavviare il processo perché si blocca. Le tabelle sono 90% MyISAM. Tale macchina sta eseguendo lo un vecchio stack LAMP, è così: - 64GB RAM (20GB liberi ca) - CPU Core i7 3930K con 12 core (uso medio 30%) - Debian 6 Kernel 2.6.x - Apache 2.2.16: media 90 req/sec - MySql 5.5.31: media 800 query/sec Qualcuno ha un'idea di come capire la causa del problema? In coda il file my.cnf, per capire se ci sono bestialità :-) Grazie, Fabio M _ [client] port = 3306 socket = /var/run/mysqld/mysqld.sock [mysqld_safe] socket = /var/run/mysqld/mysqld.sock nice = 0 default-character-set=utf8 [mysqld] user = mysql pid-file = /var/run/mysqld/mysqld.pid socket = /var/run/mysqld/mysqld.sock port = 3306 basedir = /usr datadir = /var/lib/mysql tmpdir = /tmp language = /usr/share/mysql/english skip-external-locking default-character-set=utf8 bind-address = 127.0.0.1 key_buffer = 8192M max_allowed_packet = 32M thread_stack = 1024K thread_cache_size = 8 myisam-recover = BACKUP max_connections = 500 query_cache_limit = 5M query_cache_size= 4096M join_buffer_size = 512K tmp_table_size = 64M max_heap_table_size = 64M table_cache = 256 innodb_buffer_pool_size = 96M log_slow_queries = /var/log/mysql/mysql-slow.log long_query_time = 1 expire_logs_days = 10 max_binlog_size = 100M log-warnings = 0 [mysqldump] quick quote-names max_allowed_packet = 16M default-character-set=utf8 [mysql] default-character-set=utf8 [isamchk] key_buffer = 16M !includedir /etc/mysql/conf.d/ -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/cap4cyj-nb9refyj+zgwyw61qtqurtk+hcj+9sm46qjsy-0z...@mail.gmail.com
Re: Troubleshooting MySql
Butto lì due ipotesi sceme: - tabelle smisuratamente piene di roba mah, c'è qualcosa sulle 100k righe, ma poca roba... non credo sia quello. una tabella da 80k viene hittata diverse volte al secondo con la stessa query, ma ha indici in BTREE e viene presa sempre dalla cache. - sql_cache per tante funzioni. scusami, sono uno sviluppatore n00b :-)che significa? By the way, il demone si prende venti giga da fermo o prendendo queries? il processo mangia memoria in maniera lenta e costante, circa 5Gb al giorno a quanto vedo dai grafici di Munin. è questo che mi fa pensare... mi sembra una crescita indipendente dall'uso. Il 12/06/13, Fabio Mora (GalLUG) fabio.m...@gallug.it ha scritto: Ciao a tutti, devo mettere le mani ad un vecchio server web che contiene circa 10 siti in PHP con codice legacy, tra cui un MediaWiki, PHPList ed altre applicazioni old-style e per niente orientate agli oggetti. Comunque funzionicchia... Se non fosse che da un mese circa, il consumo di memoria di MySql server tende a crescere progressivamente fino (nel giro di 3-4 gg) ad arrivare a 20Gb di memoria RAM occupata. Dopodiché è necessario riavviare il processo perché si blocca. Le tabelle sono 90% MyISAM. Tale macchina sta eseguendo lo un vecchio stack LAMP, è così: - 64GB RAM (20GB liberi ca) - CPU Core i7 3930K con 12 core (uso medio 30%) - Debian 6 Kernel 2.6.x - Apache 2.2.16: media 90 req/sec - MySql 5.5.31: media 800 query/sec Qualcuno ha un'idea di come capire la causa del problema? In coda il file my.cnf, per capire se ci sono bestialità :-) Grazie, Fabio M _ [client] port = 3306 socket = /var/run/mysqld/mysqld.sock [mysqld_safe] socket = /var/run/mysqld/mysqld.sock nice = 0 default-character-set=utf8 [mysqld] user = mysql pid-file = /var/run/mysqld/mysqld.pid socket = /var/run/mysqld/mysqld.sock port = 3306 basedir = /usr datadir = /var/lib/mysql tmpdir = /tmp language = /usr/share/mysql/english skip-external-locking default-character-set=utf8 bind-address = 127.0.0.1 key_buffer = 8192M max_allowed_packet = 32M thread_stack = 1024K thread_cache_size = 8 myisam-recover = BACKUP max_connections = 500 query_cache_limit = 5M query_cache_size= 4096M join_buffer_size = 512K tmp_table_size = 64M max_heap_table_size = 64M table_cache = 256 innodb_buffer_pool_size = 96M log_slow_queries = /var/log/mysql/mysql-slow.log long_query_time = 1 expire_logs_days = 10 max_binlog_size = 100M log-warnings = 0 [mysqldump] quick quote-names max_allowed_packet = 16M default-character-set=utf8 [mysql] default-character-set=utf8 [isamchk] key_buffer = 16M !includedir /etc/mysql/conf.d/ -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/cap4cyj-nb9refyj+zgwyw61qtqurtk+hcj+9sm46qjsy-0z...@mail.gmail.com -- per GalLUG Fabio Mora - System Administrator | Web Developer m...@fabio.mora.name / +39.340.1504097 Via Buozzi, 5 - 28066 Galliate (NO - Italy) LinkedIn: http://goo.gl/dIXH | Facebook: http://goo.gl/vFN7w ___ Libera il pianeta! Usa Linux! - http://www.gallug.it -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAP4CYj_Asroÿ9za1MahxWK3nDCM_KLu+qN-EnU2bs=qyu...@mail.gmail.com
Re: [RFR] po-debconf://sipml5
Ciao Beatrice, On Fri, 2013-05-10 at 15:55 +0200, Beatrice Torracca wrote: #. Type: boolean #. Description #: ../sipml5-web-phone.templates:3001 msgid In order to activate the new configuration, the web server needs to reload its configuration. If you choose not to do this automatically, you should do so manually at the first opportunity. msgstr Per poter rendere attiva la nuova configurazione, il server web deve ricaricare la sua. Se si sceglie di non farlo automaticamente, dovrebbe essere fatto a mano alla prima occasione. aggiungerei configurazione -- il server web deve ricaricare la sua configurazione Grazie, Buona serata signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: md5sum cd-dvd
Ciao lista, con qualche giorno di ritardo vi giro la risposta ricevuta su debian-cd: Sono presenti solo alcuni dischi in modo da ridurre lo spazio occupato sui mirror. Per avere tutti i dischi è consigliato l'utilizzo di jigdo[1] che permette di ricostruire/scaricare i cd mancanti. I valori md5 si riferiscono all'insieme di tutti i CD di debian, scaricabili con jigdo. La risposta alla domanda era presente nelle FAQ [2]. Buona serata ~~~ [1] http://www.debian.org/CD/jigdo-cd/ [2] http://www.debian.org/CD/faq/#not-all-images signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: md5sum cd-dvd
Ciao lista, On Thu, 2013-02-28 at 01:05 +0100, Gabriele 'LightKnight' Stilli wrote: In effetti solo 8 CD per tutta la distribuzione mi sembrano un po' pochi. O mi sono perso qualcosa? Ho inoltrato la domanda a debian-cd signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: i18nspector: risultati lingua italiana
Ciao Beatrice e Daniele, vi ringrazio per le vostre risposte, mi avete dato informazioni e molti spunti. Vi terrò aggiornati sul mio lavoro, Buona serata signature.asc Description: This is a digitally signed message part
md5sum cd-dvd
Ciao Lista, Perchè il file [1] contiene valori md5 per cd non sono presenti nella cartella di riferimento? Stesso discorso anche per dvd [2] Qual'è la lista più corretta per inoltrare questa segnalazione (in caso di bug)? lista debian-cd? Grazie ~~~ [1] http://cdimage.debian.org/cdimage/weekly-builds/amd64/iso-cd/MD5SUMS [2] http://cdimage.debian.org/cdimage/weekly-builds/amd64/iso-dvd/ signature.asc Description: This is a digitally signed message part
[BTS#701677] po-debconf://unixcw
Ciao a tutti, Ringrazio Daniele per la revisione della traduzione. signature.asc Description: This is a digitally signed message part
[ITT] po-debconf://unixcw
Ciao lista, come da oggetto, per evitare lavoro doppio. Ciao signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: Ricerca stringa nei file po
Ciao Davide e Beatrice, On Mon, 2013-01-28 at 19:06 +0100, Davide Prina wrote: ma la prima opzione (Nel messaggio originale) è in sola lettura... se la deselezioni, poi non puoi più selezionarla Corretto :) Non so se conosci questo progetto: http://en.it.open-tran.eu/ Grazie per il link, però nei risultati della ricerca non compare l'intera frase originale e quella tradotta. Cosa per me è utile per capire il contesto della traduzione. Grazie Beatrice chiederò nella lista i18n, Buona serata signature.asc Description: This is a digitally signed message part
[BTS#699082] po-debconf://vidalia
Ciao a tutti, Ringrazio Daniele per la revisione della traduzione. signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Ricerca stringa nei file po
Ciao lista, nel corso delle traduzioni ho avuto alcuni dubbi su come interpretare alcuni termini/frasi. Ho quindi raccolto le stringhe dei file debian po-debconf in un DataBase e creato una applicazione web per la ricerca di un termine/frase [1]. Fatemi sapere cosa ne pensate e se è utile anche per voi, Buona settimana P.S.: qualcuno conosce dove/come scaricare i file po di debian aggiornati (senza passare dalla pagina [2])? [1] http://free.hostingjava.it/-rolahack/ [2] http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/it signature.asc Description: This is a digitally signed message part
[ITT] po-debconf://vidalia
Ciao lista, come da oggetto, per evitare lavoro doppio. Ciao signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: [RFR] po-debconf://xsp
Ciao Beatrice, grazie per la revisione, accetto in tòto le tue segnalazioni. Mi scuso ma purtroppo ho visto solo ora che non avevo messo in copia la lista tp nella mia prima mail. In coda, dopo i ~ trovate la traduzione aggiornata. On Fri, 2012-12-21 at 18:09 +0100, beatrice wrote: On Wednesday 19 December 2012, at 22:28 +0100, Fabio wrote: Ciao lista, Ciao! :) di seguito la traduzione per xsp po-debconf, non ha una scadenza. vediamo... #: ../mono-apache-server4.templates:1001 #| msgid [cut] msgid The Debian version of mono-apache-server4 includes a mono-server4-update script that creates a configuration file for Apache to start the ASP.NET applications, and mono-server4-update can restart Apache if there's a new configuration file (/etc/mono-server4/mono-server-hosts.conf). If this is true, then Apache will be restarted when there is a new mono-server4-hosts. conf file. msgstr La versione Debian di mono-apache-server4 include uno script mono-server4-update che crea un file di configurazione per Apache per avviare applicazioni ASP.NET, e mono-server4-update può riavviare Apache se presente un nuovo file di configurazione (/etc/mono-server4/mono-server-hosts.conf). Se questa opzione è confermata, Apache sarà riavviato non appena c'è un nuovo file di configurazione mono-server4-hosts.conf. direi s/se presente un nuovo/se è presente un nuovo e probabilmente userei semplicemente quando c'è un nuovo (invece di non appena) non che sia sbagliato ma in fondo sarebbe semplicemente un nuovo file mono-server4-hosts.conf. (penso tu abbia tradotto l'ultima riga (conf file come file di configurazione, ma conf è ancora un pezzo del nome file... magari non è così, ma è la mia impressione; in ogni caso non è che sia sbagliato). #. Type: note #. Description #: ../mono-apache-server4.templates:2001 ../mono-apache-server2.templates:2001 msgid You appear to have some ASP.NET 1.0 sites configured in /etc/mono-server1. Support for the 1.0 profile has been removed from Mono 2.8 and above, and you are no longer able to serve ASP.NET 1.0 sites. You must reconfigure XSP to serve these sites using either 2.0 or 4.0 profiles, assuming your application is compatible. Please see mono-server2-admin(8) or mono-server4- admin(8) to see how to regenerate a configuration for use with 2.0 or 4.0 profiles. msgstr Presente qualche sito ASP.NET 1.0 configurato in /etc/mono-server1. Il supporto al profilo 1.0 è stato rimosso da Mono 2.8 e versioni superiori, e non è più possibile servire siti ASP.NET 1.0. Riconfigurare XSP per servire questi siti usando il profilo 2.0 oppure 4.0, assumendo che l'applicazione sia compatibile. Vedere mono-server2-admin(8) oppure mono-server4-admin(8) per rigenerare una configurazione ulizzabile con il profilo 2.0 oppure 4.0. Nella prima frase manca il periodo principale... cioè è un po' troppo in forma stringata: direi qualcosa tipo (reimpastala come vuoi) Sembra essere presente qualche sito ASP.NET 1.0 io, personalmente, preferisco versioni successive a versioni superiori (che mi fa sempre venire il dubbio che siano quelle sopra... e sopra chi ci sta? le genitrici o le figlie??) metterei una congiunzione es e non è più possibile oppure quindi non è più possibile direi s/Riconfigurare/È necessario riconfigurare e direi s/per rigenerare/per informazioni su come rigenerare s/ulizzabile/utilizzabile msgid The Debian version of mono-apache-server2 includes a mono-server2-update script that creates a configuration file for Apache to start the ASP.NET applications, and mono-server2-update can restart Apache if there's a new configuration file (/etc/mono-server2/mono-server2-hosts.conf). If this is true, then Apache will be restarted when there is a new mono-server2-hosts. conf file. msgstr La versione Debian di mono-apache-server2 include uno script mono-server2-update che crea un file di configurazione per Apache per avviare applicazioni ASP.NET, e mono-server2-update può riavviare Apache se presente un nuovo file di configurazione (/etc/mono-server2/mono-server2-hosts.conf). Se questa opzione è confermata, Apache sarà riavviato non appena c'è un nuovo file di configurazione mono-server2-hosts.conf. stessi commenti per quello server4 prima #. Type: boolean #. Description #: ../mono-xsp4.templates:1001 ../mono-xsp2.templates:1001 msgid Start on boot? msgstr Eseguire il programma all'avvio del sistema? #. Type: boolean #. Description #: ../mono-xsp4.templates:1001 #| msgid #| If this is true, then XSP will automatically start when the computer is #| turned on. msgid If this is true, then XSP4 will automatically start when the computer is turned on. msgstr Se questa opzione è confermata, allora XSP4 sarà eseguito automaticamente all'avvio del
Re: [RFR] po-debconf://sheepdog
Ciao Beatrice, On Fri, 2012-12-21 at 21:01 +0100, beatrice wrote: Salve a tutti, questo scade il 2 gennaio. Grazie in anticipo per le revisioni, Beatrice ho controllato la tua traduzione ma non ho segnalazioni da fare. Per me è ok signature.asc Description: This is a digitally signed message part
[RFR] po-debconf://xsp
Ciao lista, di seguito la traduzione per xsp po-debconf, non ha una scadenza. Grazie per le eventuali revisioni # Italian translation of XPS po-debconf. # Copyright (C) 2012 Debian Italian l10n team debian-l10n-italian@lists.debian.org # This file is distributed under the same license as the XPS package. # # # Vincenzo Campanella vin...@gmail.com, 2008, 2009, 2010. # Fabio Pirola rola.h...@gmail.com, 2012. msgid msgstr Project-Id-Version: xsp 2.4.3-3\n Report-Msgid-Bugs-To: x...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2011-12-21 07:13+0100\n PO-Revision-Date: 2012-12-19 22:20+0100\n Last-Translator: Fabio Pirola rola.h...@gmail.com\n Language-Team: Italian debian-l10n-italian@lists.debian.org\n Language: it\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: boolean #. Description #: ../mono-apache-server4.templates:1001 #| msgid Let mono-apache-server restart Apache? msgid Let mono-apache-server4 restart Apache? msgstr Permettere a mono-apache-server4 di riavviare Apache? #. Type: boolean #. Description #: ../mono-apache-server4.templates:1001 #| msgid #| The Debian version of mono-apache-server includes a mono-server-update #| script that creates a configuration file for apache to start the ASP.NET #| applications, and mono-server-update can restart apache if there's a new #| configuration file (/etc/mono-server/mono-server-hosts.conf). If this is #| true, then apache will be restarted when there is a new mono-server-hosts. #| conf file. msgid The Debian version of mono-apache-server4 includes a mono-server4-update script that creates a configuration file for Apache to start the ASP.NET applications, and mono-server4-update can restart Apache if there's a new configuration file (/etc/mono-server4/mono-server-hosts.conf). If this is true, then Apache will be restarted when there is a new mono-server4-hosts. conf file. msgstr La versione Debian di mono-apache-server4 include uno script mono-server4-update che crea un file di configurazione per Apache per avviare applicazioni ASP.NET, e mono-server4-update può riavviare Apache se presente un nuovo file di configurazione (/etc/mono-server4/mono-server-hosts.conf). Se questa opzione è confermata, Apache sarà riavviato non appena c'è un nuovo file di configurazione mono-server4-hosts.conf. #. Type: note #. Description #: ../mono-apache-server4.templates:2001 ../mono-apache-server2.templates:2001 #: ../mono-xsp4.templates:4001 ../mono-xsp2.templates:4001 msgid ASP.NET 1.0 support removed msgstr Supporto a ASP.NET 1.0 rimosso #. Type: note #. Description #: ../mono-apache-server4.templates:2001 ../mono-apache-server2.templates:2001 msgid You appear to have some ASP.NET 1.0 sites configured in /etc/mono-server1. Support for the 1.0 profile has been removed from Mono 2.8 and above, and you are no longer able to serve ASP.NET 1.0 sites. You must reconfigure XSP to serve these sites using either 2.0 or 4.0 profiles, assuming your application is compatible. Please see mono-server2-admin(8) or mono-server4- admin(8) to see how to regenerate a configuration for use with 2.0 or 4.0 profiles. msgstr Presente qualche sito ASP.NET 1.0 configurato in /etc/mono-server1. Il supporto al profilo 1.0 è stato rimosso da Mono 2.8 e versioni superiori, e non è più possibile servire siti ASP.NET 1.0. Riconfigurare XSP per servire questi siti usando il profilo 2.0 oppure 4.0, assumendo che l'applicazione sia compatibile. Vedere mono-server2-admin(8) oppure mono-server4-admin(8) per rigenerare una configurazione ulizzabile con il profilo 2.0 oppure 4.0. #. Type: boolean #. Description #: ../mono-apache-server2.templates:1001 msgid Let mono-apache-server2 restart Apache? msgstr Permettere a mono-apache-server2 di riavviare Apache? #. Type: boolean #. Description #: ../mono-apache-server2.templates:1001 #| msgid #| The Debian version of mono-apache-server2 includes a mono-server2-update #| script that creates a configuration file for apache to start the ASP.NET #| applications, and mono-server2-update can restart apache if there's a new #| configuration file (/etc/mono-server2/mono-server2-hosts.conf). If this #| is true, then apache will be restarted when there is a new mono-server2- #| hosts.conf file. msgid The Debian version of mono-apache-server2 includes a mono-server2-update script that creates a configuration file for Apache to start the ASP.NET applications, and mono-server2-update can restart Apache if there's a new configuration file (/etc/mono-server2/mono-server2-hosts.conf). If this is true, then Apache will be restarted when there is a new mono-server2-hosts. conf file. msgstr La versione Debian di mono-apache-server2 include uno script mono-server2-update che crea un file di configurazione per Apache per avviare applicazioni ASP.NET, e mono-server2-update può riavviare Apache se presente un nuovo file di configurazione (/etc/mono-server2/mono-server2
patch del pacchetto apache2-suexec
Buongiorno a tutti, qualche giorno fa ho avuto bisogno di aggiungere una feature al binario suexec di apache2 (di default /usr/lib/apache2/suexec). questo file si installa dal pacchetto apache2-suexec. suexec è nel branch ufficiale di apache2. ho fatto apt-get source apache2-suexec ed apt ha scaricato i sorgenti completi di apache2. ho scritto una piccola patch, l'ho compilata, l'ho testata usando le regole di build trovate in questo thread http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?msg=16;bug=266835 . Il file è questo: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?msg=16;filename=surules;att=1;bug=266835 Ora vorrei creare un .deb simile ad apache2-suexec-custom per amd64, in modo da distribuirlo su tutte le macchine con installato il pacchetto apache2 base (2.2.16-6+squeeze7 amd64). Questo mi consentirebbe di evitare il package divert del pacchetto base, e continuare a poter fare gli aggiornamenti. C'è un metodo non troppo complicato? Mi piacerebbe mettermi ad approfondire il sistema pacchetti ma non ho molto tempo purtroppo. Ovviamente una volta resa accettabile la modifica la condivido. grazie, Fabio -- Fabio Mora - System Administrator | Web Developer m...@fabio.mora.name / +39.340.1504097 -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAP4CYj_r5Ue2x47mc9=TfneovBteZ5A1Bwz3=c=+5YAO=yu...@mail.gmail.com
Apache2: mod_vhost_alias + suEXEC: selezione automatica uid/gid
Buongiorno a tutti, sto cercando di configurare un hosting shared stile mass-virtual hosting con supporto PHP5 su Debian 6. Ho installato i pacchetti apache2-mpm-worker libapache2-mod-fcgid apache2-suexec e funziona tutto bene, per ora. Ho caricato mod_vhost_alias per gestire i domini in base al nome della directory e ho fatto una piccola (ed unica) configurazione di apache2 che ho messo in /etc/apache2/sites-enabled/001-vhostalias: [inizio] NameVirtualHost *:80 ServerName web-test.mynet.lan DocumentRoot /var/www/ SuexecUserGroup www-data www-data UseCanonicalNameOff VirtualDocumentRoot /var/www/www.%2+/public_html/ VirtualScriptAlias /var/www.%2+/cgi-bin/ DirectoryIndex index.html index.htm index.shtml index.php ScriptAlias /__php5-cgi/ /usr/local/lib/custom-cgi/php5-cgi/ Action php5-script /__php5-cgi/php5-cgi AddHandler php5-script .php [/fine] In questo modo, per esempio, per mettere online un dominio www.test-a.com mi basta: - creare un utente test-a.com (è badname, ma non è rilevante) - mkdir -p /var/www/www.test-a.com/public_html and metterci i dati - chown e chmod della directory all'utente Nessun riavvio di apache, nessuna configurazione per sito. Ho fatto qualche test senza suEXEC per vedere che PHP funzionasse, ed gira senza problemi come www-data. Però devo attivare suEXEC per isolare i domini, e fare in modo che ognuno venga eseguito con il suo utente. La domanda è: come faccio a fare in modo che suEXEC scelga da solo l'utente in base alla directory in cui si trova? Sto usando la configurazione di default: root@web-test:/var/www# /usr/lib/apache2/suexec -V -D AP_DOC_ROOT=/var/www -D AP_GID_MIN=100 -D AP_HTTPD_USER=www-data -D AP_LOG_EXEC=/var/log/apache2/suexec.log -D AP_SAFE_PATH=/usr/local/bin:/usr/bin:/bin -D AP_UID_MIN=100 -D AP_USERDIR_SUFFIX=public_html Ma non funziona: root@web-test:/var/www# tail /var/log/apache2/suexec.log [2012-05-05 18:31:48]: cannot run as forbidden uid (33/php5-cgi) [2012-05-05 18:34:24]: uid: (33/www-data) gid: (33/www-data) cmd: php5-cgi Notare: prima usavo apache2-mpm-itk con una configurazione per dominio, ma itk diventa instabile dopo 400-500 virtual host, e spesso al riavvio di apache crasha. Sto dimenticando qualcosa? Grazie! Fabio -- Fabio Mora - System Administrator | Web Developer Mail: m...@fabio.mora.name - fa...@linux.it Ph.: (+39) 340.1504097 LinkedIn: http://goo.gl/dIXH | Facebook: http://goo.gl/vFN7w ___ Libera il pianeta! Usa Linux! - http://www.gallug.it -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAP4CYj-z4x9mdTJOTpiM__=x+s49jqw_x20uojojwxxptnx...@mail.gmail.com
Re: SSD, swap ed altri accorgimenti
Sicuro di voler metter i log sulla RAM? Avendo a disposizione un hard disk non solido io li terrei. Fabio. Il giorno 12 febbraio 2012 16:20, SpawnAngel the.spawn.an...@gmail.com ha scritto: ** Scusate l'assenza, ma ho avuto dei contrattempi... Grazie a tutti per i consigli, e per i link... Io sul mio portatile ho 3GB di ram (non ho optato per più ram perchè uso una linux a 32 bit, quindi sarebbe stato uno spreco...), e attualmente ho /var/log /tmp /var/tmp come tmpfs in ram, ma la swap attiva (2GB), che però (da gnome-system-monitor) viene usata al più all' 1%, mentre la ram viene usata intorno al 50% durante il mio uso standard (che significa posta, browser, jdownloader, gedit, eclipse aperti...); quindi direi che tutto sommato problemi di ram non ne ho... Ricapitolando quindi: - tutto il sistema su ssd - su hd una partizione di dati separata - ext4 senza journaling e con il trim attivato - le tre directory di sopra in ram (sulle quali viene scritto tanto...) - swap disattiva Che ne pensate? dovrei spostare altro su ram? Giuseppe Il 09/02/2012 23:46, Fabio Moriondo ha scritto: Guarda io sul mio fisso ho questa configurazione e mi trovo bene: / SSD (con discard, noatime) /home HD /var HD /tmp RAM (tmpfs) Ho scelto questa configurazione considerando la frequenza di scrittura piuttosto alta della directory Var. Per la directory tmp ho deciso di metterla in ram... ma dipende molto dalle dimensioni della tua ram. Il giorno 09 febbraio 2012 14:39, Felipe Salvador felipe.salva...@gmail.com ha scritto: Il 09 febbraio 2012 14:04, SpawnAngel the.spawn.an...@gmail.com ha scritto: Salve a tutta la lista, ho un notebook asus con un i3, è ho in mente di montare un ssd (da 120GB) insieme all'attuale hd (320 GB). La mia idea era di installare una debian testing, con: - / su ssd - /home su hd oppure - / e /home su ssd - disco dati su hd utilizzando un filesystem ext4, che, da quanto ho letto, ben sopporta gli ssd. Ora, non sono sicuro di questa configurazione, e inoltre non saprei se dedicare uno spazio di swap (magari su hd invece che su ssd, per limitare l'usura...); per lo più in rete si trovano consigli anche contrastanti su modifiche da apportare al sistema, per limitare i danni all'ssd. Mi piacerebbe avere dei consigli a riguardo, magari, qualcuno della lista c'è già passato... Grazie in anticipo, Giuseppe Per I dischi SSD è fondamentale l'allineamento delle partizioni prima del filesystem, verificare anche il supporto al trim, opzione discard da aggiungere sul fstab. www.google.it/#hl=itcp=24gs_id=3ixhr=tq=linux+ssd+filesystem+alignment www.google.it/#sclient=psy-abhl=itsafe=offsource=hpq=linux+ssd+filesystem+trim -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/cajjtvdzdohmhyiarnqjvzu9jvpq0lz3cqwccvw-lznzcz...@mail.gmail.com
Re: SSD, swap ed altri accorgimenti
Guarda io sul mio fisso ho questa configurazione e mi trovo bene: / SSD (con discard, noatime) /home HD /var HD /tmp RAM (tmpfs) Ho scelto questa configurazione considerando la frequenza di scrittura piuttosto alta della directory Var. Per la directory tmp ho deciso di metterla in ram... ma dipende molto dalle dimensioni della tua ram. Il giorno 09 febbraio 2012 14:39, Felipe Salvador felipe.salva...@gmail.com ha scritto: Il 09 febbraio 2012 14:04, SpawnAngel the.spawn.an...@gmail.com ha scritto: Salve a tutta la lista, ho un notebook asus con un i3, è ho in mente di montare un ssd (da 120GB) insieme all'attuale hd (320 GB). La mia idea era di installare una debian testing, con: - / su ssd - /home su hd oppure - / e /home su ssd - disco dati su hd utilizzando un filesystem ext4, che, da quanto ho letto, ben sopporta gli ssd. Ora, non sono sicuro di questa configurazione, e inoltre non saprei se dedicare uno spazio di swap (magari su hd invece che su ssd, per limitare l'usura...); per lo più in rete si trovano consigli anche contrastanti su modifiche da apportare al sistema, per limitare i danni all'ssd. Mi piacerebbe avere dei consigli a riguardo, magari, qualcuno della lista c'è già passato... Grazie in anticipo, Giuseppe Per I dischi SSD è fondamentale l'allineamento delle partizioni prima del filesystem, verificare anche il supporto al trim, opzione discard da aggiungere sul fstab. www.google.it/#hl=itcp=24gs_id=3ixhr=tq=linux+ssd+filesystem+alignment www.google.it/#sclient=psy-abhl=itsafe=offsource=hpq=linux+ssd+filesystem+trim -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/cajjtvdzdohmhyiarnqjvzu9jvpq0lz3cqwccvw-lznzcz...@mail.gmail.com
Re: groupware.
Ciao a tutti, io ho già provato l'installazione di Zimbra su squeeze, ma purtroppo non l'ho documentata. Mi sembra di ricordare che non è complicata ed il software gira bene. La si scarica direttamente dal sito e la compili. Però fa il mio caso. Volevo trovare un'alternativa a Exchange ma opensource. L'accoppiata SOGo + OpenChange sembra la soluzione migliore ma ho un sacco di problemi sull'installazione. Sapete se esiste quache guida o manuale da seguire dato che tutte quelle che ho provato fino adesso non ci si capisce niente!??? Grazie Fabio On Mon, Dec 26, 2011 at 5:00 PM, Mirco Piccin pic...@gmail.com wrote: Ciao, Dovrei installare un sistema per collaboration che posso fare anche da server mail, ecc. ecc. io utilizzo Group Office: www.group-office.com nella sua versione Community: http://sourceforge.net/projects/group-office/ che però si appoggia a server di posta pre-esistenti (che siano postfix, qmail o altro). In compenso è un ottimo strumento di collaborazione. Saluti M http://sourceforge.net/projects/group-office/ -- *L'ultimo sistema operativo di Microsoft, Windows Vista, consuma la memoria piu' in fretta di un politico coinvolto in uno scandalo di corruzione * *- The Inquirer (17 ottobre 2007)*
xdmcp su debian squeeze
Ciao a tutti. ragazzi non riesco a trovare Sistema--Amministrazione--Finestra d'accesso per abilitare xdmcp su debian 6 Ho gdm3 e ho bisogno di far connettere 6 utenti da remoto sul server. Qualcuno mi può dare una mano Grazie Fabio -- *L'ultimo sistema operativo di Microsoft, Windows Vista, consuma la memoria piu' in fretta di un politico coinvolto in uno scandalo di corruzione * *- The Inquirer (17 ottobre 2007)*
Re: Squeeze e partizione root piena
Ciao a tutti, volevo prendere a spunto tale email per chiarirmi alcuni dubbi proprio su questo argomento . Con l'installazione di default Squeeze assegna alla root 329 Mb . Il mio dubbio è questo : Ho notato che andando avanti con le installazioni di pacchetti nuovi se pure di pochissimo la partizione root perde spazio . Secondo voi non è rischioso avere un partizione settata così ? Diciamo che sto usando un ambiente di test e quindi cerco di installare tutto ciò che mi incuriosisce per fare delle prove , ma se dovessi progettare io stesso un ambiente di produzione quali valori posso dare per stare tranquillo ? Il giorno 22 aprile 2011 09:42, vg web...@gmail.com ha scritto: Ciao Paolo, e un saluto comesempregrato si estende a tutta la lista... Il giorno 21 aprile 2011 14:34, Paolo Sala piv...@riminilug.it ha scritto: AFAIK proc e sys non occupuano spazio fisico ma ram. e questo mi pareva di saperlo :-) ma non si sa mai... Quindi devi cercare meglio sotto / per vedere chi ti sta occupando spazio. Lo puoi scoprire facilmente con # du -shx /* perfetto, ho scoperto che stavo facendo sulla mia root (nel caso specifico in /media/...) un backup automatico giornaliero che invece ero certo di stare facendo su un disco separato (della serie tutto è bene quello che finisce bene) :-) grazie e Buona Pasqua a tutti Vieri -- La teoria è quando si sa tutto ma non funziona niente. La pratica è quando funziona tutto ma non si sa il perché. In ogni caso si finisce sempre con il coniugare la teoria con la pratica: non funziona niente e non si sa il perché. A.Einstein
Re: Incrementare performance con + sk rete
Grazie a tutti voi che mi avete risposto adesso è tutto più chiaro . Sicuramente questa esperienza mi sta aiutando a capire qualche cosa in più su come funziona la rete ;) Il giorno 07 aprile 2011 14:50, RaSca ra...@miamammausalinux.org ha scritto: Il giorno Gio 07 Apr 2011 13:48:17 CET, Fabio DellaCorte ha scritto: Gli switch e il client(diciamo server remoto da dove prendo i file da scaricare) hanno tutti interfacce Gb . [...] Quindi se anche il server ha interfacce gigabit, aggiungere una, due o cento interfacce non cambierà nulla in termini di velocità verso un singolo client. E' chiaro che bilanciando via round robin riuscirai a servire più client, ma di fondo, il bocchettone da cui passano i dati è sempre lo stesso, perciò non c'è speranza di aumentare le performance in questo senso. -- RaSca Mia Mamma Usa Linux: Niente è impossibile da capire, se lo spieghi bene! ra...@miamammausalinux.org http://www.miamammausalinux.org
Re: Incrementare performance con + sk rete
Non ritengo assolutamente che sia una domanda stupida . Ma dalla documentazione che ho letto su più siti non si parla del necessario supporto degli switch , ho interpretato male io ? Per il momento non ho indagato sul tipo di switch che sto utilizzando dato che non si trova nella stessa sala . Il giorno 06 aprile 2011 23:02, Fabrizio Mancini mr.f...@gmail.com ha scritto: Il giorno 06/apr/2011, alle ore 13.22, Fabio DellaCorte ha scritto: Vedo che la CPU è libera ancora al 90% . Non voglio per il momento cambiare hardware . Vorrei capirci un pò de più su come portare a termine questa configurazione dopodichè fare dei test e capire se ci sono vantaggi reali . domanda stupida, il tuo switch supporta il bonding delle schede? ciao fabrizio -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/d75148e1-a6be-4809-b8fb-d112ffe67...@gmail.com
Re: Incrementare performance con + sk rete
E' vero quello che dici . Si può creare una vlan per permettere il bonding . Ma il pacchetto ifenslave permette di farlo anche senza necessariamente mettere le mani sugli apparati di rete . In ogni caso le schede adesso stanno funzionando in round-robin e come potete vedere dall'ifconfig stanno scaricando entrambi . Tuttavia non ho visto incrementi sostanziali in download , non escludo che potrebbe dipendere anche dall'host remoto e dalla rete . ll server è un Sun x4200 M2 e il so è debian 6.0 ovviamente . Tu che server utilizzavi ? Il giorno 07 aprile 2011 11:45, Fabrizio Mancini mr.f...@gmail.com ha scritto: 2011/4/7 Fabio DellaCorte iloveyoumarya...@gmail.com Non ritengo assolutamente che sia una domanda stupida . Ma dalla documentazione che ho letto su più siti non si parla del necessario supporto degli switch , ho interpretato male io ? Per il momento non ho indagato sul tipo di switch che sto utilizzando dato che non si trova nella stessa sala . Il giorno 06 aprile 2011 23:02, Fabrizio Mancini mr.f...@gmail.com ha scritto: Il giorno 06/apr/2011, alle ore 13.22, Fabio DellaCorte ha scritto: Vedo che la CPU è libera ancora al 90% . Non voglio per il momento cambiare hardware . Vorrei capirci un pò de più su come portare a termine questa configurazione dopodichè fare dei test e capire se ci sono vantaggi reali . domanda stupida, il tuo switch supporta il bonding delle schede? ciao fabrizio Ciao, ti ho fatto questa domanda perchè dalle esperienze che ho avuto, quando ho dovuto fare il trunking delle schede di rete ho dovuto coinvolgere le persone che gestivano i router in modo che mi configurassero le porte dello switch come trunk e mi abilitassero il protocollo 802.1q (se mi ricordo bene) sulle porte. Io avevo implementato un sistema ridondante che aveva 4 schede in load balance. Praticamente tutte le schede uscivano con un unico mac address. Differenza fondamentale dell'implementazione lato os è che all'epoca lavoravo con il sun solaris. HTH. Ciao Fabrizio
Re: Incrementare performance con + sk rete
Gli switch e il client(diciamo server remoto da dove prendo i file da scaricare) hanno tutti interfacce Gb . @Fabrizio se ho capito bene il problema risiede nel fatto che allo switch devono presentarsi due MAC invece che uno virtuale ? In pratica se lo switch vede un MAC serializza i pacchetti mantenendo costante la velocità e anche se io gli metto 2 milioni di schede in bonding non cambia niente ? Scusate , ma come avete ben capito ancora ho qualche lacuna sull'aspetto network . Il giorno 07 aprile 2011 13:37, RaSca ra...@miamammausalinux.org ha scritto: Il giorno Gio 07 Apr 2011 13:06:04 CET, Fabio DellaCorte ha scritto: E' vero quello che dici . Si può creare una vlan per permettere il bonding . Ma il pacchetto ifenslave permette di farlo anche senza necessariamente mettere le mani sugli apparati di rete . In ogni caso le schede adesso stanno funzionando in round-robin e come potete vedere dall'ifconfig stanno scaricando entrambi . Tuttavia non ho visto incrementi sostanziali in download , non escludo che potrebbe dipendere anche dall'host remoto e dalla rete . ll server è un Sun x4200 M2 e il so è debian 6.0 ovviamente . Tu che server utilizzavi ? Provo ad inserirmi nella discussione, ma forse mi sono sfuggite alcune cose. Poniamo il caso di un sistema che in origine aveva una scheda 100mega e viene ampliato con due schede 100mega. Per supportare una banda a 200mega e permettere ai client di scaricare a quella velocità allora i client dovranno avere almeno schede gigabit, così come gli swith dovranno essere gigabit. In alternativa non potranno esserci incrementi di performance. I colli di bottiglia inevitabilmente sono il canale di comunicazione (switch) e ricevitore (scheda client). Senza queste condizioni non credo sia possibile incrementare le performance... Ciao! -- RaSca Mia Mamma Usa Linux: Niente è impossibile da capire, se lo spieghi bene! ra...@miamammausalinux.org http://www.miamammausalinux.org
Incrementare performance con + sk rete
Ciao a tutti di nuovo , sto facendo un pò di prove con nuove configurazioni bonding attraverso la possibilità che il pacchetto ifenslave mette a disposizione , prendendo le indicazioni da http://wiki.debian.org/Bonding. I dubbi sono due : 1) Non vedo incremento di performance sostanziali facendo delle prove di scarico in ftp 2) Avevo provato il bilanciamento round roubin e ora sto provando con balance-alb , tuttavia controllo come da sito debian il /sys/class/net/bond0/bonding/mode vedo semprebalance-rr 0 Questa è la configurazione /etc/interfaces : # This file describes the network interfaces available on your system # and how to activate them. For more information, see interfaces(5). # The loopback network interface auto lo iface lo inet loopback auto bond0 iface bond0 inet static address 10.172.184.13 netmask 255.255.255.224 network 10.172.184.0 gateway 10.172.184.1 up /sbin/ifenslave bond0 eth0 up /sbin/ifenslave bond0 eth1 bond_mode 6 e questo il risultato di ifconfig : root@debian1-cq:~# ifconfig bond0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:14:4f:9e:d6:06 inet addr:10.172.184.13 Bcast:10.172.184.31 Mask:255.255.255.224 inet6 addr: fe80::214:4fff:fe9e:d606/64 Scope:Link UP BROADCAST RUNNING MASTER MULTICAST MTU:1500 Metric:1 RX packets:625306496 errors:0 dropped:6 overruns:0 frame:0 TX packets:823213450 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 collisions:0 txqueuelen:0 RX bytes:592415237576 (551.7 GiB) TX bytes:928858996239 (865.0 GiB) eth0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:14:4f:9e:d6:06 UP BROADCAST RUNNING SLAVE MULTICAST MTU:1500 Metric:1 RX packets:609856456 errors:0 dropped:6 overruns:0 frame:0 TX packets:815197760 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 collisions:0 txqueuelen:1000 RX bytes:569739435949 (530.6 GiB) TX bytes:928287618315 (864.5 GiB) eth1 Link encap:Ethernet HWaddr 00:14:4f:9e:d6:06 UP BROADCAST RUNNING SLAVE MULTICAST MTU:1500 Metric:1 RX packets:15450040 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0 TX packets:8015690 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 collisions:0 txqueuelen:1000 RX bytes:22675801627 (21.1 GiB) TX bytes:571377924 (544.9 MiB) Interrupt:22 Base address:0x2000 loLink encap:Local Loopback inet addr:127.0.0.1 Mask:255.0.0.0 inet6 addr: ::1/128 Scope:Host UP LOOPBACK RUNNING MTU:16436 Metric:1 RX packets:5274 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0 TX packets:5274 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 collisions:0 txqueuelen:0 RX bytes:496326 (484.6 KiB) TX bytes:496326 (484.6 KiB)
Re: Incrementare performance con + sk rete
Vedo che la CPU è libera ancora al 90% . Non voglio per il momento cambiare hardware . Vorrei capirci un pò de più su come portare a termine questa configurazione dopodichè fare dei test e capire se ci sono vantaggi reali . Il giorno 06 aprile 2011 13:14, dea d...@corep.it ha scritto: .. valuta che far lavorare più schede di rete insieme implica anche un carico extra del processore. Tutto dipende da cosa vuoi fare ed a che fini. Un conto è l'obiettivo puramente accademico dove tutto è permesso, tutt'altro è l'obiettivo deve essere veloce, robusto e la macchina deve essere scarica perchè DEVE fare altro. Se devi percorrere la seconda strada ti consiglio una Broadcom NetExtremeII a 10 gbit e vivi sereno. Luca -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110406110615.m88...@corep.it
operazioni in bash script
Salve , se eseguo questa operazione da shell : echo 100 / 3.00 | bc mi restituisce 33 perchè ? se faccio la stessa cosa da uno script mi risponde : Runtime error (func=(main), adr=12): Divide by zero
Re: operazioni in bash script
cat prova.sh #!/bin/bash a=`/usr/bin/time -f %e sleep 3 21 1/dev/null` echo $a speed=`echo 100 / a | bc` echo $speed Il giorno 06 aprile 2011 15:12, Duffy DaC duffy...@gmail.com ha scritto: [Fabio DellaCorte, mercoledì 6 aprile 2011] echo 100 / 3.00 | bc mi restituisce 33 perchè ? se faccio la stessa cosa da uno script mi risponde : Runtime error (func=(main), adr=12): Divide by zero A me funziona sia da prompt che da script... Potrebbe essere un errore di sintassi? Potresti postare uno script minimale (oppure quello integrale) con il quale riprodurre il problema? -- DaC -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/201104061512.02512.duffy...@gmail.com
Re: operazioni in bash script
Cavolo che stupido che sono !!! Ho fatto un copia incolla da un operazione che non usava bc . GRAZIE !!! 2011/4/6 Luca Bruno lu...@debian.org Fabio DellaCorte scrisse: a=`/usr/bin/time -f %e sleep 3 21 1/dev/null` echo $a speed=`echo 100 / a | bc` ^^^ Questa è una variabile, quindi $a. Ciao, Luca -- .''`. ** Debian GNU/Linux ** | Luca Bruno (kaeso) : :' : The Universal O.S.| lucab (AT) debian.org `. `'` | GPG Key ID: 3BFB9FB3 `- http://www.debian.org | Debian GNU/Linux Developer
problema con comando time
Ciao a tutti , vorrei utilizzare le opzioni del comando time ma non ci riesco perchè qualsiasi cosa metto dopo viene interpretato come argomento es. : $time --version bash: --version: command not found Grazie in anticipo per le risposte
Re: problema con comando time
no , mi hanno suggerito nella lista inglese di utilizzare /usr/bin/time ed effettivamente adesso fà quello che glie chiedo . Ma in tutto ciò non ho capito perchè visto che come anticipato non ho ridefinito il comando . A meno che Debian lo ridefinisce di default . Il giorno 05 aprile 2011 19:02, Luca Costantino luca.costant...@gmail.comha scritto: L'hai ridefinito in .bashrc? Il giorno 05/apr/2011 18.37, Fabio Dellacorte iloveyoumarya...@gmail.com ha scritto: Ciao a tutti , vorrei utilizzare le opzioni del comando time ma non ci riesco perchè qualsiasi cosa metto dopo viene interpretato come argomento es. : $time --version bash: --version: command not found Grazie in anticipo per le risposte
Re: problema con comando time
GRAZIE a tutti del celere riscontro . alla prossima Il giorno 05 aprile 2011 19:12, Gabriele 'LightKnight' Stilli superenz...@libero.it ha scritto: martedì 05 aprile 2011, alle 18:37, Fabio Dellacorte scrive: Ciao a tutti , vorrei utilizzare le opzioni del comando time ma non ci riesco perchè qualsiasi cosa metto dopo viene interpretato come argomento es. : $time --version bash: --version: command not found In questo modo, tu stai chiamando il comando time incorporato in bash, che giustamente non ha un'opzione --version. Prova con: $ /usr/bin/time --version Gabriele :-) -- http://poisson.phc.unipi.it/~stilli/ http://lightknight.homelinux.org/blog/ Meglio essere ottimisti e avere torto, che pessimisti e avere ragione [Albert Einstein]
Re: Configurazione mailserver postfix e Maildir
In realtà non mi interessa ricevere posta da nessuno direttamente, ma solo dagli MTA. Ho bisogno di collezionare le mail di tipo deverly-report per vedere se effettivamente le mail che invio arrivano a destinazione. Ora provo a configurare come mi dici. Magari la mia domanda è banale, ma non sono molto ferrato con la posta. grazie, f 2011/1/26 giovanni Scudeller giovanniscudel...@gmail.com: Come posso configurare postfix in modo che si metta in ascolto e prenda la posta indirizzata a fa...@abserver.miodominio.com ? scusa e' posta solo interna ? cioe' arriva solo da tuo mail server se' e' cosi basta che aggiungi il dominio che usi tra i domini locali mydestination = abserver.miodominio.com e poi metti anche tutti quelli che vuoi che lui riceva come propri. teoricamente dovresti essere sicuro che i tuoi destinatari non usino sistemi di controllo sulla ricezione del server mittente ( difficile in Italia) e sul record MX ( facile) perche' se no la tua posta va in spam diretto. IN questo caso dovresti inviare la posta al tuo MX record e poi sarà lui ad inviare le mail a destinazione. Grazie, fabio -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4d408745.3070...@gmail.com -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/AANLkTi=vMnUfhaY=q34f_ua0azz9+ps2fbt-mt_p9...@mail.gmail.com
Re: Configurazione mailserver postfix e Maildir
Ho risolto configurando il file mail.cf con virtual_alias_maps = hash:/etc/postfix/virtual ho creato il file virtual come sopra con la sintassi indirizzo_reale indirizzo_locale e funziona perfettamente! a presto e grazie, f 2011/1/27 Fabio M. fabio...@gmail.com: In realtà non mi interessa ricevere posta da nessuno direttamente, ma solo dagli MTA. Ho bisogno di collezionare le mail di tipo deverly-report per vedere se effettivamente le mail che invio arrivano a destinazione. Ora provo a configurare come mi dici. Magari la mia domanda è banale, ma non sono molto ferrato con la posta. grazie, f 2011/1/26 giovanni Scudeller giovanniscudel...@gmail.com: Come posso configurare postfix in modo che si metta in ascolto e prenda la posta indirizzata a fa...@abserver.miodominio.com ? scusa e' posta solo interna ? cioe' arriva solo da tuo mail server se' e' cosi basta che aggiungi il dominio che usi tra i domini locali mydestination = abserver.miodominio.com e poi metti anche tutti quelli che vuoi che lui riceva come propri. teoricamente dovresti essere sicuro che i tuoi destinatari non usino sistemi di controllo sulla ricezione del server mittente ( difficile in Italia) e sul record MX ( facile) perche' se no la tua posta va in spam diretto. IN questo caso dovresti inviare la posta al tuo MX record e poi sarà lui ad inviare le mail a destinazione. Grazie, fabio -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4d408745.3070...@gmail.com -- --- Fabio Mora - Consulenza nel settore delle tecnologie informatiche Via Buozzi, 5 - 28066 Galliate (NO) - P.IVA: 02227320039 Cel.: 340 150 40 97 Skype: fabio.mm - LinkedIn: http://goo.gl/dIXH eMail: fabio...@gmail.com - Libera il pianeta! Usa Linux! http://www.gallug.it - http://www.ubuntu-it.org/ -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/AANLkTi=vs8cd7ifv6yjkoczuxzvaouafw7lcvhdw0...@mail.gmail.com
Configurazione mailserver postfix e Maildir
Buongiorno, ho un server Debian con hostname abserver. Postfix è configurato come MTA, il file /etc/postfix/main.cf con myhostname = abserver e con home_mailbox = Maildir/ Ho un webserver che gira come utente fabio che invia mail tramite postfix, lo stesso utente fabio esegue da cron.d uno script python che legge la /home/fabio/Maildir/new dove ci sono i messaggi in arrivo (e quindi i report di errore) per fabio@abserver. Molti server di posta non accettano mail da indirizzi che non siano qualificati. Ho perciò configurato il DNS abserver.miodominio.com in modo che il record A e l'MX indirizzino al suo IP (pubblico). Postfix ora ha myhostname = abserver.miodominio.com . La spedizione ora è aposto e le mail arrivano a tutti i server, tuttavia non ricevo più le mail di errore che per me sono fondamentali (perchè l'indirizzo fa...@abserver.miodominio.com è fuori da localhost). Come posso configurare postfix in modo che si metta in ascolto e prenda la posta indirizzata a fa...@abserver.miodominio.com ? Grazie, fabio -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/aanlktingmmo89p7bvn+yasgrobz+jurvvqvorzy4u...@mail.gmail.com
Problema con nomi file non in UTF-8
Buongiorno a tutti! Ho un server web Debian su cui è stato riversato un MediaWiki che prima girava su Microsoft Windows. Ho un problema con le automazioni degli script (che uso soprattutto per i backup), per cui i file con accenti o simboli, che talvolta non vengono aperti. cp li copia, ma rm no, e per esempio nemmeno lftp. Per esempio...: rm: Access failed: 550 [..omiss..]/Piazza_della_Trinit?%%83.jpg: No such file or directory locale -a mi da questo output: C, en_US.utf8, it_IT.utf8, POSIX Io presumo che sia per via del fatto che la codifica sia Windows1252, tuttavia non so come risolvere Come fare? Grazie! Fabio Mora -- -- Uff.: 02 400 47 495 - Cel.: 340 150 40 97 - Skype: fabio.mm eMail: fabio...@gmail.com - Libera il pianeta! Usa Linux! http://www.gallug.it - http://www.ubuntu-it.org/ -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/aanlkti=k6-hxksihgrpeh8p5y-j-3nzy0zcftbdyt...@mail.gmail.com
apache2-mpm-worker
Buongiorno a tutti, mi rivolgo ai più ferrati in campo server. Ho una debian lenny installata su un Intel core i7 virtualizzato ad 8 core; tutto quello che fa è far girare un mediawiki php5 (mantenuta dai repository) su apache2. Il numero di utenti sta diventando abbastanza consistente, e mi chiedevo se visti gli 8 core non sia opportuno passare ad un apache2 mpm-worker, visto che ora uso la mpm-prefork. Ci sono controindicazioni? Come fare? Ho visto che se faccio apt-get install apache2-mpm-worker mi prepara già un selezione di pacchetti che include php-cgi e rimuove il prefork, se li installo switcha tutto in worker? Ho letto in giro che è consigliabile compilare php5, è vero? grazie, fabio -- -- Fabio Mora Libera il pianeta! Usa Linux! http://www.gallug.it
Installare debian senza Monitor
Buongiorno a tutti, ho un quesito da porvi. Vi è mai capitato di dover installare Debian su una macchina senza monitor, tastiera, mouse nemmeno per dare l'invio per far partire il boot del cd ??? Penso che l'unica possibilità sia quella di far fare il boot da rete tramite, ma mi chiedevo: è possibile far fare il boot da rete e abilitare SSH per procedere all'installazione?? Grazie -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4bcea5dc.5010...@autistici.org
Re: [OT] UCEPROTECT-Level 3 e Fastweb
grazie a tutti per le risposte. Premetto che è un abbonamento fastweb business (SHDSL), quindi spero non ci siano mappature strane sull'ip pubblico, Ha parte un mio sospetto che tutti gli indirizzi di fastweb siano in backlist. Anche perchè questa lista, è molto sospetta, tempo fa sui gruppi di postfix girava qualcosa sulle sue politiche. Pero non trovo più le mail percui lasciamo perdere ho letto anch'io post del genere su alcuni forum. Ti consiglio di verificare che ip con cui mandi le mail sia quello giusto. Molte volte fastweb mappa in ingresso ma non in uscita, che il record PTR del tuo ip sia coerente con le impostazioni A/CNAME della tua macchina. come faccio a fare il controllo? ecco l'output di dig mail.duet.it: ; DiG 9.4.2-P1 mail.duet.it ;; global options: printcmd ;; Got answer: ;; -HEADER- opcode: QUERY, status: NOERROR, id: 18403 ;; flags: qr rd ra; QUERY: 1, ANSWER: 1, AUTHORITY: 2, ADDITIONAL: 0 ;; QUESTION SECTION: ;mail.duet.it.INA ;; ANSWER SECTION: mail.duet.it.580INA93.63.55.45 ;; AUTHORITY SECTION: duet.it.580INNSns2.netsons.com. duet.it.580INNSns1.netsons.com. ;; Query time: 0 msec ;; SERVER: 127.0.0.1#53(127.0.0.1) ;; WHEN: Tue Apr 20 15:51:55 2010 ;; MSG SIZE rcvd: 93 altri consigli? Grazie, Fabio -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4bcdb23a.7070...@duet.it
Re: [OT] UCEPROTECT-Level 3 e Fastweb
ciao, .. fai così : -) Fai una connessione in uscita dal tuo mail server (in Fastweb) verso un'altro server (tuo) non in rete Fastweb. -) Verifica dai LOG del secondo server se l'IP di provenienza (ovvero del tuo server in rete Fastweb) è coerente con l'IP che ti è stato assegnato. In quei tempi mi accadeva che l'IP con cui la macchina tentava la connessione al mondo esterno non era coerente con quello di ingresso. no, io esco con l'ip del server. Il problema è che proprio l'autonomous system di fw è blacklistato da uceprotect. Ho letto un po di forum e sembra che per uscire dalla blacklist dall'autonomous system non deve provenire più del 0.2% di spam per 7 giorni di seguito, ora è circa 0.8%. In pratica è impossibile... Fabio -- Original Message --- From: Fabio Marcone fabio.marc...@duet.it To: giovanni Scudeller giovanniscudel...@gmail.com Cc: debian-italian@lists.debian.org Sent: Tue, 20 Apr 2010 15:55:06 +0200 Subject: Re: [OT] UCEPROTECT-Level 3 e Fastweb grazie a tutti per le risposte. Premetto che è un abbonamento fastweb business (SHDSL), quindi spero non ci siano mappature strane sull'ip pubblico, Ha parte un mio sospetto che tutti gli indirizzi di fastweb siano in backlist. Anche perchè questa lista, è molto sospetta, tempo fa sui gruppi di postfix girava qualcosa sulle sue politiche. Pero non trovo più le mail percui lasciamo perdere ho letto anch'io post del genere su alcuni forum. Ti consiglio di verificare che ip con cui mandi le mail sia quello giusto. Molte volte fastweb mappa in ingresso ma non in uscita, che il record PTR del tuo ip sia coerente con le impostazioni A/CNAME della tua macchina. come faccio a fare il controllo? ecco l'output di dig mail.duet.it: ; DiG 9.4.2-P1 mail.duet.it ;; global options: printcmd ;; Got answer: ;; -HEADER- opcode: QUERY, status: NOERROR, id: 18403 ;; flags: qr rd ra; QUERY: 1, ANSWER: 1, AUTHORITY: 2, ADDITIONAL: 0 ;; QUESTION SECTION: ;mail.duet.it.INA ;; ANSWER SECTION: mail.duet.it.580INA93.63.55.45 ;; AUTHORITY SECTION: duet.it.580INNSns2.netsons.com. duet.it.580INNSns1.netsons.com. ;; Query time: 0 msec ;; SERVER: 127.0.0.1#53(127.0.0.1) ;; WHEN: Tue Apr 20 15:51:55 2010 ;; MSG SIZE rcvd: 93 altri consigli? Grazie, Fabio -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4bcdb23a.7070...@duet.it --- End of Original Message --- -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4bcdb765.90...@duet.it
[OT] UCEPROTECT-Level 3 e Fastweb
ciao a tutti, ho un mail server con ip statico fastweb e da qualche giorno noto dei malfunzionamenti, in particolare non tutte le mail inviate giungono a destinazione. Ho verificato che l'autonomous system di fastweb di cui fa parte il mio IP è blacklistato a livello 3 da uceprotect.net e in pratica... non posso farci nulla! Il record in blacklist sarà automaticamente eliminato quando da FW si invierà meno dello 0.2% di spam (ora 0.8%). a qualcuno è capitato? grazie, Fabio -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4bcc7db7.6010...@duet.it
Re: PC low cost
Dario wrote: Un sassolino nello stagno: Quale pc riesco a realizzare con un budget max di € 150,00 ? Che distro linux scegliere ? Ciao Dario. Io ti consiglio questo [0]. Mi pare economico. La configurazione è abbastanza flessibile per venire incontro ai tuoi bisogni. La potenza ti permette di decidere se usarlo come pc stand-alone senza troppe pretese o come thin-client. Non ho esperienza dirette di questo prodotto specifico, ma di altri della Abaco e mi sono trovato bene. HTH, cheers, Fabio. [0] http://www.abacocomputers.com/Computer-Desktop/One.html -- Fabio Natali -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100322102418.ga30...@poisson.phc.unipi.it
Re: PC low cost
Dario wrote: [...] [0] http://www.abacocomputers.com/Computer-Desktop/One.html Grazie per la segnalazione, già conoscevo questo prodotto. Se posso chiederti, a paragone fra una piattaforma normal pc amd con 2gb ram rispetto a quella da te proposta che ha Atom 230 1 GBram, te quale sceglieresti come più performante sia esso thin che postazione singola ? Ciao Dario, beh in quanto a prestazioni meglio il normal pc con 2gb di ram... :-) Però il prodotto One della Abaco che ti ho segnalato: - è già pronto - ha un SO libero già installato - consuma poco - è silenzioso - ingombra poco Abaco mi pare una buona scelta se non ti servono prestazioni elevate. Inoltre se devi far girare degli applicativi più pesanti, li puoi sempre lanciare su un server centrale e usare da remoto. A presto, Fabio. -- Fabio Natali -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100322144844.ga2...@poisson.phc.unipi.it
[Apache] Forzare la richiesta di virtual-host
Buongiorno a tutti, forse sono un pochino OT, ma ci provo... Devo spostare un applicazione da un webserver su un altro; tali webserver sono macchine lenny con apache2 configurato in virtualhosts. Il problema è che ho bisogno che dal momento in cui giro i dns tutti gli utenti vedano il sito sul nuovo server e per essere sicuro che tutti i dns si siano aggiornati ci vogliono 24 ore. Non posso permettermi di tenere giù un ecommerce ma nemmeno di avere un po' di transazioni sql su una macchina e un po' sull'altra. C'è un modo, per gli utenti che non hanno ancora i record dns aggiornati e quindi puntano al vecchio server, di forzare la risoluzione del vhost verso la nuova macchina? Grazie. fabio -- -- Fabio Mora Cel.: 340-1504097 - eMail: fabio...@gmail.com - Libera il pianeta! Usa Linux! http://www.gallug.it - http://www.ubuntu-it.org/ -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/474285721003190527u6ffb7da8v4ca5a1c77c210...@mail.gmail.com
Re: [Apache] Forzare la richiesta di virtual-host
Piergiuseppe Tundo wrote: Il 19 marzo 2010 14.04, Fabrizio Mancini mr.f...@gmail.com ha scritto: 2010/3/19 Fabio M. fabio...@gmail.com Buongiorno a tutti, forse sono un pochino OT, ma ci provo... Devo spostare un applicazione da un webserver su un altro; tali webserver sono macchine lenny con apache2 configurato in virtualhosts. Il problema è che ho bisogno che dal momento in cui giro i dns tutti gli utenti vedano il sito sul nuovo server e per essere sicuro che tutti i dns si siano aggiornati ci vogliono 24 ore. Non posso permettermi di tenere giù un ecommerce ma nemmeno di avere un po' di transazioni sql su una macchina e un po' sull'altra. C'è un modo, per gli utenti che non hanno ancora i record dns aggiornati e quindi puntano al vecchio server, di forzare la risoluzione del vhost verso la nuova macchina? ma una semplice redirect mediante javascript o linguaggio lato server non risolve? Fabio -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4ba38440.1070...@duet.it
Re: [BASH] Estrarre valore dall'output di un'applicazione
Ok, perfetto! No mi spiace, non so come mai, a me awk funziona però. strano! A dirti la verità non ho mai usato così bene awk, preferisco usare le regex, anche se sono un po' più lunghe da scrivere. buona serata, fabio 2010/3/4 luigi curzi luigi_cu...@yahoo.it Il giorno Thu, 4 Mar 2010 20:16:00 +0100 Fabio - GalLUG, Oratorio B.Quagliotti (Galliate) fa...@gallug.it ha scritto: sed 's,^Pos:\(\ *\)\(.*\)[0-9]s\(\ *\)\(.*\)f\(.*\)fps\(.*\)$,\4,' grazie, effettivamente il tuo suggerimento funziona. sai anche spiegarmi perché con awk non va? NB: giro la risposta anche in mailinglist che magari è utile a qualcuno. -- Luigi Curzi ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~* Io sono lo sbaglio, il momento di confusione, l'inopportuno Non sono niente. Non sarò mai niente. Non posso volere d'essere niente. A parte questo, ho in me tutti i sogni del mondo. (F. Pessoa) -- -- Fabio Mora - Consulenza nel settore delle tecnologie informatiche Via Buozzi, 5 - 28066 Galliate (NO) - P.IVA: 02227320039 Cel.: 340-1504097 - eMail: fabio...@gmail.com - Libera il pianeta! Usa Linux! http://www.gallug.it - http://www.ubuntu-it.org/ -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/474285721003041214h7611244yc2c63b9d60580...@mail.gmail.com
Re: software per inventario cluster
On 03/02/2010 01:00 PM, giorgio ruffa wrote: un saluto a tutti i membri della lista da parte di un pessimo lurker. vi interpello per un parere su un software per inventariare le componenti hardware presenti nelle macchine di un cluster debian composto indicativamente da una cinquantina di macchine. mi piacerebbe poter ottenere una lista delle componenti installate nella macchina e anche la possibilita' di tenere traccia degli interventi fatti a livello hardware. a tal proposito ho trovato due software: http://www.ocsinventory-ng.org/ http://www.glpi-project.org/?lang=en dando una veloce occhiata sembrano simili, se non che il secondo sembra essere sviluppato e supportato da una comunity al 90% composta da francesi e non vorrei ritrovarmi con una documentazione da me illeggibile. se qualcuno li utilizza gia' sa dirmi quale e' il migliore, oppure se ci sono altri software simili? quale presenta minore difficolta' di installazione e configurazione? vi ringrazio in anticipo per la disponibilita'. Giorgio Ciao, ho avuto un esigenza simile anni fa(soluzione che uso tuttora) e ho risolto utilizzando entrambi i software da te citati. Glpi per lo storage dei dati e come frontend per la consultazione dei datimentre ocs per prelevare i dati relativi all'hardware in automatico dalle macchine. Io l'ho usato in ambiente misto, con macchine Win/Linux e devo dire che funziona abbastanza bene, tranne qualche piccolo bug. Comunque la documentazione c'è anche in inglese Spero di esserti stato d'aiuto... Bye -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4b8e5b48.30...@autistici.org
crontab e redirect del comando in un file di log con data e ora
Ciao a tutti, vorrei salvare l'output di un comando in un file con nome data / ora; ho provato così ma non funziona: # m h dom mon dow command 00 12 * * * /home/fabio/scripts/automated/sync_all.sh /home/fabio/scripts/logs/`date +'%Y%m%d_%H%M%S'`-sync_all.log mentre senza il comando date funziona # m h dom mon dow command 00 12 * * * /home/fabio/scripts/automated/sync_all.sh /home/fabio/scripts/logs/test-sync_all.log Dove sbaglio? grazie, f -- -- Fabio Mora - Consulenza nel settore delle tecnologie informatiche Via Buozzi, 5 - 28066 Galliate (NO) - P.IVA: 02227320039 Cel.: 340-1504097 - eMail: fabio...@gmail.com - Libera il pianeta! Usa Linux! http://www.gallug.it - http://www.ubuntu-it.org/ signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Modifica file di testo con sed, replace o grep...?
Salve a tutti, avrei bisogno di modificare via script un file di testo che contiene un vhost settato in apache, la loro struttura è questa: #sitotest.itnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; lt;VirtualHost *gt;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; DocumentRootnbsp;nbsp;nbsp; /home/fabio/www/sitotestnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; ServerNamenbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; server1.sitotest.itnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; ServerAliasnbsp;nbsp;nbsp;nbsp; server4.sitotestalias.itnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; ServerAdminnbsp;nbsp;nbsp;nbsp; fabio...@gmail.comnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; CustomLog /home/fabio/log/sitotest-access.log combinednbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; ErrorLog /home/fabio/log/sitotest-error.lognbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; LogLevel warnnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; lt;/VirtualHostgt; quello che mi serve è commentare le linee ServerName e ServerAlias, poi aggiungere una nuova linea ServerName con un nome di tezo livello differente. Un esempio chiarirà: sostituire server1.sitotest.it con gt; mirror2.sitotest.it #sitotest.itnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; lt;VirtualHost *gt;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; DocumentRootnbsp;nbsp;nbsp; /home/fabio/www/sitotest# nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; ServerNamenbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; server1.sitotest.it#nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; ServerAliasnbsp;nbsp;nbsp;nbsp; server4.sitotestalias.itnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; ServerNamenbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; mirror2.sitotest.itnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; ServerAdminnbsp;nbsp;nbsp;nbsp; fabio...@gmail.comnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; CustomLog /home/fabio/log/sitotest-access.log combinednbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; ErrorLog /home/fabio/log/sitotest-error.lognbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; LogLevel warnnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; lt;/VirtualHostgt; Ho fatto il commento della linea con sed ( sed '/ServerName/ s/^/#/' sitotest.txt ), ma ora dovrei fare il replace, e non ho idea di come Chi può aiutarmi? grazie, fabio -- -- lt;Fabio Moragt; Cel.: 340-1504097 - eMail: fabio...@gmail.com - Libera il pianeta! Usa Linux! http://www.gallug.it - http://www.ubuntu-it.org/ signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: Modifica file di testo con sed, replace o grep...?
Ok html disabilitato! Lo script funziona, ma l'ho corretto in questo modo, per preservare il primo livello del dominio. sed 's/^\(\ *\)ServerName\(\ *\)\(.*\)\.\(.*\)\.\(.*\)$/#\1ServerName\2\3\.\4\.\5\n\1ServerName\2nemo.\4\.\5/' test.txt | sed 's/^\(\ *\)\(ServerAlias.*\)/#\1\2/' grazie fabio 2010/2/19 Gabriele 'LightKnight' Stilli superenz...@libero.it venerdì 19 febbraio 2010, alle 11:44, fabio...@gmail.com scrive: #sitotest.itnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; lt;VirtualHost Scusa, potresti disabilitare l'HTML nelle tue mail? Non si capisce granché in questo modo :-) Grazie! Gabriele :-) -- http://poisson.phc.unipi.it/~stilli/ ICQ UIN: 159169930 [HT] Lothlorien F.C. (51042, V.192) #156 Club dei Mille Meglio essere ottimisti e avere torto, che pessimisti e avere ragione [Albert Einstein] -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkt+eR8ACgkQQMzu5hmEH1wZzACeNrOXcFdS9bAzPjVlO3f9MIJC VnwAn3JYiqTMUoVjI2OK3AEdVa3Zm+wS =EHrq -END PGP SIGNATURE- -- -- Fabio Mora Cel.: 340-1504097 - eMail: fabio...@gmail.com - Libera il pianeta! Usa Linux! http://www.gallug.it - http://www.ubuntu-it.org/ signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Aiuto con chroot di OpenSSH
Ciao a tutti,ho un problema nel chrootare gli utenti sulla mia lenny. Ho seguito alla lettera questa guida http://www.howtoforge.com/chrooted-ssh-sftp-tutorial-debian-lenny fino al punto 3. C'è qualcosa di sbagliato? Ho provato anche a cambiare il parametro di chroot a /home/%u ma niente... Tuttavia quando provo a connettermi ecco il responso: fa...@fabio-lnx:~$ ssh testu...@192.168.0.21testuser@192.168.0.21's password: /bin/bash: No such file or directoryConnection to 192.168.0.21 closed.fa...@fabio-lnx:~$ verboso: testu...@192.168.0.21's password: debug1: Authentication succeeded (password).debug1: channel 0: new [client-session]debug1: Requesting no-more-sessi...@openssh.comdebug1: Entering interactive session.debug1: Sending environment.debug1: Sending env LANG = it_IT.UTF-8debug1: client_input_channel_req: channel 0 rtype exit-status reply 0debug1: client_input_channel_req: channel 0 rtype e...@openssh.com reply 0/bin/bash: No such file or directorydebug1: channel 0: free: client-session, nchannels 1Connection to 192.168.0.21 closed.Transferred: sent 1696, received 2040 bytes, in 0.0 secondsBytes per second: sent 446802.3, received 537427.3debug1: Exit status 1fa...@fabio-lnx:~$ Se cambio l'sftp con internal-sftp rimane in stallo dopo la password. L'utente ed il gruppo esistono e sono associati. grazie in anticipo f -- lt;Fabio Moragt; Cel.: 340-1504097 - eMail: fabio...@gmail.com - Libera il pianeta! Usa Linux! http://www.gallug.it - http://www.ubuntu-it.org/ signature.asc Description: OpenPGP digital signature
dpkg-buildpackage e Makefile
ciao a tutti, vorrei ricreare il pacchetto di fetchmail dopo aver applicato una patch. E' la mia prima ricompilazione e ho un problema. La patch che applico ha bisogno di includere una libreria mysql.h, ho modificato il Makefile ma questo viene riscritto ogni volta che chiamo dpkg-buildpackage. Cosa devo modificare per includere nel Makefile generato la direttiva per gcc -Ipath ? grazie a tutti, Fabio -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4b7927dd.7030...@duet.it
[OT ?] www-data e permessi
Buongiorno a tutti, provo a postare, anche se forse sono un po' OT Sulla mia lenny server ho degli utenti con la cartella www (che è la root di apache), per esempio: Codice:/home/fabio/www /home/marco/www /home/luca/www /home/paolo/www Ognuno di loro ha un accesso ssh con il quale gestisce i file via sftp; quindi i file caricati risultano appartenenti a loro. Ilproblema è che www-data (apache2 in sostanza) non riesce a scrivercisopra, a meno di dare un bel chmod 777, che vorrei evitare. Inoltre,i file creati da www-data (uploads da siti, mkdir da php eccetera) nonsono modificabili dagli utenti (poichè www-data è l'owner); questo è unproblema, perchè ogni volta devo modificare l'owner o dare 777 da root. Sipuò fare in modo che questo non accada? So che esistono i gruppi ma nonso come gestiri, devo aggiungere i vari utenti al gruppo www-data? spero di essere stato chiaro. grazie, fabio -- lt;Fabio Moragt; Cel.: 340-1504097 - eMail: fabio...@gmail.com - Libera il pianeta! Usa Linux! http://www.gallug.it - http://www.ubuntu-it.org/ signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: Verificare connessione
Luca Canali wrote: Forse la domanda è banale ma esiste un comando che mi permetta di capire se sono connesso o no, in particolare che mi dia un risultato, es. 0 sei connesso , !=0 non sei connesso ??? io uso il control ping su diversi server su internet, se tutti i ping danno esito negativo, non c'è connessione. oppure puoi fare il parsing dell'interfaccia di amministrazione del tuo router... ciao -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
[semi-OT] webmail per dispositivi mobili
ciao a tutti, ho un server debian lenny con postfix + courier + roundcube. I dispositivi mobili (iPhone) hanno problemi di usabilità con roundcube (drag and drop,ecc), quindi sto cercando una webmail leggera e compatibile con i dispositivi mobili e touch da affiancare a roundcube. Finora non ne ho trovate: - squirrelmail utilizza i frame - atmail usa il drag and drop qualcuno ha esperienza in merito? Grazie! -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [semi-OT] webmail per dispositivi mobili
qualcuno ha esperienza in merito? no, ma consiglio di buttare l'iphone... :P il problema c'è anche su WM, Android... in generale su tutti i dispositivi touch :( li butto tutti? ;) Fabio -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [semi-OT] webmail per dispositivi mobili
ciao, IMHO non ha molto senso usare una webmail su un palmare o una smartphone. Piuttosto che gli utenti si configurino gli account in IMAP con il client che mette a disposizione il dispositivo mobile, quella sicuramente funziona e risulta più pratica su 3 di display. io la penso come te, ma è una feature richiesta. Fabio -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [semi-OT] webmail per dispositivi mobili
ciao, Una volta c'era questo: http://www.horde.org/mimp/ mai provato, ma sembra fatto apposta per queste esigenze. Ora leggo che è stato integrato in IMP 5.0 che è in beta. grazie, avevo visto IMP ma mi era sfuggita questa versione mobile. La provo. Fabio -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
[OT] fetchmail e getmail, password?
ciao a tutti, sto valutando l'introduzione di un sistema di fetchmail in un server di posta basato su debian etch e postfix (utenti virtuali su MySQL). Il problema è che vorrei evitare di scrivere le password delle caselle in chiaro nel file di configurazione di fetchmail (o getmail, è lo stesso), in quando ora ho tutte le password degli utenti cifrate sul db e non vorrei diminuire il livello di sicurezza. Ho letto vari metodi per il trasferimento cifrato delle password ma tutti si basano sulla password in chiaro nel file di configurazione. qualcuno ha risolto questo limite di fetchmail? grazie a tutti, Fabio -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [semi-OT] postfix e greylisting
ciao, Per quale motivo non ricevi le mail solo se cambia l'smtp client. Al massimo postrey le mette in greylisting per qualche minuto ma poi le riceve. se cambia sempre il server smtp mittente (per load balancing) non ricevo mai più di un tentativo dallo stesso server e la mail non la accetto mai. Fabio -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
[semi-OT] postfix e greylisting
ciao a tutti, scusate per il semi-OT. Utilizzo un server debian lenny per la posta con postfix+postgrey+spamassassin. Da qualche settimana ho dei problemi con alcuni server di posta (non ricevo le email), ad esempio perché fanno load balancing e cambia il client smtp, ecc. Qualcuno mi può consigliare un software di greylisting un po più evoluto che magari supera tali problematiche? esperienze in merito? Inoltre, esistono nuove tecniche antispam? Grazie a tutti, Fabio -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [semi-OT] postfix e greylisting
Grazie a tutti, mi sa che non ci sono soluzioni definitive per ora. Fabio Davide Corio wrote: Il giorno ven, 15/01/2010 alle 15.15 +0100, Alessandro De Zorzi ha scritto: in lista di psotgrey mi pare siano passati post su queste problematiche, prova a spulciare gli archivi [1] [1] http://lists.ee.ethz.ch/postgrey/ nell'immediato cmq puoi aggiungere indirizzi in /etc/postgreywhitelist_clients Si, problema noioso. per ora la whitelist missà che è l'unica soluzione -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [OT] online backup/storage
jack wrote: [...] conoscete un buon sito/servizio di backup/storage online? Puoi provare SpiderOak [0][1]. Pros: - Spazio: 2G di spazio gratis - Privacy: tecnologia zero-knowledge, i tuoi dati sono criptati e SpiderOak non può leggerli - Free Software: il codice del client dovrebbe essere rilasciato come open source in futuro [2] - Copie incrementali: come succede con rsync, i backup vengono fatti in modo intelligente, in modo da salvare spazio e banda - Interfaccia web: oltre che con il normale client, puoi accedere ai tuoi dati tramite una comoda interfaccia web (ovviamente via https), avrai i tuoi dati a portata di mano da qualunque browser - File sharing: puoi definire delle sharerooms ovvero gruppi di amici che possono accedere ad alcuni tuoi file (ad esempio le foto delle vacanze da condividere con gli amici o un articolo a cui stai lavorando da condividere con i colleghi) Cons: - Numero massimo di backup: mi pare di capire che al momento non è possibile definire un numero massimo di backup da conservare, in questo modo lo spazio occupato dai tuoi backup crescerà indefinitivamente, anche se piano dato che si usano copie incrementali; comunque questa funzionalità dovrebbe già essere nella roadmap To sum up, mi pare un servizio interessante e promettente. Qualcun'altro lo usa? Commenti? In questi giorni ho scritto un piccolo script basato su rsync per eseguire backup a intervalli regolari su un server remoto, magari nei prossimi giorni lo posto se pensi ti possa servire. Ciao a tutti, Fabio. [0] http://spideroak.com/ [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Spideroak [2] https://spideroak.com/faq/why_isnt_spideroak_open_source_yet_when_will_it_be -- Fabio Natali FNstudio -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
installare gnome-disk-utility sulla Lenny
Buongiorno a tutti, vorrei installare il pacchetto gnome-disk-utility sulla Lenny. In particolare mi interessa usare Palimpsest. Non è nei repository della lenny; però c'è nella unstable. A mano non riesco per via delle dipendenze da soddisfare. So bene che installare pacchetti unstable non è proprio il massimo, ma mi servirebbe quello. Grazie, a presto. fabio
Re: Richiesta consiglio su acquisto scheda TV
Premoli, Roberto wrote: Distro: Debian stabile (5.03). PC: assemblato Phenom X4, 2Gram, scheda video NVIDIA 9800GTX+ Mi sto interrogando sulla possibile scelta di una scheda per vedere la tv sul PC. Ho avuto una tragica esperienza con una vecchia scheda (chis SAA7134 o qualcosa del genere) con la quale non ho mai sentito l'audio, montata anni fa su un pc con debian 4.0.x: passai luuunghe sere nel tentativo di sentire l'audio, cercando in internet, cambiando vari soft, modificando settaggi etc. tutto inutile. Pure il video non era questo gran che. Confidando in una evoluzione del soft/hard, chiedo suggerimenti sulle vostre esperienze: - Meglio la versione su USB2.0 o PCI? - vostre esperienze? Marca/modello consigliato? Vorrei qualcosa del tipo: Connetti, installi soft tal_dei_tali, funziona tutto. (lo so, troppo da untonto, ma su sta cosa non ho nessuna voglia di sbattermi). Grazie. scheda DVB-T o DVB-S? Nel secondo caso io ho una skystar2 pci e nessun problema con debian+kaffeine ciao -- .. CONSORTIUM GARR The Italian Academic and Research Network http://www.garr.it GARR NOC - Network Operation Center http://www.noc.garr.it Tel: 06 4962 2550 Fax: 06 4962 2044 email: fabio.pelle...@garr.it skype: fabio.pellegri .. -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: spamassassin learning
xserver80 ha scritto: Ciao a tutta la lista, sto configurando un mail server Debian 4 o 5 ( devo ancora decidere ) con il filtraggio dello spam. Voglio utilizzare Spamassassin. Tempo fa avevo trovato un link dove scaricare una serie di messaggi da utilizzare per l' apprendimento di spamassassin. Purtroppo però non riesco a trovarlo. Mi sapreste consigliare degli archivi di spam da utilizzare ? Inoltre avete dei suggerimenti di configurazione e/o installazione moduli contro lo spam ? Per testarlo, come posso bersagliare dallo spam una casella di posta ? Grazie mille per la disponibilità Ciao, io una volta usavo questi archivi. Ecco il link: http://untroubled.org/spam/ Spero ti possa essere utile. Bye -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
TAR vs 7zip
Buongiorno a tutti, oggi avevo voglia di fare alcuni test per quanto riguarda la creazione di archivi. Nasce dall'esigenza di utilizzare entrambi i core per eseguire l'operazione. Leggendo in giro ho visto che TAR non è utilizzabile su più core, mentre 7zip lo è. Da premettere che il test è stato eseguito su un server VUOTO, senza nessun servizio attivo, con un processore Xeon 1.86Ghz Dual Core, 4 GB di RAM, dischi SCSI 10.000RPM (raid1). Ecco i risultati dei test: tar cjf archive.tar.bz2 ./archive real1m12.805s user1m8.656s sys 0m3.876s 7z a archive.7z ./archive real3m2.910s user4m35.865s sys 0m2.864s A quanto pare tar nonostante non usi tutti i core sia più veloce. Com'è possibile?? Voi cosa usate per archiviare grosse quantita di dati in un unico archivio ?? -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: iptables e imq
ciao, e con iptables come hai fatto? idem, ho scaricato e ricompilato i sorgenti della versione che aveva la patch. Fabio -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: iptables e imq
ciao, io ho usato i sorgenti vanilla (kernel 2.6.29.3) poiché non c'era la patch per la versione del kernel debian. Fabio Luigi di Lazzaro wrote: Salve, qualcuno ha installato il patch imq per kernel e iptables su debian lenny? In caso affermativo, mi interessa: Si può applicare il patch direttamente al pacchetto source? Mi spiego meglio. 1. scarico il pacchetto con apt-get source iptables e/o linux-source 2. applico il patch direttamente al codice già patchato da debian 3. ricompilo e riconfeziono i pacchetti. I miei dubbi riguardano il patch di imq e la possibilità che questo entri in conflitto con i patch di debian. Nel caso i miei dubbi fossero fondati, sapreste indicarmi una via da percorrere senza grandi rischi? Grazie e cordiali saluti a tutti Luigi -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
[lenny] cambio risoluzione video (crash !)
Buonasera a tutti, qualche giorno fa ho chiesto qui, ed ottenuto, supporto, per l'istallazione di Lenny su una M4A78-E con sk video integrata. Come ho scritto ho risolto copiando xorg.conf da una live Knoppix, ma non ho capito perche' non l'installer non riconosce da solo la scheda. L'accoppiata scheda (RADEON RV3300 con memoria condivisa) e video (LG L1754SM) funziona regolarmente con l'altro sistema operativo a 1280x1024 a 75 Hz. Su lenny e' invece limitata a 1024x768 a 75 Hz, non ottimale. Grazie alla faq di Davide Prina, http://linguistico.sf.net/wiki/doku.php?id=debian:faq ,ho provato a modificare xorg.conf per ottenere la risoluzione corretta; funziona se faccio il login con un utente, mentre con un altro utente, con meno privilegi, dopo il login X va in crash, spegne il monitor poi ritorna al login. Su Xorg.0.log trovo, in questa condizione l'errore caught signal 6; aborting ma, per scarsa esperienza, non so che altri controlli fare; ho fatto a ritroso le modifiche sul file xorg ed ho effettivamente verificato che il problema scompare quando commento tutte le modifiche (sul file toccato, non ripristinando il file originale). Potete suggerirmi dove indagare, per esempio come trovare le differenze di gruppi tra i due utenti, altri log da leggere... Thanks In Advance...Fabio -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
zabbix 1:1.6.6-1: Please update debconf PO translation for the package zabbix
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for zabbix. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against zabbix. The deadline for receiving the updated translation is Wed, 07 Oct 2009 23:14:55 +0200. Thanks in advance, # Italian (it) translation of debconf templates for zabbix # Copyright (C) 2007 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the zabbix package. # Luca Monducci luca...@tiscali.it, 2007-2009. # msgid msgstr Project-Id-Version: zabbix 1:1.6.4 italian debconf templates\n Report-Msgid-Bugs-To: zab...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2009-09-27 23:05+0200\n PO-Revision-Date: 2009-05-17 20:51+0200\n Last-Translator: Luca Monducci luca...@tiscali.it\n Language-Team: Italian debian-l10n-italian@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: string #. Description #: ../zabbix-agent.templates:2001 ../zabbix-frontend-php.templates:4001 msgid Zabbix server host address: msgstr Nome macchina o indirizzo del server Zabbix: #. Type: string #. Description #: ../zabbix-agent.templates:2001 ../zabbix-frontend-php.templates:4001 msgid Please enter the host name or IP address of the Zabbix server you want to connect to. msgstr Inserire il nome della macchina o l'indirizzo IP del server Zabbix a cui connettersi. #. Type: multiselect #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:2001 msgid Web server to reconfigure for Zabbix: msgstr Server web da riconfigurare per Zabbix: #. Type: multiselect #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:2001 msgid Zabbix supports any web server supported by PHP5, however only Apache can be configured automatically. msgstr Zabbix supporta qualsiasi server web con PHP5, ma solo Apache può essere configurato automaticamente. #. Type: multiselect #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:2001 msgid Please select which Apache version you want to configure the Zabbix frontend for. msgstr Selezionare le versioni di Apache da configurare per l'interfaccia utente di Zabbix. #. Type: boolean #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:3001 msgid Restart the web server(s) now? msgstr Riavviare i server web adesso? #. Type: boolean #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:3001 msgid In order to apply the changes needed for Zabbix configuration, the web server needs to be restarted. msgstr Per rendere effettive le modifiche per la configurazione di Zabbix è necessario riavviare i server web. #. Type: boolean #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:3001 msgid Please choose whether you prefer doing it automatically now or manually later. msgstr Scegliere se riavviarli automaticamente adesso oppure manualmente in seguito. #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:4001 ../zabbix-frontend-php.templates:5001 #, fuzzy #| msgid #| Please enter the port your Zabbix server is using. This is needed for #| some advanced frontend functionality. msgid This is needed for some advanced frontend functionalities. msgstr Inserire la porta del server Zabbix in uso. Questo è necessario per alcune delle fuzionalità avanzate dell'interfaccia. #. Type: string #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:5001 msgid Zabbix server port: msgstr Porta del server Zabbix: #. Type: string #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:5001 #, fuzzy #| msgid #| Please enter the host name or IP address of the Zabbix server you want to #| connect to. msgid Please enter the port used by the Zabbix server. msgstr Inserire il nome della macchina o l'indirizzo IP del server Zabbix a cui connettersi. #~ msgid #~ Please enter the host name or the IP address of the Zabbix server you #~ want to connect to. This is needed for some advanced frontend #~ functionality. #~ msgstr #~ Inserire il nome della macchina o l'indirizzo IP del server Zabbix a cui #~ connettersi. Questo è necessario per alcune delle fuzionalità avanzate #~ dell'interfaccia.
Re: Sk madre M4A78-E e Debian Lenny (RISOLTO)
Grazie alla lista (ed ai due Davide !), credo di aver risolto il problema, sebbene debba ancora capire il motivo dello stesso. Partendo da Knoppix (5.1.1) ho dovuto entrare in root (che ha la password, al contrario di quanto dicono le FAQ), rimontare il disco di root di Lenny in scrittura (mount -o remount,rw /dev/hda1 /media/hda1), salvarmi per scrupolo il media/hda1/etc/X11/xorg.conf presente e sovrascrivergli lo /etc/X11/xorg.conf di Knoppix. Al successivo boot da hda1, e' partito regolarmente; adesso devo scoprire perche' non funziona l'audio e perche' non vede i dischi sata, ma questo e' un altro film ! grazie e saluti, Fabio Davide Prina wrote: Fabio Lodrini wrote: quando pero' riavvio il nuovo sistema, al momento di avviare X, il video (un LCD LG con Vert Fq 50-83 Khz) mi segnala errore di out of range 90.0 kHz/ 60 Hz. [...] vecchia versione 32b di Knoppix, che dal log di boot vede tranquillamente le 3 CPU ed i parametri corretti del video. da qui puoi recuperarti il file /etc/X11/xorg.conf dal quale per lo meno estrarre le sezioni relative alla tua scheda video e al monitor (magari basta anche quella del monitor) da mettere nel tuo xorg.conf (che probabilmente è vuoto) Inoltre puoi vedere questa sezione su come impostare i valori corretti per le frequenze di refresh: http://linguistico.sf.net/wiki/doku.php?id=debian:faq#come_configurare_il_video Ciao Davide -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: pc a basso consumo
Paolo Sala wrote: [...] Lo chiedo perché avevo pensato ad un abaco dual ma non so, incomincio ad insospettirmi dal momento che non trovo altri sul mercato che montino l'intel Atom N330. Ciao Paolo, sto proprio scrivendo da un Abaco Dual. Mi ci trovo benissimo: silenzioso e performante. Ho acquistato il modello base, con la sola aggiunta di un giga di ram. Lo staff Abaco si è dimostrato cordiale. La consegna è stata puntuale. It worked for me! :-) Fabio. -- Fabio Natali FNstudio -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Sk madre M4A78-E e Debian Lenny
Davide Prina wrote: Fabio Lodrini wrote: quando pero' riavvio il nuovo sistema, al momento di avviare X, il video (un LCD LG con Vert Fq 50-83 Khz) mi segnala errore di out of range 90.0 kHz/ 60 Hz. [...] vecchia versione 32b di Knoppix, che dal log di boot vede tranquillamente le 3 CPU ed i parametri corretti del video. da qui puoi recuperarti il file /etc/X11/xorg.conf dal quale per lo meno estrarre le sezioni relative alla tua scheda video e al monitor (magari basta anche quella del monitor) da mettere nel tuo xorg.conf (che probabilmente è vuoto) Inoltre puoi vedere questa sezione su come impostare i valori corretti per le frequenze di refresh: http://linguistico.sf.net/wiki/doku.php?id=debian:faq#come_configurare_il_video Ciao Davide Grazie ad entrambi i Davide (!); sono ancora a meta' del guado. Per DG, il parametro vga=ask nella riga di menu' di GRUB funziona, ma non ho alcuna opzione associata al BIOS, solo VGA o SVGA, e scegliendone una semplice (80x25) impostando per numero di sequenza che per codice hex, il problema continua a presentarsi. Grazie anche per l'indicazione sul 3d; avevo scorso tutta la ML del 2009 per qualche titolo illuminante ma questo mi era sfuggito. Per DP, sto gia' provando con Knoppix e, se ho visto bene, xorg.conf non e' vuoto e contiene, oltre ad altre sezioni, solo una riga di Standard Monitor (o simile) nella sezione monitor; mi sono quindi bloccato nella ricerca del file che gli dica quali sono i parametri di uno standard monitor ! per inciso, come si fa a forzare il rw sulle unita' HD di una distro live per modificare i file ?, bisogna entrare come root e modificare /etc/fstab ? E' possibile lavorare come root in Knoppix ? ... E il caso che mi vada a riesumare la pagina FAQ di quel progetto, che ho smesso di frequentare da tempo ! Dimenticavo, un tentativo quick and dirty con un vecchio crt al posto del LCD mi fa vedere, ovviamente fuori sincronismo ed illeggibile, lo schermo di login di Debian, quindi il sistema probabilmente e' installato bene. Grazie, saluti Fabio -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Essere Sistemista
Marco Bertorello ha scritto: Il 13 settembre 2009 21.35, Stefano Tanfoglio - TanfoglioNET stefano.tanfog...@tanfoglio.biz ha scritto: Avere molta passione e curiosità. aggiungerei molta pazienza e self-control :) Concordo pienamente :) -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Sk madre M4A78-E e Debian Lenny
Buonasera a tutta la lista, ho un problema per installare Lenny (probabilmente anche altre distro) sulla nuova MB ASUS M4A78-E, attualmente funzionante in WinZozz XP3, con 4Gb di memoria a bordo ed una CPU Phenom 3. Premesso che la scheda ha il chip video integrato, con ATI HD3300, l'installazione della distro amd64 arriva regolarmente sino alla fine, con un HD da 80 Gb recuperato, senza problemi o segnalazioni particolari; quando pero' riavvio il nuovo sistema, al momento di avviare X, il video (un LCD LG con Vert Fq 50-83 Khz) mi segnala errore di out of range 90.0 kHz/ 60 Hz. Ho trovato in rete vari commenti su questo difetto, in relazione alla distro amd64 con troppa memoria e schede Nvidia, ma i suggerimenti di inserire nel menu.list di GRUB il parametro iommu=noaperture (o =soft), od un classico VGA=771, non hanno sortito effetto, come anche un mem=1024m per limitare la memoria a disposizione; nemmeno interventi sul BIOS, per modificare i parametri di gestione UMA del video, danno soddisfazione. Ho provato qualche distro Live, con problemi simili, o blocchi precedenti (Mint, PCLinux...) e l'unico che mi arriva in fondo e' una vecchia versione 32b di Knoppix, che dal log di boot vede tranquillamente le 3 CPU ed i parametri corretti del video. Ovviamente non e' un problema di Debian, ma avete qualche suggerimento su dove sbattere la testa ? se modificare qualche file di cfg (quale e come), se posso intervenire in fase di installazione, come e' possibile far partire Lenny in modalita' console (i runlevel 2-5 sono tutti uguali ?, come si possono settare al boot ?), se con Knoppix od un'altra Live posso vedere i dischi del sistema in rw, per modificarli Grazie per ogni aiuto, saluti Fabio -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Porta TCP in listen senza nessun processo associato (rootkit o che altro?)
Luigi di Lazzaro ha scritto: On Friday 31 July 2009 01:38:11 Fabio Napoleoni wrote: Stavo controllando una cosa con netstat quando mi sono accorto che c'erano alcune porte in listen che non conoscevo e su cui volevo indagare per capire a quali processi fossero associate. Ho fatto [...] host12:/home/fabio# netstat -ltnp | grep 56909 Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State PID/Program name tcp0 0 0.0.0.0:56909 0.0.0.0:* LISTEN - Entrambe hanno Debian Lenny aggiornata alle ultime versioni. Prova a fare un rpcinfo -p, forse sono servizi associati a nfs. Altro non mi viene in mente. Bingo hai centrato il punto: host11:/home/fabio# rpcinfo -p program vers proto port 102 tcp111 portmapper 1000211 tcp 36029 nlockmgr 1000213 tcp 36029 nlockmgr 1000214 tcp 36029 nlockmgr 102 udp111 portmapper 1000241 udp 39288 status 1000241 tcp 47466 status Avevo pensato anche io che fosse qualcosa di simile, ma fermando i servizi portmap e nfs-common, la porta rimaneva aperta quindi avevo escluso tale ipotesi, invece poi ho capito che la porta si libera quando smonto il filesystem nfs montato, e quando lo rimonto se ne riapre una (sempre molto alta) con le stesse modalità. Certo mi rimane il dubbio sul perché dagli altri comandi non vi sia un pid associato, mi sarei risparmiato parecchie ricerche e falsi allarmi. Grazie mille per l'aiuto. -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Porta TCP in listen senza nessun processo associato (rootkit o che altro?)
Stavo controllando una cosa con netstat quando mi sono accorto che c'erano alcune porte in listen che non conoscevo e su cui volevo indagare per capire a quali processi fossero associate. Ho fatto alcune ricerche su google su come risalire ai pid partendo dalle porte aperte e tutti i risultati che ho trovato portano a 3 comandi: fuser, netstat (con lo switch -p) oppure lsof. Le due porte che mi incuriosivano erano nello specifico la 47466 e la 36029. Per una di esse ho scoperto che si trattava di statd (in quanto la macchina monta un filesystem remoto via nfs) mentre per la seconda non ho trovato soluzione. Questo è l'output dei comandi che dicevo: host11:/home/fabio# netstat -ltnp Active Internet connections (only servers) Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State PID/Program name tcp0 0 0.0.0.0:10050 0.0.0.0:* LISTEN 2964/zabbix_agentd tcp0 0 0.0.0.0:47466 0.0.0.0:* LISTEN 8867/rpc.statd tcp0 0 0.0.0.0:36900.0.0.0:* LISTEN 8840/inetd tcp0 0 0.0.0.0:33060.0.0.0:* LISTEN 2484/mysqld tcp0 0 0.0.0.0:111 0.0.0.0:* LISTEN 8847/portmap tcp0 0 0.0.0.0:22 0.0.0.0:* LISTEN 2394/sshd tcp0 0 0.0.0.0:25 0.0.0.0:* LISTEN 2931/master tcp0 0 0.0.0.0:36029 0.0.0.0:* LISTEN - tcp6 0 0 :::80 :::* LISTEN 12670/apache2 tcp6 0 0 :::22 :::* LISTEN 2394/sshd tcp6 0 0 :::443 :::* LISTEN 12670/apache2 host11:/home/fabio# lsof -b -n -i4tcp:36029 host11:/home/fabio# lsof -b -n -i4tcp:47466 COMMANDPID USER FD TYPE DEVICE SIZE NODE NAME rpc.statd 8867 statd9u IPv4 25002505 TCP *:47466 (LISTEN) host11:/home/fabio# fuser -n tcp 47466 47466/tcp:8867 host11:/home/fabio# fuser -n tcp 36029 Per cui sembrerebbe che alla porta 36029 non è associato nessun processo, il che mi fa alquanto preoccupare, non vorrei fosse una sorta di rootkit o qualche porcheria del genere. Facendo telnet sulla porta in questione riesco a connettermi, ma qualsiasi cosa scriva non ricevo nessuna risposta host11:~# telnet localhost 36029 Trying 127.0.0.1... Connected to localhost.localdomain. Escape character is '^]'. Su una macchina gemella (con servizi simili avviati) trovo la stessa cosa, ma con un numero di porta diverso, in questo caso la 56909: host12:/home/fabio# netstat -ltnp | grep 56909 Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State PID/Program name tcp0 0 0.0.0.0:56909 0.0.0.0:* LISTEN - Entrambe hanno Debian Lenny aggiornata alle ultime versioni. Grazie per l'aiuto. -- Fabio Napoleoni f.napole...@email.it Computer Science is no more about computers than astronomy is about telescopes Edsger W. Dijkstra -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: OT:Backup su file hosting
pac ha scritto: Volevo valutare qualche alternativa, dici che non c'è di meglio ? Tieni presente che fra una storia e l'altra arrivo a 30Gb Non so che connettività tu abbia, ma se hai una normale adsl con upload 256/512 ci metti una vita a trasferire 30 GB... -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Problema dischi USB
secondo me non c'entra niente la configurazione software, è semplicemente rotto il disco. Fabio lu...@tiscali.it wrote: Salve a tutti, ho un problema con gli hard disk esterni USB e con gli adattatori PATA-gt; USB e SATA-gt;USB Ho una Asus Cusl2 con un P3- 733 (ma il problema ce l'ho anche su una vecchia Epox (K6-300) e su una Asus k7v) Ho installato debian stable: Linux version 2.6.26-2-686 (Debian 2.6.26-15lenny3) (da...@debian.org) (gcc version 4.1.3 20080704 (prerelease) (Debian 4.1.2-25)) #1 SMP Thu May 28 15:39:35 UTC 2009 Ovvero: quando collego il dispositivo (in quest'ultimo tentativo ho provato una docking station USB) la periferica viene rilevata (sembrerebbe mappata in /dev/sdg) ma l'HD comincia a fare un rumore strano, come se le testine si muovessero all'impazzata da una parte all'altra (ho abbastanza esperienza in HW e il rumore non mi dice nulla di buono). Dopo un po' il rumore finisce ma cercando di montare il disco (/dev/sdg1) mount torna un errore di I/O error. Guardando /var/log/syslog (che allego) noto questo errore ripetuto piu' volte: Jun 22 16:38:48 FileServer kernel: [ 369.893781] usb 1-2.4: reset full speed USB device using uhci_hcd and address 13 Oltre a svariati errori in hdc Jun 22 16:37:15 FileServer kernel: [ 276.453438] hdc: task_no_data_intr: status=0x51 { DriveReady SeekComplete Error } Jun 22 16:37:15 FileServer kernel: [ 276.453438] hdc: task_no_data_intr: error=0x04 { DriveStatusError } Jun 22 16:37:15 FileServer kernel: [ 276.453438] ide: failed opcode was: 0xef ma questo è un altro mistero. Devo far notare che le memorie USB (pendrive) funzionano bene. Puo' essere un problema di compatibilità USB2.0 -- USB1.1? ovvero il dispositivo non è compatibile USB1.1? (Da lo stesso errore usando un HD Western Digital My Passport da 2.5'' 500Gb) Non mi pare che la Asus CUSL2 abbia USB2.0 ... o almeno non sembra visto che il device usa UHCI lspci dice questo: 00:00.0 Host bridge: Intel Corporation 82815 815 Chipset Host Bridge and Memory Controller Hub (rev 02) 00:01.0 PCI bridge: Intel Corporation 82815 815 Chipset AGP Bridge (rev 02) 00:1e.0 PCI bridge: Intel Corporation 82801 PCI Bridge (rev 01) 00:1f.0 ISA bridge: Intel Corporation 82801BA ISA Bridge (LPC) (rev 01) 00:1f.1 IDE interface: Intel Corporation 82801BA IDE U100 Controller (rev 01) 00:1f.2 USB Controller: Intel Corporation 82801BA/BAM USB Controller #1 (rev 01) 00:1f.3 SMBus: Intel Corporation 82801BA/BAM SMBus Controller (rev 01) 00:1f.4 USB Controller: Intel Corporation 82801BA/BAM USB Controller #1 (rev 01) 01:00.0 VGA compatible controller: Matrox Graphics, Inc. MGA G100 [Productiva] AGP (rev 01) 02:0b.0 RAID bus controller: Silicon Image, Inc. SiI 3512 [SATALink/SATARaid] Serial ATA Controller (rev 01) 02:0d.0 Ethernet controller: Realtek Semiconductor Co., Ltd. RTL-8139/8139C/8139C+ (rev 10) Ho provato a cercare su google, l'unico consiglio utile suggerisce di rimuovere il modulo usb_storage (rmmod) e poi ricaricarlo, ma non ho ancora provato. Qualcuno ha esperienze positive/negative? Grazie Davide Con Tutto Incluso chiami e navighi senza limiti a soli 14,95 euro al mese. Gratis la Sim Tiscali Mobile con 50 euro di traffico! L’offerta è valida solo se attivi entro il 25/06/09 http://abbonati.tiscali.it/promo/tuttoincluso/ -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: wx2.8-headers impossibile rimuovere
alessio ha scritto: Il giorno Tue, 2 Jun 2009 03:24:50 +0200 alessio le.gau...@fastwebnet.it ha scritto: un saluto a tutta la lista come da oggetto ho problemi con la rimozione del pacchetto wx2.8-headers su una testing (installato a suo tempo per via di amule adunanza) di seguito il log di dpkg: scusate, torno sull'argomento perché ad oggi non ho ancora trovato una soluzione al problema. Pochi giorni fa ho avuto un problema simile che ho superato seguendo questa guida: http://blogs.koolwal.net/2009/03/30/a-comprehensive-command-guide-to-debians-apt-get-and-dpkg/ prova a vedere se può esserti di aiuto (da metà circa in avanti). Ciao, Fabio -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [OT] tc e priorità
grazie per l'interessamento... io chiedevo dove sbagliavo a livello concettuale, se magari ci sono meccanismi di gestione della priorità non documentati e che erano causa del fenomeno che ho descritto. Marco Gaiarin wrote: Esempio di script? ecco l'ultimo mio script: tc qdisc del dev eth0 root iptables -P INPUT ACCEPT tc qdisc add dev eth0 root handle 1: prio bands 3 tc qdisc add dev eth0 parent 1:1 handle 2 sfq perturb 10 tc qdisc add dev eth0 parent 1:2 handle 3 sfq perturb 10 tc qdisc add dev eth0 parent 1:3 handle 4 sfq perturb 10 tc filter add dev eth0 protocol ip parent 1: prio 1 u32 match ip sport 80 0x flowid 1:1 #tc filter add dev eth0 protocol ip parent 1: prio 2 your criteria_middle flowid 1:2 tc filter add dev eth0 protocol ip parent 1: prio 3 u32 match ip sport 81 0x flowid 1:3 2 connessioni parallele con priorità differenti, una usa tutta la banda e l'altra è in stallo poi i ruoli si invertono e cosi via. quello che ho notato però è che il numero dei pacchetti inviati dalla classe con priorità maggiore è leggermente superiore rispetto all'altra classe, quindi una minima differenza c'è. Anche se mi aspetterei che la connessione con bassa priorità fosse in stallo (o quasi) fino a che l'altra connessione non è terminata. Fabio -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [OT] tc e priorità
piccola rettifica, quello che ho notato però è che il numero dei pacchetti inviati dalla classe con priorità maggiore è leggermente superiore rispetto all'altra classe, quindi una minima differenza c'è. da altre prove che ho eseguito ho verificato che questo vantaggio è sistematico, quindi non è determinato dalla diversa priorità. Fabio -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
[OT] tc e priorità
ciao a tutti, scrivo qui questo OT poiché sembra che la mailinglist LARTC sia sospesa. Inoltre Google non mi è stato d'aiuto. Non riesco a capire come funziona l'assegnazione di priorità diverse a diverse tipologie di traffico. Mi spiego, ho provato sia la qdisc PRIO che il parametro prio di cbq e htb e tutte le prove danno lo stesso esito anomalo. ho installato un server apache in ascolto su due porte (80 e 81), ho dato priorità maggiore alle connessioni sulla porta 80. avvio tramite wget due connessioni contemporanee: una sulla 80 e l'altra sulla 81. Vedo che il traffico è inoltrato correttamente alle classi (o bande). Mi aspetto lo stallo della seconda connessione e l'utilizzo di tutta la banda della prima finché la connessione con priorità più alta non termina, invece a turno una connessione utilizza tutta la banda e l'altra e in stallo e dopo pochi secondi il ruolo si inverte. L'inversione di inverte finchè si hanno due connessioni contemporanee. Non me lo spiego. Qualcuno saprebbe darmi dei consigli? dove sbaglio? Gli script tc sono corretti poichè vengono sempre utilizzate le classi/bande giuste, inoltre gli script che usano htb si comportano egregiamente... Grazie a tutti, Fabio -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: OT: Cercasi gestionale per azienda
gollum1 wrote: [...] mi ricordo di un progetto completamente italiano (se non sbaglio pure open source) Forse ti riferisci a Phasis [0]? HTH, Fabio. [0] http://www.phasis.it/ -- Fabio Natali FNstudio -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [easy help] Semplicissimo script di backup
giopas wrote: Salve lista, fino a qualche mese fa, da buon pigro quale sono, usavo sbackup per backuppare i miei documenti personali della /home su un disco esterno collegato ad un pc connesso in ssh (anch'esso ovviamente Debian). Adesso vorrei utilizzare un più semplice script, [...] Ciao giopas, puoi usare rsync. Qualcosa tipo: u...@host0$ rsync -Pa /home/user/ u...@host1:/media/disk/backup_$(date -I) enjoy, ;) giopas Ciao! Fabio. -- Fabio Natali FNstudio -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
[OT] librerie python per leggere file excel: xlrd vs excelerator
Ciao a tutti! Devo leggere file excel con un programma in python. Ho trovato i pacchetti: $ apt-cache search python excel [...] python-excelerator - module for reading/writing Excel spreadsheet files python-xlrd - extract data from MS Excel spreadsheet files Non riesco a capire le differenze tra i due, nemmeno cercando in rete. Avete consigli da darmi su quale sia meglio in generale? Come detto, mi basta l'accesso in lettura. Grazie per l'attenzione, Fabio Natali. -- Fabio Natali FNstudio -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [OT] librerie python per leggere file excel: xlrd vs excelerator
Sandro Tosi wrote: [...] excelerator sembra essere quello piu' utilizzato (popcon) e manutenuto (last upstream release 11 aprile 2009, per xlrd e' del 2007...). Questo senza esperienza diretta, pero', su quale sia piu' facile da usare etc etc. Caro Sandro, grazie della tua risposta. Sono ancora incerto: in realtà l'ultima release upstream di xlrd è la 0.7.0, datata 2009-03-11, come si vede qui [0]. Addirittura sul gruppo python-excel dicono che la coppia xlrd/xlwt è da preferirsi a excelerator, ma questo in un commento apparso prima dell'ultima release di excelerator stesso [1]. Per ora sto provando xlrd, mi pare che funzioni bene e che sia piuttosto intuitivo nell'uso. Ulteriori commenti tuoi o di chi ci legge sono ben accetti. :-) Un saluto, Fabio. [0] http://pypi.python.org/pypi/xlrd [1] http://groups.google.com.au/group/python-excel/browse_thread/thread/ea65395fc7856bee?hl=en -- Fabio Natali FNstudio -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Spostare /var via ssh
Su un server abbastanza vecchiotto ho qualche problema di spazio con la partizione montata su var. Ho liberato un'altra partizione per risolvere il problema ed ora mi appresto a spostare il contenuto. Solamente che ho i seguenti problemi: 1) Devo necessariamente fare il tutto via ssh 2) La macchina (o meglio i servizi che girano su di essa, mysql, postfix, etc) dovrebbe essere offline il meno possibile Normalmente per compiere questa operazione faccio così: mount /dev/sdx /mnt/newpart cp -a /old /mnt/newpart edit di /etc/fstab con nuove info su partizioni mount /old Chiaramente fermo eventuali processi che potrebbero accedere al contenuto della directory che sto rimpiazzando e finita l'operazione li riavvio. Credo che questa sequenza di comandi così com'è non vada bene però per var per via delle directory /var/run e /var/lock (e magari anche altre) e soprattutto dovrei andare a fermare praticamente tutti i processi nel sistema. Per eseguire la procedura avevo pensato di usare un runlevel differente (magari telinit 1) ma ho paura di chiudermi fuori (considerando che dovrò eseguire il tutto via ssh. Non mi è indispensabile fare il tutto senza reboot, posso anche riavviare una volta finito il lavoro. Suggerimenti su come procedere? Grazie. -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Spostare /var via ssh
davide ha scritto: Il Tue, 12 May 2009 22:44:36 +0200, Fabio Napoleoni ha scritto: Per eseguire la procedura avevo pensato di usare un runlevel differente (magari telinit 1) ma ho paura di chiudermi fuori (considerando che dovrò eseguire il tutto via ssh. Non mi è indispensabile fare il tutto senza reboot, posso anche riavviare una volta finito il lavoro. Suggerimenti su come procedere? non sono sicuro, ma le opzioni di mount --bind e --move potrebbero esserti utili. in particolare ricordo d'aver usato la prima in una situazione molto meno complicata della tua: dovevo montare la partizione /var e la /sys di un disco e trapiantarle nel disco live che stavo usando (o viceversa?). ad ogni modo potrebbero farti comodo. Grazie per il consiglio, ho dato una letta alla pagina di man, ma non mi risolveva il problema di copiare i dati a caldo, certo una volta fatta la copia mount --move può spostare il mount point, ma ilo mio problema rimaneva. Alla fine vista l'urgenza della situazione me la sono rischiata in questo modo: 1) Stop di tutti i servizi a mano tramite gli init scripts, dopo di ciò il sistema era in questo stato: init─┬─dbus-daemon ├─6*[getty] ├─inetd ├─klogd ├─rpc.statd ├─sshd─┬─sshd───sshd───bash───su───bash │ └─sshd───sshd───bash───su───bash───pstree └─udevd 2) Copia di tutti i dati in var su partizione montata temporaneamente con cp -a 3) Modifica di /etc/fstab 4) Reboot con dita incrociate strettissime e email dell'assistenza del datacenter a portata di mano. Fortunatamente è andato tutto liscio anche se i secondi necessari al reboot sembravano infiniti... Alla prossima. -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org