Re: Bibtex не умеет unicode. Что делать?
> Вот pybtex - интересная находка. Надо будет проверить ее на чем нибудь > большом. Пока заметил только, что bibtex8 русские записи поставил до > английских, а pybtex - после. В общем, спасибо baisilio, что поделился. > > А в jabref нет граблей с unicode? Он, конечно, на java, но вдруг... > Базу источников веду как раз в jabref и в юникоде. О jabref-е пока могу отозваться только хорошо. Хотя, если бы нашел что-нибудь аналогичного функционала не на java, обязательно бы попробовал. База пока небольшая - 100 с небольшим единиц, пока справляется вполне шустро, без глюков и подвисаний. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/jablho$r6f$1...@dough.gmane.org
Re: Bibtex не умеет unicode. Что делать?
On Sun, Nov 20, 2011 at 08:55:13PM +0700, Maxim Nikulin wrote: > > А в jabref нет граблей с unicode? Он, конечно, на java, но вдруг... Если явно выставить кодировку базы, то нет. -- Иван Лох -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/2020191710.gc31...@nano.ioffe.rssi.ru
Re: Bibtex не умеет unicode. Что делать?
On 20.11.2011 18:38, Иван Лох wrote: On Sun, Nov 20, 2011 at 11:45:15AM +0700, Maxim Nikulin wrote: On 20.11.2011 02:09, Иван Лох wrote: On Sat, Nov 19, 2011 at 06:32:25PM +0200, basilio wrote: Есть просто bibtex, который вообще не особо дружит с русскими буквами. BibTeX 0.99c (TeX Live 2009/Debian) Он самый, и именно он не дружит. Для UTF-8 можете убедиться с \bibliographystyle{gost71s} и такой записью @Book {knuth:ru, author = "Дональд Е. Кнут", title = "Все про \TeX", publisher = "RD\TeX", address = "Протвино", year = 1993 } Для восьмибитных кодировок он откажется сортировать и преобразовывать регистр названий. Есть bibtex8, который умеет работать с восьмибитными кодировками. Он просто работать не будет У меня работает. Строго говоря, у меня есть и патченый, но пример проверял на дистрибутивном bibtex8. Вроде недавно появился bibtexu (TeX Live 2011?), который должен уметь работать с unicode, но в debian, он пока не наблюдается. Это для излишеств Отсутствие необходимости вручную форматировать авторов и заголовки Вы относите к излишествам? Еще есть biblatex/biber, но про стили ГОСТ для него я не слышал. Совсем другое Цель та же - создание и форматирование списка литературы. Исходный формат тот же - .bib. Подход другой. Судя по comp.text.tex, куча народу от него в восторге. У bst файлов оригинального BiBTeX далеко не самый простой язык. Причем - в простых библиографиях в стиле plain все вроде-бы и ничего. А вот прикрутить ГОСТовский стиль - постоянно глюки какие-то вылазят. По задумке авторов BiBTeX должен уметь сортировать записи по алфавиту и уметь преобразовывать имена и фамилии в нужный формат. Как этого добиться в программе, которая ничего не знает про unicode? rubibtex Всегда думал, что rubibtex для тех, кто хочет русские буквы в ключах бибилографии (которые latex пишет в .aux файл в специфическом виде). Разве он делает что-то еще? Если преобразование регистра в названиях в обычном bibtex тихо отваливаются (что происходит с сортировкой не помню), то полные имена он урезает до одного(!) байта. Поскольку в UTF-8 русская буква длиннее, latex потом ругается на результат bibtex. Вообще, по сети давно гуляют стили, которые "работают" с обычным bibtex. Но они умеют только дергать записи из общей базы. Переставлять инициалы до/после фамилий предоставляется пользователям. Вот pybtex - интересная находка. Надо будет проверить ее на чем нибудь большом. Пока заметил только, что bibtex8 русские записи поставил до английских, а pybtex - после. В общем, спасибо baisilio, что поделился. А в jabref нет граблей с unicode? Он, конечно, на java, но вдруг... -- Максим Никулин -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4ec9078a.6080...@gmail.com
Re: Bibtex не умеет unicode. Что делать?
On 20.11.2011 18:38, Иван Лох wrote: On Sun, Nov 20, 2011 at 11:45:15AM +0700, Maxim Nikulin wrote: On 20.11.2011 02:09, Иван Лох wrote: On Sat, Nov 19, 2011 at 06:32:25PM +0200, basilio wrote: Есть просто bibtex, который вообще не особо дружит с русскими буквами. BibTeX 0.99c (TeX Live 2009/Debian) Он самый, и именно он не дружит. Для UTF-8 можете убедиться с \bibliographystyle{gost71s} и такой записью @Book {knuth:ru, author = "Дональд Е. Кнут", title = "Все про \TeX", publisher = "RD\TeX", address = "Протвино", year = 1993 } Для восьмибитных кодировок он откажется сортировать и преобразовывать регистр названий. Есть bibtex8, который умеет работать с восьмибитными кодировками. Он просто работать не будет У меня работает. Строго говоря, у меня есть и патченый, но пример проверял на дистрибутивном bibtex8. Вроде недавно появился bibtexu (TeX Live 2011?), который должен уметь работать с unicode, но в debian, он пока не наблюдается. Это для излишеств Отсутствие необходимости вручную форматировать авторов и заголовки Вы относите к излишествам? Еще есть biblatex/biber, но про стили ГОСТ для него я не слышал. Совсем другое Цель та же - создание и форматирование списка литературы. Исходный формат тот же - .bib. Подход другой. Судя по comp.text.tex, куча народу от него в восторге. У bst файлов оригинального BiBTeX далеко не самый простой язык. Причем - в простых библиографиях в стиле plain все вроде-бы и ничего. А вот прикрутить ГОСТовский стиль - постоянно глюки какие-то вылазят. По задумке авторов BiBTeX должен уметь сортировать записи по алфавиту и уметь преобразовывать имена и фамилии в нужный формат. Как этого добиться в программе, которая ничего не знает про unicode? rubibtex Всегда думал, что rubibtex для тех, кто хочет русские буквы в ключах бибилографии. Разве он делает что-то еще? Если преобразование регистра в названиях в обычном bibtex тихо отваливаются (что происходит с сортировкой не помню), то полные имена он урезает до одного(!) байта. Поскольку в UTF-8 русская буква длиннее, latex потом ругается на результат bibtex. Вообще, по сети давно гуляют стили, которые "работают" с обычным bibtex. Но они умеют только дергать записи из общей базы. Переставлять инициалы до/после фамилий предоставляется пользователям. Вот pybtex - интересная находка. Надо будет проверить ее на чем нибудь большом. Пока заметил только, что bibtex8 русские записи поставил до английских, а pybtex - после. В общем, спасибо baisilio, что поделился. А в jabref нет граблей с unicode? Он, конечно, на java, но вдруг... -- Максим Никулин -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/jab0s1$o8c$1...@dough.gmane.org
Re: Bibtex не умеет unicode. Что делать?
20.11.2011 13:38, Иван Лох пишет: >> Как этого добиться в программе, которая ничего не знает про unicode? > > rubibtex > > man пишет, что он рассчитывает на KOI-8. И на юникодном файле с ошибками вываливается. Так что pybtex пока остается приемлемым вариантом решения проблемы с юникодом, благо в репах он есть. Или перекодироваться в что-либо более практичное. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/jaarnd$p4q$1...@dough.gmane.org
Re: Bibtex не умеет unicode. Что делать?
On Sun, Nov 20, 2011 at 11:45:15AM +0700, Maxim Nikulin wrote: > On 20.11.2011 02:09, Иван Лох wrote: > >On Sat, Nov 19, 2011 at 06:32:25PM +0200, basilio wrote: > > Есть просто bibtex, который вообще не особо дружит с русскими буквами. BibTeX 0.99c (TeX Live 2009/Debian) > Есть bibtex8, который умеет работать с восьмибитными кодировками. Он просто работать не будет > Вроде недавно появился bibtexu (TeX Live 2011?), который должен > уметь работать с unicode, но в debian, он пока не наблюдается. Это для излишеств > Еще есть biblatex/biber, но про стили ГОСТ для него я не слышал. Совсем другое > >>Причем - в простых библиографиях в стиле plain все вроде-бы и ничего. А > >>вот прикрутить ГОСТовский стиль - постоянно глюки какие-то вылазят. > > По задумке авторов BiBTeX должен уметь сортировать записи по > алфавиту и уметь преобразовывать имена и фамилии в нужный формат. > Как этого добиться в программе, которая ничего не знает про unicode? rubibtex -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/2020113825.ga31...@nano.ioffe.rssi.ru
Re: Bibtex не умеет unicode. Что делать?
20.11.2011 06:45, Maxim Nikulin пишет: > Лично мне пока проще держать .tex и .bib файлы в cp1251. Всем спасибо, нашел решение без перекодировки: пакет pybtex, есть в репозиториях, может встраиваться взамен bybtex (т.е. полностью сохраняется воркфло), может работать отдельно(т.е. полностью сохраняется целостность системы). Понимает unicode и стили bybtex, в т.ч. gost* (т.е. необходимость в utf8gost* и bibtex8 отпадает). Глюков пока не замечено, может позже, в процессе работы. На оф. сайте написали, что глюки возможны. Тогда все-таки полностью перекодируюсь в ср1251, ибо пока преимуществ юникода не вижу - прогресс должен экономить время, упрощать процедуры и облегчать жизнь, а не наоборот. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/jaahkg$de$1...@dough.gmane.org
Re: Bibtex не умеет unicode. Что делать?
On 20.11.2011 02:09, Иван Лох wrote: On Sat, Nov 19, 2011 at 06:32:25PM +0200, basilio wrote: Постепенно перевожу свое писательство на Latex. Решил перетащить все свои ссылки на литературу в один файл. Всегда думал, что bibtex специально под это заточен. Но, оказалось, что он не умеет unicode. Это не так. Вы в этом уверены? Есть просто bibtex, который вообще не особо дружит с русскими буквами. Есть bibtex8, который умеет работать с восьмибитными кодировками. Вроде недавно появился bibtexu (TeX Live 2011?), который должен уметь работать с unicode, но в debian, он пока не наблюдается. Еще есть biblatex/biber, но про стили ГОСТ для него я не слышал. Причем - в простых библиографиях в стиле plain все вроде-бы и ничего. А вот прикрутить ГОСТовский стиль - постоянно глюки какие-то вылазят. Очевидно, просто стиль кривой. Стиль нормальный, только он предназначен для восьмибитных кодировок и bibtex8. Вроде нашелся файл utf8gost, но он, вроде и хороший в остальном пакет, имена авторов не сокращает до инициалов, т.е. тоже глюк. Так исправьте. Вам кто-нибудь мешает это сделать? Это займет 5 минут. Уже были товарищи, которые пытались "исправление за 5 минут" пропихнуть в дистрибутив. Сводилось оно как раз к исправлению формата авторов, чтобы стиль не пытался сокращать полные имена до инициалов. По задумке авторов BiBTeX должен уметь сортировать записи по алфавиту и уметь преобразовывать имена и фамилии в нужный формат. Как этого добиться в программе, которая ничего не знает про unicode? Лично мне пока проще держать .tex и .bib файлы в cp1251. -- Максим Никулин -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4ec885db.2080...@gmail.com
Re: Bibtex не умеет unicode. Что делать?
On Sat, Nov 19, 2011 at 06:32:25PM +0200, basilio wrote: > Постепенно перевожу свое писательство на Latex. Решил перетащить все > свои ссылки на литературу в один файл. Всегда думал, что bibtex > специально под это заточен. Но, оказалось, что он не умеет unicode. Это не так. > Причем - в простых библиографиях в стиле plain все вроде-бы и ничего. А > вот прикрутить ГОСТовский стиль - постоянно глюки какие-то вылазят. Очевидно, просто стиль кривой. > Вроде нашелся файл utf8gost, но он, вроде и хороший в остальном > пакет, имена авторов не сокращает до инициалов, т.е. тоже глюк. Так исправьте. Вам кто-нибудь мешает это сделать? Это займет 5 минут. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/2019190920.ge5...@nano.ioffe.rssi.ru
Bibtex не умеет unicode. Что делать?
Постепенно перевожу свое писательство на Latex. Решил перетащить все свои ссылки на литературу в один файл. Всегда думал, что bibtex специально под это заточен. Но, оказалось, что он не умеет unicode. Причем - в простых библиографиях в стиле plain все вроде-бы и ничего. А вот прикрутить ГОСТовский стиль - постоянно глюки какие-то вылазят. Вроде нашелся файл utf8gost, но он, вроде и хороший в остальном пакет, имена авторов не сокращает до инициалов, т.е. тоже глюк. В связи с этим вопрос - есть ли альтернатива перекодировке файлов в CP1251 (кои8/ср866 не предлагать)? Спасибо заранее. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/ja8lmq$dbk$1...@dough.gmane.org
Re: Миграция mysql->postgersql && unicode
On Tue, 15 Jun 2010 15:18:47 +0300 Игорь Чумак wrote: > Denis Feklushkin пишет: > > >> Можно ли как-нибудь оттрассировать, что программа пытается записать в > >> базу? > >> > > > > запросто > > > > /etc/postgresql/8.4/main/postgresql.conf: > > > > # это опция "что логгировать?" сейчас она логгирует только statements, > > меняющие базу: > > log_statement = 'mod' # none, ddl, mod, all > > > > > >> Мож там в дизайне проблема? > >> > > > > то что проблема в дизайне это очевидно, имхо ) > > > > > > > Нда. > 2010-06-15 13:03:47 EEST LOG: statement: INSERT INTO > Prelude_AdditionalData (_parent_type, _message_ident, _index, type, > meaning, data) VALUES('A', 423298, > 14, 'byte-string', 'payload', > E'E\\000\\000:\\206\\225\\000\\000x\\021\\011\\327M\\336\\223\\276P\\373\\177\\257w*\\277h\\000&9\\333A\\002\\205o\\322\\225C\\ > 244\\000\\000\\000\\000\\0008\\000\\000\\000\\001\\000\\000\\000\\010\\000\\000\\000\\000\\000\\000\\000\\000') > > А что это за синтакс такой: E'текст'? PostgreSQL also accepts "escape" string constants, which are an extension to the SQL standard. An escape string constant is specified by writing the letter E (upper or lower case) just before the opening single quote, e.g., E'foo'. (When continuing an escape string constant across lines, write E only before the first opening quote.) Within an escape string, a backslash character (\) begins a C-like backslash escape sequence, in which the combination of backslash and following character(s) represent a special byte value -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100615220318.6db2a...@gmail.com
Re: Миграция mysql->postger sql && unicode
Denis Feklushkin пишет: Можно ли как-нибудь оттрассировать, что программа пытается записать в базу? запросто /etc/postgresql/8.4/main/postgresql.conf: # это опция "что логгировать?" сейчас она логгирует только statements, меняющие базу: log_statement = 'mod' # none, ddl, mod, all Мож там в дизайне проблема? то что проблема в дизайне это очевидно, имхо ) Нда. 2010-06-15 13:03:47 EEST LOG: statement: INSERT INTO Prelude_AdditionalData (_parent_type, _message_ident, _index, type, meaning, data) VALUES('A', 423298, 14, 'byte-string', 'payload', E'E\\000\\000:\\206\\225\\000\\000x\\021\\011\\327M\\336\\223\\276P\\373\\177\\257w*\\277h\\000&9\\333A\\002\\205o\\322\\225C\\ 244\\000\\000\\000\\000\\0008\\000\\000\\000\\001\\000\\000\\000\\010\\000\\000\\000\\000\\000\\000\\000\\000') А что это за синтакс такой: E'текст'? -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4c176fa7.1050...@gmail.com
Re: Миграция mysql->postger sql && unicode
Denis Feklushkin пишет: On Tue, 15 Jun 2010 11:44:12 +0300 Игорь Чумак wrote: postgresql прозрачненько умеет кодировки конвертировать а используя bytea вы эту возможность обрезали Не я, а авторы софтины. Подозреваю, что сделано это как раз чтобы не заморачиваться с кодировками да уж, славно не заморочились ) Ну, американам не понять, что кодироки бывают не только латинские... да, и надо посмотреть с какой кодировкой создалась база - лучше всего чтоб там utf8 было Из того же phppgadmin: База данныхПользовательКодировкаTablespaceSize preludepostgresUTF8pg_default4330 MB Можно ли как-нибудь оттрассировать, что программа пытается записать в базу? запросто /etc/postgresql/8.4/main/postgresql.conf: # это опция "что логгировать?" сейчас она логгирует только statements, меняющие базу: log_statement = 'mod' # none, ddl, mod, all Мож там в дизайне проблема? то что проблема в дизайне это очевидно, имхо ) Есть подозрение, что строки вида \000\\000:\\206\\225\\000\\000x\\021\\011\\327M\\336\\223\\276P\\373\\177\\257 в символы utf8 конвертирует сам mysql . Возможно такое? -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4c176cba.3030...@gmail.com
Re: Миграция mysql->postgersql && unicode
On Tue, 15 Jun 2010 11:44:12 +0300 Игорь Чумак wrote: > > > > postgresql прозрачненько умеет кодировки конвертировать а используя bytea > > вы эту возможность обрезали > > > Не я, а авторы софтины. Подозреваю, что сделано это как раз чтобы не > заморачиваться с кодировками да уж, славно не заморочились ) > > да, и надо посмотреть с какой кодировкой создалась база - лучше всего чтоб > > там utf8 было > > > > > > > Из того же phppgadmin: > База данныхПользовательКодировкаTablespaceSize > preludepostgresUTF8pg_default4330 MB > > Можно ли как-нибудь оттрассировать, что программа пытается записать в > базу? запросто /etc/postgresql/8.4/main/postgresql.conf: # это опция "что логгировать?" сейчас она логгирует только statements, меняющие базу: log_statement = 'mod' # none, ddl, mod, all > Мож там в дизайне проблема? то что проблема в дизайне это очевидно, имхо ) -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100615165324.04183...@gmail.com
Re: Миграция mysql->postger sql && unicode
Denis Feklushkin пишет: On Tue, 15 Jun 2010 10:48:10 +0300 Игорь Чумак wrote: Добрый день! Есть софтина (prelude), которая умеет работать как с mysql, так и с postgresql. С mysql работает корректно, но очень медленно. После перехода на postgresql заработало значительно быстрее и стабильнее, но перестала сохраняться кириллица. В mysql всё хранилось в utf8. В postgresql - хз (никогда раньше с ним не работал). Через phppgadmin видно , что вместо кириллицы в таблицах строки вида \002\377\377\205\004\000\000\002\004\005\264\001\001\004\002 В mysql таблица описывается так: CREATE TABLE Prelude_AdditionalData ( _message_ident BIGINT UNSIGNED NOT NULL, _parent_type ENUM('A', 'H') NOT NULL, _index TINYINT NOT NULL, type ENUM("boolean","byte","character","date-time","integer","ntpstamp","portlist","real","string","byte-string","xml") NOT NULL, meaning VARCHAR(255) NULL, data BLOB NOT NULL, PRIMARY KEY (_parent_type, _message_ident, _index) ) TYPE=InnoDB; В postgresql так: CREATE TABLE Prelude_AdditionalData ( _message_ident INT8 NOT NULL, _parent_type VARCHAR(1) CHECK (_parent_type IN ('A', 'H')) NOT NULL, _index INT2 NOT NULL, type VARCHAR(32) CHECK ( type IN ('boolean','byte','character','date-time','integer','ntpstamp','portlist','real','string','byte-string','xml')) NOT NULL, meaning VARCHAR(255) NULL, data BYTEA NOT NULL, ^^ PRIMARY KEY (_parent_type, _message_ident, _index) ) ; Портится информация в поле data Как бы это подправить? исправить bytea на text и посмотреть что будет Пробовал - не помогло вообще, мне кажется неправильно использовать в sql такого типа таблицы где задаётся тип поля отдельным полем и используется bytea, но может и будет работать postgresql прозрачненько умеет кодировки конвертировать а используя bytea вы эту возможность обрезали Не я, а авторы софтины. Подозреваю, что сделано это как раз чтобы не заморачиваться с кодировками да, и надо посмотреть с какой кодировкой создалась база - лучше всего чтоб там utf8 было Из того же phppgadmin: База данныхПользовательКодировкаTablespaceSize preludepostgresUTF8pg_default4330 MB Можно ли как-нибудь оттрассировать, что программа пытается записать в базу? Мож там в дизайне проблема? -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4c173d5c.7040...@gmail.com
Re: Миграция mysql->postgersql && unicode
On Tue, 15 Jun 2010 10:48:10 +0300 Игорь Чумак wrote: > Добрый день! > > Есть софтина (prelude), которая умеет работать как с mysql, так и с > postgresql. > С mysql работает корректно, но очень медленно. После перехода на > postgresql заработало значительно быстрее и стабильнее, но перестала > сохраняться кириллица. > В mysql всё хранилось в utf8. > В postgresql - хз (никогда раньше с ним не работал). > > Через phppgadmin видно , что вместо кириллицы в таблицах строки вида > \002\377\377\205\004\000\000\002\004\005\264\001\001\004\002 > > В mysql таблица описывается так: > > CREATE TABLE Prelude_AdditionalData ( > _message_ident BIGINT UNSIGNED NOT NULL, > _parent_type ENUM('A', 'H') NOT NULL, > _index TINYINT NOT NULL, > type > ENUM("boolean","byte","character","date-time","integer","ntpstamp","portlist","real","string","byte-string","xml") > > NOT NULL, > meaning VARCHAR(255) NULL, > data BLOB NOT NULL, > PRIMARY KEY (_parent_type, _message_ident, _index) > ) TYPE=InnoDB; > > В postgresql так: > > CREATE TABLE Prelude_AdditionalData ( > _message_ident INT8 NOT NULL, > _parent_type VARCHAR(1) CHECK (_parent_type IN ('A', 'H')) NOT NULL, > _index INT2 NOT NULL, > type VARCHAR(32) CHECK ( type IN > ('boolean','byte','character','date-time','integer','ntpstamp','portlist','real','string','byte-string','xml')) > > NOT NULL, > meaning VARCHAR(255) NULL, > data BYTEA NOT NULL, ^^ > PRIMARY KEY (_parent_type, _message_ident, _index) > ) ; > > Портится информация в поле data > > Как бы это подправить? исправить bytea на text и посмотреть что будет вообще, мне кажется неправильно использовать в sql такого типа таблицы где задаётся тип поля отдельным полем и используется bytea, но может и будет работать postgresql прозрачненько умеет кодировки конвертировать а используя bytea вы эту возможность обрезали да, и надо посмотреть с какой кодировкой создалась база - лучше всего чтоб там utf8 было -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100615155946.2d9fb...@gmail.com
Миграция mysql->postgersql && unicode
Добрый день! Есть софтина (prelude), которая умеет работать как с mysql, так и с postgresql. С mysql работает корректно, но очень медленно. После перехода на postgresql заработало значительно быстрее и стабильнее, но перестала сохраняться кириллица. В mysql всё хранилось в utf8. В postgresql - хз (никогда раньше с ним не работал). Через phppgadmin видно , что вместо кириллицы в таблицах строки вида \002\377\377\205\004\000\000\002\004\005\264\001\001\004\002 В mysql таблица описывается так: CREATE TABLE Prelude_AdditionalData ( _message_ident BIGINT UNSIGNED NOT NULL, _parent_type ENUM('A', 'H') NOT NULL, _index TINYINT NOT NULL, type ENUM("boolean","byte","character","date-time","integer","ntpstamp","portlist","real","string","byte-string","xml") NOT NULL, meaning VARCHAR(255) NULL, data BLOB NOT NULL, PRIMARY KEY (_parent_type, _message_ident, _index) ) TYPE=InnoDB; В postgresql так: CREATE TABLE Prelude_AdditionalData ( _message_ident INT8 NOT NULL, _parent_type VARCHAR(1) CHECK (_parent_type IN ('A', 'H')) NOT NULL, _index INT2 NOT NULL, type VARCHAR(32) CHECK ( type IN ('boolean','byte','character','date-time','integer','ntpstamp','portlist','real','string','byte-string','xml')) NOT NULL, meaning VARCHAR(255) NULL, data BYTEA NOT NULL, PRIMARY KEY (_parent_type, _message_ident, _index) ) ; Портится информация в поле data Как бы это подправить? -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4c17303a.5090...@gmail.com
поддержка unicode в Дебиан
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Привет всем Я решил написать отдельное сообщение, чтобы прочли все. Все пакеты в Дебиане имеющие проблемы с юникодом должны получать баг с уровнем от wishlist до normal. Помните что качество дистрибутива зависит напрямую от качества нашего фидбэка. Написание качественных багрепортов это огромная помощь и очень полезная работа! Вот сообщения на эту тему ещё в далёком 2003. http://lists.debian.org/debian-devel/2003/07/msg01913.html >> If yes, should it be "Minor", "Normal" or "Important"? > wishlist http://lists.debian.org/debian-devel/2003/07/msg01944.html > I think in most cases this would be a minor (or at most normal) bug. > Submitting a patch will in most cases help more in getting it fixed quickly than a raised severity does. - -- Best regards, Sergey Spiridonov -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD4DBQFIoAJAJ3NEeIx4r3YRAiMbAJjQ/0qa5rTihjU5ufg4VPi+rV1XAJsHi27g M2INeUzSbEQ61FH4EXITZQ== =RK0t -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
wiki по пробле мам с Unicode
Хотелось бы собрать воедино все проблемы/комментарии/решения по проблемам юникодных локалей в Debian. Для этого открыл wiki: http://www.i18n.ru/w/UnicodeProblems Прошу высказаться, особенно тех кто ещё не перешёл на юникодную локаль по причине не работы каких-либо приложений. -- Anton Martchukov http://www.martchukov.com 0xFC4FBF28 96BC 3DAB 231A 7FCC 4F49 D783 9A69 65C1 FC4F BF28 signature.asc Description: Digital signature
Re: unicode shell
[EMAIL PROTECTED] wrote: > > п╟ п╨я─п╬п╪п╣ я█я┌п╬пЁп╬ -- п╫п╟ 5 я─п╟п╠п╬я┌п╟п╣я┌. > Вот так выглядят баги юникода. По кр.мере у меня было такое в сочетании > vim + rtin + uxterm. хе... это долгоживущий баг rtin. Зафайлен мной уже много месяцев назад, закинут в мэйнстрим и пофиксен там, см: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=275944 В ожидании, пока он спустится в debian testing, я переполз на tin 1.6.1. Но видно давно не писал в ньюсгейты -- по щучьему велению выставленный на hold tin 1.6.1 видно всё-таки проапгрейдился до больного 1.7.6. Теперь вот вернулся обратно на 1.6.1 и недоумеваю -- как может такое быть, если на пакете наложен hold, а он всё-равно проапгрейдился. -- Alexander Mikhailian -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: unicode shell
Vasily Tchekalkin -> Artem Chuprina @ Mon, 21 Mar 2005 17:29:33 +0300: >> -- >> Artem Chuprina >> RFC2822: Jabber: [EMAIL PROTECTED] >> VT> Что-то у Вас, уважаемый, пробел после -- пропал... И правда... Fixed. Вроде... -- Artem Chuprina RFC2822: Jabber: [EMAIL PROTECTED] Может, тебе еще секретный ключ от шкатулки с сильмариллами? (С)энта -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: unicode shell
Artem Chuprina wrote: -- Artem Chuprina RFC2822: Jabber: [EMAIL PROTECTED] Что-то у Вас, уважаемый, пробел после -- пропал... -- Bacek. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: unicode shell
Sergio -> debian-russian@lists.debian.org @ Mon, 21 Mar 2005 15:16:25 +0300: S> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- S> Hash: SHA1 S> Alexander Mikhailian wrote: S> | Sergio <[EMAIL PROTECTED]> wrote: S> | S> |>Я как-то давно спрашивал здесь тех, кто сидит на unicode, какие с ним S> |>могут быть проблемы, и все как один заявили, что ваще никаких... S> |>На самом деле баги есть... и самое неприятное, что глючит баш. Я не S> | S> | А как именно глючит? Меня поддержка Юникода более или менее удовлетворяет, S> | баш в операциях вроде ${i%sometext} обрезает не по символу, а по байту, S> | а кроме этого -- на 5 работает. S> | S> он не умеет вставлять utf'ные символы: S> пишем любой utf'ный символ (в т.ч. и руские буквы), стрелка влево, пишем S> ещё один utf'ный символ... Ты, помнится, показывал разницу в версиях? Так снеси пакет bash3. -- Artem Chuprina RFC2822: Jabber: [EMAIL PROTECTED] Современной называется технология, которую пытаются совать во все дырки независимо от того, заточена она под них или нет. Д. Белявский -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: unicode shell
Hello Sergio. On Mon, 21 Mar 2005 15:16:25 +0300 you wrote: S> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- S> Hash: SHA1 S> |>Я как-то давно спрашивал здесь тех, кто сидит на unicode, какие с ним S> |>могут быть проблемы, и все как один заявили, что ваще никаких... S> |>На самом деле баги есть... и самое неприятное, что глючит баш. Я не S> | S> | А как именно глючит? Меня поддержка Юникода более или менее удовлетворяет, S> | баш в операциях вроде ${i%sometext} обрезает не по символу, а по байту, S> | а кроме этого -- на 5 работает. S> | S> он не умеет вставлять utf'ные символы: S> пишем любой utf'ный символ (в т.ч. и руские буквы), стрелка влево, пишем S> ещё один utf'ный символ... И он его вставляет. Без проблем. В xterm. А не в xterm это проблема наверняка не bash'а, а vt. Неизлечимая. Хотя где-то в районе linux-utf8@nl.linux.org патчи которые лечит по крайней мере backspace в vt проскакивали, может они и это лечат. PS: bash 2.05b-24 bash3 3.0-12 -- Только сисадмин может попросить у начальства 20$ на память...
Re: unicode shell
On Mon, Mar 21, 2005 at 10:02:46AM +0100, Alexander Mikhailian wrote: > Sergio <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > Я как-то давно спрашивал здесь тех, кто сидит на unicode, какие с ним > > могут быть проблемы, и все как один заявили, что ваще никаких... > > На самом деле баги есть... и самое неприятное, что глючит баш. Я не > А как именно глючит? Меня поддержка Юникода более или менее удовлетворяет, > баш в операциях вроде ${i%sometext} обрезает не по символу, а по байту, > а кроме этого -- на 5 работает. > > -- > Alexander Mikhailian > > п╣я─п╟я├п╦я▐я┘ п╡я─п╬п╢п╣ ${i%sometext} п╬п╠я─п╣п╥п╟п╣я┌ п╫п╣ п©п╬ > я│п╦п╪п╡п╬п╩я┐, п╟ п©п╬ п╠п╟п╧я┌я┐, > п╟ п╨я─п╬п╪п╣ я█я┌п╬пЁп╬ -- п╫п╟ 5 я─п╟п╠п╬я┌п╟п╣я┌. > > -- > Alexander Mikhailian > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] > Вот так выглядят баги юникода. По кр.мере у меня было такое в сочетании vim + rtin + uxterm. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: unicode shell
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Alexander Mikhailian wrote: | Sergio <[EMAIL PROTECTED]> wrote: | |>Ð ÐÐÐ-ÑÐ Ð ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑ, ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ unicode, Ð Ñ ÐÐÐ |>ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑ, Ð ÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑ... |>ÐÐ Ñ ÐÑÑÑ... Ð Ñ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ. Ð ÐÐ | | Ð ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑ? ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÑÐÑ, | ÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ${i%sometext} ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐ ÑÐÑ, Ð ÐÐ ÐÐÐÑÑ, | Ð ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ -- ÐÐ 5 ÑÐÐÐÑÐÐÑ. | ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ utf'ÐÑÐ ÑÐÑ: ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ utf'ÐÑÐ ÑÐ (Ð Ñ.Ñ. Ð ÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ), ÑÑÑ Ð, ÐÐÑÐÐ ÐÑÑ utf'ÐÑÐ ÑÐ... - -- Sergio. -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org iQCVAwUBQj67GZsR/RHJrAUrAQLtXQQAyYnRchx+jl8FxOsHHaTP6H/MiscJa77i oxX3CEGnkFH8w+mjj5NTuZUHkcBb4Rk1ll5meoOEVXEFt539vjx05joK+LIPZu33 t7LswOBIAlKZG5COXW5grR+D1GAIiHJlEmAcGrF89BINk50n6Bn8JtmbJw9P/Mkg Nmbq4Q9IOl0= =2UC2 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: unicode shell
Sergio <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Я как-то давно спрашивал здесь тех, кто сидит на unicode, какие с ним > могут быть проблемы, и все как один заявили, что ваще никаких... > На самом деле баги есть... и самое неприятное, что глючит баш. Я не А как именно глючит? Меня поддержка Юникода более или менее удовлетворяет, баш в операциях вроде ${i%sometext} обрезает не по символу, а по байту, а кроме этого -- на 5 работает. -- Alexander Mikhailian п╣я─п╟я├п╦я▐я┘ п╡я─п╬п╢п╣ ${i%sometext} п╬п╠я─п╣п╥п╟п╣я┌ п╫п╣ п©п╬ я│п╦п╪п╡п╬п╩я┐, п╟ п©п╬ п╠п╟п╧я┌я┐, п╟ п╨я─п╬п╪п╣ я█я┌п╬пЁп╬ -- п╫п╟ 5 я─п╟п╠п╬я┌п╟п╣я┌. -- Alexander Mikhailian -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: unicode shell
Смотрим в ZSH news: http://zsh.sunsite.dk/News/ 20050208 : Work starts on Unicode support Work has now begun on what has recently become the most requested feature: support for multibyte character sets. Initial changes are focussing on the line editor (ZLE). In advance of this commencing, 4.2.2 was released. Further bug fixes to the 4.2 series are taking place on a branch and once there is something useful to test, a 4.3 series will begin. The latest stable release is now actually 4.2.4: there were a few bugs and compilation issues which needed fixing.
Re: unicode shell
On 5:15:29 am 18/03/2005 Sergio <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Ð ÐÐÐ-ÑÐ Ð ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑ, > ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ unicode, Ð Ñ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑ > ÐÑÑÑ ÐÑÐÑ, Ð ÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑ, > ÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑ... ÐÐ Ñ > ÐÑÑÑ... Ð Ñ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑ > ÐÐÑ. Ð ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑ, ÐÐ > zsh ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Ñ ÐÑÐ unicode, Ð Ð tcsh > completion ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ -- > ÑÐÑÑ... > ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑ ÑÐÐÐÑÑ, ÐÑÐ Ð ÑÐÐÐ > ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ, Ð Ð Ñ ÐÐÐ ÐÑÑÑ > ÐÑÐÑ... ? ÐÑÑÑ Ð- ÐÑÑÐÐÐ > ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ unicode Ð completion?? Ð bash ÐÐÐÑÐ, ÐÐ Ñ ÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ. ÐÐ X ÑÐÑÐÐÑ: rxvt-unicode Ð mlterm Ñ ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐ Ñ ÐÐÐ Ð UTF-8. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
unicode shell
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Ð ÐÐÐ-ÑÐ Ð ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑ, ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ unicode, Ð Ñ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑ, Ð ÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑ... ÐÐ Ñ ÐÑÑÑ... Ð Ñ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ. Ð ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑ, ÐÐ zsh ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Ñ ÐÑÐ unicode, Ð Ð tcsh completion ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ -- ÑÐÑÑ... ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑ ÑÐÐÐÑÑ, ÐÑÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ, Ð Ð Ñ ÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑ... ? ÐÑÑÑ Ð- ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ unicode Ð completion?? - -- Sergio. -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org iQCVAwUBQjq4UZsR/RHJrAUrAQJlDAP9FfAgbdpO+kJSG0Qa4UB6jFq7l4zOgjPp VSme+ZpTV4ciHHekt7TqvrAyQxOz3rT8hXktQQJMJvbM1Lx1kIKXmCcfbjlkkWPz R1i+VmyJQevev3/HT9QbN7UwonAQzMHLydMQcQnOmMBcgfPgO/Lrf7TqjumBat6I 4GMA7mqBCt4= =KOgQ -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: unicode
Добрый день. То же самое -- в vim. LANG=ru_UA.UTF-8. On Thu, Mar 17, 2005 at 09:16:55AM +0300, Dmitry Azhichakov wrote: > On Wed, Mar 16, 2005 at 08:43:59PM +0300, Sergio wrote: >> проблема, номер следующая: >> >> Xterm тоже глючит: >> vim -> набираем длинную строчку из русских >> букв, идём в начало, нажимаем >> . > > Этого у меня нет. Однако, иногда, при просмотре файлов с длинными > строками командой view иногда по правому краю появляются ошмётки > каких-то ESC-последовательностей. Думаю, надо отловить поточнее и тоже > отрепортить. > -- WBR, Alexander A. Vlasov Debian GNU/Linux user JID: [EMAIL PROTECTED] nic-hdl: ZULU-UANIC -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: unicode
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Artem Chuprina wrote: | Sergio -> debian-russian@lists.debian.org @ Wed, 16 Mar 2005 22:37:55 +0300: | | S> | S> | S> 2)ÐÐÑÑÐÑ bash | S> | S> | S> 1) | S> | S> | S> ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ, ÑÑÑ Ð, ÐÐÑÐÐ ÐÑÑ ÐÑÐÐÑ/Ñ... | S> | S> | | S> | S> | S> ÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ (ÐÑÐÑ) Ð Ð | S> | S> | S> ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑ... | S> | S> | | S> | S> | ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ xterm ÐÐÐ uxterm. Ð ÑÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ | S> | S> | UTF-8. Ð ÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐ Ñ Ñ ÑÐÐÐ... | S> | S> | | S> | S> ÐÐÑ, Ð uxterm'Ð Ñ ÐÐÐÑ ÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑ... Ð ÐÐÑ ÐÑ ÐÐÑ? | S> | | S> | Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ... ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ - ÐÐÑ. | S> ÐÐ... ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ... Ñ ÐÑÐÐÑÑ | S> Ð ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ? | | zsh. ÐÐ ÐÐ, ÑÐÑ, ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑ. ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ. | | S> Ð ÐÐÑ ÑÐ? Ð Ñ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐ? | | ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ. ASCII, ÐÑÑÐÑÑÐ (ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÑ, ÐÐ | ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑÑ Ð bash Ñ, ÐÑÐ, ÐÐ ÑÐÐÐÑ). ÐÑÐ | ÐÑÐ ÑÐ, xterm ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐ ru_RU.UTF-8 Ñ ÑÐÐÐÐ | | *font: -misc-fixed-medium-r-semicondensed--13-*-*-*-*-*-iso10646-1 | .utf8: 1 | | (Ñ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ uxterm, Ð ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐ), | | ii bash 2.05b-24 The GNU Bourne Again SHell | ÐÑÐ ÐÑÐÐ 3.00.16(1)-release ÐÐÑÐ... Ð 2.05b-24 ÑÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ... | -- | Artem Chuprina | RFC2822: Jabber: [EMAIL PROTECTED] | | ÐÐÐ - ÑÐÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÑ. | ÐÐÑÑÐÐ | | - -- Sergio. -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org iQCVAwUBQjlx/JsR/RHJrAUrAQJ02gP+LpYguBWz365sQAB8pIBThFFd55C0Bnp+ XsfaOKS0tXbnHZj+moLbdCWFNH6I+6sX2rW2ct+7RwqEtAQZiRprvN/kuWHX3DXv NXyJnp1iwakTTU5cwTKNPJgSfT7Iyq2/MxlqwoC9ae/DEO/bIYqm4jQnFocv9rmu mzVyr0tI8bA= =lmO3 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: unicode
Sergio -> debian-russian@lists.debian.org @ Wed, 16 Mar 2005 22:37:55 +0300: S> | S> | S> 2)глючит bash S> | S> | S> 1) S> | S> | S> пишем кавычку, стрелка влево, пишем русскую букву/ы... S> | S> | S> | S> | S> эта проблама есть только на виртуал терминалах (всех) и в S> | S> | S> консоле отсутствует... S> | S> | S> | S> | Запускать xterm как uxterm. У него там есть еще один ключик на тему S> | S> | UTF-8. А сам баш вроде бы уже живет с уникодом... S> | S> | S> | S> Нет, даже в uxterm'е у меня эта проблема есть... У вас её нет? S> | S> | Я башем не пользуюсь... Сейчас запустил - нет. S> Ой... двойную кавычку... я ошибся S> А чем пользуетесь? zsh. Но он, увы, пока уникод не поддерживает. Только начата работа. S> У вас уникод? А какая версия баша? Двойную кавычку. ASCII, естественно (кавычек бывает много разных, но сходу сообразить, как ввести другую в bash я, пожалуй, не смогу). Это был уникод, xterm запускается в локали ru_RU.UTF-8 с ресурсами *font: -misc-fixed-medium-r-semicondensed--13-*-*-*-*-*-iso10646-1 .utf8: 1 (я по ряду причин запускаю не uxterm, а рулю ресурсами), ii bash 2.05b-24 The GNU Bourne Again SHell -- Artem Chuprina RFC2822: Jabber: [EMAIL PROTECTED] Человек - терновый венец природы. Кнышев -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: unicode
On Wed, Mar 16, 2005 at 08:43:59PM +0300, Sergio wrote: > ÐÑÐÐ, Ñ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ: > > Xterm ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ: > vim -> ÑÐÐÐ ÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑ > ÐÑÐÐ, ÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ, > . ÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑ ÐÐÑ. ÐÐ, ÐÐ, ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐ Ñ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐ view ÐÐ ÐÐ ÐÑÑ ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ Ñ-ÑÐ ESC-ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ. ÐÑÐÐÑ, ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÑÑ. -- Dmitry
Re: unicode
On Wed, Mar 16, 2005 at 08:30:05PM +0300, Sergio wrote: > ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ... > ÐÑÑÑ ÐÑÐÑ: > > 1)ÐÐÑÑÐÑ less [skipped] > 2)ÐÐÑÑÐÑ bash [skipped] > > ÐÑÐÐ, ÑÑÐ Ñ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ > ÑÐÐ ÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑ > > ÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐ... ÐÐ, ÐÑÑÑ Ñ. ÐÑÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ reportbug bash, ÑÐÑÑ Ñ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐ prompt ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑ. -- Dmitry
Re: unicode
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Artem Chuprina wrote: | Sergio -> debian-russian@lists.debian.org @ Wed, 16 Mar 2005 20:51:05 +0300: | | S> | S> 2)ÐÐÑÑÐÑ bash | S> | S> 1) | S> | S> ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ, ÑÑÑ Ð, ÐÐÑÐÐ ÐÑÑ ÐÑÐÐÑ/Ñ... | S> | | S> | S> ÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ (ÐÑÐÑ) Ð Ð | S> | S> ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑ... | S> | | S> | ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ xterm ÐÐÐ uxterm. Ð ÑÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ | S> | UTF-8. Ð ÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐ Ñ Ñ ÑÐÐÐ... | S> | | S> ÐÐÑ, Ð uxterm'Ð Ñ ÐÐÐÑ ÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑ... Ð ÐÐÑ ÐÑ ÐÐÑ? | | Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ... ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ - ÐÐÑ. ÐÐ... ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ... Ñ ÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ? Ð ÐÐÑ ÑÐ? Ð Ñ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐ? | | -- | Artem Chuprina | RFC2822: Jabber: [EMAIL PROTECTED] | | ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ" ÐÐ, | ÐÐÑÑÐÐ, ÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑ | (c) ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ | | - -- Sergio. -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org iQCVAwUBQjiM1ZsR/RHJrAUrAQLNOAQAkiBJjsuwCXovgrS+m3u0yd3Q2WBCoPEi uTSPqB5Qt1d8K3UvzRcPXaePVYc3LIb/zfL/r0tm2AL4tA7i5jYNp7eUJLs3q1dr wbsyt+0y3s03WL4knAHZZaZxL7OQvc4Zd0nt+l5Wr5mNxWbSwEZsXn6Ft1PIJsMv WM/njn9PXDk= =Udek -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: unicode
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Artem Chuprina wrote: | Sergio -> debian-russian@lists.debian.org @ Wed, 16 Mar 2005 20:51:05 +0300: | | S> | S> 2)ÐÐÑÑÐÑ bash | S> | S> 1) | S> | S> ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ, ÑÑÑ Ð, ÐÐÑÐÐ ÐÑÑ ÐÑÐÐÑ/Ñ... | S> | | S> | S> ÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ (ÐÑÐÑ) Ð Ð | S> | S> ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑ... | S> | | S> | ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ xterm ÐÐÐ uxterm. Ð ÑÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ | S> | UTF-8. Ð ÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐ Ñ Ñ ÑÐÐÐ... | S> | | S> ÐÐÑ, Ð uxterm'Ð Ñ ÐÐÐÑ ÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑ... Ð ÐÐÑ ÐÑ ÐÐÑ? | | Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ... ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ - ÐÐÑ. ÐÐ... ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ... Ñ ÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ? Ð ÐÐÑ ÑÐ? Ð Ñ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐ? | | -- | Artem Chuprina | RFC2822: Jabber: [EMAIL PROTECTED] | | ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ" ÐÐ, | ÐÐÑÑÐÐ, ÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑ | (c) ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ | | - -- Sergio. -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org iQCVAwUBQjiLE5sR/RHJrAUrAQLDjgQAwhBSFGSuPGp3mrSJ7x3JUoIqmQivtz/X l/Jw44JFWV+OjKKI+U7h6fuMWTzSNhx8zcTk31nwTUcCImgck3pvXcYnx69kIhBE 4UPrXMBL5EUYbx4OqDBMBX7+GiEczzROBayNv5XDRYFdYwwYp6kAkhuGB54IzaMe J+P5pKtvF+E= =tlg1 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: unicode
Sergio -> debian-russian@lists.debian.org @ Wed, 16 Mar 2005 20:51:05 +0300: S> | S> 2)глючит bash S> | S> 1) S> | S> пишем кавычку, стрелка влево, пишем русскую букву/ы... S> | S> | S> эта проблама есть только на виртуал терминалах (всех) и в S> | S> консоле отсутствует... S> | S> | Запускать xterm как uxterm. У него там есть еще один ключик на тему S> | UTF-8. А сам баш вроде бы уже живет с уникодом... S> | S> Нет, даже в uxterm'е у меня эта проблема есть... У вас её нет? Я башем не пользуюсь... Сейчас запустил - нет. -- Artem Chuprina RFC2822: Jabber: [EMAIL PROTECTED] Штатными средствами среды я могу пририсовать "документу" оглавление, обсуждение, усы и бороду (c) Бо Беркгаут -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: unicode
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Artem Chuprina wrote: | Sergio -> debian-russian@lists.debian.org @ Wed, 16 Mar 2005 20:30:05 +0300: | | S> ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ... | S> ÐÑÑÑ ÐÑÐÑ: | | S> 1)ÐÐÑÑÐÑ less | S>ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐ. (ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐ-ÑÐ ÐÑÐ) | | S>ÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑ Ð Ð Ñ ÑÐÐÑÐÑÐ... | | less. ÐÐÑÑÑ, ÑÐÑ. ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ view - Ñ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐ. | | S> 2)ÐÐÑÑÐÑ bash | S>1) | S>ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ, ÑÑÑ Ð, ÐÐÑÐÐ ÐÑÑ ÐÑÐÐÑ/Ñ... | | S>ÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ (ÐÑÐÑ) Ð Ð | S>ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑ... | | ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ xterm ÐÐÐ uxterm. Ð ÑÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ | UTF-8. Ð ÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐ Ñ Ñ ÑÐÐÐ... | ÐÐÑ, Ð uxterm'Ð Ñ ÐÐÐÑ ÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑ... Ð ÐÐÑ ÐÑ ÐÐÑ? | S>2) | S>PS1="\[\033[1;33m\]ÑÑÐÐ\[\033[0;m\]$ " | S>ÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐ 4 ÐÑÐÐ, ÐÐÐ +A Ð | S>Ð ÐÐÑÐ (ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐ 4 | S>ÑÐÐ ÐÑ) Ð ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ, ÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ | S>ÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑ ÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÑ | S> ÐÑ... | | S>ÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑ Ð linux ÐÐÐÑÐÐÐ Ð Ð ÑÐÐÑÐÑÐ | | Ð ÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐÐ Ð Ð "ÐÐÑ, ÐÑÐ-ÑÐÐÐ ÐÐ Ñ"... | | -- | Artem Chuprina | RFC2822: Jabber: [EMAIL PROTECTED] | | Ñ ÑÑÐÐ Ð ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ - ÐÐ ÐÑÑÑ . ÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ | ÐÑÑÑÑ, ÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ. | (c)vitus | | - -- Sergio. -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org iQCVAwUBQjhyCZsR/RHJrAUrAQJs7QQAsV3hxqDWs2AHQno1A2x9J8iCFeb9uC6R kjg9CXcoYdJ97qGnClVMNCR03rnKBtaMRXRrRCIwDh3oyszUFieIKylkY3kUt1Fk phNEKLujmysxhF81QOCTGP3vcw6xc1pys5feQNRBP1P55hS9TQ6LraItqqPYpd59 /47k+lQSExA= =FUAJ -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: unicode
Sergio -> debian-russian@lists.debian.org @ Wed, 16 Mar 2005 20:30:05 +0300: S> Переехал на уникод... S> Есть проблемы: S> 1)глючит less S> глючит поиск. (если писать что-то русскими буквами) S> эта проблема есть и в уникодном редхате... less. Боюсь, увы. Пользуйся view - у него нет таких проблем. S> 2)глючит bash S> 1) S> пишем кавычку, стрелка влево, пишем русскую букву/ы... S> эта проблама есть только на виртуал терминалах (всех) и в S> консоле отсутствует... Запускать xterm как uxterm. У него там есть еще один ключик на тему UTF-8. А сам баш вроде бы уже живет с уникодом... S> 2) S> PS1="\[\033[1;33m\]фыва\[\033[0;m\]$ " S> пишем что либо длинне 4 букв, нажимаем или +A и S> видим глюк (после этого курсор находится не в начале а на 4 S> позиции правее) Самое интересное начинается, если в этом месте S> что-нибудь написать чтобы попасть в начало нужно нажать S> дважды... S> эта проблема есть в linux консоли и в редхате А вот это уже ближе к "нет, все-таки не живет"... -- Artem Chuprina RFC2822: Jabber: [EMAIL PROTECTED] Даже у столовой ложки есть регламент - ее мыть положено. Если этот регламент не выполнять, рискуешь ботулизм заработать. (c)vitus -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: unicode
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 ÐÑÐÐ, Ñ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ: Xterm ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ: vim -> ÑÐÐÐ ÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐ, ÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ, . ÑÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ rxvt-unicode. ÐÐ Ð ÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐ: Ñ ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÑ Ð xterm'Ð, gtk1, gtk2, qt... ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÑ ÑÑÐÐÐ Ð rxvt-unicode. ÑÑÐ Ð ÐÐÐ-ÑÐ ÑÐÑÑ? - -- Sergio. -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org iQCVAwUBQjhwX5sR/RHJrAUrAQI1fgP+Pd2XPdvZq/JmBdSm3QAaGW226x39pZnc aNsAgPe4FfmXcZ66p20zo0gHiRm1T4rbSqkn2M+xfQcVvcEKUdi+vzywbN3uAScK +Qn2hFZ0o8DiDvz4MOC0q8bm1toYwifgW79bH40tt1GVt9npNQTLLQWSe/Ofvn98 y5HNhpS9lk4= =d6f9 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
unicode
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ... ÐÑÑÑ ÐÑÐÑ: 1)ÐÐÑÑÐÑ less ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐ. (ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐ-ÑÐ ÐÑÐ) ÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑ Ð Ð Ñ ÑÐÐÑÐÑÐ... 2)ÐÐÑÑÐÑ bash 1) ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ, ÑÑÑ Ð, ÐÐÑÐÐ ÐÑÑ ÐÑÐÐÑ/Ñ... ÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ (ÐÑÐÑ) Ð Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑ... 2) PS1="\[\033[1;33m\]ÑÑÐÐ\[\033[0;m\]$ " ÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐ 4 ÐÑÐÐ, ÐÐÐ +A Ð Ð ÐÐÑÐ (ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐ 4 ÑÐÐ ÐÑ) Ð ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ, ÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑ ÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÑ ÐÑ... ÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑ Ð linux ÐÐÐÑÐÐÐ Ð Ð ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐ, ÑÑÐ Ñ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑ ÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐ... - -- Sergio. -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org iQCVAwUBQjhtHJsR/RHJrAUrAQKmuwQAo0WQNbYbmYSFCMXifG2yMpN3Vb2xCelk eNw1dafNE8wbo8uGABTO2F6MqGOICZCQOiApl9avQTthXZZCg+4P/HRIPR1COitC fKSzVEhEIgonyn+VZzWXjyDR6LT4J5dYM2MBAAFeURQlHEwLNQJmGLalnpAV493Q gSygQK38Qvs= =7k3l -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: unicode messages in centericq
On Thursday 25 November 2004 19:04, Anatoly Pugachev wrote: > On Sun, Jul 25, 2004 at 01:47:24PM +0500, Vlad Harchev wrote: > > Hi, > > > > Пользуюсь centericq 4.10.0. Иногда входящие сообщения от нескольких людей > > выглядят как > > [EMAIL PROTECTED] > > (то есть просто UTF16 или raw unicode) - что centericq понять и > > декодировать правильно не в состоянии. Есть ли способы лечения centericq > > от этого - никто не подскажет? > > сейчас уже на дворе версия 4.12.0 и у меня в ней тоже иногда в unicode > приходят, но это только от тех, которые меня в свой контакт лист не > добавили, вот пример: > http://www.rootshell.ru/~mator/livan.gif > как лечить centericq незнаю, но вроде написал автору, может он сможет > что-то сделать. Пакет centericq-utf8 не пробовали использовать? А вообще centericq в одном отношении очень глупая - она может принимать все сообщения только в одной кодировке (как правило это 1251). Licq к примеру позволяет указывать входящую кодировку для каждого пользователя, впрочем в 1.2.7 были проблемы с юникодом. В 1.3.0 не знаю, ещё не пробовал.
Re: unicode messages in centericq
On Sun, Jul 25, 2004 at 01:47:24PM +0500, Vlad Harchev wrote: > Hi, > > Пользуюсь centericq 4.10.0. Иногда входящие сообщения от нескольких людей > выглядят как > [EMAIL PROTECTED] > (то есть просто UTF16 или raw unicode) - что centericq понять и декодировать > правильно не в состоянии. Есть ли способы лечения centericq от этого - никто > не подскажет? сейчас уже на дворе версия 4.12.0 и у меня в ней тоже иногда в unicode приходят, но это только от тех, которые меня в свой контакт лист не добавили, вот пример: http://www.rootshell.ru/~mator/livan.gif как лечить centericq незнаю, но вроде написал автору, может он сможет что-то сделать. -- Anatoly P. Pugachev pgp9cCbxib8d0.pgp Description: PGP signature
Re: unicode messages in centericq
В сообщении от 1 Август 2004 15:18 Eugeny Nemo написал(a): > On Sat, Jul 31, 2004 at 09:17:56PM +0400, Dmitry Skorinko wrote: > > Наблюдаю похожую картину. Сервер icq иногда пересылает сообщения не в той > > кодировке и все отображается так: > > Работаю на licq (Debian) и miranda (M$). Замечено только у собеседников с > > icq2003... Способы лечения не выявлены и в инете не найдены, > > мною замечено, что такое происходит только в случаях, когда > собеседник, набрав русское сообщение, переключается на английскую > раскладку, донабирает что-то, и, не переключившись обратно на русскую, > отправляет. эффект стабильный. использую sim 0.9.2+cvs20040307-1 из sarge проблем с перекодировкой давно не замечал хотя народ в контакт листе использует разные программы в том числе и есть связки w2k3 + icq2003 -- С уважением, Юркин Евгений Siberia Health Inc
Re: unicode messages in centericq
On Sat, Jul 31, 2004 at 09:17:56PM +0400, Dmitry Skorinko wrote: > Наблюдаю похожую картину. Сервер icq иногда пересылает сообщения не в той > кодировке и все отображается так: > Работаю на licq (Debian) и miranda (M$). Замечено только у собеседников с > icq2003... Способы лечения не выявлены и в инете не найдены, мною замечено, что такое происходит только в случаях, когда собеседник, набрав русское сообщение, переключается на английскую раскладку, донабирает что-то, и, не переключившись обратно на русскую, отправляет. эффект стабильный. -- WBR, Eugeny Nemo aka Hемыч
Re: unicode messages in centericq
31 Июль 2004 10:01, Vlad Harchev написал: > On Sat, Jul 31, 2004 at 06:14:32AM +0600, Sergey wrote: > > Vlad Harchev пишет: > > >Hi, > > > > > >Пользуюсь centericq 4.10.0. Иногда входящие сообщения от нескольких людей > > >выглядят как > > > [EMAIL PROTECTED] > > >(то есть просто UTF16 или raw unicode) - что centericq понять и > > >декодировать > > >правильно не в состоянии. Есть ли способы лечения centericq от этого - > > >никто > > >не подскажет? > > Лечится удалением кривого клиента у собеседника... Бала такая проблемма > > (у нескольких клиентов) при общении с M$W2k3 + icq2003 beta какая-то. > > я поузнавал у людей пользующихся icq очень долго - говорят это глюки на стороне > сервера и что такая проблема бывает даже у сидящих под виндой, по крайней > мере в miranda icq. В моих случаях тоже - один и тот же собеседник, одна и та > же софтина на обоих концах - а проблема бывает не всегда. > > Я не выработал способ лечения - но наверно дисконнект и коннект должны > спасать.. Наблюдаю похожую картину. Сервер icq иногда пересылает сообщения не в той кодировке и все отображается так: Работаю на licq (Debian) и miranda (M$). Замечено только у собеседников с icq2003... Способы лечения не выявлены и в инете не найдены, дисконнект/коннект не помогает. Дмитрий
Re: unicode messages in centericq
On Sat, Jul 31, 2004 at 06:14:32AM +0600, Sergey wrote: > Vlad Harchev пишет: > >Hi, > > > >Пользуюсь centericq 4.10.0. Иногда входящие сообщения от нескольких людей > >выглядят как > >[EMAIL PROTECTED] > >(то есть просто UTF16 или raw unicode) - что centericq понять и > >декодировать > >правильно не в состоянии. Есть ли способы лечения centericq от этого - > >никто > >не подскажет? > Лечится удалением кривого клиента у собеседника... Бала такая проблемма > (у нескольких клиентов) при общении с M$W2k3 + icq2003 beta какая-то. я поузнавал у людей пользующихся icq очень долго - говорят это глюки на стороне сервера и что такая проблема бывает даже у сидящих под виндой, по крайней мере в miranda icq. В моих случаях тоже - один и тот же собеседник, одна и та же софтина на обоих концах - а проблема бывает не всегда. Я не выработал способ лечения - но наверно дисконнект и коннект должны спасать.. -- Best regards, -Vlad
Re: unicode messages in centericq
Vlad Harchev пишет: Hi, Пользуюсь centericq 4.10.0. Иногда входящие сообщения от нескольких людей выглядят как [EMAIL PROTECTED] (то есть просто UTF16 или raw unicode) - что centericq понять и декодировать правильно не в состоянии. Есть ли способы лечения centericq от этого - никто не подскажет? Лечится удалением кривого клиента у собеседника... Бала такая проблемма (у нескольких клиентов) при общении с M$W2k3 + icq2003 beta какая-то.
unicode messages in centericq
Hi, Пользуюсь centericq 4.10.0. Иногда входящие сообщения от нескольких людей выглядят как [EMAIL PROTECTED] (то есть просто UTF16 или raw unicode) - что centericq понять и декодировать правильно не в состоянии. Есть ли способы лечения centericq от этого - никто не подскажет? -- Best regards, -Vlad
Re: MC+Unicode
On Fri, Jan 16, 2004 at 10:47:42AM +0100, Sergey V. Spiridonov wrote: > Упс, набор текста я не проверял... > Проверял только как он показывает utf-8. > Пользоваться им всеръёз мне в голову не > пришло :) При переименовании файлов показывает только знаки подчёркивания. Но к его чести будет сказано, если набрать вслепую, то запишется всё как надо. -- Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED] / Jabber: [EMAIL PROTECTED]
Re: MC+Unicode
Nikolai Prokoschenko wrote: On Fri, Jan 16, 2004 at 12:28:09AM +0100, Sergey V. Spiridonov wrote: Для любителей всяческих "морд" и ценителей антиквара времён IBM PC 286 9Mhz. Поддерживает UTF-8 локаль! Я чуть не прослезился :) $ apt-cache show ytree Package: ytree Серъёзно? Надо проверить :) Проверил. Н-да. Почти - набирать текст по-русски невозможно, а так вообще-то нормально :) Упс, набор текста я не проверял... Проверял только как он показывает utf-8. Пользоваться им всеръёз мне в голову не пришло :) -- Best regards, Sergey Spiridonov
Re: MC+Unicode
Sergey Sholokhov wrote: ## On Thu, 15 Jan 2004 17:52:52 +0100 ## Wladimir Krawtschunowski wrote: Смог ли кто нибудь заставить работать midnight commander под unicode ? В RH начиная с 9-ки работает, но кривенько А то я локаль на utf поставил, а mc всё брыкаеться, и какие-то шрифты левые включает то кракозябры, то русские если на 8 бит переключить, но при ентом плющит его как-то... похоже что ширину символов неправильно определяет У него только одна проблема - по русски набирать ничего не даёт и во viewer'е русских букв не показывает. А так вроде ничего - на панелях русские имена есть и панели теперь не съезжают хоть в консоли, хоть в иксах. Глядишь ещё через годик-другой совсем хорошо работать с UTF-8 будет. -- С уважением, Виктор
Re: MC+Unicode
On Fri, Jan 16, 2004 at 12:28:09AM +0100, Sergey V. Spiridonov wrote: > Для любителей всяческих "морд" и > ценителей антиквара времён IBM PC 286 9Mhz. > Поддерживает UTF-8 локаль! Я чуть не > прослезился :) > > $ apt-cache show ytree > Package: ytree Серъёзно? Надо проверить :) Проверил. Н-да. Почти - набирать текст по-русски невозможно, а так вообще-то нормально :) Мне ещё когда-то vfu нравился, но проблема у него с уникодом. Вот на днях вышел emelFM2 - вот это наконец-то что-то нормальное! -- Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED] / Jabber: [EMAIL PROTECTED]
Re: MC+Unicode
On Fri, Jan 16, 2004 at 01:35:14AM +0300, Artem Chuprina wrote: > NP> Хочется добавить "пока", но что-то уже слабо верится. Ребята (наши > причем) > NP> копошатся, но большого сдвига пока незаметно... > Неудивительно. Те, кто может довести эту поделку до ума, она нафиг не > сдалась. А пионеры и рады бы, да не могут. Что-то ты старые FAQи цитируешь. Делают вроде бы люди нормальные, уже не пионеры. А то что бардак в mc - оно и понятно, потому и медленно... -- Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED] / Jabber: [EMAIL PROTECTED]
Re: MC+Unicode
Nikolai Prokoschenko wrote: Хочется добавить "пока", но что-то уже слабо верится. Ребята (наши причем) копошатся, но большого сдвига пока незаметно... Для любителей всяческих "морд" и ценителей антиквара времён IBM PC 286 9Mhz. Поддерживает UTF-8 локаль! Я чуть не прослезился :) $ apt-cache show ytree Package: ytree Priority: optional Section: utils Installed-Size: 244 Maintainer: Carlos Barros <[EMAIL PROTECTED]> Architecture: i386 Version: 1.79-2 Depends: libc6 (>= 2.3.2-1), libncurses5 (>= 5.3.20030510-1), libreadline4 (>= 4.3-1) Filename: pool/main/y/ytree/ytree_1.79-2_i386.deb Size: 67036 MD5sum: 4acfbed31c538476b6b844a9f868b6f5 Description: A file manager that looks like Xtree Gold(tm) This is a file manager that looks like xtree gold(tm). it has history, colors, configurable file viewers and much more. It works on terminals. -- Best regards, Sergey Spiridonov
Re: MC+Unicode
В Чтв, 15.01.2004, в 19:52, Wladimir Krawtschunowski пишет: Всем доброго времени суток! Смог ли кто нибудь заставить работать midnight commander под unicode ? А то я локаль на utf поставил, а mc всё брыкаеться, и какие-то шрифты левые включает то кракозябры, то русские если на 8 бит переключить, но при ентом плющит его как-то... похоже что ширину символов неправильно определяет Енто как-то лечиться ? Я взял патченный от Red Hat. Хотя единственное, что в нем пропатчено - он нормально показывает только в панельках, редактировать и смотреть юникод он так и не научился. А вообще, есть документ типа step by step guide how use utf-8 in Debian или типа того. Welcome to google.com
Re: MC+Unicode
Nikolai Prokoschenko -> debian-russian@lists.debian.org @ Thu, 15 Jan 2004 22:42:37 +0100: >> > Смог ли кто нибудь заставить работать midnight commander под unicode ? >> > А то я локаль на utf поставил, а mc всё брыкаеться, и какие-то шрифты >> > левые включает то кракозябры, то русские если на 8 бит >> > переключить, но при ентом плющит его как-то... похоже что ширину >> > символов неправильно определяет >> > Енто как-то лечиться ? >> Ни как, он utf-8 не совместим. NP> Хочется добавить "пока", но что-то уже слабо верится. Ребята (наши причем) NP> копошатся, но большого сдвига пока незаметно... Неудивительно. Те, кто может довести эту поделку до ума, она нафиг не сдалась. А пионеры и рады бы, да не могут. -- Artem Chuprina RFC2822: <[EMAIL PROTECTED]>, FIDO: 2:5020/122.256, ICQ: 13038757
Re: MC+Unicode
hmm приятного мало, но спасибо и на этом, теперь хоть знаю, что это не у меня руки не оттуда растут - а то думал, мож я со шрифтами чего намутил
Re: MC+Unicode
On Thu, Jan 15, 2004 at 10:13:35PM +0300, Sergey Sholokhov wrote: > > Смог ли кто нибудь заставить работать midnight commander под unicode ? > > А то я локаль на utf поставил, а mc всё брыкаеться, и какие-то шрифты > > левые включает то кракозябры, то русские если на 8 бит > > переключить, но при ентом плющит его как-то... похоже что ширину > > символов неправильно определяет > > Енто как-то лечиться ? > Ни как, он utf-8 не совместим. Хочется добавить "пока", но что-то уже слабо верится. Ребята (наши причем) копошатся, но большого сдвига пока незаметно... -- Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED] / Jabber: [EMAIL PROTECTED]
Re: MC+Unicode
## On Thu, 15 Jan 2004 17:52:52 +0100 ## Wladimir Krawtschunowski wrote: > Смог ли кто нибудь заставить работать midnight commander под unicode ? > А то я локаль на utf поставил, а mc всё брыкаеться, и какие-то шрифты > левые включает то кракозябры, то русские если на 8 бит > переключить, но при ентом плющит его как-то... похоже что ширину > символов неправильно определяет > Енто как-то лечиться ? Ни как, он utf-8 не совместим. -- WBR, Sergey Sholokhov ( XAH7EP ) np -> (null)
MC+Unicode
Всем доброго времени суток! Смог ли кто нибудь заставить работать midnight commander под unicode ? А то я локаль на utf поставил, а mc всё брыкаеться, и какие-то шрифты левые включает то кракозябры, то русские если на 8 бит переключить, но при ентом плющит его как-то... похоже что ширину символов неправильно определяет Енто как-то лечиться ?
Re: Чем заменить aterm для unicode?
On Mon, Jun 02, 2003 at 04:48:25PM +0300, Bogdan wrote: > Вообще говоря всем aterm хорош, кром того, что unicode не поддерживает. > Чем бы его заменить? > xterm - unicode отлично, но хочется видет background - в google виде > упоминания насчет того, что это возмоно, но как сделать - не понял. > Eterm - ну не хочет он у меня unicode показывать... > konsole - умеет все, что я хочу вроде бы, но при перемещении окошка > background не двигается соответсвенно. Не знаю, как насчёт unicode, а прозрачность поддерживают еще и: wterm powershell rxvt (если верить man, проверить не удалось - возможно перекомпилировать надо) P. S. Bogdan, как насчёт того, чтобы задавать вопросы ещё и в минскую рассылку - хоть трафик поднимется :) -- Best regards, Evgeny Khoruzhy [EMAIL PROTECTED]
Чем заменить aterm для unicode?
Вообще говоря всем aterm хорош, кром того, что unicode не поддерживает. Чем бы его заменить? xterm - unicode отлично, но хочется видет background - в google виде упоминания насчет того, что это возмоно, но как сделать - не понял. Eterm - ну не хочет он у меня unicode показывать... konsole - умеет все, что я хочу вроде бы, но при перемещении окошка background не двигается соответсвенно.
Re: Unicode and remote shell.
Nikolai Prokoschenko wrote: Andreas Mainik <[EMAIL PROTECTED]> wrote: AM> Следущая проблема: AM> На локальной машине стоит: [EMAIL PROTECTED] Вот и первая проблема: правильно локаль называется de_DE.UTF-8 Это я описался. Стоит правильно de_DE.UTF-8. AM> и под X'ами(KDE) все ок. AM> В remote-shell(bash via ssh) возникают пролемы с non-ASCII-символами AM> (например умлауты). В remote-session стоит: LANG=de_DE. AM> Впрочем export [EMAIL PROTECTED] в remote-shell облегчения AM> не приносит. Попробуй прописать на удалённой машине export LANG=de_DE.UTF-8 в .bashrc либо в /etc/environment. У меня так на работе и дома сделано - никаких проблем с ssh. Даже из под Винды через putty почту читал :) > AM> Конечная цель: немецкие тексты в vim'е. > > По идее не проблема, свежую версию vim'а и должно заработать. > > PS: Сам русско-немецко-язычный, так что :) На большенстве машин у меня нет прав root'а. Локали de_DE.UTF-8 на них правда тоже нет. Стоит не Debian, а самоделка. Default local de_DE, да и та странная. Одного LANG=de_DE.UTF-8 для посадки всех переменных не хватает. vim vesion 5.8. TERM=nxterm. На той машине, где есть права, стоит woody с vim 6.1, de_DE.UTF-8. LANG=de_DE.UTF-8 в .bashrc и /etc/enviroment прописан. Но в shell легко стереть весь prompt. TERM=xterm. Как все таки настроить? de_DE (для latin1) пока полностью хватит. Bye
Re: Unicode and remote shell.
Andreas Mainik <[EMAIL PROTECTED]> wrote: AM> Следущая проблема: AM> На локальной машине стоит: [EMAIL PROTECTED] Вот и первая проблема: правильно локаль называется de_DE.UTF-8 AM> и под X'ами(KDE) все ок. AM> В remote-shell(bash via ssh) возникают пролемы с non-ASCII-символами AM> (например умлауты). В remote-session стоит: LANG=de_DE. AM> Впрочем export [EMAIL PROTECTED] в remote-shell облегчения AM> не приносит. Попробуй прописать на удалённой машине export LANG=de_DE.UTF-8 в .bashrc либо в /etc/environment. У меня так на работе и дома сделано - никаких проблем с ssh. Даже из под Винды через putty почту читал :) AM> Конечная цель: немецкие тексты в vim'е. По идее не проблема, свежую версию vim'а и должно заработать. PS: Сам русско-немецко-язычный, так что :) -- Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED] / Jabber: [EMAIL PROTECTED]
Unicode and remote shell.
Привет! Следущая проблема: На локальной машине стоит: [EMAIL PROTECTED] и под X'ами(KDE) все ок. В remote-shell(bash via ssh) возникают пролемы с non-ASCII-символами (например умлауты). В remote-session стоит: LANG=de_DE. Впрочем export [EMAIL PROTECTED] в remote-shell облегчения не приносит. Конечная цель: немецкие тексты в vim'е. Заранее спасибо. Андрей
Re: postgres É unicode
> Victor Wagner writes: >> пÑобовал в /etc/postgresql/{postgresql.env,postmaster.conf} >> вÑÑÑавлÑÑÑ LANG и LC_ALL в ru_RU.UTF-8, но ÑезÑлÑÑÐ°Ñ Ð½Ðµ изменилÑÑ. Victor> ÐоÑле Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ postmaster.env ÑеÑÑаÑÑ ÑеÑвеÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð»? Ð ÑÑо, Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ менÑÑÑ Ð½Ð° Ñ Ð¾Ð´Ñ? Я дÑмал ÑÑо ÑолÑко ÑеÑез initdb. -- Sergey Suleymanov
Re: postgres и unicode
ÐобÑÑй Ð´ÐµÐ½Ñ Alexander Danilov wrote: ÐÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð±ÑÑй! ÐомогиÑе ÑазобÑаÑÑÑÑ Ñо ÑÑÑанной локализаÑией postgres'а. У Ð¼ÐµÐ½Ñ woody. PostgreSQL из диÑÑÑибÑÑива. ÐеÑÑÐ¸Ñ 7.2.2-0.woody.1 пÑи инÑÑаллÑÑии вÑбÑал кодиÑÐ¾Ð²ÐºÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ unicode. Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ Ð²ÑбÑал C. ÑооÑвеÑÑÑвенно вÑе Ð±Ð°Ð·Ñ Ð² unicode. alex/pts/2/13:36 alex$ locale LANG=ru_RU.KOI8-R LC_CTYPE="ru_RU.KOI8-R" LC_NUMERIC="ru_RU.KOI8-R" LC_TIME="ru_RU.KOI8-R" LC_COLLATE="ru_RU.KOI8-R" LC_MONETARY="ru_RU.KOI8-R" LC_MESSAGES="ru_RU.KOI8-R" LC_PAPER="ru_RU.KOI8-R" LC_NAME="ru_RU.KOI8-R" LC_ADDRESS="ru_RU.KOI8-R" LC_TELEPHONE="ru_RU.KOI8-R" LC_MEASUREMENT="ru_RU.KOI8-R" LC_IDENTIFICATION="ru_RU.KOI8-R" LC_ALL= $ psql ecatalog ecatalog=# \encoding koi8 ecatalog=# select upper('qweйÑÑ'); upper QWEйÑÑ (1 row) Ñо еÑÑÑ ÑÑÑÑкие бÑÐºÐ²Ñ Ð² веÑÑ Ð½Ð¸Ð¹ ÑегиÑÑÑ Ð½Ðµ пÑеобÑазÑÑÑÑÑ Ð¿Ñобовал в /etc/postgresql/{postgresql.env,postmaster.conf} вÑÑÑавлÑÑÑ LANG и LC_ALL в ru_RU.UTF-8, но ÑезÑлÑÑÐ°Ñ Ð½Ðµ изменилÑÑ. ЧÑо делаÑÑ? СкоÑее вÑего дело в Ñом, ÑÑо в Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ locale бÑла 'C'. Ðадо пеÑеÑоздаÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ñ locale ru_RU.UTF-8 и вÑе ÑÑÐ°Ð½ÐµÑ ÐºÐ°Ðº надо (Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑабоÑало). ÐÑего Ñ Ð¾ÑоÑего. -- Dmitry Tsitelov mailto:[EMAIL PROTECTED]
Re: postgres и unicode
On 2002.10.17 at 13:42:01 +0400, Alexander Danilov wrote: > ÐÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð±ÑÑй! > > ÐомогиÑе ÑазобÑаÑÑÑÑ Ñо ÑÑÑанной локализаÑией postgres'а. > У Ð¼ÐµÐ½Ñ woody. PostgreSQL из диÑÑÑибÑÑива. ÐеÑÑÐ¸Ñ 7.2.2-0.woody.1 > пÑи инÑÑаллÑÑии вÑбÑал кодиÑÐ¾Ð²ÐºÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ unicode. > Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ Ð²ÑбÑал C. > ÑооÑвеÑÑÑвенно вÑе Ð±Ð°Ð·Ñ Ð² unicode. > > alex/pts/2/13:36 alex$ locale > ÐÐ¾ÐºÐ°Ð»Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñа абÑолÑÑно никого не волнÑеÑ. ФÑнкÑÐ¸Ñ upper вÑполнÑеÑÑÑ ÑеÑвеÑом. > ecatalog=# select upper('qweйÑÑ'); > upper > > QWEйÑÑ > (1 row) > > > Ñо еÑÑÑ ÑÑÑÑкие бÑÐºÐ²Ñ Ð² веÑÑ Ð½Ð¸Ð¹ ÑегиÑÑÑ Ð½Ðµ пÑеобÑазÑÑÑÑÑ Ð¡ какой ÑÑо ÑÑаÑи они бÑдÑÑ, еÑли Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ Ñ Ð¿Ð¾ÑÑмаÑÑеÑа C? ÐÐ¾Ñ ÐµÑли Ð±Ñ Ñам ru_RU.UTF-8 ÑÑоÑло... > пÑобовал в /etc/postgresql/{postgresql.env,postmaster.conf} > вÑÑÑавлÑÑÑ LANG и LC_ALL в ru_RU.UTF-8, > но ÑезÑлÑÑÐ°Ñ Ð½Ðµ изменилÑÑ. ÐоÑле Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ postmaster.env ÑеÑÑаÑÑ ÑеÑвеÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð»? -- Victor Wagner [EMAIL PROTECTED] Chief Technical Officer Office:7-(095)-748-53-88 Communiware.Net Home: 7-(095)-135-46-61 http://www.communiware.net http://www.ice.ru/~vitus
postgres и unicode
ÐÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð±ÑÑй! ÐомогиÑе ÑазобÑаÑÑÑÑ Ñо ÑÑÑанной локализаÑией postgres'а. У Ð¼ÐµÐ½Ñ woody. PostgreSQL из диÑÑÑибÑÑива. ÐеÑÑÐ¸Ñ 7.2.2-0.woody.1 пÑи инÑÑаллÑÑии вÑбÑал кодиÑÐ¾Ð²ÐºÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ unicode. Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ Ð²ÑбÑал C. ÑооÑвеÑÑÑвенно вÑе Ð±Ð°Ð·Ñ Ð² unicode. alex/pts/2/13:36 alex$ locale LANG=ru_RU.KOI8-R LC_CTYPE="ru_RU.KOI8-R" LC_NUMERIC="ru_RU.KOI8-R" LC_TIME="ru_RU.KOI8-R" LC_COLLATE="ru_RU.KOI8-R" LC_MONETARY="ru_RU.KOI8-R" LC_MESSAGES="ru_RU.KOI8-R" LC_PAPER="ru_RU.KOI8-R" LC_NAME="ru_RU.KOI8-R" LC_ADDRESS="ru_RU.KOI8-R" LC_TELEPHONE="ru_RU.KOI8-R" LC_MEASUREMENT="ru_RU.KOI8-R" LC_IDENTIFICATION="ru_RU.KOI8-R" LC_ALL= $ psql ecatalog ecatalog=# \encoding koi8 ecatalog=# select upper('qweйÑÑ'); upper QWEйÑÑ (1 row) Ñо еÑÑÑ ÑÑÑÑкие бÑÐºÐ²Ñ Ð² веÑÑ Ð½Ð¸Ð¹ ÑегиÑÑÑ Ð½Ðµ пÑеобÑазÑÑÑÑÑ Ð¿Ñобовал в /etc/postgresql/{postgresql.env,postmaster.conf} вÑÑÑавлÑÑÑ LANG и LC_ALL в ru_RU.UTF-8, но ÑезÑлÑÑÐ°Ñ Ð½Ðµ изменилÑÑ. ЧÑо делаÑÑ? -- Alexander Danilov UIN: 164825399
Unicode, PostgreSQL, Python
* Oleksandr Moskalenko ([EMAIL PROTECTED]) wrote: > > P.S. Если нетрудно, сообщите потом о результатах, и я попробую обновить > > тот текст, который я сюда постил под самонадеянным названием > > 'Unicode HOWTO v0.1'. > > > > -- > > Алексей > > Приветствую. > > Нельзя ли узнать где можно найти вышеупомянутый документ? Мне нужно > разобраться, как создать русскоязычную базу данных в PostgreSQL с > доступом к ней из Python, который работает с Юникодом. > Ссылки на другие соответствующие документы приветствуются с энтузиазмом. > > Спасибо. > > Александр > > -- > Oleksandr Moskalenko <[EMAIL PROTECTED]> > pub 1024D/6C5F196B 2001-08-17 /* http://www.tagancha.org/pgp */ > Oleksandr V. Moskalenko (Alex) <[EMAIL PROTECTED]> > Fingerprint = EE63 C471 ADBA 5D80 ADFB 1054 DA28 6F32 6C5F 196B > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] > > -- Oleksandr Moskalenko <[EMAIL PROTECTED]> pub 1024D/6C5F196B 2001-08-17 /* http://www.tagancha.org/pgp */ Oleksandr V. Moskalenko (Alex) <[EMAIL PROTECTED]> Fingerprint = EE63 C471 ADBA 5D80 ADFB 1054 DA28 6F32 6C5F 196B
Re: Unicode HOWTO v0.1
> P.S. Если нетрудно, сообщите потом о результатах, и я попробую обновить > тот текст, который я сюда постил под самонадеянным названием > 'Unicode HOWTO v0.1'. > > -- > Алексей Приветствую. Нельзя ли узнать где можно найти вышеупомянутый документ? Мне нужно разобраться, как создать русскоязычную базу данных в PostgreSQL с доступом к ней из Python, который работает с Юникодом. Ссылки на другие соответствующие документы приветствуются с энтузиазмом. Спасибо. Александр -- Oleksandr Moskalenko <[EMAIL PROTECTED]> pub 1024D/6C5F196B 2001-08-17 /* http://www.tagancha.org/pgp */ Oleksandr V. Moskalenko (Alex) <[EMAIL PROTECTED]> Fingerprint = EE63 C471 ADBA 5D80 ADFB 1054 DA28 6F32 6C5F 196B
Re: Euro+Unicode+...
Тема письма была "Unicode HOWTO v0.1" > AV> Не прошло и месяца, как я подробно про это писал в debian-russian. > > Ок, спасибо, глянy в архивах -- Alexey "Python is executable pseudocode, Perl is executable line-noise."
Re: Euro+Unicode+...
Hello Alexey Vyskubov, Once you wrote about "Re: Euro+Unicode+...": AV> > 1. Поскольку символа Euro в KOI8-R нет и не предвидится, надо было бы AV> > наверное приспособиться. Напрашивается Уникод, только вот информации и AV> > софта откровенно мало. Может ли кто-нибудь поделиться опытом AV> > "проживания" в ru_RU.UTF-8 локали? AV> Не прошло и месяца, как я подробно про это писал в debian-russian. Ок, спасибо, глянy в архивах -- Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED] // ICQ UI 24695443 Registered Linux User #194193 --- Written at Fri Jan 4 11:56:40 CET 2002 Powered by Linux 2.4.16-k6
Re: Euro+Unicode+...
> 1. Поскольку символа Euro в KOI8-R нет и не предвидится, надо было бы > наверное приспособиться. Напрашивается Уникод, только вот информации и > софта откровенно мало. Может ли кто-нибудь поделиться опытом > "проживания" в ru_RU.UTF-8 локали? Не прошло и месяца, как я подробно про это писал в debian-russian. -- Alexey "Python is executable pseudocode, Perl is executable line-noise."
Re: Euro+Unicode+...
See: http://www.debian.org/doc/manuals/debian-euro-support/ There were several packages with *euro* reported (testing?). --- Nikolai Prokoschenko <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > 1. ðÏÓËÏÌØËÕ ÓÉÍ×ÏÌÁ Euro × KOI8-R ÎÅÔ É ÎÅ ÐÒÅÄ×ÉÄÉÔÓÑ, ÎÁÄÏ ÂÙÌÏ ÂÙ > ÎÁ×ÅÒÎÏÅ ÐÒÉÓÐÏÓÏÂÉÔØÓÑ. îÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÔÓÑ õÎÉËÏÄ, ÔÏÌØËÏ ×ÏÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ É > ÓÏÆÔÁ ÏÔËÒÏ×ÅÎÎÏ ÍÁÌÏ. íÏÖÅÔ ÌÉ ËÔÏ-ÎÉÂÕÄØ ÐÏÄÅÌÉÔØÓÑ ÏÐÙÔÏÍ > "ÐÒÏÖÉ×ÁÎÉÑ" × ru_RU.UTF-8 ÌÏËÁÌÉ? __ Do You Yahoo!? Send your FREE holiday greetings online! http://greetings.yahoo.com
Euro+Unicode+...
Здравствуйте! В связи с моим проживанием в Euro-зоне, назрели большие вопросы: 1. Поскольку символа Euro в KOI8-R нет и не предвидится, надо было бы наверное приспособиться. Напрашивается Уникод, только вот информации и софта откровенно мало. Может ли кто-нибудь поделиться опытом "проживания" в ru_RU.UTF-8 локали? 2. Как вообще удобно организовать клавиатуру под Xами без лазанья по /usr/X11R6/lib/X11/xkb... и десктоп-инвайронментов? А то живу в Германии, пишу по-русски, английская раскладка мне в принципе нафиг не сдалась, а русская клава базируется на US-раскладке. Сейчас, спасибо Ивану Паскалю, пользуюсь "схаканой" раскладкой, но что-то мне подсказывает, что это не дело... Спасибо заранее. -- Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED] // ICQ UI 24695443 Registered Linux User #194193 --- Written at Fri Jan 4 00:37:06 CET 2002 Powered by Linux 2.4.16-k6
Re[4]: Unicode HOWTO v0.1
iconv помог, ÑпаÑибо. Friday, December 28, 2001, 17:31:01, Victor Wagner wrote: VW> On Fri, 28 Dec 2001, Nugzar Nebieridze wrote: >> У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° еÑе одна пÑоблема :-(... >> >> Microsoft иÑполÑзÑÐµÑ UCS-2... >> ЧÑо делаÑÑ? ÐÑжен конвеÑÑÐµÑ Ð½Ð° подобии Koi2Alt навеÑное... VW> Ð iconv не помогаеÑ?
Re: Re[2]: Unicode HOWTO v0.1
On Fri, 28 Dec 2001, Nugzar Nebieridze wrote: > У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° еÑе одна пÑоблема :-(... > > Microsoft иÑполÑзÑÐµÑ UCS-2... > ЧÑо делаÑÑ? ÐÑжен конвеÑÑÐµÑ Ð½Ð° подобии Koi2Alt навеÑное... Ð iconv не помогаеÑ? ÐообÑе говоÑÑ, еÑÑÑ Ñакой полезнÑй звеÑÑ ÐºÐ°Ðº expect, коÑоÑÑй ÑÐ¼ÐµÐµÑ Ð¿ÐµÑÐµÑ Ð²Ð°ÑÑваÑÑ Ð²Ð²Ð¾Ð´-вÑвод Ð¾Ñ ÑеÑминалÑной ÑеÑÑии и ÑÑо-Ñо Ñ Ð½Ð¸Ð¼ делаÑÑ. РнапиÑан он на TCL, коÑоÑÑй ÑÐ¼ÐµÐµÑ Ð¿ÐµÑекодиÑоваÑÑ Ð¸Ð· вÑего во вÑе. ÐеÑекодиÑовÑик из ucs-2 в utf-8 на tcl пиÑеÑÑÑ Ð² ÑÑи ÑÑÑоÑки (ÑÑебÑеÑÑÑ Tcl 8.1 и вÑÑе) fconfigure stdin -encoding unicode fconfigure stdout -encoding utf-8 fcopy stdin stdout ÐÐ¾Ñ Ñего Tcl не ÑмееÑ, ÑÑо ÑабоÑаÑÑ Ñ ucs2 Ñ Ð¿Ð¾ÑÑдком байÑов, оÑлиÑнÑм Ð¾Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñного. Ðаже еÑли ÑÑо не ucs2, а utf-16, в коÑоÑом пеÑвÑм Ñимволом Ð¸Ð´ÐµÑ 0xFEFF, однознаÑно индиÑиÑÑÑÑий поÑÑдок байÑ. -- Victor Wagner [EMAIL PROTECTED] Chief Technical Officer Office:7-(095)-748-53-88 Communiware.Net Home: 7-(095)-135-46-61 http://www.communiware.net http://www.ice.ru/~vitus
Re[4]: Unicode HOWTO v0.1
СпаÑибо, попÑобÑÑ. Friday, December 28, 2001, 16:59:46, Wartan Hachaturow wrote: WH> On Fri, Dec 28, 2001 at 04:16:25PM +0400, Nugzar Nebieridze wrote: >> У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° еÑе одна пÑоблема :-(... >> >> Microsoft иÑполÑзÑÐµÑ UCS-2... >> ЧÑо делаÑÑ? ÐÑжен конвеÑÑÐµÑ Ð½Ð° подобии Koi2Alt навеÑное... WH> iconv -f UCS2 -t UTF-8?
Re: Re[2]: Unicode HOWTO v0.1
On Fri, Dec 28, 2001 at 04:16:25PM +0400, Nugzar Nebieridze wrote: > У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° еÑе одна пÑоблема :-(... > > Microsoft иÑполÑзÑÐµÑ UCS-2... > ЧÑо делаÑÑ? ÐÑжен конвеÑÑÐµÑ Ð½Ð° подобии Koi2Alt навеÑное... iconv -f UCS2 -t UTF-8? -- Regards, Wartan. echo "Your stdio isn't very std." -- Larry Wall in Configure from the perl distribution
Re[2]: Unicode HOWTO v0.1
У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° еÑе одна пÑоблема :-(... Microsoft иÑполÑзÑÐµÑ UCS-2... ЧÑо делаÑÑ? ÐÑжен конвеÑÑÐµÑ Ð½Ð° подобии Koi2Alt навеÑное... ÐÑо нибÑÐ´Ñ ÑеÑал ÑÑÑ Ð¿ÑоблемÑ? ÐÑли не Ñо как его нпиÑаÑÑ Ð¸ пÑикÑÑÑиÑÑ? РвообÑе где доки по ÑÑим вопÑоÑам ? Friday, December 28, 2001, 15:07:25, Alexey Vyskubov wrote: >> Ñ ÑолÑко ÑÑо Ñделал Ñо же Ñамое и Ð²Ð¾Ñ ÑÑо Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑил: >> >> less UTF-8-demo.txt >> >> ÑÑиÑÐ°ÐµÑ ÑÑо xterm Ñаза в два Ñже Ñем на Ñамом деле, из-за Ñего ÑекÑÑ >> ÑежеÑÑÑ AV> Ðе ÑежеÑÑÑ. ÐеÑÑии пакеÑов в ÑÑÑдиÑ. Ð Ñакже знаÑение LANG (и бÑла ли AV> ÑгенеÑиÑована пÑавилÑÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ?). Рне ÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð»Ð¸ какое-нибÑÐ´Ñ AV> LESSCHARSET? (ÐÑовеÑил: поÑÑи навеÑнÑка ÑÑоиÑ. С LESSCHARSET=koi8-r AV> наблÑÐ´Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑаннÑй ÑÑÑекÑ.)
Re: Unicode HOWTO v0.1
> Ñ ÑолÑко ÑÑо Ñделал Ñо же Ñамое и Ð²Ð¾Ñ ÑÑо Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑил: > > less UTF-8-demo.txt > > ÑÑиÑÐ°ÐµÑ ÑÑо xterm Ñаза в два Ñже Ñем на Ñамом деле, из-за Ñего ÑекÑÑ > ÑежеÑÑÑ Ðе ÑежеÑÑÑ. ÐеÑÑии пакеÑов в ÑÑÑдиÑ. Ð Ñакже знаÑение LANG (и бÑла ли ÑгенеÑиÑована пÑавилÑÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ?). Рне ÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð»Ð¸ какое-нибÑÐ´Ñ LESSCHARSET? (ÐÑовеÑил: поÑÑи навеÑнÑка ÑÑоиÑ. С LESSCHARSET=koi8-r наблÑÐ´Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑаннÑй ÑÑÑекÑ.) -- Alexey "Python is executable pseudocode, Perl is executable line-noise."
Re: Unicode HOWTO v0.1
Nugzar Nebieridze([EMAIL PROTECTED])@2001.12.28 14:51:05 +: > ÐеÑевеÑÑи XTERM на Ñникод дейÑÑвиÑелÑно бÑло пÑоÑÑо. > > 1. glibc6 2.2.4 из unstable (в glibc6 Ð¾Ñ stable Ñ Ð½Ðµ наÑел locale Ð´Ð»Ñ > UTF-8) > 2. locale-gen Ð´Ð»Ñ LANG=ru_RU.UTF-8 > 3. Xfree86 4.1 (надо бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑовеÑиÑÑ Ð½Ð° 3.3.6) > 4. Xterm из unstable (надо бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑовеÑиÑÑ Ð½Ð° stable) > 5. Ð Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ > >LANG=ru_RU.UTF-8 xterm -u8 > -fn > '-misc-fixed-medium-r-normal--20-200-75-75-c-100-iso10646-1' > (ÑÑиÑÑÑ Ñоже из unstable, пÑовеÑÑ Ð½Ð° stable). > > ÐолÑÑое ÑпаÑибо за помоÑ. (пÑавда ÐÑÑзинÑкие ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð¼Ð½Ðµ не оÑÐµÐ½Ñ > понÑавилиÑÑ Ð½Ð¾ жиÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ :-)) > Ñ ÑолÑко ÑÑо Ñделал Ñо же Ñамое и Ð²Ð¾Ñ ÑÑо Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑил: less UTF-8-demo.txt ÑÑиÑÐ°ÐµÑ ÑÑо xterm Ñаза в два Ñже Ñем на Ñамом деле, из-за Ñего ÑекÑÑ ÑежеÑÑÑ Ñам, где ÑÑÑоÑки длиннÑе. Ñам где ÑекÑÑ ÑежеÑÑÑ Ð²ÑÑавлÑÑÑÑÑ Ð»ÐµÐ²Ñе ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ (пÑÑмоÑголÑниÑки пÑнкÑиÑнÑе), еÑли ÑÑо пеÑевод ÑÑÑоки, Ñо заÑем xterm Ð¸Ñ Ð¾ÑобÑÐ°Ð¶Ð°ÐµÑ Ð¸ поÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ не оÑоÑбÑÐ°Ð¶Ð°ÐµÑ Ð²Ñе оÑÑалÑнÑе пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ ÑÑÑоки? -- Artem Baguinski (http://www.artm.org/) V2_Lab - International Lab For the Unstable Media (http://www.v2.nl/V2_Lab/) Eendrachtsstraat 10 - 3012 XL Rotterdam Hi! I'm a .signature virus! Copy me into your ~/.signature to help me spread!
Re[2]: Unicode HOWTO v0.1
ÐеÑевеÑÑи XTERM на Ñникод дейÑÑвиÑелÑно бÑло пÑоÑÑо. 1. glibc6 2.2.4 из unstable (в glibc6 Ð¾Ñ stable Ñ Ð½Ðµ наÑел locale Ð´Ð»Ñ UTF-8) 2. locale-gen Ð´Ð»Ñ LANG=ru_RU.UTF-8 3. Xfree86 4.1 (надо бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑовеÑиÑÑ Ð½Ð° 3.3.6) 4. Xterm из unstable (надо бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑовеÑиÑÑ Ð½Ð° stable) 5. Ð Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ LANG=ru_RU.UTF-8 xterm -u8 -fn '-misc-fixed-medium-r-normal--20-200-75-75-c-100-iso10646-1' (ÑÑиÑÑÑ Ñоже из unstable, пÑовеÑÑ Ð½Ð° stable). ÐолÑÑое ÑпаÑибо за помоÑ. (пÑавда ÐÑÑзинÑкие ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð¼Ð½Ðµ не оÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÑавилиÑÑ Ð½Ð¾ жиÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ :-)) ÐÑÑалоÑÑ ÑазобÑаÑÑÑÑ Ñ Keymap-ом. СпаÑибо вÑем. (ÐÑобенно ÐлекÑеÑ). Thursday, December 27, 2001, 16:11:11, Alexey Vyskubov wrote: >> ÐакÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ ÑÑавиÑÑ ÑÑÐ¾Ð±Ñ XTERM понÑл Ñникод? или он ÑÑо Ñам поймеÑ? AV> ÐÑÑаÑи, еÑли Ñ Ð¿ÑавилÑно помнÑ, Ñо пÑогÑаммка uniprint, Ð²Ñ Ð¾Ð´ÑÑÐ°Ñ Ð² AV> ÑоÑÑав пакеÑа yudit, из коÑобки бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑавилÑно пеÑаÑаÑÑ ÑникоднÑе AV> ÑайлÑ, ÑодеÑжаÑие гÑÑзинÑкие ÑимволÑ.
Re[2]: Unicode HOWTO v0.1
СпаÑибо ÐлекÑей и ÐикÑоÑ. Я обÑзаÑелÑно ÑообÑÑ Ð¾ ÑезÑлÑÑаÑÐ°Ñ (надеÑÑÑ ÑÑо они бÑдÑÑ). ÐÐ°Ð»Ñ ÐµÑли надо бÑÐ´Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑи вÑÑ ÑиÑÑемÑ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑÑÑ Ð²Ñк 8 диÑков Unstable, пÑоÑÑо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ ÑÑÑÑаивали возможноÑÑи Potato. ÐÑли ÑÑо заапгÑейжÑÑÑ Ð´Ð¾ Unstable :-((. ÐеÑвÑм делом мне надо напиÑаÑÑ Keymap Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑзинÑÐºÐ¸Ñ ÑÑиÑÑов. ÐÑим Ñ Ð¸ займÑÑÑ. Thursday, December 27, 2001, 16:11:11, Alexey Vyskubov wrote: >> ÐакÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ ÑÑавиÑÑ ÑÑÐ¾Ð±Ñ XTERM понÑл Ñникод? или он ÑÑо Ñам поймеÑ? AV> ÐÑÑаÑи, еÑли Ñ Ð¿ÑавилÑно помнÑ, Ñо пÑогÑаммка uniprint, Ð²Ñ Ð¾Ð´ÑÑÐ°Ñ Ð² AV> ÑоÑÑав пакеÑа yudit, из коÑобки бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑавилÑно пеÑаÑаÑÑ ÑникоднÑе AV> ÑайлÑ, ÑодеÑжаÑие гÑÑзинÑкие ÑимволÑ.
Re: Unicode HOWTO v0.1
> ÐакÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ ÑÑавиÑÑ ÑÑÐ¾Ð±Ñ XTERM понÑл Ñникод? или он ÑÑо Ñам поймеÑ? ÐÑÑаÑи, еÑли Ñ Ð¿ÑавилÑно помнÑ, Ñо пÑогÑаммка uniprint, Ð²Ñ Ð¾Ð´ÑÑÐ°Ñ Ð² ÑоÑÑав пакеÑа yudit, из коÑобки бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑавилÑно пеÑаÑаÑÑ ÑникоднÑе ÑайлÑ, ÑодеÑжаÑие гÑÑзинÑкие ÑимволÑ. -- ÐлекÑей
Re: Re[2]: Unicode HOWTO v0.1
> > Какую локаль ставить чтобы XTERM понял юникод? или он это сам поймет? > > (ru_RU.UTF-8)? У меня исталирован potato, какие пакеты нужно > > заапгрейдить? > > Боюсь, что тут всю систему менять надо. Т.е. как минимум glibc. Все так плохо? glibc в potato не понимает юникодную локаль? (Я последний раз использовал potato, когда это было unstable :) -- Алексей
Re: Unicode HOWTO v0.1
> Еще один вопрос, как мне самому нарисовать шрифты? (если мне не > понравятся стандартные?) Ответ: не знаю. Но на мой взгляд человека, не понимающего по-грузински, шрифты размера 20 очень приятные. > Какую локаль ставить чтобы XTERM понял юникод? или он это сам поймет? что-нибудь.UTF-8. Я запускаю xterm так: LANG=ru_RU.UTF-8 xterm -u8 -fn '-misc-fixed-medium-r-normal--20-200-75-75-c-100-iso10646-1' \ -fw '-misc-fixed-medium-r-normal-ja-18-120-100-100-c-180-iso10646-1' Последний шрифт (-fw) можно опустить, там всякие японские/китайские символы. Кстати да, при наличии юникодного ttf-шрифта, содержащего нужные символы, можно также запускать LANG=... xterm -u8 -fa 'Family Name' и получить anti-aliasing в xterm. С юникодом оно работает. > (ru_RU.UTF-8)? У меня исталирован potato, какие пакеты нужно > заапгрейдить? X до версии 4? > И еще, где в инете можно найти ответы на основные вопросы по юникод + > линукс? Не знаю. Есть Unicode-HOWTO, но ценность его мне представляется сомнительной, хотя там есть полезная информация. Страница http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html мне нравится существенно больше. Можно также посмотреть на http://www.li18nux.org/; там, как минимум, есть патчи для всяких программ, которые не очень хорошо работают с юникодом. P.S. Если нетрудно, сообщите потом о результатах, и я попробую обновить тот текст, который я сюда постил под самонадеянным названием 'Unicode HOWTO v0.1'. -- Алексей
Re: Re[2]: Unicode HOWTO v0.1
On Thu, 27 Dec 2001, Nugzar Nebieridze wrote: > Спасибо, это как раз то что нужно. > > Еще один вопрос, как мне самому нарисовать шрифты? (если мне не > понравятся стандартные?) apt-get install xmbdfed Не знаю, как у него с юникодными шрифтами, но в принципе нарисовать несколько кусков по 256, а потом текстовмы редактором слить. > Какую локаль ставить чтобы XTERM понял юникод? или он это сам поймет? > (ru_RU.UTF-8)? У меня исталирован potato, какие пакеты нужно > заапгрейдить? Боюсь, что тут всю систему менять надо. Т.е. как минимум glibc. -- Victor Wagner [EMAIL PROTECTED] Chief Technical Officer Office:7-(095)-748-53-88 Communiware.Net Home: 7-(095)-135-46-61 http://www.communiware.net http://www.ice.ru/~vitus
Re[2]: Unicode HOWTO v0.1
Спасибо, это как раз то что нужно. Еще один вопрос, как мне самому нарисовать шрифты? (если мне не понравятся стандартные?) Какую локаль ставить чтобы XTERM понял юникод? или он это сам поймет? (ru_RU.UTF-8)? У меня исталирован potato, какие пакеты нужно заапгрейдить? И еще, где в инете можно найти ответы на основные вопросы по юникод + линукс? Thursday, December 27, 2001, 15:32:16, Alexey Vyskubov wrote: AV> Здравствуйте. >> Я пытаюсь разобраться с MS SQL Server 2000 через Linux. (у нас база AV> Увы, MS-specific я не знаю практически ничего. >> Данные в нем храняться в Грузинских юникодах. Меня интересует как >> можно их просмотреть и, естественно, как можно вносить данные? AV> Просмотреть их можно в юникодном xterm, например. Как получить юникодный AV> xterm, я писал в начале этой дискуссии. >> Есть ли юникодные шрифты с грузинскими буквами? AV> Да. Стандартый входящий в Debian шрифт AV> -misc-fixed-medium-r-normal--*-*-*-*-*-*-iso10646-1 AV> их содержит. >> Как сдклать грузинскую юникодную раскладку для клавиатуры? AV> Раскладка не имеет ничего общего с кодировкой, если мы говорим про X с AV> Xkb и Xterm. Не бывает "юникодной" и "не-юникодной" раскладок. Когда я AV> нажимаю "а", Xterm получает 'Cyrillic_a', и это уже дело xterm, как AV> отобразить это на экране. Соответственно, нужно просто научить Xkb, что AV> при нажатии какой-либо кнопки генерируется не 'Cyrillic_a', а, например, AV> 'Georgian_an'. AV> Если соответствующей раскладки для Xkb нет, то ее, наверное, несложно AV> написать. Названия букв определены в /usr/X11R6/include/X11/keysymdef.h AV> (XK_ нужно отбросить). Раскладки для Xkb лежат в AV> /usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols (грузинской все-таки нет). Думаю, AV> создать ее по образцу, например, русской, должно быть несложно.
Re: Unicode HOWTO v0.1
Здравствуйте. > Я пытаюсь разобраться с MS SQL Server 2000 через Linux. (у нас база Увы, MS-specific я не знаю практически ничего. > Данные в нем храняться в Грузинских юникодах. Меня интересует как > можно их просмотреть и, естественно, как можно вносить данные? Просмотреть их можно в юникодном xterm, например. Как получить юникодный xterm, я писал в начале этой дискуссии. > Есть ли юникодные шрифты с грузинскими буквами? Да. Стандартый входящий в Debian шрифт -misc-fixed-medium-r-normal--*-*-*-*-*-*-iso10646-1 их содержит. > Как сдклать грузинскую юникодную раскладку для клавиатуры? Раскладка не имеет ничего общего с кодировкой, если мы говорим про X с Xkb и Xterm. Не бывает "юникодной" и "не-юникодной" раскладок. Когда я нажимаю "а", Xterm получает 'Cyrillic_a', и это уже дело xterm, как отобразить это на экране. Соответственно, нужно просто научить Xkb, что при нажатии какой-либо кнопки генерируется не 'Cyrillic_a', а, например, 'Georgian_an'. Если соответствующей раскладки для Xkb нет, то ее, наверное, несложно написать. Названия букв определены в /usr/X11R6/include/X11/keysymdef.h (XK_ нужно отбросить). Раскладки для Xkb лежат в /usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols (грузинской все-таки нет). Думаю, создать ее по образцу, например, русской, должно быть несложно. -- Алексей
Re: Unicode HOWTO v0.1
Здравствуйте Алексей. До сих пор мне не нужно было пользоваться юникодом, но сейчас насколько я вижу мне без этого не обойтись. В основном я использовал Linux как сервер, но сейчас пытаюсь работать н нем как на десктопе. Я пытаюсь разобраться с MS SQL Server 2000 через Linux. (у нас база данных на нем, ничего не поделаешь). SQSH меня более-менее устраивает, но вот в чем загвозка: Данные в нем храняться в Грузинских юникодах. Меня интересует как можно их просмотреть и, естественно, как можно вносить данные? Есть ли юникодные шрифты с грузинскими буквами? Если нет то как мне их создать? Как сдклать грузинскую юникодную раскладку для клавиатуры? И как все это прикрутить к системе? Заранее благодарен. Нугзар. Thursday, November 08, 2001, 16:25:11, Alexey Vyskubov wrote: >> > Интересует консоль или xterm? (Могу и там и там.) >> >> Вначале консоль. Потом xterm(Eterm) AV> В связи с интересом общественности отвечаю и в список тоже. AV> 1. xterm в unstable уже понимает unicode. Кроме того, xfonts-base AV> содержит юникодные шрифты. AV> 2. Чтобы этим пользоваться, можно либо выставить ресурсы (см. man AV> xterm), либо запускать его примерно так: AV> (Это файл ~/bin/uxterm) AV> LANG=ru_RU.UTF-8 xterm -u8 -fn '-misc-fixed-medium-r-normal--20-200-75-75-c-100-iso10646-1' -fw '-misc-fixed-medium-r-normal-ja-18-120-100-100-c-180-iso10646-1' $* AV> 3. Выставлять ru_RU.UTF-8 для всех X Window не рекомендуется -- очень AV> много приложений (включая window managers), которые так просто не могут AV> работать. Поэтому LANG устанавливается перед вызовом xterm. AV> 4. Указанные шрифты очень хороши. В частности, в них есть AV> катакана/хирагана/руны/грузинский алфавит/ ^^ Это где? xfonts-base??? AV> 7. В Debian есть юникодный редактор yudit. Сам редактор весьма так себе, AV> русский в нем из коробки писать можно только с фонетической раскладкой, AV> но данный пакет содержит утилиту uniprint, которая из коробки печатает AV> юникодные файлы, не требуя никаких шрифтов. Из файла quickbrown.txt она AV> не напечатала только катакану/хирагану/таи. Иврит печатает :) Русский AV> тоже :) AV> 8. Если кто хочет, могу написать, как обрабатывать юникодные файлы AV> латехом. AV> Я наверняка что-то забыл, так что спрашивайте.
Re: Unicode
> > Я не использую KDE. И другим не советую :) > > И зря. Мозиллой по Инету лазить тяжко. Я люблю для каждой страницы > отдельное окно открывать - набирается по 15-20 окон. Konqi держит > спокойно, Мозилла - с трудом переключается между тремя (у меня 224M > RAM). У меня таких проблем нет. Мозилла работает легко и быстро на 256 Mb RAM. Конечно, если напихать в эту память кдешной хренотени, то не знаю, что будет :) Впрочем, у меня и на ноутбуке со 128 Мбайт тоже все летает. Думаю, что проблема не в мозилле :) -- Алексей
Re: Unicode
On Sat, Dec 22, 2001 at 11:20:24PM +0200, Dmitry Melamud wrote: > И зря. Мозиллой по Инету лазить тяжко. Я люблю для каждой страницы отдельное > окно открывать - набирается по 15-20 окон. Konqi держит спокойно, Мозилла - с > трудом переключается между тремя (у меня 224M RAM). hint: в новой мозилле нажать Ctrn-T (откроется новая закладка, почти как в Opere) -- WBW, AmadiS Institute of chemistry, Syktyvkar, Komi Republic, Russia
Re: Unicode
Табсы гораздо удобней кучи открытых окон. On Sat, Dec 22, 2001 at 11:20:24PM +0200, Dmitry Melamud wrote: > Hi, Alexey! > > On Fri, Dec 21, 2001 at 11:58:02AM +0200, Alexey Vyskubov wrote: > > > > Уже давно хочу поставить (надоело смотреть в Konqueror на > > > вопросительные знаки вместо длинных тире и кавычек), но > > Я не использую KDE. И другим не советую :) > > И зря. Мозиллой по Инету лазить тяжко. Я люблю для каждой страницы отдельное > окно открывать - набирается по 15-20 окон. Konqi держит спокойно, Мозилла - с > трудом переключается между тремя (у меня 224M RAM). > -- Anton.
Re: Unicode
Hi, Alexey! On Fri, Dec 21, 2001 at 11:58:02AM +0200, Alexey Vyskubov wrote: > > Уже давно хочу поставить (надоело смотреть в Konqueror на > > вопросительные знаки вместо длинных тире и кавычек), но > Я не использую KDE. И другим не советую :) И зря. Мозиллой по Инету лазить тяжко. Я люблю для каждой страницы отдельное окно открывать - набирается по 15-20 окон. Konqi держит спокойно, Мозилла - с трудом переключается между тремя (у меня 224M RAM). -- SY: Dmitry Melamud I am the "ILOVEGNU" signature virus. Just copy me to your signature. This email was infected under the terms of the GNU General Public License.
Re: Unicode
> Кто-нибудь работает в Unicode? Я, но не везде. Главным образом в xterm. > Жить можно? Можно. > Уже давно хочу поставить (надоело смотреть в Konqueror на > вопросительные знаки вместо длинных тире и кавычек), но Я не использую KDE. И другим не советую :) И, кстати, юникод в web-броузерах -- это совсем отдельная тема. Им для этого, как правило, юникодная локаль не нужна. > никак не решаюсь. В первую очередь интересует KDE, Mozilla и GIMP. У gtk с unicode никак. По крайней мере, у меня не работает. > Фонты стоят трутайповые от винды. А вот xterm (а в нем vim и mutt) -- вполне юниконый. Впрочем, есть некоторые проблемы. Впрочем, я сюда не так давно кидал подробное описание. -- Алексей
Unicode
Hi, All! Кто-нибудь работает в Unicode? Жить можно? Уже давно хочу поставить (надоело смотреть в Konqueror на вопросительные знаки вместо длинных тире и кавычек), но никак не решаюсь. В первую очередь интересует KDE, Mozilla и GIMP. Фонты стоят трутайповые от винды. Интересуют только иксы. Консоль хотелось бы оставить в KOI8-R. -- SY: Dmitry Melamud I am the "ILOVEGNU" signature virus. Just copy me to your signature. This email was infected under the terms of the GNU General Public License.