Fwd: RFS: gnonograms -- create and solve nonogram puzzles

2012-02-18 Thread Jeremy Wootten
Package: sponsorship-requestsSeverity: wishlistDear mentors,I am
looking for a sponsor for my package gnonograms.

 * Package name: gnonograms
   Version : 0.9.5-1
   Upstream Author : Jeremy Wootten jeremywoot...@gmail.com
 * URL :http://code.google.com/p/gnonograms/
 * License : GPLv2+
   Section : games

It builds these binary packages:

gnonograms - Nonogram puzzle generator and solver (core program)
 gnonograms-common-data - Nonogram puzzle generator and solver (common data)

To access further information about this package, please visit the
following URL:

  http://mentors.debian.net/package/gnonograms

Alternatively, one can download the package with dget using this command:

  dget -x 
http://mentors.debian.net/debian/pool/main/g/gnonograms/gnonograms_0.9.5-1.dsc

I would be glad if someone reviewed this package for me.
Regards,
Jeremy Wootten

GPG Key ID CB585BCD
Key Fingerprint 37C0 3C2A A6D4 E45B BA7C 4328 2DF2 1882 CB58 5BCD




-- 
Jeremy Wootten
GPG Key ID CB585BCD
Key Fingerprint 37C0 3C2A A6D4 E45B BA7C 4328 2DF2 1882 CB58 5BCD


Re: Fwd: RFS: gnonograms -- create and solve nonogram puzzles

2012-02-18 Thread chrysn
hi jeremy,

i can't sponsor your package, but i've had a look at it and it looks
very good to me; the package is lintian clean.

two thinks i'd like to mention because they struck me as odd:

* debian/copyright: this almost looks like a DEP5 debian/copyright file,
  but isn't yet. it is not policy to use DEP5, but if you want to, you
  can read more on [1].
* why does the orig.tar.gz differ from the your
  release tarball? (which, as a note to you with your upstream hat on,
  contains editor backup files (*~) in the html directory)

nice game. have a translation. (see attached.)

regards
chrysn

[1] http://dep.debian.net/deps/dep5/

-- 
To use raw power is to make yourself infinitely vulnerable to greater powers.
  -- Bene Gesserit axiom
# German translations for gnonograms package.
# Copyright (C) 2012 THE gnonograms'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnonograms package.
# Christian M. Amsüss chr...@fsfe.org, 2012.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: gnonograms 0.9.5\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2012-01-27 19:38+\n
PO-Revision-Date: 2012-02-18 10:38+0100\n
Last-Translator: chrysn chr...@fsfe.org\n
Language-Team: German translation-team...@lists.sourceforge.net\n
Language: de\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n

#: ../src/Gnonogram_controller.vala:474
#, c-format
msgid Total time penalty now %4.0f seconds
msgstr Zeistrafe gesamt: %4.0f Sekunden

#: ../src/Gnonogram_controller.vala:554
msgid 
Congratulations - you have solved the puzzle.\n
\n
msgstr 
Gratulation – Sie haben das Puzzle gelöst.\n
\n

#: ../src/Gnonogram_controller.vala:558
msgid 
Congratulations - you have found an alternative solution.\n
\n
msgstr 
Gratulation – Sie haben eine alternative Lösung für das Puzzle gefunden.\n


#. stdout.printf(New game\n);
#: ../src/Gnonogram_controller.vala:596
msgid New puzzle?
msgstr Neues Spiel?

#: ../src/Gnonogram_controller.vala:601 ../src/Gnonogram_viewer.vala:395
msgid New puzzle
msgstr Neues Spiel

#: ../src/Gnonogram_controller.vala:613
msgid Restart solving the puzzle?
msgstr Puzzle neu starten?

#: ../src/Gnonogram_controller.vala:626
msgid Timer paused
msgstr Zeitnehmung unterbrochen

#: ../src/Gnonogram_controller.vala:636
msgid Name and save this puzzle
msgstr Speichern unter…

#: ../src/Gnonogram_controller.vala:637 ../src/Gnonogram_filereader.vala:74
msgid Gnonogram puzzles
msgstr Gnonogram-Puzzles

#: ../src/Gnonogram_controller.vala:650 ../src/Gnonogram_controller.vala:677
#, c-format
msgid Could not write to '%s'
msgstr Schreiben auf '%s' fehlgeschlagen

#: ../src/Gnonogram_controller.vala:654 ../src/Gnonogram_controller.vala:681
#, c-format
msgid Saved as '%s'
msgstr Gespeichert als '%s'

#: ../src/Gnonogram_controller.vala:663
msgid Name and save as  picto puzzle
msgstr Speichern unter (als Picto-Puzzle)…

#: ../src/Gnonogram_controller.vala:664 ../src/Gnonogram_filereader.vala:74
msgid Picto puzzles
msgstr Picto-Puzzles

#: ../src/Gnonogram_controller.vala:765
msgid Failed to load puzzle
msgstr Laden des Puzzles fehlgeschlagen

#: ../src/Gnonogram_controller.vala:786
msgid Could not open puzzle file
msgstr Konnte Puzzle-Datei nicht öffnen

#: ../src/Gnonogram_controller.vala:791
msgid File format incorrect
msgstr Fehler im Dateiformat

#: ../src/Gnonogram_controller.vala:797
msgid Dimensions too large
msgstr Puzzle zu groß

#: ../src/Gnonogram_controller.vala:801
msgid Dimensions too small
msgstr Puzzle zu klein

#: ../src/Gnonogram_controller.vala:809
msgid Dimensions data missing
msgstr Puzzlegröße fehlt

#: ../src/Gnonogram_controller.vala:828
msgid Clues contradictory
msgstr Hinweise sind widersprüchlich

#: ../src/Gnonogram_controller.vala:833
msgid Puzzle not easily soluble by computer
msgstr Puzzle kann nicht einfach durch den Computer gelöst werden

#: ../src/Gnonogram_controller.vala:837
msgid Clues and solution both missing
msgstr Sowohl Hinweise als auch Lösungen fehlen

#: ../src/Gnonogram_controller.vala:906
msgid 
No errors\n
\n
msgstr 
Keine Fehler\n
\n

#. show incorrect cells
#: ../src/Gnonogram_controller.vala:910
#, c-format
msgid 
Incorrect cells: %d\n
\n
msgstr 
Falsche Zellen: %d\n
\n

#: ../src/Gnonogram_controller.vala:916
msgid 
No solution available\n
\n
msgstr 
Keine Lösung verfügbar\n
\n

#: ../src/Gnonogram_controller.vala:936
#, c-format
msgid Time taken: %d hours, %d minutes, %8.3f seconds
msgstr Zeit benötigt: %d Stunden, %d Minuten, %8.3f Sekunden

#: ../src/Gnonogram_controller.vala:937
#, c-format
msgid Including %4.0f seconds time penalty
msgstr Einschlißlich %4.0f Sekunden Zeitstrafe

#: ../src/Gnonogram_controller.vala:961
msgid Failed to solve or no unique solution
msgstr Lösen fehlgeschlagen oder keine eindeutige Lösung

#: ../src/Gnonogram_controller.vala:964
msgid Cancelled by user
msgstr Vom Anwender abgebrochen

#: ../src/Gnonogram_controller.vala:968
#, c-format
msgid Solved