Re: кодировка системных собщений
On 2014-02-11, Sergey B Kirpichev wrote: On Tue, Feb 11, 2014 at 11:23:05PM +0200, Oleksandr Gavenko wrote: desktop+bash# cd /etc desktop+bash# sudo ack-grep lsb-base-logging desktop+bash# sudo ack-grep -i FANCYTTY Где же прячется эта FANCYTTY? sk@darkstar:~ $ fgrep -R FANCYTTY /lib /lib/lsb/init-functions:[ -z $FANCYTTY ] FANCYTTY=1 || true /lib/lsb/init-functions:FANCYTTY=0 /lib/lsb/init-functions:case $FANCYTTY in /lib/lsb/init-functions:FANCYTTY= sk@darkstar:~ $ fgrep -R lsb-base-logging.sh /lib/lsb/ /lib/lsb/init-functions:[ -e /etc/lsb-base-logging.sh ] . /etc/lsb-base-logging.sh || true См. также /usr/share/doc/lsb-base/README.Debian.gz Спасибо! Из доки: - FANCY OUTPUT Fancy output can be overridden by setting FANCYTTY=0 in /etc/lsb-base-logging.sh . Я раньше считал что настройки будут валяться в /etc/, может закоментированы, и отдокументированы коротчими заголовками. Не так (( -- Best regards! -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/8738ixmylg@gavenkoa.example.com
Re: кодировка системных собщений
В /etc/postgresql/9.1/main/environment добавить LANG = 'ru_RU.UTF-8' https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=671915 Спасибо. Я правдо уже решил иначе. Отсрелил и отрастил новую ногу. -- __ Dmitry Kapellanov __ RiNet ISP, department technical Support dmit...@rinet.ru +7-(495)-981-45-71 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20140217213146.GB30665@ada
Re: кодировка системных собщений
В Sun, 9 Feb 2014 12:13:26 +0400 Dmitry volkov dmitry...@gmail.com пишет: А также вот попытка запустить postgres с ошибкой в конфиге. sudo /etc/init.d/postgresql start [] Starting PostgreSQL 9.1 database server: main[] The PostgreSQL server failed to start. Please check the log output: 2014-02-09 15:38:17 UTC ???: ? ??? Mail repo sent opa;localhost, ?? 5432 ! 1 2 F12 ?? ???: ??? ??? ?? ?? grub.cfg 2014-02-09 15:38:17 UTC ??: ?? ??? ??? ??? F12 ??? opa;localhost 2014-02-09 15[FAIL7 UTC ?: ?? ??? ??? ?? TCP/IP ... failed! failed! В /etc/postgresql/9.1/main/environment добавить LANG = 'ru_RU.UTF-8' https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=671915 -- Best Regards, Yuri Kozlov -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20140216115738.377a5...@keeper.home.local
Re: кодировка системных собщений
On 2014-02-09, Sergey B Kirpichev wrote: Станет точно лучше, если убрать идиотскую раскраску а-ля Федорино-горе: ---8--- cat /etc/lsb-base-logging.sh EOF #!/bin/sh FANCYTTY=0 EOF chmod 0644 /etc/lsb-base-logging.sh ---8--- desktop+bash# cd /etc desktop+bash# sudo ack-grep lsb-base-logging desktop+bash# sudo ack-grep -i FANCYTTY Ключевые слова не найдены. У меня как и у вопрошающего тоже установлен bootlogd... Где же прячется эта FANCYTTY? -- Best regards! -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/87r479wdhi@gavenkoa.example.com
Re: кодировка системных собщений
On Tue, Feb 11, 2014 at 11:23:05PM +0200, Oleksandr Gavenko wrote: On 2014-02-09, Sergey B Kirpichev wrote: Станет точно лучше, если убрать идиотскую раскраску а-ля Федорино-горе: ---8--- cat /etc/lsb-base-logging.sh EOF #!/bin/sh FANCYTTY=0 EOF chmod 0644 /etc/lsb-base-logging.sh ---8--- desktop+bash# cd /etc desktop+bash# sudo ack-grep lsb-base-logging desktop+bash# sudo ack-grep -i FANCYTTY Ключевые слова не найдены. У меня как и у вопрошающего тоже установлен bootlogd... Где же прячется эта FANCYTTY? sk@darkstar:~ $ fgrep -R FANCYTTY /lib /lib/lsb/init-functions:[ -z $FANCYTTY ] FANCYTTY=1 || true /lib/lsb/init-functions:FANCYTTY=0 /lib/lsb/init-functions:case $FANCYTTY in /lib/lsb/init-functions:FANCYTTY= sk@darkstar:~ $ fgrep -R lsb-base-logging.sh /lib/lsb/ /lib/lsb/init-functions:[ -e /etc/lsb-base-logging.sh ] . /etc/lsb-base-logging.sh || true См. также /usr/share/doc/lsb-base/README.Debian.gz -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20140211214037.ga13...@darkstar.order.hcn-strela.ru
кодировка системных собщений
Приветствую, Прошу помощи у сообщества. Развернул систему wheezy из debootstrap. И обнаружил что системные сообщения не читабельны. к примеру кусок /var/log/boot Sun Feb 9 07:31:19 2014: [] Setting preliminary keymap...^[[?25l^[[?1c^[7^[[1G[^[[32m ok ^[[39;49m^[8^[[?25h^[[?0cdone. Sun Feb 9 07:31:19 2014: [] Activating swap...^[[?25l^[[?1c^[7^[[1G[^[[32m ok ^[[39;49m^[8^[[?25h^[[?0cdone. Sun Feb 9 07:31:19 2014: [] Checking root file system...fsck from util-linux 2.20.1 Sun Feb 9 07:31:19 2014: root: clean, 45186/6553600 files, 744950/26214400 blocks (check in 5 mounts) Sun Feb 9 07:31:19 2014: ^[[?25l^[[?1c^[7^[[1G[^[[32m ok ^[[39;49m^[8^[[?25h^[[?0cdone. Sun Feb 9 07:31:19 2014: [] Generating udev events for MD arrays...^[[?25l^[[?1c^[7^[[1G[^[[32m ok ^[[39;49m^[8^[[?25h^[[?0cdone. Sun Feb 9 07:31:19 2014: [] Cleaning up temporary files... /tmp^[[?25l^[[?1c^[7^[[1G[^[[32m ok ^[[39;49m^[8^[[?25h^[[?0c. Sun Feb 9 07:31:19 2014: [] Setting up LVM Volume Groups...^[[?25l^[[?1c^[7^[[1G[^[[32m ok ^[[39;49m^[8^[[?25h^[[?0cdone. Sun Feb 9 07:31:19 2014: [] Activating lvm and md swap...^[[?25l^[[?1c^[7^[[1G[^[[32m ok ^[[39;49m^[8^[[?25h^[[?0cdone. Sun Feb 9 07:31:19 2014: [] Checking file systems...fsck from util-linux 2.20.1 А также вот попытка запустить postgres с ошибкой в конфиге. sudo /etc/init.d/postgresql start [] Starting PostgreSQL 9.1 database server: main[] The PostgreSQL server failed to start. Please check the log output: 2014-02-09 15:38:17 UTC ???: ? ??? Mail repo sent opa;localhost, ?? 5432 ! 1 2 F12 ?? ???: ??? ??? ?? ?? grub.cfg 2014-02-09 15:38:17 UTC ??: ?? ??? ??? ??? F12 ??? opa;localhost 2014-02-09 15[FAIL7 UTC ?: ?? ??? ??? ?? TCP/IP ... failed! failed! При этом русский у меня в системе работает. ~$ echo 'привет' привет а вот русский в stderror /tmp/test.py Traceback (most recent call last): File /tmp/test.py, line 10, in module raise _stderror __main__._stderror: УУУ ошибка вот список сгенерированных локалей :~# locale -a C C.UTF-8 en_US en_US.iso88591 en_US.utf8 POSIX ru_RU ru_RU.iso88595 ru_RU.koi8r ru_RU.utf8 russian Вот локаль по умолчанию. :~# cat /etc/default/locale # File generated by update-locale LANG=ru_RU.UTF-8 вот также. ~# locale LANG=ru_RU.UTF-8 LANGUAGE= LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 LC_NUMERIC=ru_RU.UTF-8 LC_TIME=ru_RU.UTF-8 LC_COLLATE=ru_RU.UTF-8 LC_MONETARY=ru_RU.UTF-8 LC_MESSAGES=ru_RU.UTF-8 LC_PAPER=ru_RU.UTF-8 LC_NAME=ru_RU.UTF-8 LC_ADDRESS=ru_RU.UTF-8 LC_TELEPHONE=ru_RU.UTF-8 LC_MEASUREMENT=ru_RU.UTF-8 LC_IDENTIFICATION=ru_RU.UTF-8 LC_ALL= Возникают следующие вопросы: 1 - Как заставить системные сообщения вы водить на англиском ( /etc/default/locale крутил не помогло) 2 - Как сделать текущий вывод читабельным.
Re: кодировка системных собщений
On 2014.02.09 at 12:13:26 +0400, Dmitry volkov wrote: Приветствую, Прошу помощи у сообщества. Развернул систему wheezy из debootstrap. И обнаружил что системные сообщения не читабельны. к примеру кусок /var/log/boot Sun Feb 9 07:31:19 2014: [] Setting preliminary keymap...^[[?25l^[[?1c^[7^[[1G[^[[32m ok ^[[39;49m^[8^[[?25h^[[?0cdone. Вот этот файл стоит попробовать посмотреть с помощью less -R /var/boot/log Может быть станет лучше. А также вот попытка запустить postgres с ошибкой в конфиге. sudo /etc/init.d/postgresql start [] Starting PostgreSQL 9.1 database server: main[] The PostgreSQL server failed to start. Please check the log output: 2014-02-09 15:38:17 UTC ???: ? ??? Mail repo sent opa;localhost, ?? 5432 ! 1 2 F12 ?? ???: ??? ??? ?? ?? grub.cfg 2014-02-09 15:38:17 UTC ??: ?? ??? ??? ??? F12 ??? opa;localhost 2014-02-09 15[FAIL7 UTC ?: ?? ??? ??? ?? TCP/IP ... failed! failed! А здесь если ничего не поможет, поставить в init-cкрипте export LC_MESSAGES=C а вот русский в stderror /tmp/test.py Traceback (most recent call last): File /tmp/test.py, line 10, in module raise _stderror __main__._stderror: УУУ ошибка Это о не в stderr, это в питоне. Питону явно надо указывать кодировку скрипта. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20140209091344.ga12...@wagner.pp.ru
Re: кодировка системных собщений
On Sun, 9 Feb 2014, Dmitry volkov wrote: Приветствую, Прошу помощи у сообщества. Развернул систему wheezy из debootstrap. И обнаружил что системные сообщения не читабельны. к примеру кусок /var/log/boot https://wiki.debian.org/bootlogd Вот так вот будет почти хорошо: sed 's/\^\[/\o33/g;s/\[1G\[/\[27G\[/' /var/log/boot | less -r Ю. p.s. Давно уже в wishlist запостил bug #725123, что бы в документацию к пакету добавили эту информацию. Но там все мертвы похоже...
Re: кодировка системных собщений
On Sun, 9 Feb 2014 12:13:26 +0400 Dmitry volkov dmitry...@gmail.com wrote: А также вот попытка запустить postgres с ошибкой в конфиге. sudo /etc/init.d/postgresql start [] Starting PostgreSQL 9.1 database server: main[] The PostgreSQL server failed to start. Please check the log output: 2014-02-09 15:38:17 UTC ???: ? ??? Mail repo sent opa;localhost, ?? 5432 ! 1 2 F12 ?? ???: ??? ??? ?? ?? grub.cfg 2014-02-09 15:38:17 UTC ??: ?? ??? ??? ??? F12 ??? opa;localhost 2014-02-09 15[FAIL7 UTC ?: ?? ??? ??? ?? TCP/IP ... failed! failed! А из какого терминала это всё скопировано? Может буквы по дороге испортились? -- Alexander Galanin -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20140209135736.b678092c6c6cee738c2e3...@galanin.nnov.ru
Re: кодировка системных собщений
On Sun, Feb 09, 2014 at 13:45 +0400, yuri.nefe...@gmail.com wrote: On Sun, 9 Feb 2014, Dmitry volkov wrote: Спасибо. А я ведь думал 'Уж больно это похоже на управляющие символы', но на фонее общих проблем решил , что это локаль. Спасибо еще раз. https://wiki.debian.org/bootlogd Вот так вот будет почти хорошо: sed 's/\^\[/\o33/g;s/\[1G\[/\[27G\[/' /var/log/boot | less -r Ю. p.s. Давно уже в wishlist запостил bug #725123, что бы в документацию к пакету добавили эту информацию. Но там все мертвы похоже... -- __ Dmitry Kapellanov __ RiNet ISP, department technical Support dmit...@rinet.ru +7-(495)-981-45-71 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20140209101916.GB15044@ada
Re: кодировка системных собщений
On Sun, Feb 09, 2014 at 01:13:44PM +0400, Victor Wagner wrote: Вот этот файл стоит попробовать посмотреть с помощью less -R /var/boot/log boot/log - log/boot ? Может быть станет лучше. Станет точно лучше, если убрать идиотскую раскраску а-ля Федорино-горе: ---8--- cat /etc/lsb-base-logging.sh EOF #!/bin/sh FANCYTTY=0 EOF chmod 0644 /etc/lsb-base-logging.sh ---8--- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20140209102157.ga7...@darkstar.order.hcn-strela.ru
Re: кодировка системных собщений
On Sun, Feb 09, 2014 at 13:57 +0400, Alexander Galanin wrote: А из какого терминала это всё скопировано? Может буквы по дороге испортились? -- Alexander Galanin env | grep TERM TERM=rxvt-unicode Терминал rxvt-unicode стоит на робочей станции с которой я ssh к серверу. Ммм но ведь другие буквы ну покрайней мере русские и англиские приежают не портятся? -- __ Dmitry Kapellanov __ RiNet ISP, department technical Support dmit...@rinet.ru +7-(495)-981-45-71 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20140209103340.GA20118@ada
Re: кодировка системных собщений
On Sun, 9 Feb 2014 14:33:40 +0400 Dmitryv Volkov dmitry...@gmail.com wrote: Терминал rxvt-unicode стоит на робочей станции с которой я ssh к серверу. Ага, ssh. Настроена ли в нём передача переменных окружения? (параметр AcceptEnv из /etc/ssh/sshd_config) А ещё на клиенте есть SendEnv. Может оно, конечно, и переслалось, но я в письме видел вывод locale только из рутового шелла. Ммм но ведь другие буквы ну покрайней мере русские и англиские приежают не портятся? Приезжает-то ровно то, что было через этот терминал ранее туда отправлено. Что будет если создать на сервере юникодный файл, перетащить его к себе через scp и прочитать на рабочей станции? Кстати, никаких промежуточных программ типа screen или luit не используется? -- Alexander Galanin -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20140209151402.8a714621fd62aa0095958...@galanin.nnov.ru
Re: кодировка системных собщений
On Sun, Feb 09, 2014 at 15:14 +0400, Alexander Galanin wrote: Ага, ssh. Настроена ли в нём передача переменных окружения? (параметр AcceptEnv из /etc/ssh/sshd_config) А ещё на клиенте есть SendEnv. Ну на сервере дефолтные настройки, я даже еще не запретил рута grep AcceptEnv /etc/ssh/sshd_config AcceptEnv LANG LC_* На кленте тоже дефолтный конфиг. sudo grep -r SendEnv /etc/ssh/* /etc/ssh/ssh_config:SendEnv LANG LC_* Может оно, конечно, и переслалось, но я в письме видел вывод locale только из рутового шелла. Я чтобы избежать путаниц с окружением запускаю su -l root, так как переменые локали у него в хоме не перезначаются в отличии к примеру от моего пользователя. :/home/soln# su -l root root@nova:~# env SHELL=/bin/bash TERM=rxvt-unicode XDG_SESSION_COOKIE=7abfdda8abe5027e001a52d08f4d-1391979144.91774-801431030 USER=root MAIL=/var/mail/root PATH=/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/sbin:/bin PWD=/root LANG=ru_RU.UTF-8 SHLVL=1 HOME=/root LOGNAME=root _=/usr/bin/env Ммм но ведь другие буквы ну покрайней мере русские и англиские приежают не портятся? Приезжает-то ровно то, что было через этот терминал ранее туда отправлено. Что будет если создать на сервере юникодный файл, перетащить его к себе через scp и прочитать на рабочей станции? Доступа до физической кансоли у меня нет. Однако я нашел файл логов minicom. ~#file /root/minicom.log /root/minicom.log: UTF-8 Unicode text :~# cat /root/minicom.log 20140123 21:55:41 Трубка повешена (0:00:00) 20140123 23:52:30 Трубка повешена (0:00:00) 20140124 01:43:40 Трубка повешена (0:00:00) Перенес scp на свою машинну. Там русские буквы. Кстати, никаких промежуточных программ типа screen или luit не используется? Нет. -- __ Dmitry Kapellanov __ RiNet ISP, department technical Support dmit...@rinet.ru +7-(495)-981-45-71 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20140209132155.GC20118@ada
Re: кодировка системных собщений
On Sun, 9 Feb 2014 12:13:26 +0400 Dmitry volkov dmitry...@gmail.com wrote: 2 - Как сделать текущий вывод читабельным. У меня осталась только одна идея: dpkg-reconfigure locales и внимательно посмотреть, что оно будет говорить. -- Alexander Galanin -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20140209202218.3e63f3033d528090c5e87...@galanin.nnov.ru
Re: кодировка системных собщений
On Sun, Feb 09, 2014 at 20:22 +0400, Alexander Galanin wrote: On Sun, 9 Feb 2014 12:13:26 +0400 Dmitry volkov dmitry...@gmail.com wrote: 2 - Как сделать текущий вывод читабельным. У меня осталась только одна идея: dpkg-reconfigure locales и внимательно посмотреть, что оно будет говорить. Делал раз 200: dpkg-reconfigure console-setup dpkg-reconfigure console-cyrillic dpkg-reconfigure locales и не чего необычного не говорило. Вот что я совсем не понимаю как в вывод рестарта postgresa попадают ( причем невсегда) такие слова как: iconv minicom.log grub.cfg /etc/init.d/postgresql start 21 | sed -e s'/?//'g Starting PostgreSQL 9.1 database server: mainThe PostgreSQL server failed to start. Please check the log output: 2014-02-10 03:21:08 UTC : Mail opa;localhost, 5432 1 iconv : 2014-02-10 03:21:08 UTC : minicom.log iconv opa;localhost 2014-02-10 03:21:08 UTC : TCP/IP ... failed! failed! Наверно попробую завтро посмотреть в физическую консоль. -- __ Dmitry Kapellanov __ RiNet ISP, department technical Support dmit...@rinet.ru +7-(495)-981-45-71 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20140209193516.GD20118@ada
Re: кодировка?
09:59 Mon 30 Apr, Ivan Petrov wrote: Использую calibre для преобразования книг в mobi и отправки на Kindle по e-mail Однако calibre отказался отправлять эл. почту: Что то с настройками кодировки: Kniga 'ascii' codec can't encode characters in position 0-10: ordinal not in range(128) Traceback (most recent call last): File /usr/lib/calibre/calibre/gui2/device.py, line 618, in _send_mails attachment_name = attachment_names[i]) File /usr/lib/calibre/calibre/utils/smtp.py, line 183, in compose_mail attachment_name=attachment_name) File /usr/lib/calibre/calibre/utils/smtp.py, line 29, in create_mail msg = MIMEText(text) File /usr/lib/python2.6/email/mime/text.py, line 30, in __init__ self.set_payload(_text, _charset) File /usr/lib/python2.6/email/message.py, line 224, in set_payload self.set_charset(charset) File /usr/lib/python2.6/email/message.py, line 260, in set_charset self._payload = self._payload.encode(charset.output_charset) UnicodeEncodeError: 'ascii' codec can't encode characters in position 0-10: ordinal not in range(128) Тот Calibre, что есть в Debian (Squeeze в частности) сильно допилен в апстриме. Попробуйте версию с сайта: http://status.calibre-ebook.com/dist/linux32 (для i386) или http://status.calibre-ebook.com/dist/linux64 (для amd64). -- WBR, Andrey Tataranovich -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20120430080049.go6...@debbox.it
кодировка?
Использую calibre для преобразования книг в mobi и отправки на Kindle по e-mail Однако calibre отказался отправлять эл. почту: Что то с настройками кодировки: Kniga 'ascii' codec can't encode characters in position 0-10: ordinal not in range(128) Traceback (most recent call last): File /usr/lib/calibre/calibre/gui2/device.py, line 618, in _send_mails attachment_name = attachment_names[i]) File /usr/lib/calibre/calibre/utils/smtp.py, line 183, in compose_mail attachment_name=attachment_name) File /usr/lib/calibre/calibre/utils/smtp.py, line 29, in create_mail msg = MIMEText(text) File /usr/lib/python2.6/email/mime/text.py, line 30, in __init__ self.set_payload(_text, _charset) File /usr/lib/python2.6/email/message.py, line 224, in set_payload self.set_charset(charset) File /usr/lib/python2.6/email/message.py, line 260, in set_charset self._payload = self._payload.encode(charset.output_charset) UnicodeEncodeError: 'ascii' codec can't encode characters in position 0-10: ordinal not in range(128) -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/jnkv6a$nmt$1...@dough.gmane.org
Re: mplayer и кодировка субтитров
On Sun, 16 Oct 2011 19:15:50 +0100 Mikhail Ramendik wrote: MR Сконвертировал SRT файл в UTF8. Если субтитры в UTF-8, то проще всего забить в config такую настройку: $ grep subcp .mplayer/config subcp=UTF-8 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20111018150501.38eedf1a@desktop
mplayer и кодировка субтитров
Всем привет! Скачал фильм в avi, к нему субтитры в srt в кодировке 1251. Системная кодировка - UTF8 Показываются кракозябры. Сконвертировал SRT файл в UTF8. Показываются вопросительные знаки :( Как бы всё-таки увидеть субтитры? В VLC они успешно показываются (в UTF8), но хотелось бы в mplayer. -- Yours, Mikhail Ramendik Unless explicitly stated, all opinions in my mail are my own and do not reflect the views of any organization
Re: mplayer и кодировка субтитров
On Sun, Oct 16, 2011 at 07:15:50PM +0100, Mikhail Ramendik wrote: Всем привет! Скачал фильм в avi, к нему субтитры в srt в кодировке 1251. Системная кодировка - UTF8 Показываются кракозябры. Сконвертировал SRT файл в UTF8. Показываются вопросительные знаки :( [default] # Автоматическая перекодировка с откатом на CP1251 если не определилось subcp=enca:ru:CP1251 P.S. Это уже раз 5 было в этом листе -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20111016182419.ga4...@nano.ioffe.rssi.ru
Phpmyadmin и кодировка Koi8r
Заметил такой момент: при использовании версии 3.Х можно использовать кодировку в phpmyadmin только UTF8. В Версии 2.Х - есть возможность использовать кодировку KOI8-R, а 3.Х я такой возможности не нашёл. Просто кодировка на сервере KOI8-R и если заносить юзеров через вебку, то в консоли крякощяблы и наоборот (тогда крякозяблы будут в вебке). Есть ли возможность использовать версию 3.х и кодировку KOI8-R? Может плохо искал? -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4d8312f5.5000...@lissyara.su
Re: Кодировка в pidgin
James Brown jbrownfi...@gmail.com wrote: Debian Lenny AMD64, Pidgin 2.5.9, системная кодировка UTF-8. Выкинь этот шлак двухлетней давности. Проблема такая. Сообщения разных сервисов проходят нормально, а вот Проблема в том, что в этой древней версии эти глюки корявого протокола - не лечатся. В новых - поправлено. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/cv5808-vaj@kenga.kmv.ru
Re: Кодировка в pidgin
Пересоберите с этим патчем и будет вам хорошо http://i.libc6.org/media/opensource/utf8.patch 2011/1/15 Andrey Melnikoff temnota+n...@kmv.ru: James Brown jbrownfi...@gmail.com wrote: Debian Lenny AMD64, Pidgin 2.5.9, системная кодировка UTF-8. Выкинь этот шлак двухлетней давности. Проблема такая. Сообщения разных сервисов проходят нормально, а вот Проблема в том, что в этой древней версии эти глюки корявого протокола - не лечатся. В новых - поправлено. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/cv5808-vaj@kenga.kmv.ru -- Nikita A Menkovich JID: menkov...@gmail.com Tel: +7 (921) 423-96-48
Re: Кодировка в pidgin
Andrey Melnikoff wrote: James Brown jbrownfi...@gmail.com wrote: Debian Lenny AMD64, Pidgin 2.5.9, системная кодировка UTF-8. Выкинь этот шлак двухлетней давности. Проблема такая. Сообщения разных сервисов проходят нормально, а вот Проблема в том, что в этой древней версии эти глюки корявого протокола - не лечатся. В новых - поправлено. О, спасибо, оказывается в бэкпортах есть версия 2.7.3, с ее установкой проблема решилась. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4d31e123.8020...@gmail.com
Re: Кодировка в pidgin (resolved)
Иван Лох wrote: On Sat, Jan 15, 2011 at 01:34:01AM +, James Brown wrote: В хомяке, в дире .purple нашел, что кодировка UTF-8: ./accounts.xml:?xml version='1.0' encoding='UTF-8' ? ./accounts.xml: setting name='encoding' type='string'ISO-8859-1/setting ./accounts.xml: setting name='encoding' type='string'ISO-8859-1/setting Т А также есть еще какая-то ISO-8859-1 Как понять, в какой кодировке приходят эти сообщения на авторизацию, и Догадаться или enca посмотреть. где и каким образом прописать эту кодировку, чтобы они читались? .purple/accounts.xml account protocolprpl-icq/protocol name***/name settings setting name='encoding' type='string'cp1251/setting Наверняка из ГУЯ тоже можно Спасибо, буду иметь ввиду. P.S. Проблема вроде бы решилась установкой последней версии 2.7.3 с бэкпортов. P.P.S. А как отконфигурировать aptitude, чтобы она при выходе новой версии на бэкпортах устанавливала ее автоматически? -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4d31e1e1.6010...@gmail.com
Re: Кодировка в pidgin (resolved)
On Sat, Jan 15, 2011 at 06:05:21PM +, James Brown wrote: P.P.S. А как отконфигурировать aptitude, чтобы она при выходе новой версии на бэкпортах устанавливала ее автоматически? http://backports.debian.org/Instructions/ -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110115181248.gc2...@nano.ioffe.rssi.ru
Re: Кодировка в pidgin (resolved)
Иван Лох wrote: On Sat, Jan 15, 2011 at 06:05:21PM +, James Brown wrote: P.P.S. А как отконфигурировать aptitude, чтобы она при выходе новой версии на бэкпортах устанавливала ее автоматически? http://backports.debian.org/Instructions/ Премного благодарен! -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4d320bb5.4020...@gmail.com
Кодировка в pidgin
Debian Lenny AMD64, Pidgin 2.5.9, системная кодировка UTF-8. Проблема такая. Сообщения разных сервисов проходят нормально, а вот асечные запросы на авторизацию приходят в виде кракозяблей. В гуе не нашел, как менять/устанавливать кодировку. В хомяке, в дире .purple нашел, что кодировка UTF-8: grep -i -R encoding . ./blist.xml:?xml version='1.0' encoding='UTF-8' ? ./status.xml:?xml version='1.0' encoding='UTF-8' ? ./prefs.xml:?xml version='1.0' encoding='UTF-8' ? ./accounts.xml:?xml version='1.0' encoding='UTF-8' ? ./accounts.xml: setting name='encoding' type='string'ISO-8859-1/setting ./accounts.xml: setting name='encoding' type='string'ISO-8859-1/setting А также есть еще какая-то ISO-8859-1 Как понять, в какой кодировке приходят эти сообщения на авторизацию, и где и каким образом прописать эту кодировку, чтобы они читались? -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4d30f989.2040...@gmail.com
Re: Кодировка в pidgin
On Sat, Jan 15, 2011 at 01:34:01AM +, James Brown wrote: В хомяке, в дире .purple нашел, что кодировка UTF-8: ./accounts.xml:?xml version='1.0' encoding='UTF-8' ? ./accounts.xml: setting name='encoding' type='string'ISO-8859-1/setting ./accounts.xml: setting name='encoding' type='string'ISO-8859-1/setting Т А также есть еще какая-то ISO-8859-1 Как понять, в какой кодировке приходят эти сообщения на авторизацию, и Догадаться или enca посмотреть. где и каким образом прописать эту кодировку, чтобы они читались? .purple/accounts.xml account protocolprpl-icq/protocol name***/name settings setting name='encoding' type='string'cp1251/setting Наверняка из ГУЯ тоже можно -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110115015511.gk28...@nano.ioffe.rssi.ru
Re: IceWM, gnome-commander, кодировка ру сских имён файлов.
Здравствуйте! Спасибо большое за проявленное внимание и ответы на мой вопрос. Всё закончилось тем, что я в качестве файлового менеджера установил PCMan File Manager. Так что, можно считать вопрос закрытым. Процветайте! Андрей. PS. Даю свои пояснения к догадкам и подозрениям. :) 23 ноября 2010 г. 21:15 пользователь Stanislav Maslovski stanislav.maslov...@gmail.com написал: On Tue, 2010-11-23 at 18:37 +0300, Artem Chuprina wrote: Я подозреваю, что автор вопроса запускает иксы стандартным образом, через *dm, и не имеет .xsession. Вполне вероятно. Именно так. Используется wdm. Поэтому у него, вероятно, .shell_profile (он у тебя действительно в /, а не в ~/?) Нет, конечно. Тильда не пропечаталась. (Витус, кстати, рассказывал как-то о тесте для сисадмина с функцией поддержки юникс-юзера: дан xterm, в нем шелл, в шелле не вводятся русские буквы. Все переменные окружения выставлены как надо, можно проверить. В задаче спрашивается, в чем, собственно, проблема.) Ну, в такой постановке причин может быть явно больше, чем одна. -- Stanislav
Re: IceWM, gnome-commander, кодировка русских имён файлов.
On Tue, 2010-11-23 at 18:37 +0300, Artem Chuprina wrote: Я подозреваю, что автор вопроса запускает иксы стандартным образом, через *dm, и не имеет .xsession. Вполне вероятно. Поэтому у него, вероятно, .shell_profile (он у тебя действительно в /, а не в ~/?) Нет, конечно. Тильда не пропечаталась. (Витус, кстати, рассказывал как-то о тесте для сисадмина с функцией поддержки юникс-юзера: дан xterm, в нем шелл, в шелле не вводятся русские буквы. Все переменные окружения выставлены как надо, можно проверить. В задаче спрашивается, в чем, собственно, проблема.) Ну, в такой постановке причин может быть явно больше, чем одна. -- Stanislav
IceWM, gnome-commander, кодировка русс ких имён файлов.
Здравствуйте. Исходные данные: 1. Установлен window manager IceWM (никакая desktop environment (GNOME, KDE и т.п.) не устанавливалась). 2. Имена файлов храняться в кодировке koi8-r. 3. В качестве файлового менеджера использовал MC. В MC имена файлов с русскими буквами отображаются нормально. 4. Системная locale --- koi8-r. Захотелось воспользоваться файловым менеджером gnome-commander. Установил и не могу понять в чём дело, а именно: если в этом файловом менеджере (gnome-commander) создаю, например, директорию, названную русскими буквами, то при просмотре директории посредством команды ls -l или в mc вижу, что имена отображаются в кодировке utf8, если я, конечно, не ошибаюсь. Причём, если создаю имя директории с русскими буквами в терминале, то имя созданной директории корректно отображается в gnome-commander и при использовании команды ls. Вопрос: как научить gnome-commander корректно создавать имена файлов с русскими буквами при условии, что кодировкой файловой системы является кодировка koi8-r? GNOME в полном объёме устанавливать не очень хочется, также не хочется переходить на utf8. Заранее спасибо за помощь. Процветайте. Андрей. PS. Пробовал устанавливать thunar --- та же самая ситуация, что и с gnome-commander. PPS. И ещё вдогонку: буду очень благодарен, если кто-то разъяснит назначение пакета icewm-gnome-support. Из его описания не совсем понял, для чего он всё-таки нужен.
Re: IceWM, gnome-commander, кодировка русских имён файлов.
Andrei Stankevich wrote: 2. Имена файлов храняться в кодировке koi8-r. 3. В качестве файлового менеджера использовал MC. В MC имена файлов с русскими буквами отображаются нормально. 4. Системная locale --- koi8-r. Захотелось воспользоваться файловым менеджером gnome-commander. Установил и не могу понять в чём дело, а именно: echo export g_filename_encodi...@locale ~/.bash_profile ? -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/icbr0m$91...@dough.gmane.org
IceWM, gnome-commander, кодировка русс ких имён файлов.
Здравствуйте. Исходные данные: 1. Установлен window manager IceWM (никакая desktop environment (GNOME, KDE и т.п.) не устанавливалась). 2. Имена файлов храняться в кодировке koi8-r. 3. В качестве файлового менеджера использовал mc. В mc имена файлов с русскими буквами отображаются нормально. 4. Системная locale --- koi8-r. Захотелось воспользоваться файловым менеджером gnome-commander. Установил и не могу понять в чём дело, а именно: если в этом файловом менеджере (gnome-commander) создаю, например, директорию, названную русскими буквами, то при просмотре директории посредством команды ls или в mc вижу, что имена отображаются в кодировке utf8, если я, конечно, не ошибаюсь. Причём, если создаю имя директории с русскими буквами в терминале, то имя созданной директории корректно отображается и в gnome-commander, и при использовании команды ls. Вопрос: как научить gnome-commander корректно создавать имена файлов с русскими буквами в кодировке koi8-r? GNOME в полном объёме устанавливать не очень хочется, также не хочется переходить на utf8. Заранее спасибо за помощь. Процветайте. Андрей. PS. Пробовал устанавливать thunar --- та же самая ситуация, что и с gnome-commander. PPS. И ещё вдогонку: буду очень благодарен, если кто-то разъяснит назначение пакета icewm-gnome-support. Из его описания не совсем понял, для чего он всё-таки нужен.
Re: IceWM, gnome-commande r, кодировка русских имён файлов.
On Mon, Nov 22, 2010 at 09:04:25AM +0300, Andrei Stankevich wrote: Здравствуйте. Опять? -- WBR, wRAR Powered by the ALT Linux fortune(6): Во как! Дистрибутива еще нет, а обновления уже есть :) А вдруг кто-то бета-версию установил или просто обновился до ALM2.4 с помощью apt-get? -- ldv in community@ signature.asc Description: Digital signature
Re: Кодировка и мён файлов в zip испорчена при распаковке в Винде
cp -ar backup backup.tmp convmv -f utf-8 -t cp1251 -r backup.tmp SS Скорее cp866. И локаль ru_RU.CP866. а эту венду разве упомнишь какая в ней магия в данный момент времени применяется AR Не венду, а кривозип. кривизна одного растет из кривизны другого AR А зато в ваших юнексах на ФС имена не всегда юникодные :Р Можно подумать, в винде они уникодные _всегда_... AR Кому нынче могут быть интересны короткие имена FAT? многим например интересны длинные имена по сети. а они ЕМНИП до сих пор cp866 -- ... mpd is off . ''`. Dmitry E. Oboukhov : :’ : email: un...@debian.org jabber://un...@uvw.ru `. `~’ GPGKey: 1024D / F8E26537 2006-11-21 `- 1B23 D4F8 8EC0 D902 0555 E438 AB8C 00CF F8E2 6537 signature.asc Description: Digital signature
Re: Кодировка имён файл ов в zip испорчена пр и распаковке в Винде
Andrey Rahmatullin - debian-russian@lists.debian.org @ Sat, 5 Dec 2009 21:10:18 +0500: cp -ar backup backup.tmp convmv -f utf-8 -t cp1251 -r backup.tmp SS Скорее cp866. И локаль ru_RU.CP866. а эту венду разве упомнишь какая в ней магия в данный момент времени применяется AR Не венду, а кривозип. кривизна одного растет из кривизны другого AR А зато в ваших юнексах на ФС имена не всегда юникодные :Р Можно подумать, в винде они уникодные _всегда_... AR Кому нынче могут быть интересны короткие имена FAT? Любое короткое имя, попавшее на флешку, окажется именно таким... -- Чушь для ресниц (С)энта -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Кодировка имён фай лов в zip испорчена при распаковке в Винде
On Sun, Dec 06, 2009 at 06:09:28PM +0300, Artem Chuprina wrote: AR А зато в ваших юнексах на ФС имена не всегда юникодные :Р Можно подумать, в винде они уникодные _всегда_... AR Кому нынче могут быть интересны короткие имена FAT? Любое короткое имя, попавшее на флешку, окажется именно таким... И? -- WBR, wRAR (ALT Linux Team) Powered by the ALT Linux fortune(6): dottedmag wart: я тоже понял. альт/сизиф - это такая большая фидошка. в ней есть ресурсы (люди), у которых можно FREQать информацию, и они её тогда отдадут. signature.asc Description: Digital signature
Re: Кодировка и мён файлов в zip испорчена при распаковке в Винде
cp -ar backup backup.tmp convmv -f utf-8 -t cp1251 -r backup.tmp SS Скорее cp866. И локаль ru_RU.CP866. а эту венду разве упомнишь какая в ней магия в данный момент времени применяется AR Не венду, а кривозип. кривизна одного растет из кривизны другого AR А зато в ваших юнексах на ФС имена не всегда юникодные :Р это зависит от желания юзера, и при смене этих желаний у нас есть море инструментов чтобы у него не было проблем. вот если в венду придет zip с юникодом в именах, то в венде сделать ничего нельзя -- ... mpd is off . ''`. Dmitry E. Oboukhov : :’ : email: un...@debian.org jabber://un...@uvw.ru `. `~’ GPGKey: 1024D / F8E26537 2006-11-21 `- 1B23 D4F8 8EC0 D902 0555 E438 AB8C 00CF F8E2 6537 signature.asc Description: Digital signature
Re: Кодировка имён файл ов в zip испорчена пр и распаковке в Винде
Andrey Rahmatullin - debian-russian@lists.debian.org @ Sat, 5 Dec 2009 09:48:56 +0500: cp -ar backup backup.tmp convmv -f utf-8 -t cp1251 -r backup.tmp SS Скорее cp866. И локаль ru_RU.CP866. а эту венду разве упомнишь какая в ней магия в данный момент времени применяется AR Не венду, а кривозип. кривизна одного растет из кривизны другого AR А зато в ваших юнексах на ФС имена не всегда юникодные :Р Можно подумать, в винде они уникодные _всегда_... -- Рассмотрим этот вопрос под другим гуглом... -- http://vitus-wagner.livejournal.com/319313.html -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Кодировка имён фай лов в zip испорчена при распаковке в Винде
On Sat, Dec 05, 2009 at 06:54:07PM +0300, Artem Chuprina wrote: cp -ar backup backup.tmp convmv -f utf-8 -t cp1251 -r backup.tmp SS Скорее cp866. И локаль ru_RU.CP866. а эту венду разве упомнишь какая в ней магия в данный момент времени применяется AR Не венду, а кривозип. кривизна одного растет из кривизны другого AR А зато в ваших юнексах на ФС имена не всегда юникодные :Р Можно подумать, в винде они уникодные _всегда_... Кому нынче могут быть интересны короткие имена FAT? -- WBR, wRAR (ALT Linux Team) Powered by the ALT Linux fortune(6): Пришел AEN, сказал про IA64, Athlon, AMD64, оптимизацию под пень 4 и мне поплохело еще в четыре раза, умноженное на smp ;-) -- rider in devel@ signature.asc Description: Digital signature
Re: Кодировка имён файлов в zip испорчена при распаковке в Винде
4 декабря 2009 г. 12:18 пользователь Andrey Rahmatullin w...@altlinux.org написал: On Fri, Dec 04, 2009 at 10:21:33AM +0500, Konstantin Fadeyev wrote: Есть скрипт, который, по крону, монтирует виндовую шару, упаковывает в zip Заменить zip на что-нибудь unicode-aware можно? -- WBR, wRAR (ALT Linux Team) Powered by the ALT Linux fortune(6): Это вообще традицией уже становится вписал настройки в конфиг - chattr +i его а не то какой-то очередной plug'n'pray туда влезет и исправит его. -- mrkooll in hardware@ -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) iQEcBAEBCAAGBQJLGLfIAAoJEOih81koZvPBG8cIAJ0aj4iul/noYfk0zFYI2YHS 25AwkgWrHM2uUdzq79/Z9tcLHT2GeKjN2kQ7ybmVOSCaMFNoX/A4/c0tx9oSnyJV cZ2YgkAMAY8R2ebzE0bWpzgTgB1H/DC/Xdl0ZT6mKy68JoaeawZ3Umi5bk9AIFgi fOA/DWyQveCKyihaY23vRNyFMm/O7f9oBeWs81CE8jTPVX2qioh0OARafxzP 49ZetZmWf쨒㤴릔ᅃ糭핋羌䎗틈ϧ殶ᱩ≍残� iSsZquSrMule6KmkQVPGWFACOm9TJSqVJcyQwKzagjOcARAYp0C5/lg1gZpexak= =DN00 -END PGP SIGNATURE- Заменить не проблема, просто стрёмно. У меня все скрипты его используют, просто файлы латиницей, либо переименовываются в латиницу. Проблем не возникало. Я порылся по дистру, возможно 7z подойдёт. Он умеет в zip. Есть ещё альтернативы? Основное требование чтоб пакет лежал в main. -- Константин Фадеев
Re: Кодировка имён фай лов в zip испорчена при распаковке в Винде
On Fri, Dec 04, 2009 at 01:48:52PM +0500, Konstantin Fadeyev wrote: Я порылся по дистру, возможно 7z подойдёт. Он умеет в zip. Сам формат zip не unicode-aware. Используйте другой формат или следите, чтобы и создание, и использование архива происходили в одной локали (это как минимум). -- WBR, wRAR (ALT Linux Team) Powered by the ALT Linux fortune(6): swi karpov: ну ... это идеал. еще лучше съе.. свалить нафиг из мск куда-нить за город вообще karpov swi: дада, приезжайте к нам в Россию :))) signature.asc Description: Digital signature
Re: Кодировка имён файло в в zip испорчена при распак овке в Винде
Andrey Rahmatullin wrote: Сам формат zip не unicode-aware. Используйте другой формат или следите, Между прочим tar тоже не unicode-aware. И таковых наверно нету ((. чтобы и создание, и использование архива происходили в одной локали (это как минимум). С Windows это не получится. У меня имела место эта проблема, решения в google не нашел. Жду предложений. -- С уважением, Александр Гавенко. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Кодировка и мён файлов в zip испорчена при распаковке в Винде
чтобы и создание, и использование архива происходили в одной локали (это как минимум). OG С Windows это не получится. OG У меня имела место эта проблема, решения в google не нашел. OG Жду предложений. Что-то в этом духе: cp -ar backup backup.tmp convmv -f utf-8 -t cp1251 -r backup.tmp cd backup.tmp zip -r ../backup.zip . cd .. rm -fr backup.tmp Если хочется избежать копирования можно заюзать fuse-файловую систему которая при монтировании перекодирует имена налету. как она называется не помню, помню что есть -- ... mpd is off . ''`. Dmitry E. Oboukhov : :’ : email: un...@debian.org jabber://un...@uvw.ru `. `~’ GPGKey: 1024D / F8E26537 2006-11-21 `- 1B23 D4F8 8EC0 D902 0555 E438 AB8C 00CF F8E2 6537 signature.asc Description: Digital signature
Re: Кодировка имён файлов в zip испорчена при распаковке в Винде
Переход на другой тип архивов не вариант. Это однозначно. Так как потом архивы продвигаются дальше по организации. -- Константин Фадеев
Re: Кодировка имён фай лов в zip испорчена при распаковке в Винде
On Fri, Dec 04, 2009 at 11:22:09AM +0200, Oleksandr Gavenko wrote: Сам формат zip не unicode-aware. Используйте другой формат или следите, Между прочим tar тоже не unicode-aware. Увы. И таковых наверно нету ((. 7z, rar чтобы и создание, и использование архива происходили в одной локали (это как минимум). С Windows это не получится. Ну почему же. LANG= перекрыть не? -- WBR, wRAR (ALT Linux Team) Powered by the ALT Linux fortune(6): zurab [n=ha...@***.***.***] has joined #altlinux zurab есть тут русские? thresh nope zurab thresh это значит нет? thresh yep zurab [n=ha...@***.***.***] has left #altlinux signature.asc Description: Digital signature
Re: Кодировка имён фай лов в zip испорчена при распаковке в Винде
On Fri, Dec 04, 2009 at 12:32:41PM +0300, Dmitry E. Oboukhov wrote: Если хочется избежать копирования можно заюзать fuse-файловую систему которая при монтировании перекодирует имена налету. как она называется не помню, помню что есть convmvfs, собсна. -- WBR, wRAR (ALT Linux Team) Powered by the ALT Linux fortune(6): ki11abee второй вопрос - есть ли спеки или альтернативные репозитарии для Firebird? thresh гг, ты лучше не прикасайся к ЭТОМУ thresh никто из тех, кто пытался собрать firebird, обратно не вернулся ki11abee если я не прикоснусь меня точно съедят ki11abee и тогда я не вернусь 100% dottedmag thresh: к inger'у на join стучались люди, собирающиеся собирать firebird fulltime. thresh o_O thresh и где они теперь(c) signature.asc Description: Digital signature
Re: Кодировка имён фай лов в zip испорчена п ри распаковке в Винде
On Fri, 4 Dec 2009 12:32:41 +0300 Dmitry E. Oboukhov un...@debian.org wrote: Если хочется избежать копирования можно заюзать fuse-файловую систему которая при монтировании перекодирует имена налету. как она называется не помню, помню что есть Вообще говоря, опция -o и модуль iconv доступен для любой фс на fuse. В частности для fuse-zip подходит такое: fuse-zip zipfile.zip -omodules=iconv,from_code=CP866,to_code=UTF8 zipdir -- Alexander Galanin pgpigsOdw7TZ9.pgp Description: PGP signature
Re: Кодировка имён файлов в zip испорчена при распаковке в Винде
Oleksandr Gavenko wrote: Andrey Rahmatullin wrote: Сам формат zip не unicode-aware. Используйте другой формат или следите, Между прочим tar тоже не unicode-aware. И таковых наверно нету ((. 7-Zip, Jar. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Кодировка имён файлов в zip испорчена при распаковке в Винде
Dmitry E. Oboukhov wrote: Что-то в этом духе: cp -ar backup backup.tmp convmv -f utf-8 -t cp1251 -r backup.tmp Скорее cp866. И локаль ru_RU.CP866. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Кодировка и мён файлов в zip испорчена при распаковке в Винде
Что-то в этом духе: cp -ar backup backup.tmp convmv -f utf-8 -t cp1251 -r backup.tmp SS Скорее cp866. И локаль ru_RU.CP866. а эту венду разве упомнишь какая в ней магия в данный момент времени применяется -- ... mpd is off . ''`. Dmitry E. Oboukhov : :’ : email: un...@debian.org jabber://un...@uvw.ru `. `~’ GPGKey: 1024D / F8E26537 2006-11-21 `- 1B23 D4F8 8EC0 D902 0555 E438 AB8C 00CF F8E2 6537 signature.asc Description: Digital signature
Re: Кодировка имён фай лов в zip испорчена при распаковке в Винде
On Fri, Dec 04, 2009 at 04:28:52PM +0200, Serhiy Storchaka wrote: Сам формат zip не unicode-aware. Используйте другой формат или следите, Между прочим tar тоже не unicode-aware. И таковых наверно нету ((. 7-Zip, Jar. jar это формат? -- WBR, wRAR (ALT Linux Team) Powered by the ALT Linux fortune(6): Код в ntp, который обеспечивает этот resolving, плох. -- ldv in sisyphus@ signature.asc Description: Digital signature
Re: Кодировка имён фай лов в zip испорчена при распаковке в Винде
On Fri, Dec 04, 2009 at 06:00:15PM +0300, Dmitry E. Oboukhov wrote: cp -ar backup backup.tmp convmv -f utf-8 -t cp1251 -r backup.tmp SS Скорее cp866. И локаль ru_RU.CP866. а эту венду разве упомнишь какая в ней магия в данный момент времени применяется Не венду, а кривозип. -- WBR, wRAR (ALT Linux Team) Powered by the ALT Linux fortune(6): _nbr_ забавное слово - халдыбас.. gns И Пятачок пошел. Сперва он думал, что, конечно, никакого gns халдыбаса там не окажется; потом стал думать, что нет, gns наверно, окажется; когда же он подходил к западне, он был в gns этом совершенно уверен, потому что услышал, как тот gns халдыбасит вовсю! signature.asc Description: Digital signature
Re: Кодировка имён файлов в zip испорчена при распаковке в Винде
Andrey Rahmatullin wrote: On Fri, Dec 04, 2009 at 04:28:52PM +0200, Serhiy Storchaka wrote: Сам формат zip не unicode-aware. Используйте другой формат или следите, Между прочим tar тоже не unicode-aware. И таковых наверно нету ((. 7-Zip, Jar. jar это формат? Да. Основанный на zip-e. Отличается манифестом (который можно подавить) и уникодностью (имена внутри всегда в UTF-8). Можно создать архив zip-ом в кодировке UTF-8 и распаковывать jar-ом в любой локали. Если это подходит для клиентов — пользуйтесь. Иначе пытайтесь подобрать локаль и кодировку, чтобы распаковать на винде. Учтите, что на нерусифицированной винде кракозябры в zip-е в любом случае вылезут. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Кодировка имён файлов в zip испорчена при распаковке в Винде
Andrey Rahmatullin wrote: On Fri, Dec 04, 2009 at 06:00:15PM +0300, Dmitry E. Oboukhov wrote: cp -ar backup backup.tmp convmv -f utf-8 -t cp1251 -r backup.tmp SS Скорее cp866. И локаль ru_RU.CP866. а эту венду разве упомнишь какая в ней магия в данный момент времени применяется Не венду, а кривозип. Вообще-то, в zip-е есть расширение для поддержки настоящего, локаленезависимого уникода. Вот только доступные в линуксе архиваторы о нём пока не знают (и не уверен, что знают все виндовые). -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Кодировка и мён файлов в zip испорчена при распаковке в Винде
cp -ar backup backup.tmp convmv -f utf-8 -t cp1251 -r backup.tmp SS Скорее cp866. И локаль ru_RU.CP866. а эту венду разве упомнишь какая в ней магия в данный момент времени применяется AR Не венду, а кривозип. кривизна одного растет из кривизны другого -- ... mpd is off . ''`. Dmitry E. Oboukhov : :’ : email: un...@debian.org jabber://un...@uvw.ru `. `~’ GPGKey: 1024D / F8E26537 2006-11-21 `- 1B23 D4F8 8EC0 D902 0555 E438 AB8C 00CF F8E2 6537 signature.asc Description: Digital signature
Re: Кодировка имён фай лов в zip испорчена при распаковке в Винде
On Fri, Dec 04, 2009 at 10:24:10PM +0300, Dmitry E. Oboukhov wrote: cp -ar backup backup.tmp convmv -f utf-8 -t cp1251 -r backup.tmp SS Скорее cp866. И локаль ru_RU.CP866. а эту венду разве упомнишь какая в ней магия в данный момент времени применяется AR Не венду, а кривозип. кривизна одного растет из кривизны другого А зато в ваших юнексах на ФС имена не всегда юникодные :Р -- WBR, wRAR (ALT Linux Team) Powered by the ALT Linux fortune(6): У биллинга ещё должна быть возможность срубить с линии клиента (если у него на счету 1 цент, а он пытается себе весь интернет выкачать). -- mithraen in sisyphus@ signature.asc Description: Digital signature
Кодировка имён файлов в zip ис порчена при распаковке в Винде
Здравствуй, коллективный разум! Есть скрипт, который, по крону, монтирует виндовую шару, упаковывает в zip и перекладывает в другую папку этой же шары. В линухе всё нормально, а вот виндовые архиваторы показывают вместо нормальных имён букозябры. В чём причина и как это полечить? -- Константин Фадеев
Re: Кодировка и мён файлов в zip испорчена при распаковке в Винде
KF Здравствуй, коллективный разум! KF Есть скрипт, который, по крону, монтирует виндовую шару, упаковывает в KF zip и перекладывает в другую папку этой же шары. В линухе всё KF нормально, а вот виндовые архиваторы показывают вместо нормальных имён KF букозябры. KF В чём причина и как это полечить? использовать неюникодную (какая там у вендулета кодировка?) кодировку при монтировании шары? -- ... mpd is off . ''`. Dmitry E. Oboukhov : :’ : email: un...@debian.org jabber://un...@uvw.ru `. `~’ GPGKey: 1024D / F8E26537 2006-11-21 `- 1B23 D4F8 8EC0 D902 0555 E438 AB8C 00CF F8E2 6537 signature.asc Description: Digital signature
Re: Кодировка имён фай лов в zip испорчена при распаковке в Винде
On Fri, Dec 04, 2009 at 10:21:33AM +0500, Konstantin Fadeyev wrote: Есть скрипт, который, по крону, монтирует виндовую шару, упаковывает в zip Заменить zip на что-нибудь unicode-aware можно? -- WBR, wRAR (ALT Linux Team) Powered by the ALT Linux fortune(6): Это вообще традицией уже становится вписал настройки в конфиг - chattr +i его а не то какой-то очередной plug'n'pray туда влезет и исправит его. -- mrkooll in hardware@ signature.asc Description: Digital signature
Re: Кодировка у смонтированных шар Windows
В сообщении от 26 ноября 2009 06:14 Артём Зибарев av.ziba...@gmail.com написал: В iocharset пропиши свою текущую локаль. cp1251 и есть моя текущая локаль. когда монтирую командой mount всё нормально. Но через fstab не получается :(
Re: Кодировка у смонтированны х шар Windows
26 ноября 2009 г. 10:08 пользователь Artem c57...@pochta.ru написал: В сообщении от 26 ноября 2009 06:14 Артём Зибарев av.ziba...@gmail.com написал: В iocharset пропиши свою текущую локаль. cp1251 и есть моя текущая локаль. когда монтирую командой mount всё нормально. Но через fstab не получается :( скорее всего при обработке fstab mount запускается в локали C, поэтому и нужно указать локаль -- В смысле осмысления бессмысленного смысл тоже имеет определенную осмысленность!!!
Кодировка у смонтированных шар Windows
Всем привет! Помогите разобраться как в fstab правильно указать кодировку? Дело в том, что при монтировании через mount, русские буквы отображаются нормально и в консоли и в konquerore пример: mount -t smbfs -o auto,uid=1000,gid=1000,iocharset=cp1251,codepage=cp866 //192.168.0.1/Тест /mnt. Но когда я прописываю парамеры в fstab пример: //192.168.0.1/Тест /mnt smbfs user,iocharset=cp1251,codepage=cp866 0 0 Удаленный каталог монтируется но русские буквы отображаются кракозябрами.
Re: Кодировка у смонтированны х шар Windows
26 ноября 2009 г. 11:04 пользователь Artem c57...@pochta.ru написал: Всем привет! Помогите разобраться как в fstab правильно указать кодировку? Дело в том, что при монтировании через mount, русские буквы отображаются нормально и в консоли и в konquerore пример: mount -t smbfs -o auto,uid=1000,gid=1000,iocharset=cp1251,codepage=cp866 //192.168.0.1/Тест /mnt. Но когда я прописываю парамеры в fstab пример: //192.168.0.1/Тест /mnt smbfs user,iocharset=cp1251,codepage=cp866 0 0 Удаленный каталог монтируется но русские буквы отображаются кракозябрами. //192.168.x.x/folder/media/folder smbfs user=user,password=password,rw,uid=1024,gid=1024 0 0 -- Константин Фадеев
Re: Кодировка у смонти рованных шар Windows
On Thu, 26 Nov 2009 06:04:02 + Artem c57...@pochta.ru wrote: Всем привет! Помогите разобраться как в fstab правильно указать кодировку? Дело в том, что при монтировании через mount, русские буквы отображаются нормально и в консоли и в konquerore пример: mount -t smbfs -o auto,uid=1000,gid=1000,iocharset=cp1251,codepage=cp866 //192.168.0.1/Тест /mnt. Но когда я прописываю парамеры в fstab пример: //192.168.0.1/Тест /mnt smbfs user,iocharset=cp1251,codepage=cp86600 Удаленный каталог монтируется но русские буквы отображаются кракозябрами. dmesg почитай. Обычно когда указан неправильный аргумент (насколько помню, у самбы нет аргумента codepage) остальные игнорируются полностью или частично. -- Alexander Galanin pgpTuprmqjqR4.pgp Description: PGP signature
Re: [sdl] кодировка в консол и
Sergey Korobitsin пишет: Когда-то, а точнее в Sun, Aug 23, 2009 at 09:39 +0400, Alexander GQ Gerasiov изволили разразиться высказыванием: имею шанс ошибиться, но... ~$if [ 'Konstantinow Andrey' == 'James Brown' ]; then echo True!; fi ~$True! ) test Konstantinow Andrey = James Brown echo True! Без башизма и короче. А если надо else? а что || уже башизмом считается? test Konstantinow Andrey = James Brown echo True! || echo All true!! -- Александр Вайтехович www: http://sanych.nnov.ru jabber: sanych{a}sanych.nnov.ru -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [sdl] кодировка в кон соли
On Sun, Aug 23, 2009 at 07:33:56AM +0300, Konstantinow Andrey wrote: 1) Правила поведения в рассылках Debian описаны здесь: http://www.debian.org/MailingLists/index.ru.html Помимо писаных правил, есть еще неписаные. Интернет начинался не вчера и не с веб-форумов. 3) А мне почему то достаточно framebuffer'а, screen'а и dvtm'а. И я даже, наоборот, не понимаю, зачем вам 3D ускорение в повседневной работе? А зачем нужна sdl в повседневной работе? -- Stanislav -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [sdl] кодировка в кон соли
On Sun, Aug 23, 2009 at 11:52:04AM +0300, Konstantinow Andrey wrote: Причем здесь интернет? При том, что интернет - это больше, чем просто стек протоколов TCP/IP. Посредством интернета ты общаешься не с машинами, а с людьми. И не считаешь ли ты часом, что родоначальником почтовых рассылок является Фидо? Я считаю, что воспитанный, сложившийся, взрослый человек, оказавшись в новой для него среде, сумеет достаточно быстро воспринять правила поведения, принятые в этой среде, дабы а) не выглядеть белой вороной б) заработать элементарное уважение к себе. Через sdl удобно пускать mplayer, кроме того у меня брат фанатеет от цивилизации, а dosemu бегает тоже через sdl. Для работы в прямом смысле этого слова sdl не нужен. но его поставить мне видится приемлемее чем иксы. sdl не заменяет иксы по функционалу, если в этом направлении идти, то разумнее смотреть в сторону DirectFB. -- Stanislav -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
[sdl] кодировка в консоли
Че то не везет мне с этим sdl'ом. сам он работает, и очень даже шустро (не ожидал). Но. После выхода из программы (вернее kill'а ее) консоль, на которой данное sdl приложение запускалось, приходит в негодность - изменяется ее кодировка ввода, теряются все шоткеи (даже не возможно перейти на другую консоль), баш продолжает работать, но вызвать чего либо не представляется возможным - нажатие любой клавиши вызывает разную полседовательность юникодных символов (которые в большинстве отображаются ромбиками), некоторые клавиши вызывают еще и шоткеи, но тоже спамят символами, в результате я не могу придумать лучшего решения кроме ребута, что не есть хорошо, разумеется. Подскажите, в чем дело? Или хотя бы, что мне делать, чтобы избежать необходимости ребутиться каждый раз после запуска такого приложения? -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [sdl] кодировка в консол и
Konstantinow Andrey пишет: Че то не везет мне с этим sdl'ом. сам он работает, и очень даже шустро (не ожидал). Но. После выхода из программы (вернее kill'а ее) консоль, на которой данное sdl приложение запускалось, приходит в негодность - изменяется ее кодировка ввода, теряются все шоткеи (даже не возможно перейти на другую консоль), баш продолжает работать, но вызвать чего либо не представляется возможным - нажатие любой клавиши вызывает разную полседовательность юникодных символов (которые в большинстве отображаются ромбиками), некоторые клавиши вызывают еще и шоткеи, но тоже спамят символами, в результате я не могу придумать лучшего решения кроме ребута, что не есть хорошо, разумеется. Подскажите, в чем дело? Или хотя бы, что мне делать, чтобы избежать необходимости ребутиться каждый раз после запуска такого приложения? reset вслепую набрать? -- Александр Вайтехович www: http://sanych.nnov.ru jabber: sanych{a}sanych.nnov.ru -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [sdl] кодировка в консоли
On Sat, Aug 22, 2009 at 09:50:21AM +0300, Konstantinow Andrey wrote: Причем, если не убивать, то завершается нормально, и не спамит. Но, блин, половина sdl'ошных приложений (в частности freeciv-клиент НЕ завершаются нормально, их приходится убивать. Хоть подскажите, как исправить обратно кодировку (или в чем там дело?), находясь на соседней консоли? Попробуй reset /dev/ttyN /dev/ttyN 2/dev/ttyN. Теоретически будет достаточно только reset 2/dev/ttyN, но поскольку я не уверен, что у нас обоих одна же версия tset/reset, на всякий случай можно указать все три дескриптора. Всего лучшего, Петр -- Peter Pentchev r...@ringlet.netr...@space.bgr...@freebsd.org PGP key:http://people.FreeBSD.org/~roam/roam.key.asc Key fingerprint FDBA FD79 C26F 3C51 C95E DF9E ED18 B68D 1619 4553 yields falsehood, when appended to its quotation. yields falsehood, when appended to its quotation. pgpiRgo4VezdX.pgp Description: PGP signature
Re: [sdl] кодировка в кон соли
On Sat, Aug 22, 2009 at 09:50:21AM +0300, Konstantinow Andrey wrote: Причем, если не убивать, то завершается нормально, и не спамит. Но, блин, половина sdl'ошных приложений (в частности freeciv-клиент НЕ завершаются нормально, их приходится убивать. Запускай как sdlapp; reset -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [sdl] кодировка в кон соли
On 22.08.2009 16:51, Konstantinow Andrey wrote: половина sdl'ошных приложений (в частности freeciv-клиент НЕ завершаются нормально, их приходится убивать. Запускай как sdlapp; reset Не работает. Я же говорю, речь о тех случаях, когда приложение приходится убивать (собственно freeciv иначе не вырубается). 1) перестать топ-постить (если всё ещё непонятно, google://топ-постинг в числе первых ответов выдаёт всё что нужно знать об этом термине). 2) скорее всего это raw scancode mode; выключить его можно: во-первых, через один из magic sysrq (alt-sysrq-h [зажимать одновременно] покажет варианты, нам нужен unRaw; то бишь, alt-sysrq-r); во-вторых, через kbd_mode -a; скорее всего sdlapp; kbd_mode -a; reset сработает; 3) ты уверен, что не совершенно зря страдаешь странным? fbdev/svgalib/ sdl-в-консоли не поддерживают *никаких* фич карточки по ускорению, воспринимая её просто как тупой фреймбуффер, и имеют серьёзные проблемы с безопасностью и стабильностью работы. Если памяти не экстремально мало и видеокарточка более продвинута чем trident9000/512k/isa, пользоваться X'ами проще и эффективнее. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [sdl] кодировка в кон соли
,-[Sun, Aug 23, 2009 at 04:23 +0400, Yuriy Kaminskiy:] |On 22.08.2009 16:51, Konstantinow Andrey wrote: | половина sdl'ошных приложений (в частности freeciv-клиент НЕ завершаются | нормально, их приходится убивать. | Запускай как | sdlapp; reset | Не работает. Я же говорю, речь о тех случаях, когда приложение приходится | убивать (собственно freeciv иначе не вырубается). |1) перестать топ-постить (если всё ещё непонятно, google://топ-постинг в числе |первых ответов выдаёт всё что нужно знать об этом термине). |2) скорее всего это raw scancode mode; выключить его можно: |во-первых, через один из magic sysrq (alt-sysrq-h [зажимать одновременно] |покажет варианты, нам нужен unRaw; то бишь, alt-sysrq-r); |во-вторых, через kbd_mode -a; скорее всего | sdlapp; kbd_mode -a; reset |сработает; |3) ты уверен, что не совершенно зря страдаешь странным? fbdev/svgalib/ |sdl-в-консоли не поддерживают *никаких* фич карточки по ускорению, воспринимая |её просто как тупой фреймбуффер, и имеют серьёзные проблемы с безопасностью и |стабильностью работы. Если памяти не экстремально мало и видеокарточка более |продвинута чем trident9000/512k/isa, пользоваться X'ами проще и эффективнее. | имею шанс ошибиться, но... ~$if [ 'Konstantinow Andrey' == 'James Brown' ]; then echo True!; fi ~$True! ) -- __ mpd status: [paused] L.A. GUNS - Give A Little ** * jabber: devil_ins...@jabber.ru * * Registered linux user #450844* ** -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [sdl] кодировка в конс оли
On Sun, 23 Aug 2009 04:48:36 +0400 Evgeniy M. Solodookhin devil_ins...@gas.starlink.ru wrote: имею шанс ошибиться, но... ~$if [ 'Konstantinow Andrey' == 'James Brown' ]; then echo True!; fi Тут кто-то спрашивал про башизмы? В этом коде их есть :) -- Alexander Galanin http://galanin.nnov.ru pgprlTR2pXHo0.pgp Description: PGP signature
Re: [sdl] кодировка в консо ли
On Sun, 23 Aug 2009 04:48:36 +0400 Evgeniy M. Solodookhin devil_ins...@gas.starlink.ru wrote: имею шанс ошибиться, но... ~$if [ 'Konstantinow Andrey' == 'James Brown' ]; then echo True!; fi ~$True! ) test Konstantinow Andrey = James Brown echo True! Без башизма и короче. -- Best regards, Alexander GQ Gerasiov Contacts: e-mail:g...@cs.msu.su Jabber: g...@jabber.ru Homepage: http://gq.net.ru ICQ: 7272757 PGP fingerprint: 04B5 9D90 DF7C C2AB CD49 BAEA CA87 E9E8 2AAC 33F1 signature.asc Description: PGP signature
Кодировка в backup2l
Доброго времени суток! Настраиваю резервное копирование данных с помощью backup2l (ver 1.4 на Debian Lenny). Возникла проблема с кириллицей в путях и именах файлов. В лог ошибок (самой программы) пишется такое: *** 82c82 /home/snm/.kde/share/apps/RecentDocuments/??.ods.desktop --- /home/snm/.kde/share/apps/RecentDocuments/\321\200\320\260\321\201\321\205\320\276\320\264\321\213.ods.desktop 254,256c254,256 /home/snm/.kde/share/apps/kmail/mail/.inbox.directory/.Linux.directory/..index /home/snm/.kde/share/apps/kmail/mail/.inbox.directory/.Linux.directory/..index.ids /home/snm/.kde/share/apps/kmail/mail/.inbox.directory/.Linux.directory/..index.sorted --- /home/snm/.kde/share/apps/kmail/mail/.inbox.directory/.Linux.directory/. \320\241\321\202\320\260\321\202\320\265\320\271\320\272\320\270.index /home/snm/.kde/share/apps/kmail/mail/.inbox.directory/.Linux.directory/. \320\241\321\202\320\260\321\202\320\265\320\271\320\272\320\270.index.ids /home/snm/.kde/share/apps/kmail/mail/.inbox.directory/.Linux.directory/. \320\241\321\202\320\260\321\202\320\265\320\271\320\272\320\270.index.sorted *** Но при этом файлы в архив всё-таки попадают, но вот, например, с таким именем СлÑжебнÑе Можно ли добиться корректного отображения кириллических букв в этой программе? -- С уважением, Сергей Москвичёв. mailto:s_...@bk.ru
Re: Кодировка в backup2l
On Sat, 15 Aug 2009 00:46:07 +0400 Сергей Москвичёв s_...@bk.ru wrote: Доброго времени суток! Настраиваю резервное копирование данных с помощью backup2l (ver 1.4 на Debian Lenny). Возникла проблема с кириллицей в путях и именах файлов. В лог ошибок (самой программы) пишется такое: ... Можно ли добиться корректного отображения кириллических букв в этой программе? Пакет брошенный, последняя версия от 2005 года, сообщения об ошибках (#291423 #305792) на эту тему есть. Если кириллица критична, наверное стоит поискать другую программу. -- Best Regards, Yuri Kozlov -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
torrentflux и кодировка
поставил себе сабжевый веб гуй для торрентов, но есть проблема с русскими символами в названиях файлов в раздаче. на винт они падают с нормальной кодировкой и нормально все отображаются, однако в самой веб морде рууские символы не отображаются. в браузере utf-8 включен для отображения кирилицы. оно то не критично для меня но для людей которые потом скачивают по сети от меня файло никак не могут забрать. погуглив решений не нашел, может кто из ссобщества использует сабж и сталкивался с этой проблемой. я сам в php полный ноль и разобраться где что поменять никак не могу -- В смысле осмысления бессмысленного смысл тоже имеет определенную осмысленность!!!
Re: кодировка
d...@designinfo.ru пишет: Я теги в utf храню, но и в 1251 нормально отображаются, если не успел перекодировать. Да на своем компе можно хоть в koi-8 хранить, проблема в том, что я с сетки качаю - а там 1251. Так что совет к месту. И.П. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: кодировка
On Sun, 15 Mar 2009 21:08:51 -0400 Nicholas wrote: Ivan Petrov wrote: Audacious не показывает русские теги в плейлисте (показывает козябры). Это поправимо? 1. Старый вариант - выставить CP1251 шрифт в плейере для тегов (xmms с этим отлично справляется, например). Я поначалу тоже так сделал. А потом понял, что достаточно указать русский для автораспознавания. Уже больше года работает без указания конкретной кодировки. -- Grey Fenrir -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
кодировка
Audacious не показывает русские теги в плейлисте (показывает козябры). Это поправимо? И.П. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: кодировка
On Sun, 15 Mar 2009 18:58:07 +0600 Ivan Petrov wrote: Audacious не показывает русские теги в плейлисте (показывает козябры). Это поправимо? 1. Перебить теги в нормальной кодировке и в нориальную версию id3 2. Покрутить Audacious на предмет кодировок тегов. Только вот не всегда помогает. Там бывает зоопарк. -- Матвийчук Олег aka Matvey, LRU#349092 http://mathway.narod.ru I am the ILOVEGNU signature virus. Just copy me to your signature. This email was infected under the terms of the GNU General Public License. signature.asc Description: PGP signature
Re: кодировка
On Sun, Mar 15, 2009 at 06:58:07PM +0600, Ivan Petrov wrote: Audacious не показывает русские теги в плейлисте (показывает козябры). Это поправимо? И.П. find -iname '*.mp3' -print0 | xargs -0 mid3iconv -eCP1251 --remove-v1 Только читаем маны по всем программам, а то что-нибудь сломается ;) -- С уважением, П.Миронов -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: кодировка
Ivan Petrov pr...@hnet.ru writes: Audacious не показывает русские теги в плейлисте (показывает козябры). Это поправимо? Там в настройках есть выбор кодировки. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: кодировка
Ivan Petrov pr...@hnet.ru writes: Audacious не показывает русские теги в плейлисте (показывает козябры). Это поправимо? Госп, опять соскочило. Настройки-Список воспроизвдения-Кодировка по умолчанию. Поставь cp1251. Проверь. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: кодировка
Evgeny M. Zubok evgeny.zu...@tochka.ru writes: Госп, опять соскочило. Настройки-Список воспроизвдения-Кодировка по умолчанию. Поставь cp1251. Проверь. Только что поставил, чтобы перепроверить. Показывает нормально русские теги, но вот рушится все остальное. Например, у меня есть названия на исландском языке -- при выборе cp1251 названия Íþróttir и Skrið показывают с русскими буквами. Так что лучше перекодировать скриптиком все-таки. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: кодировка
Ivan Petrov wrote: Audacious не показывает русские теги в плейлисте (показывает козябры). Это поправимо? 1. Старый вариант - выставить CP1251 шрифт в плейере для тегов (xmms с этим отлично справляется, например). 2. По свежему преданию - переиначить файлы в правильную кодировку (не проверенно), Обновление id3 тэгов у MP3 файлов: #! /bin/bash # запускается в папке с МР3 с виндовой кодировкой find -iname '*.mp3' -print0 | xargs -0 mid3iconv -e CP1251 --remove-v1 -- Sincerely, Nicholas -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: кодировка
Evgeny M. Zubok пишет: Госп, опять соскочило. Настройки-Список воспроизвдения-Кодировка по умолчанию. Поставь cp1251. Проверь. помогло! -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: кодировка
Nicholas пишет: # запускается в папке с МР3 с виндовой кодировкой find -iname '*.mp3' -print0 | xargs -0 mid3iconv -e CP1251 --remove-v1 А будет UTF-8? И.П. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: кодировка
On Воскресенье 15 марта 2009 15:58:07 Ivan Petrov wrote: Audacious не показывает русские теги в плейлисте (показывает козябры). Это поправимо? И.П. Настройки звук список воспроизведения язык автоматического определения: русский/кодировка: windows-1251? Я теги в utf храню, но и в 1251 нормально отображаются, если не успел перекодировать.
Re: Флешка, кодировка
В сообщении от вівторок, 15-кві-2008 Mikhail A Antonov написал(a): | На флешке имена в 1251 (писано виндой). | Так не бывает. `- Я специально уточнил что виндой писанно. Не помню я на вскидку что там. Может и 866 или как там ее. Это важно. Не раз встречал, как пытались настроить перекодировку на vfat из cp1251 и ничего, естественно, не получалось. -- JID: alexey#boyko,km,ua
Re: Флешка, кодировка
В сообщении от понеділок, 14-кві-2008 Mikhail A Antonov написал(a): На флешке имена в 1251 (писано виндой). Так не бывает. -- JID: alexey#boyko,km,ua
Re: Флешка, кодировка
В Вто, 15/04/2008 в 13:31 +0300, Alexey Boyko пишет: В сообщении от понеділок, 14-кві-2008 Mikhail A Antonov написал(a): На флешке имена в 1251 (писано виндой). Так не бывает. С чего вдруг? -- Покотиленко Костик [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Флешка, кодировка
,--[Alexey Boyko [EMAIL PROTECTED] 15/04/2008 14:31 (GMT +3) | В сообщении от понеділок, 14-кві-2008 Mikhail A Antonov написал(a): | На флешке имена в 1251 (писано виндой). | | Так не бывает. `- Я специально уточнил что виндой писанно. Не помню я на вскидку что там. Может и 866 или как там ее. -- Best regards, Mikhail Bart-mdv- @ SolarNet IRC: irc.solarnet.ru WWW: http://www.solarnet.ru/ -- НЕ подвергайте сомнению его мужскую силу. -- Андрей Ильичев signature.asc Description: This is a digitally signed message part.
Re: Флешка, кодировка
Покотиленко Костик - debian-russian@lists.debian.org @ Tue, 15 Apr 2008 13:38:56 +0300: На флешке имена в 1251 (писано виндой). Так не бывает. ПК С чего вдруг? Кириллица там бывает либо Unicode, либо 866. Причем, помнится, длинные без вариантов в Unicode, а в 866 - короткие. -- Artem Chuprina RFC2822: ran{}ran.pp.ru Jabber: [EMAIL PROTECTED] The effort of using machines to mimic the human mind has always struck me as rather silly. I would rather use them to mimic something better -- Edsger Dijkstra -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Флешка, кодировка
В Вто, 15/04/2008 в 18:26 +0400, Artem Chuprina пишет: Покотиленко Костик - debian-russian@lists.debian.org @ Tue, 15 Apr 2008 13:38:56 +0300: На флешке имена в 1251 (писано виндой). Так не бывает. ПК С чего вдруг? Кириллица там бывает либо Unicode, либо 866. Причем, помнится, длинные без вариантов в Unicode, а в 866 - короткие. Теперь понятно. Перепутал, для меня 866 и 1251 - одна беда :) -- Покотиленко Костик [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Флешка, кодировка
Добрый день. При подключении флешки, под моей учеткой, кодировка выставляется верная, а вот при монтировании её же другим пользователем, она не выставляется. Объясните, пожалуйста, где мне следует прописать кодировку для флешки? В правилах udev? DE=KDE. Спасибо.