Re: Please update debconf PO translation for the package gpm 1.19.6-26

2007-07-01 Пенетрантность Yuri Kozlov

2007/6/30, Christian Perrier [EMAIL PROTECTED]:

Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
gpm. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.


Для проверки

--
Regards,
Yuri Kozlov
# translation of ru.po to Russian
# This file is distributed under the same license as the gpm package.
#
# Yuri Kozlov [EMAIL PROTECTED], 2007.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: 1.19.6-26\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2007-06-30 09:49+0200\n
PO-Revision-Date: 2007-07-01 19:06+0400\n
Last-Translator: Yuri Kozlov [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n
Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2  n%10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gpm.templates:2001
#| msgid Do you want to start or restart GPM while X is running?
msgid Do you want to (re)start GPM while X is running?
msgstr Хотите (пере)запустить GPM при работающем окружении X?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gpm.templates:2001
#| msgid 
#| Usually, GPM should be started or restarted when it is installed or 
#| upgraded.  But when X is running and trying to use the same mouse device, 
#| this can sometimes cause a problem with the X mouse cursor. Switching to 
#| the console and then back to X will usually fix it.
msgid 
Usually, GPM should be started or restarted when it is installed or 
upgraded. However, when X is running and trying to use the same mouse 
device, this can sometimes cause a problem with the X mouse cursor. 
Switching to the console and then back to X will usually fix it.
msgstr 
Обычно, GPM нужно запускать или перезапускать только при установке или 
обновлении. Но если работает X и пытается использовать тоже устройство мышь, 
в X иногда может возникать проблема с курсором мыши. Переключение на консоль 
и обратно в X, обычно, решают эту проблему.

#. Type: string
#. Description
#: ../gpm.templates:3001
msgid Mouse device for GPM:
msgstr Устройство мыши для GPM:

#. Type: string
#. Description
#: ../gpm.templates:3001
msgid Please enter the mouse device name.
msgstr Введите имя устройства мыши.

#. Type: string
#. Description
#: ../gpm.templates:3001
msgid 
Common mouse devices names:\n
 - PS/2 mouse: /dev/psaux\n
 - Serial mouse:   /dev/ttySx\n
 - USB mouse:  /dev/input/mice\n
 - Sun mouse:  /dev/sunmouse\n
 - M68k Mac mouse: /dev/mouse
msgstr 
Распространённые имена устройств мыши:\n
 - мышь PS/2:/dev/psaux\n
 - мышь на последовательном порту:   /dev/ttySx\n
 - мышь USB: /dev/input/mice\n
 - мышь Sun: /dev/sunmouse\n
 - мышь M68k Mac:/dev/mouse

#. Type: string
#. Description
#: ../gpm.templates:4001
msgid Mouse type:
msgstr Тип мыши:

#. Type: string
#. Description
#: ../gpm.templates:4001
msgid Available mouse types are:
msgstr Возможные типы мыши:

#. Type: string
#. Description
#: ../gpm.templates:4001
msgid Name Description
msgstr Название Описание

#. Type: string
#. Description
#: ../gpm.templates:4001
msgid 
PS/2 mice: round 6-pin connector\n
 autops2Most PS/2 mice; specific protocol will be auto-detected.\n
Also use this for USB and ADB mice.\n
 ps2Standard PS/2 mice, 2 or 3 buttons\n
 imps2  Microsoft IntelliMouse and compatibles; PS/2 mice with\n
3 buttons and a scroll wheel\n
 exps2  Newer Microsoft IntelliMouse and compatible, may have\n
more than 3 buttons.  Most newer PS/2 mice are this type.\n
 synps2 Synaptics PS/2 TouchPad, found on many laptops\n
 netmouse   Genius NetMouse, 2 normal buttons plus an \Up/Down\ button\n
 fups2  Same as \ps2\ but may be needed for certain broken\n
mice or KVM switches\n
 fuimps2Same as \imps2\ but may be needed for certain broken\n
mice or KVM switches
msgstr 
Мыши PS/2:   круглый 6-ти штырьковый разъём\n
 autops2 Большинство мышей PS/2; нужный протокол будет определён\n
 автоматически. Также используется для мышей USB и ADB.\n
 ps2 Стандартная мышь PS/2, 2 или 3 кнопки\n
 imps2   Microsoft IntelliMouse и совместимые; мышь PS/2 с\n
 3-мя кнопками и 

Please update debconf PO translation for the package gpm 1.19.6-26

2007-06-30 Пенетрантность Christian Perrier
Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
gpm. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.

The deadline for receiving the updated translation is Saturday, July 14, 2007.

Thanks,

# translation of gpm_1.19.6-23_debconf_ru.po to Russian
# This file is distributed under the same license as the gpm package.
#
# Yuri Kozlov [EMAIL PROTECTED], 2007.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: 1.19.6-23\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2007-06-30 09:49+0200\n
PO-Revision-Date: 2007-01-05 11:15+0300\n
Last-Translator: Yuri Kozlov [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n
Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2  n%
10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gpm.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid Do you want to start or restart GPM while X is running?
msgid Do you want to (re)start GPM while X is running?
msgstr Запускать или перезапускать GPM, если работает оконная система X?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gpm.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid 
#| Usually, GPM should be started or restarted when it is installed or 
#| upgraded.  But when X is running and trying to use the same mouse device, 
#| this can sometimes cause a problem with the X mouse cursor. Switching to 
#| the console and then back to X will usually fix it.
msgid 
Usually, GPM should be started or restarted when it is installed or 
upgraded. However, when X is running and trying to use the same mouse 
device, this can sometimes cause a problem with the X mouse cursor. 
Switching to the console and then back to X will usually fix it.
msgstr 
Обычно, GPM нужно запускать или перезапускать только при установке или 
обновлении. Но если работает X и пытается использовать тоже устройство мышь, 
в X иногда может возникать проблема с курсором мыши. Переключение на консоль 
и обратно в X, обычно, решают эту проблему.

#. Type: string
#. Description
#: ../gpm.templates:3001
msgid Mouse device for GPM:
msgstr 

#. Type: string
#. Description
#: ../gpm.templates:3001
msgid Please enter the mouse device name.
msgstr 

#. Type: string
#. Description
#: ../gpm.templates:3001
msgid 
Common mouse devices names:\n
 - PS/2 mouse: /dev/psaux\n
 - Serial mouse:   /dev/ttySx\n
 - USB mouse:  /dev/input/mice\n
 - Sun mouse:  /dev/sunmouse\n
 - M68k Mac mouse: /dev/mouse
msgstr 

#. Type: string
#. Description
#: ../gpm.templates:4001
msgid Mouse type:
msgstr 

#. Type: string
#. Description
#: ../gpm.templates:4001
msgid Available mouse types are:
msgstr Возможные типы мыши:

#. Type: string
#. Description
#: ../gpm.templates:4001
msgid Name Description
msgstr Название Описание

#. Type: string
#. Description
#: ../gpm.templates:4001
msgid 
PS/2 mice: round 6-pin connector\n
 autops2Most PS/2 mice; specific protocol will be auto-detected.\n
Also use this for USB and ADB mice.\n
 ps2Standard PS/2 mice, 2 or 3 buttons\n
 imps2  Microsoft IntelliMouse and compatibles; PS/2 mice with\n
3 buttons and a scroll wheel\n
 exps2  Newer Microsoft IntelliMouse and compatible, may have\n
more than 3 buttons.  Most newer PS/2 mice are this type.\n
 synps2 Synaptics PS/2 TouchPad, found on many laptops\n
 netmouse   Genius NetMouse, 2 normal buttons plus an \Up/Down\ button\n
 fups2  Same as \ps2\ but may be needed for certain broken\n
mice or KVM switches\n
 fuimps2Same as \imps2\ but may be needed for certain broken\n
mice or KVM switches
msgstr 
Мыши PS/2:   круглый 6-ти штырьковый разъём\n
 autops2 Большинство мышей PS/2; нужный протокол будет определён\n
 автоматически. Также используется для мышей USB и ADB.\n
 ps2 Стандартная мышь PS/2, 2 или 3 кнопки\n
 imps2   Microsoft IntelliMouse и совместимые; мышь PS/2 с\n
 3-мя кнопками и колесом прокрутки\n
 exps2   Новая Microsoft IntelliMouse и совместимая, может иметь\n
 более 3-х кнопок. Для большинства новых мышей PS/2.\n
 synps2  Synaptics PS/2 TouchPad, есть во многих ноутбуках\n
 netmouseGenius NetMouse, 2 обычные кнопки и\n
 кнопка \Up/Down\ (коромысло)\n
 fups2   Тоже, что и \ps2\, но работает с некоторыми нестандартно\n
 работающими мышами или переключателями KVM\n
 fuimps2 Тоже, что и \imps2\  но работает с некоторыми нестандартно\n
 работающими мышами или переключателями KVM

#. Type: string
#. Description
#: ../gpm.templates:4001
msgid 
Serial mice: 9-pin or 25-pin serial connector\n
 mscThe MouseSystems protocol.  Most