Felipe Augusto van de Wiel (faw) escreveu:
faw Ol,
Daniel Macdo Batista escreveu:
dmb Bom, temos que entrar num acordo de como fazer
dmb daqui pra frente.
faw De acordo. :)
faw
faw Gostaria de adicionar meus dois centavos...
Concordo e estes so meus centavos tbm. Centavos de mais algum? :P
dmb Depois de ter lido as opinies de todos eu acho
dmb que um bom resumo seria:
dmb - GNU Aspell: No a forma como deve ser escrito
dmb em portugus do Brasil, mas INFELIZMENTE como a
dmb maioria dos softwares so referenciados por aqui.
faw As citaes e os exemplos so bastante relevantes,
faw no entanto um aspecto importante o *nome*. Voc no
faw troca nomes, eu me chamo Felipe aqui ou na Indonsia, no
faw porque viajo para os Estados Unidos que passo a me
faw chamar Philip.
faw
faw Sendo assim, GNU Aspell o nome do software e,
faw apesar das caracterstica de posicionamento gramatical,
faw que eu concordo plenamente, o nome dele est escrito
faw dessa maneira e devemos respeitar. :o)
exatamente por isso que estou insistindo nesta discusso. :-)
Por um lado eu concordo com o Fred a respeito dos anglicismos; por outro
lado os nomes de produto so nomes prprios, conforme o Faw comentou. No
entanto estes nomes, mesmo sendo prprios, tm significados relevantes
para o usurio, coisa que pode no ocorrer com nomes prprios exceto em
contextos muito especficos, ainda que cada palavra do nome tenha
significados to comuns quanto qualquer outro substantivo. Isso porque o
nome de uma pessoa envolve questes que s vezes so completamente
subjetivas, como histria da famlia, humor dos pais/parentes/outros,
etc, coisa que bem diferente do nome auto-explicativos de aplicativos.
Jogando mais lenha na fogueira... Se a opo for feita pela traduo dos
nomes de produtos, deveramos tambm traduzir siglas e o prprio termo
GNU? Creio que haver quase unanimidade a respeito de no traduzir GNU,
mas isso o meu chute. :-) A inteno que usemos estas questes para
definir os limites do que aceitvel ou no no trabalho, de tal forma
que algum possa at abrir um bug em qualquer traduo que fizermos,
seja no DDTP ou outras frentes de trabalho dentro do Debian-BR,
solicitando corrigir algo que estiver fora das diretrizes que forem
estabelecidas.
dmb - Aspell do GNU: a forma correta e acho que ainda
dmb deixaria at uma dvida no usurio sobre o que viria
dmb a ser GNU e acho que isso bom. No sei porque mas
dmb lendo 'GNU Aspell' parece que o GNU passa
dmb desapercebido.
faw Aqui tem um outro aspecto, embora o Aspell seja
faw parte do Projeto GNU, dizer que ele da/do GNU pode
faw soar um tanto quanto estranho, at porque GNU um
faw projeto relativamente complexo pra se definir pois
faw envolve um conceito, uma filosofia e um conjunto de
faw aplicaes; IMHO a idia demonstrar que o Aspell faz
faw parte desse projeto, como uma forma de carimbo.
Apoiado.
faw Assim como GNU/Linux, se utilizssemos Linux
faw da GNU estaramos descaracterizando alguns pontos
faw importantes (o tema polmico, e GNU/Linux j gera
faw uma discusso grande, imagine Linux da GNU). :o)
Ich... isso d muito pano pra manga mesmo, hehe.
faw O uso do ou da pode gerar uma idia de
faw posse que no real, o que, nesse caso, fugiria do
faw motivo pelo qual se utiliza GNU alguma-coisa.
faw
faw Verificando o [1]diretrio da FSF possvel
faw encontrar o seguinte trecho:
faw
faw We catalog useful free software that runs
faw under free operating systems particularly
faw the GNU operating system and its GNU/Linux
faw variants.
faw
faw Na minha interpretao isso no quer dizer
faw que o software seja _da_ GNU, mas ele GNU compatvel
faw e merece um tipo de carimbo que diga que ele segue
faw as filosofias. :)
faw
faw
faw [1]http://directory.fsf.org/
faw [2]http://directory.fsf.org/GNU/aspell.html
Bom, acho que o Faw j explicou bem. :-)
dmb E a? Algum tem mais algum comentrio defendendo alguma
dmb das duas opes? A gente tem que votar em qual vai ser
dmb a utilizada pra haver uma consistncia nas tradues.
faw Sou a favor de preservar o nome GNU Aspell. :)
Eu tenho motivos para concordar com idias dos dois extremos at ento.
Mais algum para ajudar?
S lembrando que o Aracnus falou a respeito em outro tpico:
http://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2005/02/msg00079.html
[]a0
Rgis
--
Queremos um mundo de paz mas ainda hasteamos nossas
bandeiras usando mastros em forma de lana. regisfg
http://www.advogato.org/person/regisfg
Usurio GNU/Linux 341449 - http://counter.li.org
Ooops... No basta ser GNU/Linux, tem que ser Debian! @
Este computador est protegido contra os vrus que voc
recebe todos os dias. Eu uso Debian GNU/Linux - kernel 2.6.9
Mantenha seu sistema atualizado, use apt-get !
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]