Pergunta

2006-04-18 Por tôpico Pablo Halley
a única forma de se ter um email pelo domínio do site debian.org é fazendo 
parte da equipe ?

desculpe se a pergunta é tola.

-- 
___
Check out the latest SMS services @ http://www.linuxmail.org
This allows you to send and receive SMS through your mailbox.

Powered by Outblaze



[VAC] 18.abril.2006 a 23.abril.2006 (FISL7)

2006-04-18 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Olá,

Estou notificando o time de localização que estarei em
Porto Alegre para o FISL7, de hoje a tarde (18.abril) até o dia
23.abril (domingo) o que deve fazer com que eu diminua um pouco
o ritmo na l10n (vou tentar mantê-lo, mas fora de casa e sem
banda larga o tempo todo é mais difícil). :)

Em tempo, no domingo vou tentar colocar tudo que for
preciso em dia, então peço que não corram com as traduções e
revisões e sigam o processo normal, mesmo que demore uns dias a
mais pra completar o ciclo. :-)

Abraço,

- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Debian. Freedom to code. Code to freedom!
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.2.2 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFERNVlCjAO0JDlykYRAracAKDI47F9LSF5zGB8ZQ+pjMG+t+OU8wCgxJ5h
SyDSBRiC//AiTQDbfzGc/9I=
=FLVD
-END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



[DONE] wml:/webwml/portuguese/News/weekly/2006/15/index.wml

2006-04-18 Por tôpico Gustavo R. Montesino
Obrigado a todos pelas correções.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



[RFR] wml://webwml/portuguese/security/2006/dsa-1023.wml

2006-04-18 Por tôpico Marco Carvalho
Nova DSA


dsa-1023.wml.gz
Description: Binary data


signature.asc
Description: Digital signature


[RFR] wml://webwml/portuguese/security/2006/dsa-1024.wml

2006-04-18 Por tôpico Marco Carvalho

Nova DSA



dsa-1024.wml.gz
Description: Binary data


signature.asc
Description: Digital signature


[RFR] wml://webwml/portuguese/security/2006/dsa-1025.wml

2006-04-18 Por tôpico Marco Carvalho
Nova DSA



dsa-1025.wml.gz
Description: Binary data


signature.asc
Description: Digital signature


[RFR] wml://webwml/portuguese/security/2006/dsa-1026.wml

2006-04-18 Por tôpico Marco Carvalho
Nova DSA


dsa-1026.wml.gz
Description: Binary data


signature.asc
Description: Digital signature


[RFR] wml://webwml/portuguese/security/2006/dsa-1027.wml

2006-04-18 Por tôpico Marco Carvalho
Nova DSA



dsa-1027.wml.gz
Description: Binary data


signature.asc
Description: Digital signature


[RFR] wml://webwml/portuguese/security/2006/dsa-1029.wml

2006-04-18 Por tôpico Marco Carvalho
Nova DSA



dsa-1029.wml.gz
Description: Binary data


signature.asc
Description: Digital signature


[RFR] wml://webwml/portuguese/security/2006/dsa-1030.wml

2006-04-18 Por tôpico Marco Carvalho
Nova DSA



dsa-1030.wml.gz
Description: Binary data


signature.asc
Description: Digital signature


[RFR] wml://webwml/portuguese/security/2006/dsa-1031.wml

2006-04-18 Por tôpico Marco Carvalho
Nova DSA



dsa-1031.wml.gz
Description: Binary data


signature.asc
Description: Digital signature


[RFR] wml://webwml/portuguese/security/2006/dsa-1032.wml

2006-04-18 Por tôpico Marco Carvalho
 Nova DSA


dsa-1032.wml.gz
Description: Binary data


signature.asc
Description: Digital signature


[RFR] wml://webwml/portuguese/security/2006/dsa-1033.wml

2006-04-18 Por tôpico Marco Carvalho
Nova DSA


dsa-1033.wml.gz
Description: Binary data


signature.asc
Description: Digital signature


[RFR] wml://webwml/portuguese/security/2006/dsa-1034.wml

2006-04-18 Por tôpico Marco Carvalho
Nova DSA



dsa-1034.wml.gz
Description: Binary data


signature.asc
Description: Digital signature


[RFR] wml://webwml/portuguese/security/2006/dsa-1035.wml

2006-04-18 Por tôpico Marco Carvalho
Nova DSA



dsa-1035.wml.gz
Description: Binary data


signature.asc
Description: Digital signature


[RFR] wml://webwml/portuguese/security/2006/dsa-1036.wml

2006-04-18 Por tôpico Marco Carvalho
Nova DSA



dsa-1036.wml.gz
Description: Binary data


signature.asc
Description: Digital signature


Re: [RFR] wml://webwml/portuguese/security./2006/dsa-1018.wml

2006-04-18 Por tôpico Marco Carvalho
On Mon, Apr 17, 2006 at 02:09:39AM -0300, Felipe Augusto van de Wiel (faw) 
wrote:
 -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
 Hash: SHA1
 
 On 04/15/2006 04:49 PM, Augusto Cezar Amaral wrote:
  On 4/15/06, Marco Carvalho [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Nova DSA
 Aproveito para me desculpar pela longa ausência, passei por um período
 turbulento, mas estou voltando à ativa.
  
  Normal... :-)
  
  Corrigi alguns erros de digitação e fiz algumas sugestões de tradução.
  Já foi enviado ao CVS. Aguardando aprovação. Segue o diff.
  
  
  --- dsa-1018.wml2006-04-15 15:45:24.0 -0300
  +++ acacs_dsa-1018.wml  2006-04-15 16:31:12.0 -0300
  @@ -2,7 +2,7 @@
   define-tag descriptionvárias vulnerabilidades/define-tag
   define-tag moreinfo
   
  -p Na atualização original faltou a recompilação dos módulos Alsa contra 
  a 
  +p Na atualização original faltou a recompilação dos módulos ALSA para a 
   nova ABI do kernel. Além disso, o kernel-latest-2.4-sparc agora depende
   corretamente dos pacotes atualizados. Para melhor compreensão estamos 
  dispondo
   a descrição original do problema:
 
   Normalmente se utilizar compilar contra e não compilar para. Talvez
 recompilar usando... mas compilar para não me parece ser a melhor tradução
 para a idéia, IMHO, você compila para uma plataforma, para uma arquitetura
 para um ambiente, e compila usando uma biblioteca, uma API/ABI.

Concordo com o faw

 
 
  @@ -25,22 +25,22 @@
   lia 
  href=http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2004-1058;CVE-2004-1058/a
  -pUma condição não esperada (race condition) permite que um usuário
  +pUma condição de corrida (race condition) permite que um usuário
   local leia váriáveis de ambiente de outro processo que permanece se
   espalhando através do /proc/.../cmdline./p/li
 
   Condição de corrida não é uma boa tradução pra race. race condition
 ocorre quando o mesmo recurso é disputado por duas instâncias diferentes, ou
 seja, eles concorrem por um arquivo, recurso ou outro item e isso pode causar
 problemas.
 
 
  -pAl Viro descobriu uma condição indesejada (race condition) na
  +pAl Viro descobriu uma condição de corrida (race condition) na
   manipulação do /proc de dispositivos de rede. Um atacante (local)
   pode explorar a antiga referência após o desligamento da interface
   para gerar uma negação de serviço ou possivelmente executar código
 
   Condição de corrida novamente. :)
 

Eu perdi um bom tempo tentando compreender a race condition e, pelas
definições que encontrei, se trata de uma condição que não é esperada ou
desejada, ou seja, não deveria acontecer.
A definição do faw ficou mais clara, então estou trocando por condição de 
disputa 

 
  @@ -71,19 +71,19 @@
   lia 
  href=http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2005-2973;CVE-2005-2973/a

   pTetsuo Handa descobriu que a função udp_v6_get_port() do código
  -IPv6 pode ser forçada a entrar em loop infinito, o que permite um 
  +IPv6 pode ser forçada a entrar em laço infinito, o que possibilita um 
   ataque de negação de serviço./p/li
 
   Alguma razão especial para a troca do permite pelo possibilita ou
 apenas uma questão de preferência?
 
 
   Trocando pra RFR já que vamos precisar ajustar uns itens. :)

Estou re-enviando o arquivo 


dsa-1018.wml.gz
Description: Binary data


signature.asc
Description: Digital signature


Re: [RFR] wml://webwml/portuguese/security./2006/dsa-1020.wml

2006-04-18 Por tôpico Marco Carvalho
On Mon, Apr 17, 2006 at 01:52:48AM -0300, Felipe Augusto van de Wiel (faw) 
wrote:
  
  Peço atenção nesta tradução, o original não fez muito sentido para mim,
  então posso ter cometido altas barbaridades :)
 
 Oi,
 
   Embora o Augusto tenha enviado para o CVS, tem coisa
 errada aqui, o flex gera um scanner, isso não é bem uma
 varredura, e sim um varredor, pelo VP, não há tradução pra
 scanner neste sentido.
 
 
 pChris Moore descobriu que o flex, um gerador de varredura, gera código
 que aloca memória insuficiente, se a gramática contém parâmetro REJECT
 ou regras de finalização de contexto. Isto pode levar à um estouro de
 buffer ou à execução de código arbitrário./p
 
   'a' não tem crase antes de artigo masculino. a um estouro.
 
 
 pSe você usa código, que é derivado de uma gramática léxica vulnerável
 em um ambiente não-confiável você precisa gerar novamente sua varredura com a
 versão corrigida do flex./p
 
 
   Seria bom alterar isso pra usar 'gerador de scanner' ou
 'criador de scanners'. E 'gerar novamente seu scanner'.


Valeu, faw.

Enviando arquivo com as modificações 


dsa-1020.wml.gz
Description: Binary data


signature.asc
Description: Digital signature