Hi,
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
root-system. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.
Please send the updated file as a wishlist bug against the package.
The deadline for receiving the updated translation is
Sunday, March 01, 2009.
Thanks,
# Translation of root-system debconf templates to Brazilian Portuguese
# Copyright (C) 2008 The root-system's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the root-system package.
#
# Herbert Parentes Fortes Neto h_p_...@yahoo.com.br, 2008.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: root-system-5.18.00\n
Report-Msgid-Bugs-To: root-sys...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2009-02-15 12:03+0100\n
PO-Revision-Date: 2008-07-25 19:50-0300\n
Last-Translator: Herbert Parentes Fortes Neto h_p_...@yahoo.com.br\n
Language-Team: l10n Portuguese debian-l10n-portuguese@lists.debian.org\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
pt_BR\n
#. Type: note
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:2001
msgid Non-free fonts
msgstr
#. Type: note
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid
#| These fonts were provided by Microsoft \in the interest of cross-
#| platform compatibility\. This is no longer the case, but they are still
#| available from third parties.
msgid
The fonts provided in this package were provided by Microsoft \in the
interest of cross-platform compatibility\. This is no longer the case, but
they are still available from third parties.
msgstr
Estas fontes eram fornecidas pela Microsoft \no interesse da
compatibilidade interplataforma\. Este não é mais o caso, mas elas
continuam disponíveis a partir de terceiros.
#. Type: note
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid
#| You are free to download these fonts and use them for your own use, but
#| you may not redistribute them in modified form, including changes to the
#| file name or packaging format.
msgid
You are free to download these fonts and use them for your own purposes, but
you have no permission to redistribute them in modified form, including
changes to the file name or packaging format.
msgstr
Você pode baixar estas fontes e utilizá-las para uso próprio, mas você não
pode redistribuí-las sob uma forma modificada, incluindo mudanças no nome do
arquivo ou no formato do empacotamento.
#. Type: string
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid Directory holding MS fonts (if already downloaded):
msgid Directory holding Microsoft fonts (if already downloaded):
msgstr Diretório que armazena as fontes MS (caso já tenham sido baixadas):
#. Type: string
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid
#| If you have already downloaded Microsoft's TrueType Core Fonts from the
#| ROOT FTP server (ftp://root.cern.ch/root/ttf/ttf_fonts.tar.gz), type the
#| name of the directory which contains the archive.
msgid
If you have already downloaded Microsoft's TrueType Core Fonts from the ROOT
FTP server (ftp://root.cern.ch/root/ttf/ttf_fonts.tar.gz), please enter the
name of the directory which contains the archive.
msgstr
Se você já baixou as Fontes Centrais TrueType da Microsoft (\Microsoft's
TrueType Core Fonts\) do servidor FTP RAIZ (ftp://root.cern.ch/root/ttf/;
ttf_fonts.tar.gz), digite o nome do diretório que contém o arquivo.
#. Type: string
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid
#| If you haven't yet downloaded these fonts, leave this blank and the fonts
#| will be downloaded for you. Approximately 1.6 MB will need to be
#| downloaded.
msgid
If you haven't yet downloaded these fonts, leave this blank and the fonts
will be downloaded automatically. The download size is approximately 1.6 MB.
msgstr
Se você ainda não baixou estas fontes, deixe o campo em branco e as fontes
serão baixadas para você. Será necessário baixar aproximadamente 1.6 MB.
#. Type: string
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid
#| If you are not connected to the internet or do not wish to download these
#| fonts now, enter \none\ to abort.
msgid
If you are not connected to the Internet or do not wish to download these
fonts now, enter \none\ to abort.
msgstr
Se você não está conectado à internet ou se não quiser baixar estes arquivos
agora, informe \none\ para abortar.
#. Type: error
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:4001
msgid Font files not found
msgstr Arquivos das fontes não encontrado
#. Type: error
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid
#| The directory you entered either did not exist, or did not contain the
#| Microsoft TrueType Core Fonts for ROOT. Please re-enter the directory
#| containing the Microsoft