[LCFC] wml://donations.wml
Sin cambios desde el RFR Saludos -- Laura Arjona https://wiki.debian.org/LauraArjona #use wml::debian::template title="Donaciones" #use wml::debian::translation-check translation="1.83" El LÃder del Proyecto Debian (DPL) gestiona las donaciones, que permiten a Debian tener https://db.debian.org/machines.cgi";>máquinas, https://wiki.debian.org/Teams/DSA/non-DSA-HW";>otro hardware, dominios, certificados SSL, http://www.debconf.org";>la conferencia Debian, https://wiki.debian.org/MiniDebConf";>mini-conferencias Debian, https://wiki.debian.org/Sprints";>«sprints» de desarrollo, presencia en otros eventos y otras cosas. ¡Gracias a todos nuestros donantes por apoyar Debian! El método más sencillo para donar a Debian es mediante tarjeta de crédito/débito a través de ePay USA a http://www.spi-inc.org/"; title="SPI">Software in the Public Interest, una organización sin ánimo de lucro que mantiene los activos de Debian. También puede donar a través de otros métodos que se listan abajo. Hasta agosto de 2015, también puede apoyar Debian apoyando DebConf15, la edición de este año de la conferencia de desarrolladores de Debian. En este caso, lo mejor es donar a http://debconf15.debconf.org/verein.xhtml";>DebConf e.V. directamente. https://www.usaepay.com/interface/epayform/";> $ USD, un solo pago Otros métodos Varias https://wiki.debian.org/Teams/Auditor/Organizations";>organizaciones mantienen activos en nombre de Debian y reciben donaciones para Debian. Organización Métodos Notas SPI USA ePay, «Click & Pledge» (donaciones periódicas), cheque (USD/CAD), otro EE.UU., organización sin ánimo de lucro, exención de impuestos FFIS transferencia Alemania, organización sin ánimo de lucro, exención de impuestos Debian Francia transferencia, PayPal Francia, organización sin ánimo de lucro, exención de impuestos debian.ch transferencia, otros Suiza, organización sin ánimo de lucro Debian equipamiento, tiempo, otros DebConf e.V. transferencia Alemania, organización sin ánimo de lucro, exención de impouestos, propósito ligado a DebConf15 # Plantilla: # # # # , # (permite donaciones periódicas), # (CUR) # #, organización sin ánimo de lucro, exención de impuestos # Software in the Public Interest http://www.spi-inc.org/"; title="SPI">Software in the Public Interest, Inc. es una organización sin ánimo de lucro establecida en los Estados Unidos de América, fundada por gente de Debian en 1997 para ayudar a organizaciones de software/hardware libre. Click & Pledge A través de la https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115";>la página de SPI en el sitio web «Click & Pledge» se pueden hacer donaciones puntuales o periódicas. Para realizar una donación periódica, elija cada cuánto desearÃa donar en la derecha, baje hasta «Debian Project Donation», introduzca la cantidad que le gustarÃa donar, pulse en «Add to cart» y siga el resto del proceso. Cheque Se puede donar a través de un cheque u orden de pago en USD (dólares estadounidenses) y CAD (dólares canadienses). Por favor, ponga Debian en el campo memo y envÃelo a SPI en la dirección que se muestra en la http://www.spi-inc.org/donations/";>páginas de donaciones de SPI. Otros También están disponibles donaciones a través de transferencias y otros métodos. Para algunas partes del mundo, puede que sea más sencillo realizar la donación a una de las organizaciones colaboradoras de Software in the Public Interest. Para más detalles, visite la http://www.spi-inc.org/donations/";>página de donaciones de SPI. Verein zur Förderung Freier Informationen & Software La http://www.ffis.de/"; title="ffis e.V.">Verein zur Förderung Freier Informationen & Software es una organización sin ánimo de lucro exenta de impuestos establecida en Alemania, fundada para ayudar a organizaciones de software libre. Transferencia Las donaciones por transferencia pueden hacerse a la cuenta bancaria que se lista en la http://www.ffis.de/Verein/spi-en.html";>página de donaciones de FFIS. Por favor, mencione que la donación es para Debian. Debian France La https://france.debian.net/";>Asociación Debian France es una organización registrada según la ley 1901 en Fancia, fundada para apoyar y promover el Proyecto Debian en Francia. Transferencia Las donaciones por transferencia pueden hacerse a la cuenta bancaria que se lista en la https://france.debian.net/soutenir/#compte";>página de donaciones de Debian France. Se pueden obtener recibos de las donaciones escribiendo un correo electrónico a c...@france.debian.net. PayPal Se pueden enviar donaciones a través de la https://france.debian.net/galette/plugins/galette-plugin-paypal/paypal_form.php?pref_lang=en_US";>página Paypal de Debian France. Ãstas pueden dirigirse especÃficamente a Debian France, o al Proyecto Debian en general. debian.ch
[LCFC] wml://donations.wml
Sin cambios desde el RFR. Saludos -- Laura Arjona https://wiki.debian.org/LauraArjona #use wml::debian::template title="Donaciones" #use wml::debian::translation-check translation="1.75" El LÃder del Proyecto Debian (DPL) gestiona las donaciones, que permiten a Debian tener https://db.debian.org/machines.cgi";>máquinas, https://wiki.debian.org/Teams/DSA/non-DSA-HW";>otro hardware, dominios, certificados SSL, http://www.debconf.org";>la conferencia Debian, https://wiki.debian.org/MiniDebConf";>mini-conferencias Debian, https://wiki.debian.org/Sprints";>«sprints» de desarrollo, presencia en otros eventos y otras cosas. ¡Gracias a todos nuestros donantes por apoyar Debian! El método más sencillo para donar a Debian es mediante tarjeta de crédito/débito a través de ePay USA a http://www.spi-inc.org/"; title="SPI">Software in the Public Interest, una organización sin ánimo de lucro que mantiene los activos de Debian. También puede donar a través de otros métodos que se listan abajo. https://www.usaepay.com/interface/epayform/";> $ USD, un solo pago Otros métodos Varias https://wiki.debian.org/Teams/Auditor/Organizations";>organizaciones mantienen activos en nombre de Debian y reciben donaciones para Debian. Organización Métodos Notas SPI USA ePay, «Click & Pledge» (donaciones periódicas), cheque (USD/CAD), otro EE.UU., organización sin ánimo de lucro, exención de impuestos FFIS transferencia Alemania, organización sin ánimo de lucro, exención de impuestos Debian Francia transferencia, otro Francia, organización sin ánimo de lucro, exención de impuestos Debian equipamiento, tiempo, otro # Plantilla: # # # # , # (permite donaciones periódicas), # (CUR) # #, organización sin ánimo de lucro, exención de impuestos # Software in the Public Interest http://www.spi-inc.org/"; title="SPI">Software in the Public Interest, Inc. es una organización sin ánimo de lucro establecida en los Estados Unidos de América, fundada por gente de Debian en 1997 para ayudar a organizaciones de software/hardware libre. Click & Pledge A través de la https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115";>la página de SPI en el sitio web «Click & Pledge» se pueden hacer donaciones puntuales o periódicas. Para realizar una donación periódica, elija cada cuánto desearÃa donar en la derecha, baje hasta «Debian Project Donation», introduzca la cantidad que le gustarÃa donar, pulse en «Add to cart» y siga el resto del proceso. Cheque Se puede donar a través de un cheque u orden de pago en USD (dólares estadounidenses) y CAD (dólares canadienses). Por favor, ponga Debian en el campo memo y envÃelo a SPI en la dirección que se muestra en la http://www.spi-inc.org/donations/";>páginas de donaciones de SPI. Otro También están disponibles donaciones a través de transferencias y otros métodos. Para algunas partes del mundo, puede que sea más sencillo realizar la donación a una de las organizaciones colaboradoras de Software in the Public Interest. Para más detalles, visite la http://www.spi-inc.org/donations/";>página de donaciones de SPI. Verein zur Förderung Freier Informationen & Software La http://www.ffis.de/"; title="ffis e.V.">Verein zur Förderung Freier Informationen & Software es una organización sin ánimo de lucro exenta de impuestos establecida en Alemania, fundada para ayudar a organizaciones de software libre. Transferencia Las donaciones por transferencia pueden hacerse a la cuenta bancaria que se lista en la http://www.ffis.de/Verein/spi-en.html";>página de donaciones de FFIS. Por favor, mencione que la donación es para Debian. Debian France La https://france.debian.net/";>Asociación Debian France es una organización de tipo 1901 registrada en Fancia, fundada para apoyar y promover el Proyecto Debian en Francia. Transferencia Las donaciones por transferencia pueden hacerse a la cuenta bancaria que se lista en la https://france.debian.net/soutenir/#compte";>página de donaciones de Debian France. Se pueden obtener recibos de las donaciones escribiendo un correo electrónico a c...@france.debian.net. PayPal Se pueden enviar donaciones a través de la https://france.debian.net/galette/plugins/galette-plugin-paypal/paypal_form.php?pref_lang=en_US";>página Paypal de Debian France. Ãstas pueden dirigirse especÃficamente a Debian France, o al Proyecto Debian en general. # Plantilla: # # # # # # # # # Debian Debian puede aceptar directamente donaciones de equipamiento pero no otras donaciones en este momento. Equipamiento y servicios Debian también depende de las donaciones de equipamiento y servicios de personas individuales, empresas, universidades etc. para mantener Debian conectado al mundo. Si su empresa tiene máquinas desocupadas o equipamiento de repuesto (discos duros, controladoras SCSI, tarjetas de red, etc.) disponible, por f
Re: [LCFC] wml://donations.wml
El martes, 5 de septiembre de 2006 04:17, Luis Uribe escribió: [...] > (SPI por sus siglas en Inglés). ¿Por qué has puesto inglés con mayúsculas? > día) contribuyan un porcentaje de sus beneficios en hacer a contribuyan con un ... a hacer > SPI. Asegúrese que especifica que el dinero está destinado a Asegúrese de que > Debian. Dado que SPI es una organización sin ánimo de lucro podemos lucro, podemos > entregarle recibos con objeto de usarlos para sus impuestos. de que los pueda usar para desgravar impuestos. Por cierto, pon una: (Nota: sólo aplicable en EE.UU.) > Para algunos lugares del mundo, puede ser más fácil realizar la donación En algunos > a alguna de las organizaciones asociadas a Software en el Interés Público > (revise la página de donaciones de href="http://www.spi-inc.org/donations";> SPI para la información Quita el espacio antes de SPI. > (Asociación para el Soporte del Software y la Información Libre, Quita las mayúsculas de dentro de las siglas, es decir, «soporte del software y la...». > Software Libero (Asociación Software Libre) Ídem. > Debido al bajo presupuesto que mantiene Debian no es posible, en > este momento, para Debian el comprar o mantener sus propias Debian no le es Quita «para Debian el» > universidades para mantener a Debian conectado al mundo. Quita la «a». > Debian mantiene una lista de hardware > deseado para dar distintos servicios y para distintos grupos dentro del lista de hardware que se necesita Un saludo, Ender. -- What was that, honey? It was bad. It had no fire, no energy, no nothing. So tomorrow from 5 to 7 will you PLEASE act like you have more than a two word vocabulary. It must be green. -- DJ Ruby Rhod (The Fifth Element). -- Desarrollador de Debian Debian developer pgpAuTi9cLreN.pgp Description: PGP signature
Re: [LCFC] wml://donations.wml
On Fri, Sep 01, 2006 at 12:32:18PM +0200, David Martínez Moreno wrote: > El problema es que has traducido el nombre de SPI, pero no has puesto > sus > siglas, por lo que cuando más adelante te refieres a SPI, no es coherente. > Coloca la explicación después de la primera vez en la que lo traduces. Ya veo, sucede que esa parte ya estaba traducida cuando actualizé el documento y pense que estaba correcta. Adjunto la que espero sea la versión final. La próxima lo reviso mejor antes de enviarlo :) Saludos -- Luis http://eviled.org #use wml::debian::template title="Donaciones a Software en el Interés Público" #use wml::debian::translation-check translation="1.59" Donaciones de dinero Donaciones de equipo y servicios Donaciones de dinero Debian es el nombre de la organización, y Debian GNU/Linux la distribución que creamos. Para gestionar el dinero tenemos una organización sin ánimo de lucro, http://www.spi-inc.org/";>Software en el Interés Público (SPI por sus siglas en Inglés). Aunque creada por voluntarios de todo el mundo, Debian tiene gastos que se han pagado, hasta ahora, del bolsillo de algunos de los desarrolladores. Estos gastos incluyen el registro del dominio debian.org, grabar CDs para probar nuevas distribuciones, viajes y gastos de estancia no pagados en asistencia a conferencias, etc. Se espera que las donaciones anuales excedan el coste de estos gastos. Muchas de las donaciones hasta la fecha han venido de usuarios agradecidos. Aunque todas las donaciones son bienvenidas, se espera especialmente que cualquier empresa que haga dinero gracias a Debian (fabricantes de CDs, compañías de soporte, o incluso empresas que se basan en Debian para operaciones del día a día) contribuyan un porcentaje de sus beneficios en hacer a Debian GNU/Linux el mejor S.O. que pueda haber. Si desea hacer una donación monetaria a Debian, lea la http://www.spi-inc.org/donations";>página de donaciones de SPI. Asegúrese que especifica que el dinero está destinado a Debian. Dado que SPI es una organización sin ánimo de lucro podemos entregarle recibos con objeto de usarlos para sus impuestos. Para algunos lugares del mundo, puede ser más fácil realizar la donación a alguna de las organizaciones asociadas a Software en el Interés Público (revise la página de donaciones de http://www.spi-inc.org/donations";> SPI para la información actualizada) Europa: http://www.ffis.de/Verein/spi-en.html";>\ Verein zur Förderung Freier Informationen und Software e.V. (Asociación para el Soporte del Software y la Información Libre, ffis) en Alemania Italia: http://www.softwarelibero.it/news/20030719-01.shtml";>\ Associazione Software Libero (Asociación Software Libre) Donaciones de equipo y servicios Debido al bajo presupuesto que mantiene Debian no es posible, en este momento, para Debian el comprar o mantener sus propias computadoras y conexiones de red. Dependemos por tanto de las donaciones de equipos y servicios de compañías y universidades para mantener a Debian conectado al mundo. Si su compañía tiene máquinas paradas o equipo libre (discos duros, controladoras SCSI, tarjetas de red, etc.) disponible, por favor, considere el donarlas a Debian. Contacte con el tesorero de SPI si desea más detalles. Debian mantiene una lista de hardware deseado para dar distintos servicios y para distintos grupos dentro del proyecto. Estas son listas de organizaciones que han donado equipos o servicios a Debian: donantes de equipos patrocinadores de réplicas oficiales (mirrors) asociados para desarrollo y servicios (partners) signature.asc Description: Digital signature
Re: [LCFC] wml://donations.wml
El jueves, 31 de agosto de 2006 23:39, Luis Uribe escribió: > Hola > > Adjunto la versión con las correciones y las traduciones de las > organizaciones que aparecen en el documento, espero que haya quedado > bien. El problema es que has traducido el nombre de SPI, pero no has puesto sus siglas, por lo que cuando más adelante te refieres a SPI, no es coherente. Coloca la explicación después de la primera vez en la que lo traduces. Un saludo, Ender. -- - I got kicked out of Barnes and Noble once for moving all the bibles into the fiction section. -- [TN]FBMachine en la cita nº 23601 de bash.org. -- Área de Internet - Network services Mundinteractivos - El Mundo C/Pradillo, 42 - Madrid (Spain) pgpU4FnJKhUWK.pgp Description: PGP signature
[LCFC] wml://donations.wml
Hola Adjunto la versión con las correciones y las traduciones de las organizaciones que aparecen en el documento, espero que haya quedado bien. Saludos -- Luis http://eviled.org #use wml::debian::template title="Donaciones a Software en el Interés Público" #use wml::debian::translation-check translation="1.59" Donaciones de dinero Donaciones de equipo y servicios Donaciones de dinero Debian es el nombre de la organización, y Debian GNU/Linux la distribución que creamos. Para gestionar el dinero tenemos una organización sin ánimo de lucro, http://www.spi-inc.org/";>Software en el Interés Público. Aunque creada por voluntarios de todo el mundo, Debian tiene gastos que se han pagado, hasta ahora, del bolsillo de algunos de los desarrolladores. Estos gastos incluyen el registro del dominio debian.org, grabar CDs para probar nuevas distribuciones, viajes y gastos de estancia no pagados en asistencia a conferencias, etc. Se espera que las donaciones anuales excedan el coste de estos gastos. Muchas de las donaciones hasta la fecha han venido de usuarios agradecidos. Aunque todas las donaciones son bienvenidas, se espera especialmente que cualquier empresa que haga dinero gracias a Debian (fabricantes de CDs, compañías de soporte, o incluso empresas que se basan en Debian para operaciones del día a día) contribuyan un porcentaje de sus beneficios en hacer a Debian GNU/Linux el mejor S.O. que pueda haber. Si desea hacer una donación monetaria a Debian, lea la http://www.spi-inc.org/donations";>página de donaciones de SPI. Asegúrese que especifica que el dinero está destinado a Debian. Dado que SPI es una organización sin ánimo de lucro podemos entregarle recibos con objeto de usarlos para sus impuestos. Para algunos lugares del mundo, puede ser más fácil realizar la donación a alguna de las organizaciones asociadas a Software en el Interés Público (revise la página de donaciones de http://www.spi-inc.org/donations";> SPI para la información actualizada) Europa: http://www.ffis.de/Verein/spi-en.html";>\ Verein zur Förderung Freier Informationen und Software e.V. (Asociación para el Soporte del Software y la Información Libre, ffis) en Alemania Italia: http://www.softwarelibero.it/news/20030719-01.shtml";>\ Associazione Software Libero (Asociación Software Libre) Donaciones de equipo y servicios Debido al bajo presupuesto que mantiene Debian no es posible, en este momento, para Debian el comprar o mantener sus propias computadoras y conexiones de red. Dependemos por tanto de las donaciones de equipos y servicios de compañías y universidades para mantener a Debian conectado al mundo. Si su compañía tiene máquinas paradas o equipo libre (discos duros, controladoras SCSI, tarjetas de red, etc.) disponible, por favor, considere el donarlas a Debian. Contacte con el tesorero de SPI si desea más detalles. Debian mantiene una lista de hardware deseado para dar distintos servicios y para distintos grupos dentro del proyecto. Estas son listas de organizaciones que han donado equipos o servicios a Debian: donantes de equipos patrocinadores de réplicas oficiales (mirrors) asociados para desarrollo y servicios (partners) signature.asc Description: Digital signature