[RFR2] po-debconf://squidguard/pt_BR.po
Oi, Segue a tradução revisada com as dicas do Eder e Adriano, obrigado caras. Por favor, poderiam dar uma olhada novamente? Abraços. -- Saudações, Italo Valcy :: http://wiki.dcc.ufba.br/~ItaloValcy # Squidguard Brazilian Portuguese debconf template translation. # Copyright (C) 2009 Italo Valcy # This file is distributed under the same license as the squidguard package. # Italo Valcy it...@dcc.ufba.br, 2009. # msgid msgstr pt_BR utf-8\n Project-Id-Version: squidguard\n Report-Msgid-Bugs-To: squidgu...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2008-03-27 08:29+0100\n PO-Revision-Date: 2009-09-08 11:02-0300\n Last-Translator: Italo Valcy it...@dcc.ufba.br\n Language-Team: Brazilian Portuguese debian-l10n-portuguese@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: boolean #. Description #: ../squidguard.templates:1001 msgid Rebuild Squidguard blacklist database during postinst? msgstr Reconstruir o banco de dados de lista negra do Squidguard durante o postinst? #. Type: boolean #. Description #: ../squidguard.templates:1001 msgid Rebuilding the blacklist databases is time consuming and under some circumstances could cause problems. With the breakout of individual blacklist section packages the time it takes for each package to rebuild will be extensive. Also it may not be desireable to rebuild these databases on production servers. You can manually perform a rebuild by running /usr/ sbin/update-squidguard. msgstr Reconstruir o banco de dados da lista negra custa tempo e em alguns casos pode causar problemas. Com o advento de pacotes individuais de seções de lista negra o tempo que leva para cada pacote ser reconstruído será muito extenso. Também poderá não ser desejável reconstruir esses bancos de dados em servidores em produção. Você pode fazer manualmente a recustrução executando /usr/sbin/update-squidguard.
Re: [RFR2] po-debconf://squidguard/pt_BR.po
Em Tue, 8 Sep 2009 11:01:05 -0300 Italo Valcy italova...@gmail.com escreveu: Oi, Segue a tradução revisada com as dicas do Eder e Adriano, obrigado caras. Por favor, poderiam dar uma olhada novamente? Abraços. Oi, Italo. Segue o patch. Esse patch corrige um erro que já estava no patch anterior. Talvez você tenha aplicado o patch editando manualmente o arquivo. Você pode usar o programa patch para aplicar os patches automaticamente: $ patch -p0 arquivo.patch Abraços. --- squidguard-pt_BR.po 2009-09-08 14:58:02.0 -0300 +++ squidguard_pt_BR.arg.po 2009-09-08 15:01:16.0 -0300 @@ -8,7 +8,7 @@ Project-Id-Version: squidguard\n Report-Msgid-Bugs-To: squidgu...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2008-03-27 08:29+0100\n -PO-Revision-Date: 2009-09-08 11:02-0300\n +PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:01-0300\n Last-Translator: Italo Valcy it...@dcc.ufba.br\n Language-Team: Brazilian Portuguese debian-l10n-portuguese@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -37,5 +37,5 @@ casos pode causar problemas. Com o advento de pacotes individuais de seções de lista negra o tempo que leva para cada pacote ser reconstruÃdo será muito extenso. Também poderá não ser desejável reconstruir esses bancos -de dados em servidores em produção. Você pode fazer manualmente a recustrução -executando /usr/sbin/update-squidguard. +de dados em servidores em produção. Você pode fazer manualmente a +reconstrução executando /usr/sbin/update-squidguard.
[RFR3] po-debconf://squidguard/pt_BR.po
Oi, 2009/9/8 Adriano Rafael Gomes adrian...@gmail.com: Segue o patch. Esse patch corrige um erro que já estava no patch anterior. Talvez você tenha aplicado o patch editando manualmente o arquivo. Você pode usar o programa patch para aplicar os patches automaticamente: $ patch -p0 arquivo.patch Prontinho. É que havia as sugestões suas e do Eder, daí fiz manualmente mesmo... Essa sua correção tem haver com o tamanho da linha, né? Obrigado pela correção. -- Saudações, Italo Valcy :: http://wiki.dcc.ufba.br/~ItaloValcy # Squidguard Brazilian Portuguese debconf template translation. # Copyright (C) 2009 Italo Valcy # This file is distributed under the same license as the squidguard package. # Italo Valcy it...@dcc.ufba.br, 2009. # msgid msgstr pt_BR utf-8\n Project-Id-Version: squidguard\n Report-Msgid-Bugs-To: squidgu...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2008-03-27 08:29+0100\n PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:01-0300\n Last-Translator: Italo Valcy it...@dcc.ufba.br\n Language-Team: Brazilian Portuguese debian-l10n-portuguese@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: boolean #. Description #: ../squidguard.templates:1001 msgid Rebuild Squidguard blacklist database during postinst? msgstr Reconstruir o banco de dados de lista negra do Squidguard durante o postinst? #. Type: boolean #. Description #: ../squidguard.templates:1001 msgid Rebuilding the blacklist databases is time consuming and under some circumstances could cause problems. With the breakout of individual blacklist section packages the time it takes for each package to rebuild will be extensive. Also it may not be desireable to rebuild these databases on production servers. You can manually perform a rebuild by running /usr/ sbin/update-squidguard. msgstr Reconstruir o banco de dados da lista negra custa tempo e em alguns casos pode causar problemas. Com o advento de pacotes individuais de seções de lista negra o tempo que leva para cada pacote ser reconstruído será muito extenso. Também poderá não ser desejável reconstruir esses bancos de dados em servidores em produção. Você pode fazer manualmente a reconstrução executando /usr/sbin/update-squidguard.
[BTS#544811] po-debconf://rpm/pt_BR.po
Eder gosto de fazer as coisas corretamente, enviei uma mensagem para o 544...@bugs.debian.org, notificando meu erro, voltei o .po para LCFC e apliquei seu patch pois achei que a correção melhora e muito a interpretação do usuário, agora vou deixar o LCFC por mais ou menos uma semana depois eu volto a submeter para 544...@bugs.debian.org Muito obrigado pelas informações que você me deu, e concordo plenamente com o que falou, é que não sabia como proceder mesmo!!! Vlw!! Vamos fazer de tudo para que o Debian continue um sistema perfeito! Abraço lista! 2009/9/7 Eder L. Marques e...@edermarques.net -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Rafael Henrique da Silva Correia escreveu: Fiz algumas alterações no .po pois, Michal Čihař ni...@debian.org mailto:ni...@debian.org me avisou que o template que eu estava usando estava velho. Anexei o novo .po Legal. Quando isso acontece, porém, o indicado é recomeçar o ciclo, com um RFR2 ou caso sejam pequenas mudanças, um LCFC. De qualquer modo, segue em anexo um patch com algumas sugestões. Dicas: - - ao traduzir, verifique com o msgfmt se existe alguma string fuzzy. - - procure manter o arquivo em 80 colunas. Abraço, - -- Eder L. Marques Just another weekend hacker http://blog.edermarques.net/ | http://www.debian.org/ http://administrando.net/| http://www.debianbrasil.org/ -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) iQIcBAEBAgAGBQJKpbhBAAoJED9tnxvLkedtTvkP/0XlRJa5avgI3FCUXuhHZ70f /wS4T/hRE8pK9PM0COpc7O0XrHp4JryglHsNnYmGxBUOoFRBbpgF5Q+su31b+Gb9 xmKFyAhs+2GLhguTZWJvZne70vMc35GBuHOSn0te3fd+3caTODW5TM/CpEfL7r1j 2pEQOL+OvpyuU9ynzKOHmYSui9swSfkKiE0czRnJjekcXnMjGmprLxLiD9y1onrC vyxjqrSmpG4rFxWRsNaMRz0zopHSSmmedC1yekxGtaFQJMAB6dw27muvZjN9VIBN kbT6i2R/oWorhTH6J33xvHpIZs4iCbDum4ext/k0DVG3RFMryHJPuLsgkbmhH19K WkWJY/bS2u9LMO5WZti4+0BIhk8v8zXNRKTZNqF/UPgVOJJc/rP7imMyJccpQqMO VTW2JU9HnppW1UTxKJAi8wlqkJvj6kgWH0ptN/ZcaXTrS7xiWmbWcXxbJaA9eWr3 949ZBlfq+MkSlPbC6PJth7M1TX5EQQn5dm9/iyV0Kzg2LaMZrNAHYdBVwF9fnrNP dr0Jb3lp/5s1P/ZFCP+pRFNKbAVcfXHneEADownw2AkC/puiq0Cg+6X8TbIEQoO5 6PAT/Zs1TQ7iVlNMBwvevOg9XF7XWznHBSlBFu9XxpXdkAWZPg5Ss+9l2OXMFPmo 8jYrcPoyiPrzywLyKTOK =Y6hj -END PGP SIGNATURE- -- Rafael Henrique da Silva Correia http://abraseucodigo.blogspot.com
Re: [RFR3] po-debconf://squidguard/pt_BR.po
Em Tue, 8 Sep 2009 18:39:13 -0300 Italo Valcy italova...@gmail.com escreveu: Oi, Oi. Prontinho. É que havia as sugestões suas e do Eder, daí fiz manualmente mesmo... Essa sua correção tem haver com o tamanho da linha, né? A correção era para trocar recustrução por reconstrução. Só que acabou sendo necessário quebrar a linha. Obrigado pela correção. De nada ;-) Acredito que o .po está ok agora. Só tenho um comentário: tenho visto até agora nessa lista na primeira linha dos .po o nome do pacote iniciar com minúscula, assim: # squidguard Brazilian Portuguese debconf template translation. ^ -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [LCFC] po-debconf://postgrey/pt_BR.po
Oi, Pessoal, ninguém tem correções para esse pacote? Posso abrir um bug no BTS? -- Saudações, Italo Valcy :: http://wiki.dcc.ufba.br/~ItaloValcy -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
[D-I Manual] Build log for pt_BR (08 Sep 2009)
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN. There were no errors during the build process. The new version of the manual has been uploaded successfully. A log of the build is available at: - http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt_BR.log === It is possible to use RSS to track changes to the manual. For more information, see: http://d-i.alioth.debian.org/manual/translators.html === Note: PDF output is not yet supported for some languages; help with this would be appreciated. === If you have any questions about the build or this message, feel free to contact me at faw AT funlabs DOT org. === Updated files ('svn up') Upt_BR/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml Updated to revision 60699. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
[D-I Manual] Build log for pt (08 Sep 2009)
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN. There were no errors during the build process. The new version of the manual has been uploaded successfully. A log of the build is available at: - http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt.log === It is possible to use RSS to track changes to the manual. For more information, see: http://d-i.alioth.debian.org/manual/translators.html === Note: PDF output is not yet supported for some languages; help with this would be appreciated. === If you have any questions about the build or this message, feel free to contact me at faw AT funlabs DOT org. === Updated files ('svn up') Upo/pt/using-d-i.po Updated to revision 60699. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org