[RFR] wml://debian.org/vote/2016/vote_001_results.src
Olá, Segue em anexo o arquivo para revisão. Como os outros 3 arquivos desse diretório são bem pequenos, e basicamente eu copiei e colei de 2021, não vou enviá-los para revisão. Abraços, -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Curitiba - Brasil Debian Developer Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres Site: http://phls.com.br GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450 vote_001_results.src Description: WAIS Source OpenPGP_signature Description: OpenPGP digital signature
[RFR] wml://debian.org/vote/2016/vote_001.wml
Olá, Segue em anexo o arquivo para revisão. Abraços, -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Curitiba - Brasil Debian Developer Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres Site: http://phls.com.br GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450 #use wml::debian::translation-check translation="6450ce07e99580ac813b19ba55c4889514c0d9cd" Eleições do(a) líder do Projeto Debian 2016 F # meanings of the tag: # P: proposed # D: discussed # V: voted on # F: finished # O: other (or just write anything else) #use wml::debian::template title="" BARETITLE="true" NOHEADER="true" #use wml::debian::toc #use wml::debian::votebar # The Tags beginning with v are will become H3 headings and are defined in # english/template/debian/votebar.wml # all possible Tags: # vdate, vtimeline, vnominations, vdebate, vplatforms, # Proposers # vproposer, vproposera, vproposerb, vproposerc, vproposerd, # vproposere, vproposerf # Seconds # vseconds, vsecondsa, vsecondsb, vsecondsc, vsecondsd, vsecondse, # vsecondsf, vopposition # vtext, vtextb, vtextc, vtextd, vtexte, vtextf # vchoices # vamendments, vamendmentproposer, vamendmentseconds, vamendmenttext # vproceedings, vmajorityreq, vstatistics, vquorum, vmindiscuss, # vballot, vforum, voutcome Período de candidatura: Domingo, 6 de março de 2016 00:00:00 UTC Sábado, 12 de março de 2016 23:59:59 UTC Período de campanha: Domingo, 13 de março de 2016 00:00:00 UTC Sábado, 2 de abril de 2016 23:59:59 UTC Período de votação: Domingo, 3 de abril de 2016 00:00:00 UTC Sábado, 16 de abril de 2016 23:59:59 UTC Por favor observe que o novo mandato do(a) líder do projeto deve começar em 17 de abril de 2016. Mehdi Dogguy [] [e-mail de candidatura] [plataforma] A cédula, quando estiver pronta, pode ser solicitada por e-mail, enviando uma mensagem assinada para bal...@vote.debian.org com o assunto leader2016. Esse ano, como sempre, serão coletadas # https://vote.debian.org/~secretary/leader2016/";>estatísticas estatísticas sobre as cédulas recebidas e os reconhecimentos enviados periodicamente durante o período de votação. Além disso, a lista de eleitores(as) será registrada. E também, o registro de contagem estará disponível para visualização. Por favor lembre-se de que a eleição do(a) líder do projeto tem uma cédula secreta, portanto, o registro de contagem não conterá o nome do(a) eleitor(a), mas um HMAC (código de autenticação com base em hash) que permitirá aos(às) eleitores(as) verificar se seu voto está na lista de votos. Existe uma chave gerada para cada eleitor(a) que é enviada junto com a confirmação do voto. Com a lista atual de desenvolvedores(as) votantes, temos #include 'vote_001_quorum.txt' Obs: Não usamos o formato "desenvolvedores(as)" para não gerar confusão com os parênteses da fórmula. #include 'vote_001_quorum.src' Os(As) candidatos(as) precisam de maioria simples para serem elegíveis. #include 'vote_001_majority.src' #include 'vote_001_results.src' Secretário do projeto Debian
[RFR] wml://debian.org/vote/2017/vote_001_results.src
Olá, Segue em anexo o arquivo para revisão. Como os outros 3 arquivos desse diretório são bem pequenos, e basicamente eu copiei e colei de 2021, não vou enviá-los para revisão. Abraços, -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Curitiba - Brasil Debian Developer Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres Site: http://phls.com.br GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450 vote_001_results.src Description: WAIS Source
[RFR] wml://debian.org/vote/2017/vote_001.wml
Olá, Segue em anexo o arquivo para revisão. Abraços, -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Curitiba - Brasil Debian Developer Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres Site: http://phls.com.br GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450 #use wml::debian::translation-check translation="6450ce07e99580ac813b19ba55c4889514c0d9cd" Eleições do(a) líder do Projeto Debian 2017 F # meanings of the tag: # P: proposed # D: discussed # V: voted on # F: finished # O: other (or just write anything else) #use wml::debian::template title="" BARETITLE="true" NOHEADER="true" #use wml::debian::toc #use wml::debian::votebar # The Tags beginning with v are will become H3 headings and are defined in # english/template/debian/votebar.wml # all possible Tags: # vdate, vtimeline, vnominations, vdebate, vplatforms, # Proposers # vproposer, vproposera, vproposerb, vproposerc, vproposerd, # vproposere, vproposerf # Seconds # vseconds, vsecondsa, vsecondsb, vsecondsc, vsecondsd, vsecondse, # vsecondsf, vopposition # vtext, vtextb, vtextc, vtextd, vtexte, vtextf # vchoices # vamendments, vamendmentproposer, vamendmentseconds, vamendmenttext # vproceedings, vmajorityreq, vstatistics, vquorum, vmindiscuss, # vballot, vforum, voutcome Período de candidatura: Domingo, 5 de março de 2017 00:00:00 UTC Sábado, 11 de março de 2017 23:59:59 UTC Período de campanha: Domingo, 11 de março de 2017 00:00:00 UTC Sábado, 1 de abril de 2017 23:59:59 UTC Período de votação: Domingo, 2 de abril de 2017 00:00:00 UTC Sábado, 15 de abril de 2017 23:59:59 UTC Por favor observe que o novo mandato do(a) líder do projeto deve começar em 17 de abril de 2017. Mehdi Dogguy [] [e-mail de candidatura] [plataforma] Chris Lamb [] [e-mail de candidatura] [plataforma] A cédula, quando estiver pronta, pode ser solicitada por e-mail, enviando uma mensagem assinada para bal...@vote.debian.org com o assunto leader2017. Esse ano, como sempre, serão coletadas # https://vote.debian.org/~secretary/leader2017/";>estatísticas estatísticas sobre as cédulas recebidas e os reconhecimentos enviados periodicamente durante o período de votação. Além disso, a lista de eleitores(as) será registrada. E também, o registro de contagem estará disponível para visualização. Por favor lembre-se de que a eleição do(a) líder do projeto tem uma cédula secreta, portanto, o registro de contagem não conterá o nome do(a) eleitor(a), mas um HMAC (código de autenticação com base em hash) que permitirá aos(às) eleitores(as) verificar se seu voto está na lista de votos. Existe uma chave gerada para cada eleitor(a) que é enviada junto com a confirmação do voto. Com a lista atual de desenvolvedores(as) votantes, temos #include 'vote_001_quorum.txt' Obs: Não usamos o formato "desenvolvedores(as)" para não gerar confusão com os parênteses da fórmula. #include 'vote_001_quorum.src' Os(As) candidatos(as) precisam de maioria simples para serem elegíveis. #include 'vote_001_majority.src' #include 'vote_001_results.src' Secretário do projeto Debian
[RFR] wml://debian.org/vote/2018/vote_001_results.src
Olá, Segue em anexo o arquivo para revisão. Como os outros 3 arquivos desse diretório são bem pequenos, e basicamente eu copiei e colei de 2021, não vou enviá-los para revisão. Abraços, -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Curitiba - Brasil Debian Developer Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres Site: http://phls.com.br GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450 vote_001_results.src Description: WAIS Source
[RFR] wml://debian.org/vote/2018/vote_001.wml
Olá, Segue em anexo o arquivo para revisão. Abraços, -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Curitiba - Brasil Debian Developer Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres Site: http://phls.com.br GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450 #use wml::debian::translation-check translation="6450ce07e99580ac813b19ba55c4889514c0d9cd" Eleições do(a) líder do Projeto Debian 2018 F # meanings of the tag: # P: proposed # D: discussed # V: voted on # F: finished # O: other (or just write anything else) #use wml::debian::template title="" BARETITLE="true" NOHEADER="true" #use wml::debian::toc #use wml::debian::votebar # The Tags beginning with v are will become H3 headings and are defined in # english/template/debian/votebar.wml # all possible Tags: # vdate, vtimeline, vnominations, vdebate, vplatforms, # Proposers # vproposer, vproposera, vproposerb, vproposerc, vproposerd, # vproposere, vproposerf # Seconds # vseconds, vsecondsa, vsecondsb, vsecondsc, vsecondsd, vsecondse, # vsecondsf, vopposition # vtext, vtextb, vtextc, vtextd, vtexte, vtextf # vchoices # vamendments, vamendmentproposer, vamendmentseconds, vamendmenttext # vproceedings, vmajorityreq, vstatistics, vquorum, vmindiscuss, # vballot, vforum, voutcome Período de candidatura: Domingo, 4 de março de 2018 00:00:00 UTC Sábado, 10 de março de 2018 23:59:59 UTC Período de campanha: Domingo, 11 de março de 2018 00:00:00 UTC Sábado, 31 de março de 2018 23:59:59 UTC Período de votação: Terça-feira, 3 de abril de 2018 00:00:00 UTC Segunda-feira, 16 de abril de 2018 23:59:59 UTC Por favor observe que o novo mandato do(a) líder do projeto deve começar em 17 de abril de 2018. Chris Lamb [] [e-mail de candidatura] [plataforma] A cédula, quando estiver pronta, pode ser solicitada por e-mail, enviando uma mensagem assinada para bal...@vote.debian.org com o assunto leader2018. Esse ano, como sempre, serão coletadas # https://vote.debian.org/~secretary/leader2018/";>estatísticas estatísticas sobre as cédulas recebidas e os reconhecimentos enviados periodicamente durante o período de votação. Além disso, a lista de eleitores(as) será registrada. E também, o registro de contagem estará disponível para visualização. Por favor lembre-se de que a eleição do(a) líder do projeto tem uma cédula secreta, portanto, o registro de contagem não conterá o nome do(a) eleitor(a), mas um HMAC (código de autenticação com base em hash) que permitirá aos(às) eleitores(as) verificar se seu voto está na lista de votos. Existe uma chave gerada para cada eleitor(a) que é enviada junto com a confirmação do voto. Com a lista atual de desenvolvedores(as) votantes, temos #include 'vote_001_quorum.txt' Obs: Não usamos o formato "desenvolvedores(as)" para não gerar confusão com os parênteses da fórmula. #include 'vote_001_quorum.src' Os(As) candidatos(as) precisam de maioria simples para serem elegíveis. #include 'vote_001_majority.src' #include 'vote_001_results.src' Secretário do projeto Debian
[DONE] wml://debian.org/vote/2020/vote_001_results.src
Olá, Fazendo DONE porque o assunto da mensagem deveria ser 2019 e não 2020. Vou enviar outra mensagem com o assunto corrigido. Abraços, Em 17/05/2021 15:51, Paulo Henrique de Lima Santana escreveu: Olá, Segue em anexo o arquivo para revisão. Como os outros 3 arquivos desse diretório são bem pequenos, e basicamente eu copiei e colei de 2021, não vou enviá-los para revisão. Abraços, -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Curitiba - Brasil Debian Developer Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres Site: http://phls.com.br GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450
[RFR] wml://debian.org/vote/2019/vote_001_results.src
Olá, Segue em anexo o arquivo para revisão. Como os outros 3 arquivos desse diretório são bem pequenos, e basicamente eu copiei e colei de 2021, não vou enviá-los para revisão. Abraços, -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Curitiba - Brasil Debian Developer Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres Site: http://phls.com.br GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450 vote_001_results.src Description: WAIS Source
[RFR] wml://debian.org/vote/2020/vote_001_results.src
Olá, Segue em anexo o arquivo para revisão. Como os outros 3 arquivos desse diretório são bem pequenos, e basicamente eu copiei e colei de 2021, não vou enviá-los para revisão. Abraços, -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Curitiba - Brasil Debian Developer Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres Site: http://phls.com.br GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450 vote_001_results.src Description: WAIS Source OpenPGP_signature Description: OpenPGP digital signature
[RFR] wml://debian.org/vote/2019/vote_001.wml
Olá, Segue em anexo o arquivo para revisão. Abraços, -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Curitiba - Brasil Debian Developer Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres Site: http://phls.com.br GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450 #use wml::debian::translation-check translation="c6a0c857ddab821790f611d1a50dffcde5b3ac15" Eleições do(a) líder do Projeto Debian 2019 F # meanings of the tag: # P: proposed # D: discussed # V: voted on # F: finished # O: other (or just write anything else) #use wml::debian::template title="" BARETITLE="true" NOHEADER="true" #use wml::debian::toc #use wml::debian::votebar # The Tags beginning with v are will become H3 headings and are defined in # english/template/debian/votebar.wml # all possible Tags: # vdate, vtimeline, vnominations, vdebate, vplatforms, # Proposers # vproposer, vproposera, vproposerb, vproposerc, vproposerd, # vproposere, vproposerf # Seconds # vseconds, vsecondsa, vsecondsb, vsecondsc, vsecondsd, vsecondse, # vsecondsf, vopposition # vtext, vtextb, vtextc, vtextd, vtexte, vtextf # vchoices # vamendments, vamendmentproposer, vamendmentseconds, vamendmenttext # vproceedings, vmajorityreq, vstatistics, vquorum, vmindiscuss, # vballot, vforum, voutcome Período de candidatura: Domingo, 3 de março de 2019 00:00:00 UTC Sábado, 16 de março de 2019 23:59:59 UTC Período de campanha: Domingo, 17 de março de 2019 00:00:00 UTC Sábado, 6 de abril de 2019 23:59:59 UTC Período de votação: Domingo, 7 de abril de 2019 00:00:00 UTC Sábado, 20 de abril de 2019 23:59:59 UTC # Por favor observe que o novo mandato do(a) líder do projeto deve começar em 17 de abril de 2019. Joerg Jaspert [] [e-mail de candidatura] [plataforma] Jonathan Carter [] [e-mail de candidatura] [plataforma] Sam Hartman [] [e-mail de candidatura] [plataforma] Martin Michlmayr [] [e-mail de candidatura] [plataforam] Simon Richter [] [e-mail de candidatura] [e-mail de desistência] A cédula, quando estiver pronta, pode ser solicitada por e-mail, enviando uma mensagem assinada para bal...@vote.debian.org com o assunto leader2019. Esse ano, como sempre, serão coletadas # https://vote.debian.org/~secretary/leader2019/";>estatísticas estatísticas sobre as cédulas recebidas e os reconhecimentos enviados periodicamente durante o período de votação. Além disso, a lista de eleitores(as) será registrada. E também, o registro de contagem estará disponível para visualização. Por favor lembre-se de que a eleição do(a) líder do projeto tem uma cédula secreta, portanto, o registro de contagem não conterá o nome do(a) eleitor(a), mas um HMAC (código de autenticação com base em hash) que permitirá aos(às) eleitores(as) verificar se seu voto está na lista de votos. Existe uma chave gerada para cada eleitor(a) que é enviada junto com a confirmação do voto Com a lista atual de desenvolvedores(as) votantes , temos #include 'vote_001_quorum.txt' Obs: Não usamos o formato "desenvolvedores(as)" para não gerar confusão com os parênteses da fórmula. #include 'vote_001_quorum.src' Os(As) candidatos(as) precisam de maioria simples para serem elegíveis. #include 'vote_001_majority.src' #include 'vote_001_results.src' Secretário do projeto Debian
[RFR] wml://debian.org/vote/2020/vote_001_results.src
Olá, Segue em anexo o arquivo para revisão. Como os outros 3 arquivos desse diretório são bem pequenos, e basicamente eu copiei e colei de 2021, não vou enviá-los para revisão. Abraços, -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Curitiba - Brasil Debian Developer Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres Site: http://phls.com.br GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450 vote_001_results.src Description: WAIS Source OpenPGP_signature Description: OpenPGP digital signature
[RFR] wml://debian.org/vote/2020/vote_001.wml
Olá, Segue em anexo o arquivo para revisão. Abraços, -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Curitiba - Brasil Debian Developer Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres Site: http://phls.com.br GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450 #use wml::debian::translation-check translation="25aa764ea93b92b7fe2a67d821ef90190943b634" Eleições do(a) líder do Projeto Debian 2020 F # meanings of the tag: # P: proposed # D: discussed # V: voted on # F: finished # O: other (or just write anything else) #use wml::debian::template title="" BARETITLE="true" NOHEADER="true" #use wml::debian::toc #use wml::debian::votebar # The Tags beginning with v are will become H3 headings and are defined in # english/template/debian/votebar.wml # all possible Tags: # vdate, vtimeline, vnominations, vdebate, vplatforms, # Proposers # vproposer, vproposera, vproposerb, vproposerc, vproposerd, # vproposere, vproposerf # Seconds # vseconds, vsecondsa, vsecondsb, vsecondsc, vsecondsd, vsecondse, # vsecondsf, vopposition # vtext, vtextb, vtextc, vtextd, vtexte, vtextf # vchoices # vamendments, vamendmentproposer, vamendmentseconds, vamendmenttext # vproceedings, vmajorityreq, vstatistics, vquorum, vmindiscuss, # vballot, vforum, voutcome Período de candidatura: Domingo, 8 de março de 2020 00:00:00 UTC Sábado, 14 de março de 2020 23:59:59 UTC Período de campanha: Domingo, 15 de março de 2020 00:00:00 UTC Sábado, 4 de abril de 2020 23:59:59 UTC Período de votação: Domingo, 5 de abril de 2020 00:00:00 UTC Sábado, 18 de abril de 2020 23:59:59 UTC Por favor observe que o novo mandato do(a) líder do projeto deve começar em 21 de abril de 2020. Jonathan Carter [] [e-mail de candidatura] [plataforma] Sruthi Chandran [] [e-mail de candidatura] [plataforma] Brian Gupta [] [e-mail de candidatura] [plataforma] A cédula, quando estiver pronta, pode ser solicitada por e-mail, enviando uma mensagem assinada para bal...@vote.debian.org com o assunto leader2020. Esse ano, como sempre, serão coletadas # https://vote.debian.org/~secretary/leader2020/";>estatísticas estatísticas sobre as cédulas recebidas e os reconhecimentos enviados periodicamente durante o período de votação. Além disso, a lista de eleitores(as) será registrada. E também, o registro de contagem estará disponível para visualização. Por favor lembre-se de que a eleição do(a) líder do projeto tem uma cédula secreta, portanto, o registro de contagem não conterá o nome do(a) eleitor(a), mas um HMAC (código de autenticação com base em hash) que permitirá aos(às) eleitores(as) verificar se seu voto está na lista de votos. Existe uma chave gerada para cada eleitor(a) que é enviada junto com a confirmação do voto Com a lista atual de desenvolvedores(as) votantes , temos #include 'vote_001_quorum.txt' Obs: Não usamos o formato "desenvolvedores(as)" para não gerar confusão com os parênteses da fórmula. #include 'vote_001_quorum.src' Os(As) candidatos(as) precisam de maioria simples para serem elegíveis. #include 'vote_001_majority.src' #include 'vote_001_results.src' Secretário do projeto Debian
Re: Bate papo debian-l10n-pt-br com a doutora Juliana Bastos - feedback
Olá Enviei o artigo por ser sobre um dos pontos da lista dos assuntos tratados e eu achar que são todos assuntos pertinentes. É que não me parece muito que seja através do software que a defesa de causas seja mais eficaz. E relativamente a esta causa em concreto, com a repetição sucessiva dos (a)/(o), “todos e todas”, etc., etc., até me parece que pode acontecer o contrário, parece-me que possa ser contraproducente, pois a visualização e a leitura ficam mais cansativas e por isso podem afastar pessoas. Foi só por isto que eu quis deixar uma nota. Eu não uso o Debian puro nem vou traduzir para pt-BR, pelo que não tenho outras razões para escrever para a lista. Aliás, só traduzi o manual do Debian-Edu (é daqui que acabou por surgir o contacto) porque me pediram diretamente (a mim e a outros dois, que não responderam). Mas fi-lo com gosto, pois talvez tenha sido um pequeno contributo para fazer chegar o Debian a algumas escolas. Eu uso o MX e o antiX, tendo estes posturas bem diferentes entre eles no que respeita a causas. Saudações José Vieira - Mensagem de Thiago Pezzo (tico) - Data: Sat, 15 May 2021 14:56:51 + De: "Thiago Pezzo (tico)" Assunto: Re: Bate papo debian-l10n-pt-br com a doutora Juliana Bastos - feedback Para: debian-l10n-portuguese Não sou da equipa pt-BR, mas agora também estou na lista. Salve, José, bem vindo! Excelente iniciativa, esta de convocar alguém profissional. Sim, foi um encontro bem interessante mesmo. Na França, o Ministério da Educação terá acabado de proibir a chamada linguagem inclusiva... Li a notícia e foi justamente o que discutimos: que não há soluções prontas, passando necessariamente por escolhas, sejam elas refletidas ou não. Mas notei que o artigo aponta as desvantagens da escrita inclusiva (para alfabetização e acessibilidade), mas não seu objetivo (combater a discriminação de gênero), há um viés aí. Por isso vi que o artigo é divulgado principalmente pela mídia que se diz conservadora. pensei que não me levarão a mal por deixar a nota e a notícia. Claro que não, o debate aberto sempre é um ótimo caminho. Abraços, Thiago Pezzo (Tico) May 13, 2021 3:51 PM, "José Vieira" wrote: Olá Thiago, e a todos. Não sou da equipa pt-BR, mas agora também estou na lista. Excelente iniciativa, esta de convocar alguém profissional. E fez-me lembrar a notícia que vi há uns poucos dias atrás.[1] Na França, o Ministério da Educação terá acabado de proibir a chamada linguagem inclusiva, não para impedir ou contrariar a inclusão, mas para reduzir as dificuldades de leitura que ela introduziu. Evidentemente, quem estiver muito focado nesta questão não concordará com os responsáveis franceses. Mas como o que se trata aqui são textos, que se pretendem de fácil leitura, pensei que não me levarão a mal por deixar a nota e a notícia. [1] https://www.msn.com/pt-pt/noticias/mundo/fran%C3%A7a-pro%C3%ADbe-oficialmente-uso-de-linguagem-inclusiva-nas-escolas/ar-BB1gv7bK?item=flights%3aprg-enterpriseblended-t%2c1s-ent-microsoft Saudações, José Vieira - Mensagem de Thiago Pezzo (tico) - Data: Thu, 13 May 2021 18:14:11 + De: "Thiago Pezzo (tico)" Assunto: Bate papo debian-l10n-pt-br com a doutora Juliana Bastos - feedback Para: debian-l10n-portuguese Boa tarde, pessoal. Segue um retorno do encontro, já que o mesmo não foi gravado. A conversa fluiu muito bem, foram muitas as ideias e isso dificulta um resumo. Mas tento listar alguns pontos: * A importância de se considerar o contexto histórico, cultural, social e individual de toda tradução; * Não há regras fixas de tradução, é uma atividade viva, mesmo com regras, como todo idioma; * O público-alvo ajuda a determinar os termos a serem utilizados; * Os acordos entre a equipe também determinam essas escolhas; * Questões políticas e ideológicas sempre estão presentes nas traduções; * Deve-se atentar para a armadilha da equivalência total entre texto de partida e texto de chegada; * Não há consenso sobre as "melhores" maneiras de criar traduções inclusivas (gênero, raça/etnia, deficiência, etc.); E tivemos a presença da equipe de tradução do LibreOffice, que trouxe mais experiências e ampliou o diálogo para outro importante projeto de software livre. Nosso muito obrigado pela participação! Um agradecimento especial à Dra. Juliana Bastos pela gentileza em fazer essa apresentação e em apoiar a comunidade Debian! Abraços, Thiago Pezzo (Tico) May 10, 2021 2:29 PM, "Carlos Henrique Lima Melara" wrote: Boa tarde, pessoal. Reiterando, o evento será hoje (segunda, 10/05 - 20h). Segue o convite inicial: On Mon, May 03, 2021 at 10:47:53AM +, Thiago Pezzo (tico) wrote: Bom dia, pessoal, Já vínhamos conversando e agora formalizo uma proposta que continue a movimentar a equipe Debian pt-BR. A ideia é sair um pouco do trabalho de tradução em si e criar um momento de con