Перевод Debian Policy Manual
Приветствую! Собираюсь ознакомиться с Debian Policy Manual ( http://www.debian.org/doc/debian-policy/index.html#contents). Придется заняться переводом. На всякий случай спрошу, а кто нибудь уже начинал это проделывать?
Re: Перевод Debian Policy Manual
On Вторник 05 мая 2009 2:13:27 pm Alexander Tiurin wrote: > Приветствую! > Собираюсь ознакомиться с Debian Policy Manual ( > http://www.debian.org/doc/debian-policy/index.html#contents). Придется > заняться переводом. На всякий случай спрошу, а кто нибудь уже начинал это > проделывать? > только ж не надо переводить непосредственно html - оно наверняка есть в виде gettext po файлов. вот где они есть - местные люди скажут.
Re: Перевод Debian Policy Manual
5 мая 2009 г. 14:23 пользователь Nick Shaforostoff написал: > только ж не надо переводить непосредственно html - оно наверняка есть в виде > gettext po файлов. > вот где они есть - местные люди скажут. В CVS сайта не видно. У меня смутное подозрение, что сидит оно в пакете debian-policy http://packages.debian.org/source/lenny/debian-policy Ещё нашел: Используйте git для загрузки исходного текста SGML debian-policy. Для закачки исходных текстов используйте команду: git clone git://git.debian.org/git/dbnpolicy/policy.git http://git.debian.org/?p=dbnpolicy/policy.git PS: Как именно попадает на сайт - моих знаний не хватает -- WBR, Dmitrii +375 29 60-LINUX +375 29 25-LINUX +375 29 40-LINUX icq: 193-74-771 www.varvashenia.ru
Re: Перевод Debian Policy Manual
On Tue, 5 May 2009 15:13:27 +0400 Alexander Tiurin wrote: > Приветствую! > Собираюсь ознакомиться с Debian Policy Manual ( > http://www.debian.org/doc/debian-policy/index.html#contents). Придется > заняться переводом. На всякий случай спрошу, а кто нибудь уже начинал это > проделывать? http://www.mail-archive.com/debian-russ...@lists.debian.org/msg05754.html Забавно, 9 лет назад и тоже май месяц. Страничка, жаль убилась. :) Нашёл первые главы http://web.archive.org/web/*/y-kozlov.chat.ru/* Ужс, но вдруг на что сгодится. -- Best Regards, Yuri Kozlov -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Перевод Debian Policy Manual
5 мая 2009 г. 15:23 пользователь Nick Shaforostoff написал: > On Вторник 05 мая 2009 2:13:27 pm Alexander Tiurin wrote: > > Приветствую! > > Собираюсь ознакомиться с Debian Policy Manual ( > > http://www.debian.org/doc/debian-policy/index.html#contents). Придется > > заняться переводом. На всякий случай спрошу, а кто нибудь уже начинал это > > проделывать? > > > только ж не надо переводить непосредственно html - оно наверняка есть в > виде gettext po файлов. > вот где они есть - местные люди скажут. > К сожалению, в ближайшей перспективе мне этот механизм не осилить. Я про gettext.
Re: Перевод Debian Policy Manual
5 мая 2009 г. 19:03 пользователь Yuri Kozlov написал: > On Tue, 5 May 2009 15:13:27 +0400 > Alexander Tiurin wrote: > > > Приветствую! > > Собираюсь ознакомиться с Debian Policy Manual ( > > http://www.debian.org/doc/debian-policy/index.html#contents). Придется > > заняться переводом. На всякий случай спрошу, а кто нибудь уже начинал это > > проделывать? > > http://www.mail-archive.com/debian-russ...@lists.debian.org/msg05754.html > > Забавно, 9 лет назад и тоже май месяц. > Страничка, жаль убилась. :) > > Нашёл первые главы > http://web.archive.org/web/*/y-kozlov.chat.ru/* > > Ужс, но вдруг на что сгодится. > > Да, давнишняя история:). Спасибо!
Re: Перевод Debian Policy Manual
Я подготовил po-файл: http://youonlylivetwice.info/lokalize/policy.po.bz2 (получил его установкой debiandoc-sgml и po4a, из последнего git-среза документации) переводить его можно спец. средствами - lokalize или poedit (соотв. пакеты в debian) запихнуть обратно можно теми же средствами или прислав файл мне/в рассылку. это большой документ, и он постоянно обновляется. если переводить без спец средств, то перевод очень быстро устареет и его трудно будет поддерживать.