[RFR] wml://News/weekly/2013/16/index.wml

2013-11-10 Per discussione Giuliano

Ecco il numero sedici.
Lo reinvio, perchè evidentemente non deve essere stato notato.
A tutt'oggi non è ancora stato pubblicato.

--
Giuliano



#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2013-09-16" 
SUMMARY="Incontro su IRC di Debian Women, pillole dal Release Team, 
pillole dal DPL, disponibili i video della Debconf13"






Incontro su IRC di Debian Women


Il 7 settembre il gruppo Debian Women
http://lists.debian.org/debian-women/2013/09/msg00020.html";>ha
tenuto una riunione IRC avente per tema come incoraggiare le donne a 
essere

coinvolte in Debian. Sono stati discussi alcuni progetti per il prossimo
Outreach Program for Women, ma anche attività minori e ricompense per coloro
che non sanno come contribuire. È stato anche proposto di organizzare
eventi locali, possibilmente con altri gruppi di donne coinvolte in FLOSS
e di riavviare le sessioni di formazione su IRC.
L'incontro è stato assai frequentato e le discussioni sono continuate 
anche dopo

la sua conclusione ufficiale.
Margarita Manterola ha pubblicato
http://lists.debian.org/debian-women/2013/09/msg00032.html";>il 
verbale

della riunione.


Pillole dal Release Team


Niels Thykier ha inviato
href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/08/msg6.html";>alcune

pillole dal Release Team, contenenti delle
proposte per migliorare il ciclo di sviluppo Jessie: una modifica  delle 
regole per
la migrazione alla testing, rimozioni automatizzate e metriche pure 
automatizzate

per la qualificazione dell'architettura per Jessie.



Nelle notizie correlate, Jonathan Wiltshire ha
href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/09/msg1.html";>fatto

richiesta di qualificare gli obbiettivi di rilascio per Jessie.
Per proporre un obiettivo, dovrebbe essere creata una pagina sul href="http://wiki.debian.org/ReleaseGoals";>wiki prima del 30 
settembre con una
breve descrizione dell'obbiettivo, i dettagli della (delle) richieste e 
su come

l'obbiettivo dovrebbe venire conseguito.




Pillole dal DPL


Lucas Nussbaum ha inviato il suo
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/09/msg2.html";>rapporto 


mensile di attività DPL per l'agosto 2013. Tra l'altro Lucas ha citato
lo stato di MariaDB in Debian e il fatto che Debian è stato invitato a 
partecipare alla

comunità OpenZFS.

Inoltre ha riassunto alcune azioni intraprese a seguito della
href="http://lists.debian.org/debian-project/2013/08/msg00011.html";>ricerca
di nuovi collaboratori, come ad esempio la creazione di un pacchetto 
how-can-i-help,
e l'invito a effettuare le richieste riguardanti domande sulla 
pacchettizzazione su

mailing list localizzate.

Ha anche detto che il prossimo programma Outreach for Women inizierà 
presto. Se foste
disposti ad essere un coordinatore dalla parte di Debian, prendete 
contatto con la href=" http://lists.debian.org/debian-women/";>mailing list di Debian 
Women.




Disponibili i video della 
Debconf13



Grazie al fantastico lavoro del Video Team DebConf,
href="http://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2013/debconf13/";>sono 

disponibili per il download le registrazioni video di molte sessioni 
della href="http://debconf13.debconf.org/";>DebConf13, che ha avuto luogo 
nel mese di

agosto, a Vaumarcus, in Svizzera.
Sylvestre Ledru ha
href="http://sylvestre.ledru.info/blog/2013/08/19/video-of-debconf-13-available";>annunciato 

sul suo blog che è possibile prenderne visione tramite una bella 
interfaccia HTML5

sul http://www.irill.org/videos/debconf13";>sito web di IRILL.



Francesca Ciceri
href="http://lists.debconf.org/lurker/message/20130816.100346.cce380e6.en.html";>ha

esordito fornendo sottotitoli in inglese per alcuni di questi video
e traducendoli in diverse lingue. Alcuni sono già
href="http://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2013/debconf13/subtitles/";>disponibili

online. Se voleste contribuire con questa iniziativa dare un'occhiata alla
https://wiki.debconf.org/wiki/Videoteam/Subtitles";>pagina
dedicata sul Wiki DebConf.


Se vi è piaciuto il lavoro del Video Team DebConf, potete spedire 
qualche messaggio
sulla loro href="https://wiki.debconf.org/wiki/DebConf13/Videoteam/Thanks";>pagina 
Wiki.




Altre notizie


Raphaël Hertzog ha
href="http://debian-handbook.info/2013/first-chapters-of-the-debian-administrators-handbook-updated-for-debian-7/";>

annunciato sul suo blog che i primi capitoli del Debian
Administrator’s Handbook sono disponibili aggiornati per Debian 7.



Petter Reinholdtsen ha annunciato che è disponibile la
href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2013/08/threads.html";>seconda

release beta di Debian Edu/Skolelinux basata su Debian Wheezy.



Andreas Tille href="http://lists.debian.org/debian-project/2013/09/msg00065.html";>ha
acceso un riflettore su due team dell'infrastruttura Debian, team che 
hanno necessità
di collaboratori: Internazionalizzation e DebTags. Se voleste 
collaborare con
l'infrastruttura di Debian e svolgere un'attività dir

Re: [RFR] wml://News/weekly/2013/16/index.wml

2013-09-19 Per discussione Daniele Forsi
Il 14 settembre 2013 22:26, Giuliano ha scritto:

> richiesta di qualificare gli obbiettivi di rilascio per Jessie.
> Per proporre un obiettivo, dovrebbe essere creata una pagina sul  breve descrizione dell'obbiettivo, i dettagli della (delle) richieste e su
> come
> l'obbiettivo dovrebbe venire conseguito.

uniformerei obiettivo/obbiettivo

> di collaboratori: Internazionalizzation e DebTags. Se voleste

"Internazionalizzation" è mezza tradotta, ma lascerei invariato
Internationalisation

> http://packages.debian.org/unstable/main/cyclograph";>\
> cyclograph — applicazione per disegnare l'altimetria delle
> routes

tradurrei routes con percorsi

> http://packages.debian.org/unstable/main/dateutils";>\
> dateutils — eleganti utilità per data e ora a linea di
> comando

di solito si traduce come "riga di comando"

> http://packages.debian.org/unstable/main/dgit";>\
> dgit — interoperabilità di git con il Debian archive

userei: archivio Debian

-- 
Daniele Forsi


--
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a
debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto "unsubscribe". Per
problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org

To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/CAN_we7Pa_+v-bb1hY4OTRegDMD=dppe10l65_+sdzcj6mpu...@mail.gmail.com



[RFR] wml://News/weekly/2013/16/index.wml

2013-09-14 Per discussione Giuliano

Ecco il numero sedici.
Buone revisioni!

--
Giuliano



#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2013-09-16" 
SUMMARY="Incontro su IRC di Debian Women, pillole dal Release Team, 
pillole dal DPL, disponibili i video della Debconf13"






Incontro su IRC di Debian Women


Il 7 settembre il gruppo Debian Women
http://lists.debian.org/debian-women/2013/09/msg00020.html";>ha
tenuto una riunione IRC avente per tema come incoraggiare le donne a 
essere

coinvolte in Debian. Sono stati discussi alcuni progetti per il prossimo
Outreach Program for Women, ma anche attività minori e ricompense per 
coloro
che non sanno come contribuire. È stato anche proposto di 
organizzare

eventi locali, possibilmente con altri gruppi di donne coinvolte in FLOSS
e di riavviare le sessioni di formazione su IRC.
L'incontro è stato assai frequentato e le discussioni sono continuate 
anche dopo

la sua conclusione ufficiale.
Margarita Manterola ha pubblicato
http://lists.debian.org/debian-women/2013/09/msg00032.html";>il 
verbale

della riunione.


Pillole dal Release Team


Niels Thykier ha inviato
href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/08/msg6.html";>alcune

pillole dal Release Team, contenenti delle
proposte per migliorare il ciclo di sviluppo Jessie: una modifica  delle 
regole per
la migrazione alla testing, rimozioni automatizzate e metriche pure 
automatizzate

per la qualificazione dell'architettura per Jessie.



Nelle notizie correlate, Jonathan Wiltshire ha
href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/09/msg1.html";>fatto

richiesta di qualificare gli obbiettivi di rilascio per Jessie.
Per proporre un obiettivo, dovrebbe essere creata una pagina sul href="http://wiki.debian.org/ReleaseGoals";>wiki prima del 30 
settembre con una
breve descrizione dell'obbiettivo, i dettagli della (delle) richieste e 
su come

l'obbiettivo dovrebbe venire conseguito.




Pillole dal DPL


Lucas Nussbaum ha inviato il suo
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/09/msg2.html";>rapporto 


mensile di attività DPL per l'agosto 2013. Tra l'altro Lucas ha citato
lo stato di MariaDB in Debian e il fatto che Debian è stato invitato a 
partecipare alla

comunità OpenZFS.

Inoltre ha riassunto alcune azioni intraprese a seguito della
href="http://lists.debian.org/debian-project/2013/08/msg00011.html";>ricerca
di nuovi collaboratori, come ad esempio la creazione di un pacchetto 
how-can-i-help,
e l'invito a effettuare le richieste riguardanti domande sulla 
pacchettizzazione su

mailing list localizzate.

Ha anche detto che il prossimo programma Outreach for Women inizierà 
presto. Se foste
disposti ad essere un coordinatore dalla parte di Debian, prendete 
contatto con la href=" http://lists.debian.org/debian-women/";>mailing list di Debian 
Women.




Disponibili i video della 
Debconf13



Grazie al fantastico lavoro del Video Team DebConf,
href="http://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2013/debconf13/";>sono 

disponibili per il download le registrazioni video di molte sessioni 
della href="http://debconf13.debconf.org/";>DebConf13, che ha avuto luogo 
nel mese di

agosto, a Vaumarcus, in Svizzera.
Sylvestre Ledru ha
href="http://sylvestre.ledru.info/blog/2013/08/19/video-of-debconf-13-available";>annunciato 

sul suo blog che è possibile prenderne visione tramite una bella 
interfaccia HTML5

sul http://www.irill.org/videos/debconf13";>sito web di IRILL.



Francesca Ciceri
href="http://lists.debconf.org/lurker/message/20130816.100346.cce380e6.en.html";>ha

esordito fornendo sottotitoli in inglese per alcuni di questi video
e traducendoli in diverse lingue. Alcuni sono già
href="http://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2013/debconf13/subtitles/";>disponibili

online. Se voleste contribuire con questa iniziativa dare un'occhiata alla
https://wiki.debconf.org/wiki/Videoteam/Subtitles";>pagina
dedicata sul Wiki DebConf.


Se vi è piaciuto il lavoro del Video Team DebConf, potete spedire 
qualche messaggio
sulla loro href="https://wiki.debconf.org/wiki/DebConf13/Videoteam/Thanks";>pagina 
Wiki.




Altre notizie


Raphaël Hertzog ha
href="http://debian-handbook.info/2013/first-chapters-of-the-debian-administrators-handbook-updated-for-debian-7/";>

annunciato sul suo blog che i primi capitoli del Debian
Administrator’s Handbook sono disponibili aggiornati per Debian 7.



Petter Reinholdtsen ha annunciato che è disponibile la
href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2013/08/threads.html";>seconda

release beta di Debian Edu/Skolelinux basata su Debian Wheezy.



Andreas Tille href="http://lists.debian.org/debian-project/2013/09/msg00065.html";>ha
acceso un riflettore su due team dell'infrastruttura Debian, team che 
hanno necessità
di collaboratori: Internazionalizzation e DebTags. Se voleste 
collaborare con
l'infrastruttura di Debian e svolgere un'attività direttamente 
percepibile da parte

degli utenti, potreste pensare di unirvi a questi tea