Re: [RFR] po-debconf://wireshark/pt_BR.po
Em Qui, 2010-08-26 às 23:07 -0300, Adriano Rafael Gomes escreveu: Esqueci de mencionar a data limite, que é no dia 01/09. Se alguém puder revisar, ficarei muito grato. Me parece tudo certinho! -- Djavan Fagundes Email/XMPP: dja...@comum.org http://djavan.comum.org/blog/ http://dnoway.net -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/1282919937.22085.17.ca...@archimedes
Re: [RFR] po-debconf://wireshark/pt_BR.po
Em Tue, 24 Aug 2010 23:01:11 -0300 Adriano Rafael Gomes adrian...@gmail.com escreveu: Enviando para revisão. Obrigado, revisores. Esqueci de mencionar a data limite, que é no dia 01/09. Se alguém puder revisar, ficarei muito grato. # wireshark Brazilian Portuguese translation. # Copyright (C) 2009 the wireshark's copyright holder # This file is distributed under the same license as the wireshark package. # Rafael Henrique da Silva Correia rafaelhenr...@gmail.com, 2009. # Adriano Rafael Gomes adrian...@gmail.com, 2010. # msgid msgstr Project-Id-Version: wireshark 1.2.10-2\n Report-Msgid-Bugs-To: wiresh...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2010-06-20 16:35+0200\n PO-Revision-Date: 2010-08-24 22:57-0300\n Last-Translator: Adriano Rafael Gomes adrian...@gmail.com\n Language-Team: Brazilian Portuguese debian-l10n-portugu...@lists.debian. org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n pt_BR utf-8\n #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid Should non-superusers be able to capture packets? msgstr Não-superusuários deverão ser capazes de capturar pacotes? #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #| msgid #| Dumpcap can be installed with the set-user-id bit set, so members of #| group wireshark will be able to run it with the permissions of the #| 'root' user. It is the preferred way of capturing packets using #| Wireshark/Tshark over running Wireshark/Tshark as root, because that way #| most of the code will run with less priveges. msgid Dumpcap can be installed in a way that allows members of the \wireshark\ system group to capture packets. This is recommended over the alternative of running Wireshark/Tshark directly as root, because less of the code will run with elevated privileges. msgstr O dumpcap pode ser instalado em um modo que permite a membros do grupo de sistema \wireshark\ capturar pacotes. Isto é recomendado em vez da alternativa de executar o Wireshark/Tshark diretamente como root, porque menos código será executado com privilégios elevados. #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid For more detailed information please see /usr/share/doc/wireshark-common/ README.Debian. msgstr Para informações mais detalhadas, por favor veja /usr/share/doc/ wireshark-common/README.Debian. #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #| msgid #| Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by #| default. If in doubt, it is suggested to leave it disabled. msgid Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. If in doubt, it is suggested to leave it disabled. msgstr Habilitar este recurso pode ser um risco de segurança, portanto ele é desabilitado por padrão. Se estiver em dúvida, é sugerido deixá-lo desabilitado. #~ msgid Do you want dumpcap to be installed setuid root? #~ msgstr #~ Você quer que o comando \dumpcap\ seja instalado com \setuid\ root? signature.asc Description: PGP signature
[RFR] po-debconf://wireshark/pt_BR.po
Em Tue, 24 Aug 2010 22:36:13 -0300 Adriano Rafael Gomes adrian...@gmail.com escreveu: Como não vi resposta do Rafael, vou pegar este pacote. Rafael, me avise se quiser de volta. Enviando para revisão. Obrigado, revisores. # wireshark Brazilian Portuguese translation. # Copyright (C) 2009 the wireshark's copyright holder # This file is distributed under the same license as the wireshark package. # Rafael Henrique da Silva Correia rafaelhenr...@gmail.com, 2009. # Adriano Rafael Gomes adrian...@gmail.com, 2010. # msgid msgstr Project-Id-Version: wireshark 1.2.10-2\n Report-Msgid-Bugs-To: wiresh...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2010-06-20 16:35+0200\n PO-Revision-Date: 2010-08-24 22:57-0300\n Last-Translator: Adriano Rafael Gomes adrian...@gmail.com\n Language-Team: Brazilian Portuguese debian-l10n-portugu...@lists.debian. org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n pt_BR utf-8\n #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid Should non-superusers be able to capture packets? msgstr Não-superusuários deverão ser capazes de capturar pacotes? #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #| msgid #| Dumpcap can be installed with the set-user-id bit set, so members of #| group wireshark will be able to run it with the permissions of the #| 'root' user. It is the preferred way of capturing packets using #| Wireshark/Tshark over running Wireshark/Tshark as root, because that way #| most of the code will run with less priveges. msgid Dumpcap can be installed in a way that allows members of the \wireshark\ system group to capture packets. This is recommended over the alternative of running Wireshark/Tshark directly as root, because less of the code will run with elevated privileges. msgstr O dumpcap pode ser instalado em um modo que permite a membros do grupo de sistema \wireshark\ capturar pacotes. Isto é recomendado em vez da alternativa de executar o Wireshark/Tshark diretamente como root, porque menos código será executado com privilégios elevados. #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid For more detailed information please see /usr/share/doc/wireshark-common/ README.Debian. msgstr Para informações mais detalhadas, por favor veja /usr/share/doc/ wireshark-common/README.Debian. #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #| msgid #| Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by #| default. If in doubt, it is suggested to leave it disabled. msgid Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. If in doubt, it is suggested to leave it disabled. msgstr Habilitar este recurso pode ser um risco de segurança, portanto ele é desabilitado por padrão. Se estiver em dúvida, é sugerido deixá-lo desabilitado. #~ msgid Do you want dumpcap to be installed setuid root? #~ msgstr #~ Você quer que o comando \dumpcap\ seja instalado com \setuid\ root? signature.asc Description: PGP signature
Re: [RFR] po-debconf://wireshark/pt_BR.po
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 On 12-12-2009 22:03, Rafael Henrique da Silva Correia wrote: Aí vai Flamarion, me desculpe novamente! Não é o Flamarion, mas seguem meus dois centavos. :) Sugestões de melhorias das traduções, correção no número de colunas por linha e no cabeçalho. Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) Debian. Freedom to code. Code to freedom! -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iEYEAREIAAYFAksoU0oACgkQCjAO0JDlykZ44ACfWS5E8as+xOns7btyZVDwHzRS i8MAoLtO7R6/MLuM1cZTHu8MXqiJQ9ZD =fXke -END PGP SIGNATURE- --- wireshark-pt_BR.po 2009-12-16 01:19:23.525998745 -0200 +++ faw-wireshark-pt_BR.po 2009-12-16 01:24:39.594693549 -0200 @@ -1,4 +1,4 @@ -# wireshark (Interactively dump and analyze network traffic) Brazilian Portuguese translation. +# wireshark Brazilian Portuguese translation. # Copyright (C) 2009 the wireshark's copyright holder # This file is distributed under the same license as the wireshark package. # Rafael Henrique da Silva Correia rafaelhenr...@gmail.com, 2009. @@ -19,7 +19,7 @@ #. Description #: ../templates:1001 msgid Do you want dumpcap to be installed setuid root? -msgstr Você quer que dumpcap seja instalado com permissão de SUID bit? +msgstr Você quer que o comando \dumpcap\ seja instalado com \setuid\ root? #. Type: boolean #. Description @@ -31,11 +31,11 @@ running Wireshark/Tshark as root, because that way most of the code will run with less priveges. msgstr -Dumpcap pode ser instalado com o SUID bit setado, assim todos os membros do grupo -wireshark poderão executá-lo com as permissões de usuário 'root'. -à preferÃvel capturar pacotes usando Wireshark/Tshark -executando Wireshark/Tshark como usuário root, porque desta forma o programa -executará com menos privilégios. +Dumpcap pode ser instalado com o bit set-user-id ativado, assim os membros +do grupo wireshark poderão executá-lo com as permissões de usuário 'root'. +à a forma preferida de capturar pacotes usando Wireshark/Tshark em lugar de +executar o Wireshark/Tshark como root, porque desta forma a maioria do +código executará com menos privilégios. #. Type: boolean #. Description @@ -44,5 +44,6 @@ Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. If in doubt, it is suggested to leave it disabled. msgstr -Habilitando este recurso teremos um risco de segurança, portanto ele é desabilitado por padrão. -Se estiver em dúvida, é sugerido deixá-lo desabilitado. +Habilitar este recurso pode ser um risco de segurança, portanto ele é +desabilitado por padrão. Se estiver em dúvida, é sugerido deixá-lo +desabilitado.
[RFR] po-debconf://wireshark/pt_BR.po
Aí vai Flamarion, me desculpe novamente! Abraço 2009/12/12 Flamarion Jorge flamarili...@yahoo.com.br -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Sem arquivo também! Rafael Henrique da Silva Correia escreveu: E ai pessoal? Ninguém pra revisar? To esperando, ajuda ai gente! Abraço! 2009/11/4 Rafael Henrique da Silva Correia rafaelhenr...@gmail.com mailto:rafaelhenr...@gmail.com Pessoal me desculpem por quebrar as regras, mas como faz tempo que mandei o ITT, acho que acabei perdendo o email por isso não mandei o RFR por ITT. Aí vai o .po do wireshark. Revisem por favor. Abraço -- Rafael Henrique da Silva Correia http://abraseucodigo.blogspot.com -- Rafael Henrique da Silva Correia http://abraseucodigo.blogspot.com - -- Flamarion Jorge OpenPGP Key: 6CA750E1 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iEYEARECAAYFAksjFY4ACgkQ0SDRnmynUOFlgQCglKW2NJWQq03IfO3oupyF2ksN 9CQAnA5APgLhkWJtZWtc0Utvr9ca36m1 =b1hQ -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org -- Rafael Henrique da Silva Correia http://abraseucodigo.blogspot.com # wireshark (Interactively dump and analyze network traffic) Brazilian Portuguese translation. # Copyright (C) 2009 the wireshark's copyright holder # This file is distributed under the same license as the wireshark package. # Rafael Henrique da Silva Correia rafaelhenr...@gmail.com, 2009. # msgid msgstr pt_BR utf-8\n Project-Id-Version: wireshark-1.2.2-2\n Report-Msgid-Bugs-To: wiresh...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2009-08-03 18:02+0200\n PO-Revision-Date: 2009-10-30 14:00+0300\n Last-Translator: Rafael Henrique da Silva Correia rafaelhenr...@gmail.com\n Language-Team: Brazilian Portuguese debian-l10n-portuguese@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid Do you want dumpcap to be installed setuid root? msgstr Você quer que dumpcap seja instalado com permissão de SUID bit? #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid Dumpcap can be installed with the set-user-id bit set, so members of group wireshark will be able to run it with the permissions of the 'root' user. It is the preferred way of capturing packets using Wireshark/Tshark over running Wireshark/Tshark as root, because that way most of the code will run with less priveges. msgstr Dumpcap pode ser instalado com o SUID bit setado, assim todos os membros do grupo wireshark poderão executá-lo com as permissões de usuário 'root'. É preferível capturar pacotes usando Wireshark/Tshark executando Wireshark/Tshark como usuário root, porque desta forma o programa executará com menos privilégios. #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. If in doubt, it is suggested to leave it disabled. msgstr Habilitando este recurso teremos um risco de segurança, portanto ele é desabilitado por padrão. Se estiver em dúvida, é sugerido deixá-lo desabilitado.
[RFR] po-debconf://wireshark/pt_BR.po
Flamarion, cuidado porque está com o mesmo erro no cabeçalho, desculpa ai, esqueci de modificar :s Abraço! 2009/12/12 Rafael Henrique da Silva Correia rafaelhenr...@gmail.com Aí vai Flamarion, me desculpe novamente! Abraço 2009/12/12 Flamarion Jorge flamarili...@yahoo.com.br -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Sem arquivo também! Rafael Henrique da Silva Correia escreveu: E ai pessoal? Ninguém pra revisar? To esperando, ajuda ai gente! Abraço! 2009/11/4 Rafael Henrique da Silva Correia rafaelhenr...@gmail.com mailto:rafaelhenr...@gmail.com Pessoal me desculpem por quebrar as regras, mas como faz tempo que mandei o ITT, acho que acabei perdendo o email por isso não mandei o RFR por ITT. Aí vai o .po do wireshark. Revisem por favor. Abraço -- Rafael Henrique da Silva Correia http://abraseucodigo.blogspot.com -- Rafael Henrique da Silva Correia http://abraseucodigo.blogspot.com - -- Flamarion Jorge OpenPGP Key: 6CA750E1 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iEYEARECAAYFAksjFY4ACgkQ0SDRnmynUOFlgQCglKW2NJWQq03IfO3oupyF2ksN 9CQAnA5APgLhkWJtZWtc0Utvr9ca36m1 =b1hQ -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org -- Rafael Henrique da Silva Correia http://abraseucodigo.blogspot.com -- Rafael Henrique da Silva Correia http://abraseucodigo.blogspot.com
[RFR] po-debconf://wireshark/pt_BR.po
Pessoal me desculpem por quebrar as regras, mas como faz tempo que mandei o ITT, acho que acabei perdendo o email por isso não mandei o RFR por ITT. Aí vai o .po do wireshark. Revisem por favor. Abraço -- Rafael Henrique da Silva Correia http://abraseucodigo.blogspot.com # wireshark (Interactively dump and analyze network traffic) Brazilian Portuguese translation. # Copyright (C) 2009 the wireshark's copyright holder # This file is distributed under the same license as the wireshark package. # Rafael Henrique da Silva Correia rafaelhenr...@gmail.com, 2009. # msgid msgstr pt_BR utf-8\n Project-Id-Version: wireshark-1.2.2-2\n Report-Msgid-Bugs-To: wiresh...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2009-08-03 18:02+0200\n PO-Revision-Date: 2009-10-30 14:00+0300\n Last-Translator: Rafael Henrique da Silva Correia rafaelhenr...@gmail.com\n Language-Team: Brazilian Portuguese debian-l10n-portuguese@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid Do you want dumpcap to be installed setuid root? msgstr Você quer que dumpcap seja instalado com permissão de SUID bit? #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid Dumpcap can be installed with the set-user-id bit set, so members of group wireshark will be able to run it with the permissions of the 'root' user. It is the preferred way of capturing packets using Wireshark/Tshark over running Wireshark/Tshark as root, because that way most of the code will run with less priveges. msgstr Dumpcap pode ser instalado com o SUID bit setado, assim todos os membros do grupo wireshark poderão executá-lo com as permissões de usuário 'root'. É preferível capturar pacotes usando Wireshark/Tshark executando Wireshark/Tshark como usuário root, porque desta forma o programa executará com menos privilégios. #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. If in doubt, it is suggested to leave it disabled. msgstr Habilitando este recurso teremos um risco de segurança, portanto ele é desabilitado por padrão. Se estiver em dúvida, é sugerido deixá-lo desabilitado.