Re: [RFR] po4a://manpages-l10n/fr/timer_create.2.po 21f 9u

2023-01-04 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

Le 03/01/23 15:51 Jean-Pierre a écrit :
> Cette page du manuel a été mise à jour.

Corrections de " manquants, harmonisations et suggestions.

Amicalement.

-- 
Jean-Paul
--- timer_create.2.po.orig	2023-01-04 08:28:26.827643237 +0100
+++ timer_create.2.po	2023-01-04 09:49:50.504268158 +0100
@@ -22,7 +22,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: perkamon\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-11-14 20:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-03 15:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-04 09:49+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud \n"
 "Language-Team: French \n"
 "Language: fr\n"
@@ -117,7 +117,7 @@
 #: archlinux debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron
 #: opensuse-tumbleweed
 msgid "B():"
-msgstr "B()."
+msgstr "B() :"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -274,7 +274,7 @@
 msgstr ""
 "Cette horloge se comporte comme B, mais réveillera le "
 "système s'il est suspendu. L'appelant doit avoir la capacité "
-"B afin de régler une minuterie intervenant sur cette horloge."
+"B afin de régler une minuterie utilisant cette horloge."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
@@ -294,7 +294,7 @@
 msgstr ""
 "Cette horloge se comporte comme B, mais réveillera le "
 "système s'il est suspendu. L'appelant doit avoir la capacité "
-"B afin de régler une minuterie intervenant sur cette horloge."
+"B afin de régler une minuterie utilisant cette horloge."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
@@ -531,8 +531,8 @@
 #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
 msgid "The kernel does not support creating a timer against this I."
 msgstr ""
-"Le noyau ne gère pas la création d'une minuterie intervenant sur cette
-I."
+"Le noyau ne gère pas la création d'une minuterie utilisant ce "
+"I."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
@@ -588,7 +588,7 @@
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
 msgid "A program may create multiple interval timers using B()."
 msgstr ""
-"Un programme peut créer plusieurs minuterie en utilisant B()."
+"Un programme peut créer plusieurs minuteries en utilisant B()."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
@@ -597,7 +597,7 @@
 "Timers are not inherited by the child of a B(2), and are disarmed and "
 "deleted during an B(2)."
 msgstr ""
-"Les minuteries ne sont pas héritées par ses enfants lors d'un B(2) et "
+"Les minuteries ne sont pas héritées par l’enfant d'un B(2) et "
 "sont désarmées et détruites lors d'un appel système B(2)."
 
 #. type: Plain text
@@ -621,7 +621,7 @@
 "(interval) timers\".  The POSIX timers API consists of the following "
 "interfaces:"
 msgstr ""
-"Les minuteries créée par B() sont communément appelées "
+"Les minuteries créées par B() sont communément appelées "
 "« horloges (d'intervalle) POSIX ». L'API des minuteries POSIX est constituée "
 "des interfaces suivantes :"
 
@@ -636,14 +636,14 @@
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
 msgid "B(): Create a timer."
-msgstr "B() : Créer une minuterie."
+msgstr "B() : créer une minuterie."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
 msgid "B(2): Arm (start) or disarm (stop) a timer."
 msgstr ""
-"B(2) : Armer (démarrer) ou désarmer (stopper) une minuterie."
+"B(2) : armer (démarrer) ou désarmer (stopper) une minuterie."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
@@ -653,7 +653,7 @@
 "timer, along with the interval setting of the timer."
 msgstr ""
 "B(2) : récupérer le temps restant jusqu'à l'expiration "
-"suivante d'une minuterie, en plus de l'intervalle de la minuterie."
+"suivante d'une minuterie, en plus du réglage de durée de la minuterie."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
@@ -691,7 +691,7 @@
 "enabled by default.  Kernel support can be disabled via the "
 "B option."
 msgstr ""
-"Depuis Linux 4.10, la prise en charge des minuteries de POSIX est une option "
+"Depuis Linux 4.10, la prise en charge des minuteries de POSIX est une option configurable"
 "qui est activée par défaut. La prise en charge du noyau peut être désactivée "
 "au moyen de l'option B."
 
@@ -700,7 +700,7 @@
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "C library/kernel differences"
-msgstr "différences entre bibliothèque C et noyau"
+msgstr "Différences entre bibliothèque C et noyau"
 
 #.  See nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/timer_create.c
 #. type: Plain text
@@ -710,7 +710,7 @@
 "Part of the implementation of the POSIX timers API is provided by glibc.  In "
 "particular:"
 msgstr ""
-"Une partie de l'implémentation des minuteries POSIX 

[RFR] po4a://manpages-l10n/fr/timer_create.2.po 21f 9u

2023-01-03 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour,
Cette page du manuel a été mise à jour. Voici une proposition de 
traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege


timer_create.2.po.tar.xz
Description: application/xz-compressed-tar


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part