[BTS#747587] po-debconf://postgis/it.po

2014-05-10 Per discussione Beatrice Torracca
Ciao,

ho inviato questa oggi in ritardo, ma fortunatamente mi sembra ancora in
tempo per l'upload; grazie a Daniele per la revisione.

beatrice


-- 
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a 
debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per
problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org

To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: https://lists.debian.org/20140510122455.ga9...@aebea.it.invalid



[BTS#747589] po-debconf://im/it.po

2014-05-10 Per discussione Beatrice Torracca
Ciao,

ho inviato questa oggi; la prima di 3.

beatrice


-- 
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a 
debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per
problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org

To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: https://lists.debian.org/20140510122540.ga9...@aebea.it.invalid



[BTS#747590] po-debconf://guacamole/it.po

2014-05-10 Per discussione Beatrice Torracca
Ciao,

ho inviato questa; 2 di 3.

beatrice


signature.asc
Description: Digital signature


[BTS#747591] po-debconf://ironic/it.po

2014-05-10 Per discussione Beatrice Torracca
Ciao,

ho inviato anche questa, che è l'ultima di 3.

beatrice


signature.asc
Description: Digital signature


[RFR] wml://News/weekly/2014/08/index.wml

2014-05-10 Per discussione giuliano
Ottavo numero dell'anno 2014.
Sotto con la revisione!


#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE=2014-05-12 SUMMARY=I
deputati Debian votano per accettare un codice di condotta, aperte le
iscrizioni per DebConf14, SPARC rimosso da Jessie, promettente futuro
per Debian nei sistemi embedded, pillole dal team di rilascio, pillole
dallo sprint systemd + GNOME

# $Id$
# $Rev$
# Status: frozen

intro issue=nell'ottavo /
toc-display/

toc-add-entry name=cocI deputati Debian votano per accettare un
codice di condotta/toc-add-entry

p
Subito dopo l'elezione del Debian Project Leader, i deputati Debian sono
stati
a
href=https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/04/msg4.html;invitati
da Kurt Roeckx/a, segretario Debian, a votare una risoluzione generale
per un codice di
condotta proposto da Wouter Verhelst.
Questoa href=$(HOME)/code_of_conductcodice di condotta/a
che promuove il rispetto, la buona fede, la collaborazione, la
concisione e l'apertura a
href=https://lists.debian.org/20140428213635.ga10...@roeckx.be;è stato
adottato dai
deputati Debian/a. Può essere modificato da ulteriori risoluzioni
generali.

Ulteriori dettagli riguardo al risultato di questa votazione si possono
trovare sulla a
href=$(VOTE)/2014/vote_002pagina del sito web dedicato a questa
risoluzione generale/a.
/p


toc-add-entry name=debconf14Aperte le iscrizioni per
DebConf14/toc-add-entry

p
Il progetto Debian è lieto di annunciare che la registrazione è ora
aperto per DebConf14,
che si terrà a Portland, Oregon, Stati Uniti d'America da sabato 23
agosto a domenica
31 agosto 2014. Come negli anni precedenti, tre diverse opzioni di
registrazione saranno
disponibili : qBasic/q, qProfessional/q e qCorporate/q. Per
richiedere cibo,
alloggio o di sponsorizzazione di viaggio, è necessario essere
registrati da giovedi,
15 maggio 2014. Dopo questa data, saranno comunque accettate iscrizioni,
ma non le richieste
di sponsorizzazione. Per informazioni più dettagliate su come
registrare, consultare l'a
href=https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/04/msg00010.html;annuncio

separato dal team DebConf/a.
/p
p
Negli anni passati, DebConf è stato preceduto da un evento DebCamp
separato, dove gli
sviluppatori possono raccogliere prima della conferenza e collaborare in
prima persona
su Debian. Quest'anno la squadra sta tentando un approccio diverso, con
un periodo più
lungo conferenza consentendo blocchi di colloqui per essere misti con
blocchi di tempo
di codifica per tutta la settimana. Ulteriori informazioni sul programma
sarà resa
disponibile quando il Call for Papers è pubblicato in un prossimo
futuro. Inoltre,
come indicato nelle a
href=https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/04/msg7.html;ultime

pillole dalla posta elettronica del DPL/a, vi è anche la possibilità
per le squadre
di Debian per organizzare sprint intorno DebConf. Le squadre che sono
interessati
devono seguire il processo documentato sulla a
href=https://wiki.debian.org/Sprints/HowTo;pagina wiki.
/p

toc-add-entry name=sparcremovedSPARC rimosso da Jessie/toc-add-entry

p
Philipp Kern ha
a
href=https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/04/msg00012.html;annunciato/a
la rimozione del porto SPARC dai test, a partire dal 26 aprile. Le
ragioni principali sono
state la mancanza di impegno porter, problemi con la toolchain e
problemi di stabilità
continuato. Il destino di SPARC in unstable non è stato ancora deciso,
potrebbe essere
rimosso se le persone non si impegneranno a lavorare su di esso. La
discussione su ciò
dovrebbe avvenire nel a
href=https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=745938;bug
report #745938/a.
Il supporto per SPARC era stato ufficialmente introdotto in Debian
GNU/Linux 2.1 (nome in
codice qslink/q) nel marzo 1999 ed è stato mantenuto per otto versioni.
/p

toc-add-entry name=embeddedPromettente futuro per Debian nei sistemi
embedded/toc-add-entry

p
Tony Mancill ha
a href=https://lists.debian.org/53589fc6.2060...@debian.org;riferito/a
circa la propria partecipazione alla a
href=http://www.eeliveshow.com/sanjose/;EE Live/Embedded Systems
Conference/a,
che si è svolta a San Jose, California, dal 31 marzo al 3 aprile, e ha
fatto rilevare
la crescente importanza di Debian nei sistemi embedded;
una nota di Bunnie Huang ha introdotto il a
href=http://www.bunniestudios.com/blog/?p=3657;Novena open-hardware
laptop/a,
che
a href=https://www.crowdsupply.com/kosagi/novena-open-laptop;sarà
fornito con
Debian preinstallato/a;
Ryan Kuester, uno degli sviluppatori di a
href=http://www.pragmatux.net/;Pragmatux/a, basato su Debian, ha
presentato
qfar girare Android su un appropriato Linux embedded/q;
e David Reyna ha presentato il a
href=http://www.yoctoproject.org/docs/current/ref-manual/ref-manual.html;progetto/a
a href=http://www.yoctoproject.org/about;Yocto/a,
che supporta la gestione di pacchetti basati sia su .rpm che su .deb per
obiettivi embedded,
e descrive Debian come ambiente supportato per workstation di sviluppo.
/p