Re: Please update debconf PO translation for the package man-db 2.4.4-4
2007/6/29, [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]>: Еще немного (лишние запятые, пробел и ё) Ушло, Bug#431290 -- Regards, Yuri Kozlov
Re: Please update debconf PO translation for the package man-db 2.4.4-4
Еще немного (лишние запятые, пробел и ё) # translation of ru.po to Russian # #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext #documentation is worth reading, especially sections dedicated to #this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' #Some information specific to po-debconf are available at #/usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# #Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-29 15:49+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?" msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ man и mandb как 'setuid man'?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "" "The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so " "that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows " "ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages " "('cat pages'), which may aid performance on slower machines." msgstr "" "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ man и mandb могÑÑ Ð±ÑÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑÑннÑм биÑом set-user-id, " "Ð´Ð»Ñ Ñого ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ запÑÑкалиÑÑ Ñ Ð¿Ñавами полÑзоваÑÐµÐ»Ñ 'man'. ÐÑо ÑазÑеÑÐ¸Ñ " "обÑÑнÑм полÑзоваÑелÑм иÑполÑзоваÑÑ Ñанее оÑÑоÑмаÑиÑованнÑе ÑÑÑаниÑÑ " "ÑÑководÑÑв ('cat pages'), ÑÑо, возможно, ÑлÑÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоизводиÑелÑноÑÑÑ Ð½Ð° медленнÑÑ Ð¼Ð°ÑÐ¸Ð½Ð°Ñ ." #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "" "Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid " "one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient " "for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be " "formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80." msgstr "" "ÐÑÑиÑованнÑе ÑÑÑаниÑÑ ÑÑководÑÑв ÑабоÑаÑÑ ÑолÑко, еÑли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе 80-Ñи " "колоноÑнÑй ÑеÑминал, ÑÑо избавлÑÐµÑ Ð¾Ñ ÑÐ¾Ñ ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² кÑÑе ÑÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ из " "полÑзоваÑелей Ñ ÑоÑмаÑом, неÑовмеÑÑимÑм Ñ ÑоÑмаÑом дÑÑÐ³Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей. " "ÐÑли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе ÑиÑокий ÑеÑминал, Ñо можеÑе пÑинÑдиÑелÑно ÑоÑмаÑиÑоваÑÑ " "ÑÑÑаниÑÑ Ð¿Ð¾ 80 Ñимволов в ÑÑÑоке ÑÑÑановкой MANWIDTH=80." #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "" "Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. " "If in doubt, you should leave it disabled." msgstr "" "ÐклÑÑение ÑÑой возможноÑÑи ÑвлÑеÑÑÑ ÑгÑозой безопаÑноÑÑи, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ " "ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð½Ð° вÑклÑÑена. ÐÑли не знаеÑе ÑÑо делаÑÑ, Ñо оÑÑавÑÑе как еÑÑÑ." #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001 msgid "Should mandb build its database now?" msgstr "СоздаÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ mandb ÑейÑаÑ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:3001 msgid "" "You do not yet have a database of manual page descriptions. Building one may " "take some time, depending on how many pages you have installed; it will " "happen in the background, possibly slowing down the installation of other " "packages." msgstr "" "Ðаза даннÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸Ñаний ÑÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑÑководÑÑв не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ. ÐÑ Ñоздание Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ " "занÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑое вÑемÑ, в завиÑимоÑÑи Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑва ÑÑÑановленнÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ " "ÑÑководÑÑв; Ñоздание Ð±Ð°Ð·Ñ Ð¿ÑоизводиÑÑÑ Ð² Ñоновом Ñежиме, ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ´Ð»Ð¸ÑÑ " "ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ Ð¾ÑÑалÑнÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов." #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001 #| msgid "" #| "If you do not build the database now, it will be built the next ti
Re: Please update debconf PO translation for the package man-db 2.4.4-4
Косметические изменения. -- || | Best regards, Sergey Korobitsin, | | the young Free & OpenSource software and Debian enthusiast | | from Kazakhstan| || # translation of ru.po to Russian # #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext #documentation is worth reading, especially sections dedicated to #this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' #Some information specific to po-debconf are available at #/usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# #Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-29 00:03+0600\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?" msgstr "Установить программы man и mandb как 'setuid man'?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "" "The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so " "that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows " "ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages " "('cat pages'), which may aid performance on slower machines." msgstr "" "Программы man и mandb могут быть установлены с включённым битом set-user-id, " "для того чтобы они запускались с правами пользователя 'man'. Это разрешит " "обычным пользователям использовать ранее отформатированные страницы " "руководств ('cat pages'), что, возможно, улучшит производительность на медленных машинах." #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "" "Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid " "one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient " "for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be " "formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80." msgstr "" "Кэшированные страницы руководств работают только, если вы используете 80-ти " "колоночный терминал, что избавляет от сохранения в кэше страниц одного из " "пользователей с форматом, несовместимым с форматом других пользователей. " "Если вы используете широкий терминал, то можете принудительно форматировать " "страницы по 80 символов в строке установкой MANWIDTH=80." #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "" "Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. " "If in doubt, you should leave it disabled." msgstr "" "Включение этой возможности является угрозой безопасности, поэтому по " "умолчанию она выключена. Если не знаете, что делать, то оставьте как есть." #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001 msgid "Should mandb build its database now?" msgstr "Создать базу данных mandb сейчас?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:3001 msgid "" "You do not yet have a database of manual page descriptions. Building one may " "take some time, depending on how many pages you have installed; it will " "happen in the background, possibly slowing down the installation of other " "packages." msgstr "" "База данных описаний страниц руководств не существует. Ее создание может " "занять некоторое время, в зависимости от количества установленных страниц " "руководств; создание базы производится в фоновом режиме, что может замедлить " "установку остальных пакетов." #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001 #| msgid "" #| "If you do not build the database now, it will be built the next time /etc/" #| "cron.weekly/mandb runs, or you can do it yourself using 'mandb -c' as " #| "user 'man'. In the meantime, the 'whatis' and 'apropos' commands will not " #| "be able to display any output." msgid "" "If you do not build the database now, it will be built the next time /etc/" "cron.weekly/man-db runs (automatically or manually). Until then, the " "'whatis' and 'apropos' commands will not be able to display any output." msgstr "" "Если вы не построите базу данных сейчас, то она будет построена при " "следующем запуске /etc/cron.weekly/man-db (автоматически или вручную). " "До
Re: Please update debconf PO translation for the package man-db 2.4.4-4
2007/6/27, Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>: Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for man-db. This process has resulted in changes that may make your для проверки -- Regards, Yuri Kozlov # translation of ru.po to Russian # #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext #documentation is worth reading, especially sections dedicated to #this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' #Some information specific to po-debconf are available at #/usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# #Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-28 21:00+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?" msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ man и mandb как 'setuid man'?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "" "The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so " "that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows " "ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages " "('cat pages'), which may aid performance on slower machines." msgstr "" "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ man и mandb могÑÑ Ð±ÑÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑÑннÑм биÑом set-user-id, " "Ð´Ð»Ñ Ñого ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ запÑÑкалиÑÑ Ñ Ð¿Ñавами полÑзоваÑÐµÐ»Ñ 'man'. ÐÑо ÑазÑеÑÐ¸Ñ " "обÑÑнÑм полÑзоваÑелÑм иÑполÑзоваÑÑ Ñанее оÑÑоÑмаÑиÑованнÑе ÑÑÑаниÑÑ " "ÑÑководÑÑв ('cat pages'), ÑÑо ÑлÑÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоизводиÑелÑноÑÑÑ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½ÑÑ Ð¼Ð°Ñин." #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "" "Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid " "one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient " "for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be " "formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80." msgstr "" "ÐÑÑиÑованнÑе ÑÑÑаниÑÑ ÑÑководÑÑв ÑабоÑаÑÑ ÑолÑко, еÑли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе 80-Ñи " "колоноÑнÑй ÑеÑминал, ÑÑо избавлÑÐµÑ Ð¾Ñ ÑÐ¾Ñ ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² кÑÑе ÑÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ из " "полÑзоваÑелей Ñ ÑоÑмаÑом, неÑовмеÑÑимÑм Ñ ÑоÑмаÑом дÑÑÐ³Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей. " "ÐÑли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе ÑиÑокий ÑеÑминал, Ñо можеÑе пÑинÑдиÑелÑно ÑоÑмаÑиÑоваÑÑ " "ÑÑÑаниÑÑ Ð¿Ð¾ 80 Ñимволов в ÑÑÑоке ÑÑÑановкой MANWIDTH=80." #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "" "Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. " "If in doubt, you should leave it disabled." msgstr "" "ÐклÑÑение ÑÑой возможноÑÑи ÑвлÑеÑÑÑ ÑгÑозой безопаÑноÑÑи, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ " "ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð½Ð° вÑклÑÑена. ÐÑли не знаеÑе, ÑÑо делаÑÑ, Ñо оÑÑавÑÑе как еÑÑÑ." #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001 msgid "Should mandb build its database now?" msgstr "СоздаÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ mandb ÑейÑаÑ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:3001 msgid "" "You do not yet have a database of manual page descriptions. Building one may " "take some time, depending on how many pages you have installed; it will " "happen in the background, possibly slowing down the installation of other " "packages." msgstr "" "Ðаза даннÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸Ñаний ÑÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑÑководÑÑв не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ. Ðе Ñоздание Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ " "занÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑое вÑемÑ, в завиÑимоÑÑи Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑва ÑÑÑановленнÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ " "ÑÑководÑÑв; Ñоздание Ð±Ð°Ð·Ñ Ð¿ÑоизводиÑÑÑ Ð² Ñоновом Ñежиме, ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ´Ð»Ð¸ÑÑ " "ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ Ð¾ÑÑалÑнÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов." #. Typ
Please update debconf PO translation for the package man-db 2.4.4-4
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for man-db. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Wednesday, July 11, 2007. Thanks, # translation of ru.po to Russian # #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext #documentation is worth reading, especially sections dedicated to #this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' #Some information specific to po-debconf are available at #/usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# #Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-28 09:19+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?" msgstr "Установить программы man и mandb как 'setuid man'?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "" "The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so " "that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows " "ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages " "('cat pages'), which may aid performance on slower machines." msgstr "" "Программы man и mandb могут быть установлены с включённым битом set-user-id, " "для того чтобы они запускались с правами пользователя 'man'. Это разрешит " "обычным пользователям использовать ранееотформатированные страницы " "руководств ('cat pages'), что улучшит производительность медленных машин." #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "" "Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid " "one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient " "for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be " "formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80." msgstr "" "Кешированные страницы руководств работают только, если вы используете 80-ти " "колоночный терминал, что избавляет от сохранения в кеше страниц одного из " "пользователей с форматом, несовместимым с форматом других пользователей. " "Если вы используете широкий терминал, то можете принудительно форматировать " "страницы по 80 символов в строке установкой MANWIDTH=80." #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "" "Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. " "If in doubt, you should leave it disabled." msgstr "" "Включение этой возможности является угрозой безопасности, поэтому по " "умолчанию она выключена. Если не знаете, что делать, то оставьте как есть." #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001 msgid "Should mandb build its database now?" msgstr "Создать базу данных mandb сейчас?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:3001 msgid "" "You do not yet have a database of manual page descriptions. Building one may " "take some time, depending on how many pages you have installed; it will " "happen in the background, possibly slowing down the installation of other " "packages." msgstr "" "База данных описаний страниц руководств не существует. Ее создание может " "занять некоторое время, в зависимости от количества установленных страниц " "руководств; создание базы производится в фоновом режиме, что может замедлить " "установку остальных пакетов." #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you do not build the database now, it will be built the next time /etc/" #| "cron.weekly/mandb runs, or you can do it yourself using 'mandb -c' as " #| "user 'man'. In the meantime, the 'whatis' and 'apropos' commands will not " #| "be able to display any output." msgid "" "If you do not build the database now, it will be built the next time /etc/" "cron.weekly/man-db runs (automatically or manually). Until then, the " "'whatis' and 'apropos' commands will not be able to display any output." msgstr "" "Если вы не построите базу даных сейчас, то она будет построена при " "следующемзапуске /etc/cron.weekly/mandb, или вы можете запустить команду " "'mandb -c' от имени пользователя 'man'. До этого момента команды 'whatis'