E mais uma: devel/debian-med/index.wml

2003-05-23 Por tôpico Frederico Goncalves Guimaraes
#use wml::debian::template title="Debian-Med"
#use wml::debian::recent_list
#use wml::debian::translation-check translation="1.17"
{#style#::#style#}

Descrição do projeto

O Debian-Med é um projeto interno do Debian que visa desenvolver um
sistema operacional que seja particularmente adequado para as
necessidades da prática e pesquisa em medicina.
O objetivo do Debian-Med é um sistema completo para todas as
atividades médicas que seja constituído completamente de softwares
livres.


A idéia geral para este tipo de projeto foi adotada do projeto
   Debian Junior.


O Debian-Med contem um conjunto de meta pacotes que declaram
dependências em outros pacotes Debian, e desta forma o sistema completo
é preparado para resolver determinadas tarefas.



Notícias

<:= get_recent_list('News/$(CUR_YEAR)', '6',
'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-med', '', '\d+\w*' ) :>
# '../../../german/devel/debian-med', '', '\d+\w*' ) :>


Para notícias antigas, veja a página
de notícias do Debian-Med.



Lista de discussão

O Debian criou uma lista de discussão para este grupo. Você pode
assiná-la a partir da página de
Listas de Discussão ou ler os http://lists.debian.org/debian-med/";>arquivos das listas.



Projetos de softwares a incluir

A primeira tentativa de colocar os projetos em categorias pode não
ser a melhor. Nos envie sugestões de melhora para a lista de discussão,
ou para mailto:[EMAIL PROTECTED]">Andreas Tille.



  Prática Médica
  Pesquisa Médica
  Sistemas de Informação Hospitalar
  Microbiologia
  Imagens Médicas
  Prática Odontológica
  Medicina Veterinária
  Banco de Dados de Drogas
  Registro Médico
  Controle de Dispositivos Médicos
  Farmácia
  Fisioterapia
  Documentação e Pesquisa
  Outros



Objetivos do Projeto


  Construir uma base sólida de softwares para a medicina com ênfase
  nas facilidades de instalação e manutenção e na segurança.
  Unir autores de projetos diferentes com objetivos similares.
# "Encourage the co-operation of authors of different software projects with
#  similar goals" would be more in line with the German text /peterk
  Um conjunto de testes para facilitar a avaliação da qualidade de
  softwares médicos.
  Fornecer informações e documentação de softwares médicos.
  Ajudar os autores originais a conseguir empacotar seus produtos
  para o Debian.
  Demonstrar às empresas de software comerciais a força de um sistema
  com base sólida e fazê-los considerar a conversão de seus softwares
  para o Linux ou mesmo mudá-los para Código Aberto.



Apresentações sobre o Debian-Med

Existem algumas apresentações sobre o Debian-Med disponíveis
on-line como lâminas (as fontes e pré-formatações). Pode ser uma boa
idéia acessar estas páginas para tentar encontrar alguma informação
interessante sobre o projeto.



O que eu posso fazer para ajudar?


  Trabalhar em melhoramentos e tradução destas páginas.
  Criar um logotipo. Algumas http://people.debian.org/~tille/debian-med/logos/";>sugestões
  de possíveis logos estão disponíveis. Novas propostas de artistas habilidosos 
  são bem-vindas. 
  
  Empacotar os projetos de softwares mencionados acima para o Debian.
  Construir meta-pacotes para diferentes tarefas.
  Documentação e tradução.
  Internacionalização (que é mais que traduzir por causa dos
  diferentes  sistemas de saúde).
  Montar um CD operacional (talvez baseado no http://www.knoppix.de";>Knoppix).




Propaganda & PR

A partir do momento que tivermos alguma coisa para mostrar neste
projeto, e mesmo nos estágios iniciais do mesmo, estaremos sendo
observados pelo mundo todo. Necessariamente teremos que trabalhar com o
[EMAIL PROTECTED] para divulgar e expôr este projeto da maneira que
desejamos. Para este propósito criaremos uma coleção de lâminas para
palestras sobre o Debian-Med.




Links


  http://www.euspirit.org/";>Minoru Development dá um
  forte apoio à iniciativa do Debian-Med.
   mailto:[EMAIL PROTECTED]">Brian Bray anunciou que
   a distribuição Debian-Med será uma peça-chave do CD Openhealth e será
   orgulhosamente distribuído a partir do http://www.euspirit.org/";>portal de saúde de Código Aberto
   Spirit.
   
   A maior parte das informações sobre os projetos mencionados acima foi
   obtida a partir da página do EU Spirit.
  http://www.TxOutcome.Org/scripts/zope/library";>Biblioteca OIO
   projetos de Código Aberto/Conteúdo Livre, materiais de leitura e
   banco de dados de revisões de usuários
  Notícias sobre projetos médicos em http://www.linuxmednews.com/projects/";>Linux Mednews
  http://www.openhealth.com/en/healthlinks.html";>http://www.openhealth.com/en/healthlinks.html
  http://resmedicinae.sourceforge.net/model/analysis";>Coleção de
  exigências para uma solução em software médico
  http://www.openmed.org";>Agumas informações extras



Re: [debian-br]Debian no FISL2003

2003-05-23 Por tôpico Ricardo Bimbo
Caro Roberto,
>
> Fantasticas noticias. Parece que voces estao fazendo um otimo trabalho.
Brigadão Roberto...estamos tentando !!!

Ha uma imagem de CD com o so conjunto de software que voces utilizsam nesses
> telecentros disponiveis em algum lugar? na verdade seria mais facil para
> mim se eu pudesse cobseguir um CD ja gravado.
Como a Eletronorte irá usar essa solução e já recebemos requisições da
CELEPAR -Paraná, Pessoal do FUST do Min. das Comunicações e MEC. Estamos
documentando a solução e todo passo-passo para configuração do servidor e
dos clientes e os softwares utilizados pelos usuários e para a manutenção
das redes. Todo esse material nós iremos dipsonibilizar no site do projeto.
Para completar essa "missão" ainda vamos demorar algo em torno de 50 dias...
Mas até o Fórum iremos disponibilizar a imagem do Debian com as nossas
alterações e os pacotes de aplicativos tanto para os usuários como para a
administração da rede. Guardo um CD para te entregar em Porto Alegre

> Gostaria de estudar como voces montaram os telecentros para utilizacao em
> outros projetos.
uma boa documentação do projeto vc pode acessar em
http://portal.prefeitura.sp.gov.br/cidadania/inclusaodigital e em
http://www.telecentros.sp.gov.br
Além é claro de estarmos a disposição para qualquer informação e ajuda!

> > queremos ajudar...Ah! Nossa solução está sendo utilizada na REde
Floresta
> > serão 20 telecentros espalhados pela região amazônica do Brasil.
>
> Opa, beleza. Estou em Manaus no momento e quase certo que vou estar no
> FISL. Fico a disposicao.
Tb!!!Te vejo lá!
Abs
Bimbo

> -Roberto
>

> -- 
> +| Roberto Mello - http://www.brasileiro.net |+
> Computer Science, Utah State University  -http://www.usu.edu
> USU Free Software & GNU/Linux Club   -http://fslc.usu.edu
> Space Dynamics Lab, Developer-http://www.sdl.usu.edu
> OpenACS - Enterprise free web toolkit-http://openacs.org
> Pimentus annus alter, refrescum est.
>




Traduções

2003-05-23 Por tôpico Irio Angenor Hünemeyer



Oi pessoal, sou novo na lista, e gostaria de saber 
como funciona. Quero participar nas traduções. Estou vindo do mundo windows para 
o linux e já experimentei Slack, Mandrake e Conectiva, mas o que mais gostei é 
do Debian, ainda mais pelo fato de ter, (se eu não estiver enganado) como 
ajudar. Bem, estou aguardando, como funciona, que administra o grupo, como se 
dividem as funções, ou cada um faz o que bem entende? Bem, estou aguardando 
anciosamente por está resposta. inté!


Debian no FISL2003 - cade?????

2003-05-23 Por tôpico Gustavo Polillo

Ola lista,

 muitas falam de ir a  FISL2003, e alguns estao juntado a
galera para ir de onibus... mandei emails alertando sobre
meu interesse e ninguem respondeu... sera que e papo
furado???
  somos em 3 pessoas e caso alguem esteja interessado em ir
conosco.. estamos em sp capital...

ate..

Gustavo.




Re: [debian-br]Debian no FISL2003

2003-05-23 Por tôpico Roberto Mello
On Wed, May 21, 2003 at 11:04:48PM -0300, Ricardo Bimbo wrote:
> Sou Ricardo Bimbo do Governo Eletrônico da Prefeitura de São Paulo. Fazemos
> os projeto Telecentros e temos 57 unidades abertas (serão 107 até agosto)
> usamos Debian em todos os nossos Telecentros e até hoje já oferecemos cursos
> a 50.000 pessoas e atendemos 103.000 pessoas por mês. Todos usuários de
> GNU/Linux e Debian junto a outros aplicativos livres para cursos e
> ferramentas de acessibilidade total (portadores de necessidades especiais).
> Apresentações feitas...Iremos a Porto Alegre onde montaremos um telecentro
> (20 máquinas mais um servidor). Iremos com um ônibus do Governo Eletrônico e
> estaremos mostrando nosso pacote de soluções para inclusão digital livre.
> Colocamos nosso espaço a disposição da Debian bem como todos nossos colegas
> que estarão lá para participar do Fórum...além disso queremos aprofundar o
> contato com desenvolvedores e usuários temos histórias para contar...algumas
> engraçadas...e ajuda para pedir já que em agosto seremos uma rede de 2.000
> máquinas rodando Debian Gnu/Linux atendendo 300.000 usuários que equivalem a
> 10% da internet do estado de São Paulo...precisamos de ajuda mas também


Caro Ricardo,

Fantasticas noticias. Parece que voces estao fazendo um otimo trabalho. Ha
uma imagem de CD com o so conjunto de software que voces utilizsam nesses
telecentros disponiveis em algum lugar? na verdade seria mais facil para
mim se eu pudesse cobseguir um CD ja gravado.

Gostaria de estudar como voces montaram os telecentros para utilizacao em
outros projetos.

> queremos ajudar...Ah! Nossa solução está sendo utilizada na REde Floresta
> serão 20 telecentros espalhados pela região amazônica do Brasil.

Opa, beleza. Estou em Manaus no momento e quase certo que vou estar no
FISL. Fico a disposicao.

-Roberto

-- 
+| Roberto Mello - http://www.brasileiro.net |+
Computer Science, Utah State University  -http://www.usu.edu
USU Free Software & GNU/Linux Club   -http://fslc.usu.edu
Space Dynamics Lab, Developer-http://www.sdl.usu.edu
OpenACS - Enterprise free web toolkit-http://openacs.org
Pimentus annus alter, refrescum est.




Re: Dicionários - Debian e LDP

2003-05-23 Por tôpico Michelle Ribeiro
Em Thu, 22 May 2003 15:26:46 -0300
Gustavo Noronha Silva <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:


> Pode-se fazer um sisteminha, talvez até um wiki pra isso, que tal? Acho
> que seria interessante se desse pra gente migrar o Debian-BR pra o
> alioth logo esse final de semana

E o que precisamos para fazer isso? 

-- 
--
Michelle Ribeiro
Consultoria em Software Livre
Campinas - SP