Chamada para revisão da tradução em pt_BR do manual de instalação da Debian Sarge
Pessoal, Com a mudança de DTD que tivemos no formato usado para documentar a instalação da Debian e o lançamento do novo sistema de instalação da Debian (o debian installer), foi necessário traduzir a documentação do zero, para atendendo novamente as 11 arquiteturas que compõem o sistema de instalação da Debian. A mesma situação aconteceu com o sistema de instalação da Debian, o novo debian installer, a tradução deste sistema é agora mantida pelo Andre Luis Lopes (andrelop) que tem feito um trabalho persistente e de qualidade para manter a grande quantidade de mensagens atualizadas e consistentes entre si para este novo sistema de instalação, adequação dos termos técnicos e consistência. Também tivemos a entrada do time de tradução do idioma Português de Portugal tanto da instalação e do manual de instalação, atendendo melhor a usuários de Debian portugueses. Por favor, *atentem* a este detalhe ao selecionar a tradução que será usada (instalação e manual) ou enviar correções, dizendo sobre qual variação de idioma se trata. A tradução do manual de instalação em português do Brasil (pt_BR) está há algum tempo atualizada e por este motivo fará parte do novo sistema de instalação da Debian. Agradeço ao Otavio Salvador e ao Andrelop por contatos sobre o andamento do processo, pois as alterações na documentação em ingles eram muito frequentes e não pude acompanhar estas mudanças durante algum período. Mesmo dedicando tempo para garantir a qualidade da tradução, adaptação e revisão da documentação, acredito que este trabalho pode ser ainda melhor com outras pessoas reportando sugestões de melhorias (em qualquer arquitetura) a medida que utilizarem esta documentação para instalar/atualizar seus sistemas. Mas não deixem de anotar e enviar! algumas pessoas comentam comigo que encontram problemas com o guia Foca, mas deixam de enviar melhorias, para acumular mais correções :-) A compilação mais atual do manual de instalação correspondente a sua arquitetura pode ser baixado em: http://d-i.alioth.debian.org/manual/ Como este e-mail está relacionado ao Português do Brasil, selecione um dos formatos disponíveis sob a coluna Portuguese BR. Tenho certeza que as novidade de recursos trazidas pelo novo programa de instalação, novas imagens de instalação, suporte a hardware e métodos de instalação (variando de disquetes até pen drives) serão melhor aproveitadas pelas pessoas que fizerem a leitura e revisão deste texto. O manual de instalação da Debian traz explicações específicas sobre hardwares, métodos de instalação específicas para outras arquiteturas. Assim, mesmo aqueles que utilizam outras distribuições, aprenderão valiosas técnicas, comportamento de hardware e solução de problemas. Convido aos interessados que repassem esta mensagem para listas de grupos de usuários Debian que considerem importantes para realizar testes (principalmente na parte referente a documentação da ia64, powerpc e outras arquitetura não i386). Lembro que as alterações feitas após a revisão provavelmente *NÃO* entrarão no primeiro lançamento da sarge, mas poderão fazer parte do r1 e seguintes. Obrigado pela atenção de todos, --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] pgpcCYRiZ6eL0.pgp Description: PGP signature
Re: RES: [FORA DO TOPICO] descobrir qual é a marca/modelo da placa-mae
Acho que o lshw pode te ajudar (apt-get install lshw). Abraços, Leandro Santoro [EMAIL PROTECTED] escreveu em Mon, 27 Dec 2004 09:43:08 -0200: Fala Márcio, Eu também só conheço pra rWindows. Mas será que um desses não funciona com o Wine? Como muitas vezes nem precisa instalar, acho que talvez ele funcione. Faz um teste. Abr, Leandro Santoro. -Mensagem original- De: Marcio de Araujo Benedito [mailto:[EMAIL PROTECTED] Enviada em: segunda-feira, 27 de dezembro de 2004 09:42 Para: debian-user-portuguese@lists.debian.org Assunto: [FORA DO TOPICO] descobrir qual é a marca/modelo da placa-mae -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Estou instalando uma máquina e gostaria de compilar o kernel enxuto para ela, mas o micro é mais antigo, um Pentium II 333, e não tem nenhuma documentação. O setup dela é aquele tosco de mouse, e tem informações que aparecem na tela quando o micro é ligado, mas não fala qual é a placa mãe. Eu até abri o micro e dei uma olhadinha na placa, mas não tem identificacao visivel. Gostaria de saber se tem algum programa para identificar qual é a marca/modelo da placa-mae, ou se tem algum truque para isso. Fiz uma busca no google, mas so obtive retorno de programas para windows que identificam a placa-mae. []'s - -- ~ .''`. Márcio de Araújo Benedito [EMAIL PROTECTED] ~ : :' : Promoção e Defesa do Software Livre: http://www.minaslivre.org ~ `. `' UIN 14398303 ~`- ~ Não tive filhos, não transmiti a nenhuma criatura o legado ~ de nossa miséria ~ Brás Cubas -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFBz/UQZPq4wn8FXzgRAuo4AKCblwKwKjr7n6M3tX4RcTLEF1GD4ACgxuny 2YH+gyB2z+040BVdwOujVus= =JD8V -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Fortune: * O futuro pertence àqueles que acreditam na beleza de seus sonhos.
Re: Horario de verao, de novo
Ola, O fato de ser necessário especificar America/Sao_Paulo é diretamente ligado ao fato do pacote tz-brasil somente alterar o respectivo arquivo desta zona no arquivo: /usr/share/zoneinfo/America/Sao_Paulo De um ls -l /etc/localtime, o que o tzconfig faz é simplesmente definir um link simbólico para a zona selecionada e registrar o respectivo nome em /etc/timezone. O maintainer do tz-brasil já tem ciência desta situação, mas o problema ocorre em regiões Brasileiras que utilizam outro fuso que não o de Brasilia. Estes usuários ainda não estão suportados na versão atual, devendo fazer a modificação usando de outros métodos. Marcos Vinicius Lazarini [EMAIL PROTECTED] escreveu em Sat, 20 Nov 2004 00:08:42 -0200 (BRDT): Esse email eh particularmente para o Gleydson: Acabei de instalar um microm o sarge netinstall. Tudo blz, otimo. Qdo eu instalei o tz-brasil, ele reclamou que nao conheceu o fuso horario atual (no caso, era Brazil/East) e pediu pra escolher dentre de uma lista e cidades (definidas em $ALLOWED_TIME_ZONES) rodando o tzconfig. Tudo bem, fui lah e mudei pra America/Sao_paulo e rodei o dpkg --configure tz-brasil. Nao seria o caso de ele funcionar direto com o Brazil/East? A proposito, o Debian foi a unica distro q eu usei que ainda usa o formato America/Sao_Paulo... Fico no aguardo de algum comentario... -- Marcos Lazarini --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Fortune: * Com a nossa separação, ambos perdemos muito. Eu perdi porque você foi a pessoa que mais amei em minha vida. Voce perdeu, porque fui a pessoa que mais te amou em toda sua vida. Mas de nós dois, voce foi a pessoa que mais perdeu, porque eu posso vir a amar outra pessoa como eu te amei, e você jamais terá alguém que te amou tanto quanto eu. PS: De um poeta chileno que nao me recordo o nome.
Re: rede rtl8029
Erro meu sim, confundi o modelo. Obrigado Miguel Da Silva [EMAIL PROTECTED] escreveu em Mon, 8 Nov 2004 12:31:55 -0300: Essas 8029 nao sao PCI?! Acho que ISA sao as 8019. Aqui no trabalho instalei o Debian Woody e imediatamente ele reconheceu essa placa. O driver é ne2k-pci. Até mais. Miguel D. On Sun, 7 Nov 2004 09:47:14 -0200 Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] wrote: O driver desta placa é o ne, basta especificar a IRQ e porta de I/O que ela funcionará corretamente. geraldo [EMAIL PROTECTED] escreveu em Fri, 05 Nov 2004 14:46:02 -0200: instalei o debian 3 kernel 2.2 e nao tou conseguindo instalar a placa de rede é uma rtl8029as.. se alguem puder me mandar algum howto e drive pra ela fico grato.. falow t+ e obrigado -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Fortune: Voce acabou de perder 2 segundos lendo esta tagline. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Fortune: Doa a quem doer, o fato é que violência machuca
Re: Lista de Discussão do Debian Zine
Ola Fernando, E nosso agradecimento a você e a turma que esta levando isto adiante. Me lembro que logo que comecei no Debian (por volta de 1999), uma turma de anônimos conhecidos estava querendo fazer algo parecido, mas a idéia nao foi adiante por falta de esforços e pessoas dispostas a colaborar com a iniciativa. Vocês estão realmente de parabéns, o mais difícil que é começar, e isto vocês superaram :-) Grande abraço, Fernando Ike [EMAIL PROTECTED] escreveu em Thu, 11 Nov 2004 21:54:19 -0200: Ae!!! Vivendo e aprendendo... O pessoal do CIPSGA criou uma lista para que possamos organizar o Debian Zine, assim poderemos fazer um Zine com menos Bug's possíveis e com apoio da comunidade ;-D Obrigado por todos nos pouparem de um bombardeio de críticas, vaias, etc. Ao Felipe por ceder o espaço para hospedar o Zine, Gleydson por criar a lista e por essa comunidade maravilhosa. Ah, estava esquecendo. a lista é http://listas.cipsga.org.br/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-zine []'s -- Fernando Ike - ikenet.com.br Futuro breve... Mondo Debian - http://www.mondodebian.com.br Linux User 303638 - Debian User 352 I seek You (ICQ)- 160594996 jabber ID - [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Fortune: * As pessoas casam-se por falta de juizo; Separam-se por falta de paciencia; E casam-se novamente por falta de memória.
Re: rede rtl8029
O driver desta placa é o ne, basta especificar a IRQ e porta de I/O que ela funcionará corretamente. geraldo [EMAIL PROTECTED] escreveu em Fri, 05 Nov 2004 14:46:02 -0200: instalei o debian 3 kernel 2.2 e nao tou conseguindo instalar a placa de rede é uma rtl8029as.. se alguem puder me mandar algum howto e drive pra ela fico grato.. falow t+ e obrigado -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Fortune: Voce acabou de perder 2 segundos lendo esta tagline.
Re: DHCP e wins
Sim, adicione a opção: option netbios-name-servers 10.0.0.3; Em sua configuração do dhcpd.conf (substituindo 10.0.0.3 pelo IP do seu servidor WINS). Veja a página de manual do dhcpd.conf para ver mais opções que pode usar no seu servidor DHCP, tem vários parâmetros úteis, recomendo ler para deixar a configuração do seu servidor ainda mais automatizada. Igor Miranda [EMAIL PROTECTED] escreveu em Fri, 5 Nov 2004 09:54:07 -0300: Existem alguma configuração no dhcp para ele enviar o servidor wins? Att, Igor Miranda --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Fortune: * Não conte seus sonhos para as pessoas, porque elas podem roubá-los; conte-os para Deus, porque Ele pode realizá-los.
Re: Conflito de IRQ
Ola, Primeiro assegure-se que se o modem estiver instalado em uma porta serial que não está em uso (como a ttyS1), que esta porta esteja desabilitada em sua BIOS. Em geral você deverá mudar a porta de I/O do seu modem e IRQ para que não conflitem com as de mouse. O padrão usado nas portas seriais é: ttyS0 -porta 0x3F8 irq 4 ttyS1 -porta 0x2F8 irq 3 ttyS2 - porta 0x3E8 irq4 ttyS3 -porta 0x2F8 irq 3 Se seu modem for jumpeado, altere as configurações abrindo a máquina e movendo o jumper de IRQ para a IRQ correspondente, assim como o jumper/jumpers de I/O. Normalmente os modems possuem um mapa gravado na própria placa indicando como faze-las. Para modems Plug-and-play, você precisará instalar o pacote isapnptools, usar o comando pnpdump /etc/isapnp.conf para gerar o arquivo de configuração das placas plug and play, edita-lo e ativas as configurações novas. Documentei o processo para alteração neste arquivo no guia Foca em: http://focalinux.cipsga.org.br/guia/inic_interm/ch-hardw.htm#s-hardw-metodoscfg-plug-and-play-e Note que o kernel com suporte a PNP autoconfigura suas placas mas quando acontece algum conflito, como pode ser o seu caso, a alteração de parâmetros é mais fácil usando o isapnp. Fred BrownStone [EMAIL PROTECTED] escreveu em Sat, 30 Oct 2004 23:47:53 -0300 (ART): Pessoal, o meu mouse e o meu modem estão usando o mesmo IRQ, como posso resolver este problema? Gostaria de saber também como faço para mudar a resolução de vídeo, não funciona as combinações de teclas configaradas no KDE. Muito Obrigado! = Frederico Augusto de Cezar Almeida Gonçalves Graduando em Ciência da Computação UFOP - Ouro Preto - MG ___ Yahoo! Acesso Grátis - Internet rápida e grátis. Instale o discador agora! http://br.acesso.yahoo.com/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Fortune: Vírus CCE: Ocupa pouco espaço no HD, vem com manual em português e é fácil de achar. Mas nunca funciona.
Re: ferramenta para estatistica de uso do sistema
Ola, De uma olhada no acct, você precisa ativar o suporte a BSD account no kernel e olhar as ferramentas lastcomm e ac. Ronaldo Reis Jr. [EMAIL PROTECTED] escreveu em Thu, 28 Oct 2004 17:51:45 -0300: Pessoal, alguem conhece alguma ferramente para fazer relatorio de uso de programas. Quero saber quais programas são mais utilizados por quais usuários. Valeu Ronaldo -- Solidao: instante de plenitude! -- Michel de Montaigne -- | // | \\ [***] | ( õ õ ) [Ronaldo Reis Júnior] | V [UFV/DBA-Entomologia] |/ \ [36571-000 Viçosa - MG ] | /(.''`.)\ [Fone: 31-3899-2532 ] | /(: :' :)\ [EMAIL PROTECTED]] |/ (`. `'` ) \[ICQ#: 5692561 | LinuxUser#: 205366 ] |( `- ) [***] | _/ \_Powered by GNU/Debian Woody/Sarge -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Fortune: * O bem que fizermos hoje, será nossa alegria amanhã.
Re: Problema configurar horario de verao
Ola, Isso esta ocorrendo porque as estações estão pegando o horário GMT e calculando com o fuso do windows. Você precisará rodar o programa tz-edit nas máquinas Windows para arrumar o fuso-horário e arrumar uma forma de passar para as outras máquinas as modificações necessárias (o script de logon do domínio é a melhor delas). Rogério Oliveira Naressi [EMAIL PROTECTED] escreveu em Thu, 21 Oct 2004 08:59:35 -0200: Tenho um servidor Debian Stable, rodando com Samba como PDC. Qdo os usuarios fazer log in, sincronizo o horario das estacoes windows com o do servidor, atraves do log in script, usando o comando net time \\server /set /yes. Fiz os ajustes no server para o horario de verao, da seguinte forma: wget -nd http://people.debian.org/~pzn/tz-brasil/tz-brasil-sp.zic zic /tmp/tz-brasil-zp.zic O server esta ok, mas nas estacoes ao sincronizar, elas ficam no horario de verao. Veja a saida do comando net time: c:\net time \\server A hora atual em \\server e 10/21/2004 8:39AM A hora local (GMT -03:00) em \\server e 10/21/2004 7:39AM Alguma sugestão ?? Rogério Instituto de Pesquisas e Estudos Florestais _ IPEF Departamento de Ciências Florestais - ESALQ/USP http://www.ipef.br - http://lcf.esalq.usp.br --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Fortune: * O homem é o único animal que pensa que pensa.
Re: site do bb parou de funcionar
Acho que o problema é só com a página principal. Tente este link: https://www2.bancodobrasil.com.br/aapf/aai/login.pbk Fred Maranhão [EMAIL PROTECTED] escreveu em Thu, 21 Oct 2004 09:02:24 -0300 (ART): Gente, O teclado virtual do site do BB parou de funcionar. Será que eu tenho que instalar o java 1.5??? Paro por aqui, Fred ___ Yahoo! Acesso Grátis - Internet rápida e grátis. Instale o discador agora! http://br.acesso.yahoo.com/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Fortune: * O homem é o único animal que pensa que pensa.
Re: Horário de Verão - Como configurar
Ola, O procedimento é o mesmo, somente feito através de passos diferentes e através de arquivos locais do sistema :-) Marcos Vinicius Lazarini [EMAIL PROTECTED] escreveu em Thu, 14 Oct 2004 11:59:37 -0300: Olá Pessoal, Um outro método pra resolver o mesmo problema é oferecido pelo CAIS: http://www.rnp.br/cais/alertas/2004/cais-alr-05102004a.html No caso, ele chama de Brazil/East, onde no debian eh America/Sao_Paulo Abaixo, reproduzo um fragmento do link acima: --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]
Re: Horário de Verão - Como configurar
O pacote do tz-brasil do PZN eh ótimo! A idéia de escrever o texto e postar também foi motivado no problema de todo ano o problema da mudança de horário de verão se repetir entre o pessoal que administra máquinas e nem todos sabem como fazer a mudança manualmente ou que já tem um pacote como o tz-brasil pra fazer o trabalho por você :-) Daniel [EMAIL PROTECTED] escreveu em Wed, 13 Oct 2004 10:50:07 -0300: Valeu pela dica Gleydson, já estava com esse problema e com o tz-brasil já resolveu =) valeu mesmo Daniel -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Fortune: Meu HD tem 100k de bad sector e 100M de bad-windows.
Horário de Verão - Como configurar
Pessoal, Como todos devem ter ouvido falar, as datas do horário de verão deste ano foram publicadas, iniciando no dia 02 de Novembro (sim é uma terça feira, mas até última alteração esta data será mantida) e terminará no dia 20 de Fevereiro. Todos que possuem sistemas Linux/Unix configurados para horário UTC alterarão sua data automaticamente na chegada do horário de verão, os que usam hora local ao invés de UTC (pois utilizam Windows ou outro sistema operacional) não precisam se preocupar com isso. O problema é que cada ano esta data inicial é alterada e então o sistema não sabe quando fazer a alteração. Algumas pessoas que fazem instalações baseadas em woody tiveram este problema no último dia 08 de Outubro (quando houve a mudança do horário de verão no ano 2000, pouco antes do freeze da woody). O ajuste da data de inicio/fim do horário de verão é simples, e tenho certeza que através deste texto muitos evitarão o pânico de última hora (principalmente no dia 14 e 19 de Outubro e 03 de Novembro, que são das datas que mais máquinas terão seu relógio adiantado em 1 hora incorretamente, pois marcaram o inicio do horário de verão dos anos anteriores). Primeiro explicarei a forma genérica de fazer esta correção, que é a usada internamente por QUALQUER distribuição Linux para ajustar o inicio e fim do horário de verão e depois o método desenvolvido pelo PZN para a Debian: Baixe o seguinte arquivo: cd /tmp wget -nd http://people.debian.org/~pzn/tz-brasil/tz-brasil-sp.zic E execute o zic neste arquivo: zic /tmp/tz-brasil-zp.zic O zic compilará o arquivo de fuso horários usando como referência os arquivos de conversão de hora em seu diretório padrão e pronto! a atualização usando o método manual está terminada! Para fazer isto usando o método desenvolvido para a Debian, o método preferido é o pacote inteligente desenvolvido pelo desenvolvedor Debian PZN, chamado tz-brasil que baixa automaticamente o arquivo de fuso-horário a cada 2 dias e executa as atualizações no sistema. Ou seja: já tem alguém pensando e ajustando as coisas por você, a única coisa que deverá se preocupar é baixar e instalar o pacote e ter seus servidores atualizados automaticamente. Para a distribuição woody, deixei um backport do pacote disponível em: http://people.debian.org/~gleydson/tz/tz-brasil_0.1-3_i386.deb Para a distribuição sarge/sid, execute o comando apt-get install tz-brasil. Recomendo que todos que utilizem a Debian, principalmente os que mantém servidores, instalem este pacote pois ter um relógio bem ajustado é necessário não só para saber as datas de criação de arquivos, mas imprescindível para a análise de logs em caso de incidentes de segurança ou rastreamento de problemas em serviços. Espero que este texto seja útil. Correções, melhorias e sugestões são sempre bem vindas para melhoria do conteúdo. Sua versão mais atualizada pode ser encontrada em: http://people.debian.org/~gleydson/tz --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]
Fw: FOCA GNU/LINUX - Novo domínio: http://www.guiafoca.org
Encaminhando... Inicio da mensagem encaminhada: Date: Mon, 23 Aug 2004 09:38:47 -0300 From: Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] To: [EMAIL PROTECTED] Subject: FOCA GNU/LINUX - Novo domínio: http://www.guiafoca.org -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Ola, A partir de agora você também poderá acessar o guia Foca GNU/Linux a partir do endereço http://www.guiafoca.org/ A intenção deste domínio é facilitar a associação do nome de domínio com o nome do guia. O endereço http://focalinux.cipsga.org.br continuará sendo válido, tendo duas opções de acesso ao conteúdo do guia. -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQFBKeB+pWvD35hbooERAn5aAJ9iAqpeYxA/pCQg2ucwQq5A8tJHRwCeLuAa 6z58jJNF9Gf7GaPMu1EewkU= =AEr5 -END PGP SIGNATURE- --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Fortune: Se você não sabe pra que você precisa do Windows NT, você não precisa dele. -- Bill Gates --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Fortune: Se você não sabe pra que você precisa do Windows NT, você não precisa dele. -- Bill Gates
Fw: FOCA GNU/LINUX - 4o lugar no Top Geral do Superdownloads!
Inicio da mensagem encaminhada: Date: Mon, 23 Aug 2004 10:11:58 -0300 From: Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] To: [EMAIL PROTECTED] Subject: FOCA GNU/LINUX - 4o lugar no Top Geral do Superdownloads! -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Ola, O guia Foca GNU/Linux Iniciante+Intermediário é o quarto mais baixado no ranking Top Geral do site da categoria Linux no site superdownloads.com.br (entre aplicativos e documentação)! perdendo para o aplicativo amsn, wine e winamp3 e a frente do Open Office, licq, vmware. http://superdownloads.ubbi.com.br/linux/top/pagina1.html Em décimo lugar está o guia Foca GNU/Linux Avançado e em décimo quinto o nível iniciante. Pude notar através disto que as versões mixtas (mais de um nível) tem uma boa aceitação pela comunidade Linux Brasileira, fazendo direcionar mais esforços para lançar mais versões com estas características. Agradeço imensamente aos leitores do guia pela divulgação deste trabalho em listas de discussão, canais de IRC, na escola, trabalho, treinamentos, etc. Sem o reconhecimento da comunidade para este trabalho totalmente voluntário, ele não estaria entre os primeiros colocados, entre programas bons e de ótima qualidade. Lembro também das novas versões do guia Foca já disponíveis na página e a nova opção de acesso ao conteúdo pelo endereço: http://www.guiafoca.org Meus sinceros agradecimentos a todos :-) -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQFBKeFLpWvD35hbooERAs9pAJ96fYpe7WEujU5t44/732Ks1lOc9QCeJ5tE /K8h8JN0PCrZhNV8I0DSDEU= =Alm5 -END PGP SIGNATURE- --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Fortune: Se você não sabe pra que você precisa do Windows NT, você não precisa dele. -- Bill Gates --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Fortune: Se você não sabe pra que você precisa do Windows NT, você não precisa dele. -- Bill Gates
Fw: FOCA GNU/LINUX - Atualização da vers ão Iniciante/Intermediário/Avançado
Repassando... Inicio da mensagem encaminhada: Date: Thu, 19 Aug 2004 22:07:34 -0300 From: Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] To: [EMAIL PROTECTED] Subject: FOCA GNU/LINUX - Atualização da versão Iniciante/Intermediário/Avançado -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Atualização do Guia Foca GNU/Linux === == = Esta é a notificação de atualização do guia Foca GNU/Linux. Você está recebendo este aviso por solicitar o recebimento da notificação de atualizações na página WEB, por ter solicitado diretamente ao autor do guia, ou por manter um site de notícias no qual é também citado no guia e deseja mantê-lo atualizado. O FocaLinux é um guia escrito de forma clara, linear e didática. Seu conteúdo é organizado em 3 níveis de aprendizado: Iniciante, Intermediário e Avançado. As explicações são diretas e dotadas de exemplos práticos e comentados para ajudar também os mais apressados e que já entendem do assunto abordado. Seu conteúdo sempre faz referência a outras partes ligados ao assunto que estiver lendo, possibilitando um aprendizado rápido e proveitoso. O guia abrange desde usuários que estão iniciando na informática, técnicos em manutenção/operação de sistemas a administradores unix experientes. Tenho notado o recebimento de e-mails de pessoas neste últimos meses relatando que passaram com êxito nas provas do LPI nível 1 e 2 após ler o guia Foca GNU/Linux, agradecendo a construção do guia e pedindo a continuidade do trabalho. A intenção do guia nunca foi ser um material de referência a certificação LPI, mas ele está sendo usado para estudo devido ao nível de complexibilidade da prova, abordagem do guia Foca nos comandos, configurações, serviços e segurança. Este lançamento traz novas seções, atualizações e correções (principalmente com relação ao nível iniciante). Também foi feita uma revisão rápida de conteúdo. Para detalhes completos das modificações, veja o changelog abaixo. Você pode baixar o guia na seção downloads do site: http://focalinux.cipsga.org.br (disponíveis em texto, html e para Palm Pilot). Todas estas novidades também estão disponíveis nas novas versões em capítulos divididos (para quem deseja ter somente parte do guia Avançado em mãos) e na versão para Palm Top! Para mais detalhes, veja a seção download página oficial do guia: http://focalinux.cipsga.org.br Para ter seu site de Linux divulgado no guia, envie uma mensagem com uma descrição do site que ele será incluído no próximo lançamento do guia Foca/Linux. Nós apoiamos a divulgação de sites amigos do Linux. Se você deseja cancelar o recebimento desta notificação de atualização, por favor envie um e-mail que ele será automaticamente removido. Os seguintes níveis do guia Foca GNU/Linux foram atualizados neste lançamento: Iniciante 3.98 Intermediário 5.44 Avançado6.38 As explicações detalhadas sobre cada atualização, estão descritas abaixo. Página Web - -- - - Atualização do visualizador do Plucker na área de downloads. Usuários que tem a versão mais novas de PalmTops (como o Zire 71) tem reclamado de problemas com a zlib na abertura do guia para Palm. Testem e confirme se este upgrade corrige o problema para seu modelo. Iniciante - - - - Correção do link para os how-tos traduzidos do LDP-BR. Agradecimentos a Ricardo Felix do Nascimento. - - Correção do comando whoami na seção whoami do capítulo Comandos de rede. Agradecimentos a Eduardo Bastos. - - Melhores esclarecimentos sobre diferença entre vírus e exploit na seção Algumas características do Linux. - - Mudança da suite de escritórios recomendadas para Open Office no capítulo Programas equivalentes entre entre Windows e Linux. Agradecimentos a Ricardo Ribeiro. - - Atualização da lista de programas equivalentes entre Windows e GNU/Linux, estatísticas, etc. - - Removida a duplicidade da lista debian-news-portuguese da seção Listas de Discussão do capítulo Ajuda. Agradecimentos a Marco Tulio Gontijo e Silva. - - Explicação mais clara dos caracteres de expansão {expressão} da seção Coringas do capítulo Explicações Básicas. - - Mudança de todos os termos home page para Página oficial. - - Correção da possível interpretação adverbial da frase Recomendo que faça a leitura deste guia e pratique o que aprendeu imediatamente. Agradecimentos a Luiz Portella. - Revisões gramaticais diversas no guia Intermediário - - - - Alterações na seção Diminuindo um volume lógico LVM. - - Adição de interfaces gráficas para gerenciamento do apt, na seção apt do capítulo Sistema de gerenciamento de pacotes. - - Adição de opções longas do dpkg em adição as opções curtas já documentadas no guia. - - Adição do portal de notícias http://www.noticiaslinux.com.br; na seção Páginas Internet de Referência do capítulo Ajuda. Agradecimentos a Deivison Alves Elias. - - Adição
Re: Problema na instalação do MailMan com PostFix
O postfix chega a chamar o mailman ? vc inseriu o maps de alias para o mailman dentro do main.cf ? envie um email para a lista e cole aqui o log !! Utilizo o mailman + postfix aqui tranquilamente e com listas com muitos users chegando a 6.000 users ele funciona muito bem !! espero retorno ... -- Gleydson Soares http://pgp.mit.edu keyID: 0xBFB24A32 On Monday 10 May 2004 17:46, URI wrote: Bom dia! Estou com o seguinte problema Instalei o MailMan 2.0 (estável). O postfix já estava instalado e funcionando. Adicionei uma nova lista, adicionei usuários na lista. Tudo funcionou, porém quando um usuário envia mensagem para a lista, niguém recebe nenhuma mensagem. Já olhei nos logs do MailMan e não aparece nada de errado. Olhei nos logs do Postfix, mas não encontrei o problema. Já olhei no FAQ do MailMan(http://www.python.org/cgi-bin/faqw-mm.py?req=showfile=faq01.007.ht p)(http://www.python.org/cgi-bin/faqw-mm.py?req=showfile=faq03.014.htp), e ainda não consegui encontrar o problema. Já li a documentação de instalação que vem com o pacote, mas não resolveu. Também tentei no FAQ do PostFix e não encontrei nada. Alguém pode me ajudar? *** .''`. Rogério Serafini dos Santos : :' : FURI - URI Campus Santiago `. `'`Santiago-RS-Brasil `- Paz Profunda R+C ***
Re: redirecionamento
On Friday 07 May 2004 20:53, guto carvalho wrote: Ae gente uma dúvida... Situação habilitei o forward echo 1 /proc/sys/net/ipv4/ip_forward coloquei accept como politica padrão em todas as cadeias da tabela filter e nat em 2 workstations... veja na workstation 10.10.10.1 fiz este redirecionamento iptables -t nat -A PREROUTING -p TCP -d 10.10.10.1 --dport 4080 -j DNAT --to-destination 10.10.10.2:80 o apache esta rodando na 10.10.10.2 na porta 80 aceitando conexoes normalmente mas quando vou na 10.10.10.3 e mando acessar 10.10.10.1:4080 o redirecionamento nao funcionaalguma sugestao?! tks pela força! tive esse problema também a um tempo atrás, e resolvi usando o rinetd. Ele é um daemon que gerencias redirecionamentos. Sua configuracao é facil e rapido , bastando vc criar o arquivo /etc/rinetd.conf e setar os forwards, no seu caso o rinetd.conf ficaria : echo 10.10.10.1 4080 10.10.10.2 80 /etc/rinetd.conf depois é só rodar o daemon rinetd. mais informalções em : http://www.boutell.com/rinetd/ [],s -- Gleydson Soares http://pgp.mit.edu keyID: 0xBFB24A32
Re: VMWare
On Friday 07 May 2004 21:52, RUBENS SOUZA wrote: Colegas, É possível instalar o ambiente gráfico do DEBIAN 3.0 R2 no VMWare ??? RUBENS JOSÉ DE SOUZA Sim é possivel. KDE,GNOME,fluxbox,blackbox,xfce4, dentro outros... -- Gleydson Soares http://pgp.mit.edu keyID: 0xBFB24A32
Nova tradução do manual de instala ção da Debian para Sarge
Pessoal, Acabei de fazer o commit da nova tradução do manual de instalação da Debian. Resolvi fazer tudo do zero aproveitando a mudança do formato DebianDoc para DocBook SGML, trazendo mais possibilidades de edição do manual (como suporte a tabelas, figuras, etc), quando fiz a primeira tradução haviam muitas falhas principalmente com relação a algumas expressões e outras arquiteturas (meu ingles não era bom, hoje está um pouco melhor :-) Como esta foi minha primeira contribuição ao projeto Debian visando ajudar novos usuários a conhecer e se aprimorar nesse novo sistema (sendo um xodó pra mim :-)), vi que o manual merecia uma nova tradução, então tomei coragem para faze-la do zero. A nova tradução teve inicio em Novembro/2003 e finalizado no dia 12/01, totalizando 1.4MB de texto (retirando as tags SGML do DocBook que são grandes, da em torno de 1.2MB). Por motivos diversos não pude envia-lo antes para o CVS, mas agora terei tempo de atualizar com frequência as diferenças. Falta agora fazer a atualização para bater com as versões em Ingles e iniciar os testes para compilação usando o DocBook SGML. Gostaria de contar com voluntários da lista que tenham tempo livre e animação para conhecer os novos recursos da Debian a fazerem uma leitura e enviar possíveis correções ou sugestões assim que os passos acima estiverem terminados. Um abração, --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * Hipótese é uma coisa que nao é, mas a gente faz de conta que é, pra ver como seria se ela fosse. pgpV30kKrMPG9.pgp Description: PGP signature
Re: Nova tradução do manual de instala ção da Debian para Sarge
Ola, Ainda não foi compilado, apenas está disponível através de CVS. Se quiser baixa-lo, utilize o CVSROOT: :pserver:[EMAIL PROTECTED]:/cvsroot/d-i O nome do módulo é debian-installer []s! Gilberto F da Silva [EMAIL PROTECTED] escreveu em Sun, 25 Jan 2004 15:57:10 GMT: Sao Bernardo do Campo SP Brazilo, stela dato: 2.453.030,248 Loka tempo: 2004-1-25 15:56:57 somera horaro Saluton! Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] escreveu o Pessoal, Acabei de fazer o commit da nova tradução do manual de instalação da Debian. Resolvi fazer tudo do zero aproveitando a mudança do formato DebianDoc para DocBook SGML, trazendo mais possibilidades de edição do manual (como suporte a tabelas, figuras, etc), quando fiz a primeira tradução haviam muitas falhas principalmente com relação a algumas expressões e outras arquiteturas (meu ingles não era bom, hoje está um pouco melhor :-) Não encontrei um link para baixar o referido arquivo. -- Amike Gilberto F da Silva - ICQ 136782571 PGP 0xD3211B0E Debian Kurumin 2,03 - Linuksa uzulo: 295.121 - [EMAIL PROTECTED] - --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] WWW - Wait , Wait , Wait ...
Re: adquirir debian
Ola, Por favor, verifique novamente, pois os ISOs nunca sairam de lá :-) http://ftp.cipsga.org.br/debian ou ftp://ftp.cipsga.org.br/debian/ (no caso de ftp, não se esqueça da / no final, ela é necessária). Abração, ftp://ftp.cipsga.org.br/debian/ Eu baixei o Debian desse endereço aí acima. Uma pessoa me perguntou o endereço para baixar o Debian 3.0r2 BR e eu citei www.cipsga.org.br. Posteriormente, para minha decepção, constatei não haver links para o ftp onde estão as ISO's do Debian BR. -- Data estelar: 2.453.10,744 (2004-1-6 03:51:56) Estamos nessa porcaria de horario de verao --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Essa é uma mensagem musical, para ouvi-la pressione CTRL+ALT+DEL
Re: adquirir debian
Opa! Empresa ou alguém que vende eu não conheço, mas você pode obte-lo a partir de ftp://ftp.cipsga.org.br/debian/ Estou encaminhando a mensagem também para a debian-user-portuguese, pois se alguém do Rio tem a possibilidade de queimar um CD para você ficará bem mais fácil :-) bruno ss [EMAIL PROTECTED] escreveu em Sat, 20 Dec 2003 18:14:09 +: Caro Gleydson, estou começando agora no mundo linux e estou muito animado para descobrir o que este SO tem para me oferecer. pesquisando e analisando algumas distribuições, achei melhor optar pela Debian. Gostaria que vc. me auxiliasse uma maneira q eu poderia obte-lo aqui no RJ, pois não consigo encontrá-lo. _ MSN Hotmail, o maior webmail do Brasil. http://www.hotmail.com --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * Se alguém diz não, os problemas acabaram. Os problemas realmente começam quando você diz Sim.
[gleydson@debian.org: Foca Linux: Atualizações dos níveis Iniciante/Interme diário/Avançado]
- Forwarded message from Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] - X-Sieve: CMU Sieve 2.2 To: [EMAIL PROTECTED] Subject: Foca Linux: Atualizações dos níveis Iniciante/Intermediário/Avançado From: Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Atualização do Guia Foca GNU/Linux Esta é a notificação de atualização do guia Foca GNU/Linux. Você está recebendo este aviso por solicitar o recebimento da notificação de atualizações na página WEB, por ter solicitado diretamente ao autor do guia, ou por manter um site de notícias no qual é também citado no guia e deseja mante-lo atualizado. O FocaLinux é um guia escrito de forma clara, linear e didática. Seu conteúdo é organizado em 3 níveis de aprendizado: Iniciante, Intermediário e Avançado. Para fácil entendimento, as explicações são claras, objetivas e dotadas de diversos exemplos práticos comentados para ajudar também os mais apressados :-) Seu conteúdo sempre faz referência a outros assuntos ligados ao assunto que estiver lendo, possibilitando um aprendizado rápido e proveitoso. O guia abrange desde usuários que estão iniciando na informática, técnicos em manutenção/operação de sistemas a administradores unix experientes. Este lançamento traz novos capítulos escritos no nível Intermediário, adicionei um capítulo específico tratando de tarefas especificas no sistema GNU/Linux, como gravar um CD/DVD, assistir vídeos, conversão de formatos de arquivos, etc. Sua sugestão será apreciada para melhoria deste novo capítulo. Foi feita uma revisão ortográfica geral nos 3 níveis de aprendizado, corrigindo pequenos erros devido a novos textos sendo constantemente adicionados. Também não menos útil, foi adicionado ao capítulo de hardware uma seção explicando passo a passo como configurar periféricos no sistema, como, um gravador de CD, ACPI, APM, WOL, etc. Para os que curtem hardware, adicionei uma seção explicando métodos de detecção de hardware no sistema. Você agora terá uma referência prática de como funciona e como instalar LVM em seu sistema para aumentar/diminuir o tamanho de suas partições de forma dinâmica. Você pode baixar o guia de: http://focalinux.cipsga.org.br (disponíveis em texto, html e para Palm Pilot). Os seguintes níveis do guia Foca GNU/Linux foram atualizados: Iniciante 3.96 Intermediário 5.40 Avançado6.29 Todas estas novidades também estão disponíveis nas novas versões em capítulos divididos (para quem deseja ter somente parte do guia Avançado em mãos) e na versão para Palm Top! Para mais detalhes, veja a página de download do guia. Para detalhes completos das modificações, veja o changelog abaixo. Para mais informações e download do guia, acesse: http://focalinux.cipsga.org.br Para ter seu site de Linux divulgado no guia, envie uma mensagem com uma descrição do site que ele será incluído no próximo lançamento do guia Foca/Linux. Nós apoiamos a divulgação de sites amigos do Linux. Se você deseja cancelar o recebimento desta notificação de atualização, por favor envie um e-mail que ele será automaticamente removido. Iniciante - - - - Revisão ortográfica geral. - - Correção do exemplo da seção Montando (acessando) uma partição de disco no capítulo Discos e Partições. Agradecimentos a Tiago de Lima Bueno. - - Correção da sintaxe da especificação do dia do mes no comando date do capítulo Comandos Diversos. Agradecimentos a Juliano Schneider dos Santos Intermediário - - - - Revisão ortográfica geral. - - Adicionado uma tabela para ativação de UltraDMA e otimizações na sua controladora, bem como detectar e escolher o melhor modo de transferência de dados entre sua controladora IDE e de disco na seção Fazendo ajustes finos na performance do disco no capítulo Hardware. - - Adição da seção Modos eficazes de compilação do código fonte para a Debian. - - Adição de uma referência ao arquivo de configuração de Interfaces na distribuição Debian - - Melhorias na seção sobre o /etc/network/interfaces no capítulo Arquivos de configuração em /etc. - - Adição da seção Listando as placas e outros hardwares em um computador no capítulo Hardware, que explica métodos variados para listar as placas, periféricos USB, barramentos, versões, etc. Muito útil para quem lida na configuração de periféricos. - - Adição de explicações sobre o lshw. Dica de Marcos Taschelmayer - - Adicionada a seção sobre Configurações de dispositivos no capítulo Hardwares. - - Adicionada a seção Configurando uma placa de rede no capítulo Hardware. - - Adicionada a seção Configurando uma placa de SOM no Linux no capítulo Hardware. - - Adicionada a seção Reservando os recursos de hardware para sua placa de som no capítulo Hardware. - - Adicionada a seção Configurando uma placa de som usando o padrão OSS no capítulo Hardware. - - Adicionada a seção Configurando um gravador de CD no Linux no capítulo
Fw: FOCA GNU/LINUX - Atualização da vers ão Iniciante/Intermediário/Avançado
Inicio da mensagem encaminhada: Date: Sat, 13 Dec 2003 16:48:36 + From: Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] To: [EMAIL PROTECTED] Subject: FOCA GNU/LINUX - Atualização da versão Iniciante/Intermediário/Avançado -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Atualização do Guia Foca GNU/Linux Esta é a notificação de atualização do guia Foca GNU/Linux. Você está recebendo este aviso por solicitar o recebimento da notificação de atualizações na página WEB, por ter solicitado diretamente ao autor do guia, ou por manter um site de notícias no qual é também citado no guia e deseja mante-lo atualizado. Para ter seu site de Linux divulgado no guia, envie uma mensagem com uma descrição do site que ele será incluido no próximo lançamento. Se você deseja cancelar o recebimento desta notificação de atualização, por favor envie um e-mail que ele será automaticamente removido. O FocaLinux é um guia escrito de forma clara, linear e didática. Seu conteúdo é organizado em 3 níveis de acesso: Iniciante, Intermediário e Avançado. Para fácil entendimento, as explicações são claras, objetivas e dotadas de diversos exemplos práticos comentados para até mesmo os mais apressados :-) Seu conteúdo sempre faz referência a outros assuntos ligados ao assunto que estiver lendo, possibilitando um aprendizado dinâmico, e linear. As seguintes versões do guia Foca GNU/Linux foram atualizadas: Iniciante 3.95 Intermediário 5.32 Avançado6.28 Seguindo o estilo de desenvolvimento do guia, foram feitas várias atualizações e novas seções foram adicionadas (no nível Avançado principalmente). Entre as principais novidades posso destacar o aumento de opções para otimização do servidor SAMBA, solução de problemas de autenticação quando deseja ingressar uma máquina em domínio, etc. Novas seções sobre a construção de túneis e redirecionamentos usando o ssh foram adicionadas. Também adicionei referências sobre a criação uso e utilidade de chaves DSA, assim como a execução de comandos restritos em um host remoto. Adicionei uma seção sobre as melhoras formas de se apagar um arquivo do disco de forma que se dificulte ao máximo sua possível recuperação de acordo com o tipo de mídia de armazenamento utilizada. Grandes modificações feitas no capítulo sobre iptables irão agradar quem gostar desse poderoso firewall do Linux. Foram adicionadas mais seções sobre módulos do iptables, melhorias em diversos exemplos e complementação de textos com mais abordagem em detalhes e macetes que são importantes para especialistas em firewalls garantirem um ajuste fino a seus sistemas. Para os que trocam assinaturas digitais com o GPG, foi adicionado um texto contendo procedimentos para assinaturas de chaves de modo seguro, pois nada adianta ter um programa seguro se não são realizadas práticas também seguras para a extensão da teia de confiança. Todas estas novidades também estão disponíveis nas novas versões em capítulos divididos (para quem deseja ter somente parte do guia Avançado em mãos) e na versão para Palm Top! Para mais detalhes, veja a página de download do guia. Para detalhes completos das modificações, veja o changelog abaixo. Para mais informações e download do guia, acesse: http://focalinux.cipsga.org.br Iniciante - - - - Adição de métodos para rolagem de texto no programa talk. - - Adição do curinga {} na seção Curingas do capítulo Explicações Básicas. Agradecimentos a Fost Kidi. - - Correção do endereço do site do projeto LDP-BR. Contribuição de Ricardo Felix do Nascimento. - - Corrigido o bit de grupo de 4 para 5 no exemplo da seção Modo de Permissão octal. Agradecimentos a Fabio Gentile. Intermediário - - - - Adicionada uma seção chamada Recuperando partições apagadas. Bastante útil e funcional quando alguém faz besteiras depois de um dia cansativo de trabalho :-) Contribuição de Marco Antonio Lima [EMAIL PROTECTED]. - - Correção no tipo de sistemas de arquivos documentado na seção Criando um sistema de arquivos reiserfs em um arquivo. Agradecimentos a Luiz Henrique G. Granja [EMAIL PROTECTED] - - Adicionado o comando sync na seção Criando um sistema de arquivos swap em um arquivo no capítulo Discos e partições. Em servidores com muito I/O ocorrem erros se nao der o sync. - - Adição de explicações sobre o loop infinito de logs na seção logrotate do capítulo Arquivos e daemons de log. Avançado - - - Criação da seção Salvando e restaurando regras no capítulo do Firewall Iptables. Sugestão de Wellington Morais. - - Mudança do nome da seção Mapeamento de usuários/grupos locais em Windows para Mapeamento de usuários/grupos domínio em Windows - - Mudança do nome da seção Mapeamento de usuários/grupos locais em Linux para Mapeamento de usuários/grupos domínio em Linux - - Adição do texto Recomendações para assinaturas de chave GPG no capítulo Uso da Criptografia para transmissão
Nova versão dos CDs do Debian-BR dispon íveis!
Olá para todos, Tenho o prazer de divulgar o lançamento da segunda versão dos CDs do Debian-BR baseados na Woody (a versão estável atual da Debian). O lançamento oficial foi feito durante a primeira reunião do GUD-ES (grupo de usuários Debian-ES) no dia 06/12/2003, onde cada membro recebeu uma cópia do CD recém gravado. Seguindo a tradição dos CDs do Debian-BR baseados na Potato (lançados em maio de 2001 e baseados na Debian Potato r3) eles possuem personalizações e diferenciação em relação aos CDs oficiais da Debian. A nova versão dos CDs do Debian-BR podem ser baixadas de: ftp://ftp.cipsga.org.br/debian/ Lembro que somente são permitidas 2 conexões por IP para esta máquina! então peço que evitem o uso de gerenciadores de downloads que abrem muitas conexões simultaneas. O manual de instalação traduzido para as outras plataformas em: http://www.debian.org/releases/stable/i386/install.pt.html A diferença deste CD em relação a versão anterior dos CDs do Debian-BR são: - Suporte a ISOLinux. Isto permite você selecionar que kernel quer dar boot apenas usando o primeiro CD! Dependendo das necessidades do seu sistema poderá digitar vanilla, idepci, compact, bf24 e o kernel correspondente será automaticamente inicializado e instalado junto com seu sistema. Antes era necessário dar boot com outros CDs para ter a mesma funcionalidade. - Suporte adicionado aos seguintes hardwares: - Controladora RAID na instalação - Ethernet StarFire DuraLan - NetGear FA310TX - FarSync T-Series X.21 (Wan) - Uso do kernel 2.2.25 no momento da instalação - Uso do kernel 2.4.18 com os fixes de vulnerabilidades recentes de acesso total ao endereçamento de memória. Estou trabalhando para adicionar o kernel 2.4.23, mas uma série de coisas devem ser mexidas para não quebrar a instalação e outros pacotes dependentes. Isto pode estar disponível no próximo lançamento :-) - Todos os pacotes da security da Debian já incluidos (atualizado em 05/12/2003, incluindo o rsync corrigido). - Tradução de mensagens de mais utilitários (cfdisk, fdisk, etc). A idéia principal é evitar o máximo possível esforços para adaptação da distribuição Debian para o português do Brasil e evitar o uso de meios externos para instalação de pacotes. O conjunto de CDs e manual de instalação atuais estão disponíveis somente para a plataforma i386. Se você deseja suporte as outras 10 arquiteturas da Debian, baixe o ISO de http://cdimage.debian.org. Se o pacote que procura não se encontra em nosso primeiro CD, adicione as seguintes linhas no arquivo /etc/apt/sources.list para fazer a instalação via Internet: deb ftp://ftp.debian.org.br/debian woody main contrib non-free deb ftp://ftp.debian.org.br/debian-non-US woody/non-US main contrib non-free deb http://security.debian.org woody/updates main E depois execute os comandos: apt-get update e apt-get install pacote Outra alternativa é baixar o ISO que contém seu programa. Para localizar facilmente qual imagem ISO precisa, coloquei uma lista dos pacotes disponíveis em cada CD em aruqiovs do diretório de download com o nome: lista-pacotes-CD?.txt. A Debian é um esforço conjunto de pessoas experientes que trabalham ao redor do munto e contam com ajuda vinda diretamente da comunidade e tem por objetivo desenvolver um sistema operacional, rápido, seguro, de qualidade, que atenda maior possibilidades de uso e que não esconda problemas. Em especial quero agradecer as seguintes pessoas que sem estas tornariam impossíveis este lançamento: Michelle Ribeiro - Pelo apoio, organização de lista de prioridade de pacotes, tasks do gnome, kde, pacotes de gerenciamento. Gustavo Noronha - Dicas sobre a integração do debconf no processo de instalação. Andre Luiz Lopes - Por dividir a carga gerada pela internacionalização do processo de instalação da Debian e manual. Djalma Dvalois - Por ceder espaço nos servidores da CIPSGA para disponibilização das imagens ISOs para download. Abaixo segue as características deste CD herdadas do lançamento anterior e algumas do próprio sistema de instalação Debian. -- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] - Instalação totalmente em portugues do Brasil. - Configuração de ambiente em Português desde a instalação. - Se você é um usuário experiente e não deseja ter todo seu espaço em disco tomado por uma instalação gigante com coisas que nunca utilizará, você poderá fazer a instalação manuamente após a instalação do sistema básico. - Configuração de teclado abnt2 por padrão desde a instalação. - Adição do suporte a ext3 na instalação do sistema - Instalação do sistema mais simplificada usando o método de instalação dbootstrap baseado em modo texto. Isto permite a compatibilidade de instalação até mesmo em terminais remotos/ não gráficos. - Instalação disponível através de vários métodos mantendo
Reunião do grupo GUD-ES
Pessoal, Vamos fazer uma reunião do GUD-ES (grupo de usuários Debian do ES). Quem for da região e quiser participar, o local está no e-mail que o Juno enviou :-) []s Date: Thu, 04 Dec 2003 22:56:41 -0300 From: Juno^ [EMAIL PROTECTED] To: Grupo de usuários Debian do Estado do Espírito Santo [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: [GUD-ES] Local da reunião Consegui a sala na Faesa! Podemos marcar para 8:00? Consegui sala no Bloco da Ciência da Computação (escada de ferro), no terceiro andar. Qualquer coisa, pretendo deixar alguma indicação por escrito e também com os funcionários que trabalham no pátio da faculdade... Juno^ --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * A esperteza serve para tudo e não é suficiente para nada. pgpwG30lJCthz.pgp Description: PGP signature
Fw: [SECURITY] [DSA-403-1] userland can access Linux kernel memory
/kernel-image-2.4.18-1-alpha/kernel-image-2.4.18-1-generic_2.4.18-11_alpha.deb Size/MD5 checksum: 12425696 27b4defd9326ed5bac3a765977437354 i386 architecture (Intel ia32) http://security.debian.org/pool/updates/main/k/kernel-image-2.4.18-1-i386/kernel-image-2.4.18-1-k7_2.4.18-12_i386.deb Size/MD5 checksum: 8863312 17a9c0323f06ed3eda1d17bdaf443d50 http://security.debian.org/pool/updates/main/k/kernel-image-2.4.18-1-i386/kernel-pcmcia-modules-2.4.18-1-k7_2.4.18-12_i386.deb Size/MD5 checksum: 230194 9e347c03ffaf24762ec8ad86f3c3c482 http://security.debian.org/pool/updates/main/k/kernel-image-2.4.18-1-i386/kernel-image-2.4.18-1-386_2.4.18-12_i386.deb Size/MD5 checksum: 8797832 00ab7c9bf64614112684e60595e1fe30 http://security.debian.org/pool/updates/main/k/kernel-image-2.4.18-1-i386/kernel-pcmcia-modules-2.4.18-1-686-smp_2.4.18-12_i386.deb Size/MD5 checksum: 230960 8ba2a811fb753a4b5083254c5ab402c2 http://security.debian.org/pool/updates/main/k/kernel-image-2.4.18-1-i386/kernel-pcmcia-modules-2.4.18-1-686_2.4.18-12_i386.deb Size/MD5 checksum: 227302 63e4524d17cb0dcf34774637293d2700 http://security.debian.org/pool/updates/main/k/kernel-image-2.4.18-1-i386/kernel-headers-2.4.18-1-586tsc_2.4.18-12_i386.deb Size/MD5 checksum: 3525452 7f0208aa3bc2e9974590839d141c4ca3 http://security.debian.org/pool/updates/main/k/kernel-image-2.4.18-1-i386/kernel-headers-2.4.18-1-686-smp_2.4.18-12_i386.deb Size/MD5 checksum: 3527346 6b321ce7efdc5d1f641ca4e14db1807e http://security.debian.org/pool/updates/main/k/kernel-image-2.4.18-1-i386/kernel-pcmcia-modules-2.4.18-1-386_2.4.18-12_i386.deb Size/MD5 checksum: 228266 e05c768db8f79e76db1dbf39200075cc http://security.debian.org/pool/updates/main/k/kernel-image-2.4.18-1-i386/kernel-pcmcia-modules-2.4.18-1-586tsc_2.4.18-12_i386.deb Size/MD5 checksum: 227834 3799038b55f03ea7fcacef73e50a7b02 http://security.debian.org/pool/updates/main/k/kernel-image-2.4.18-1-i386/kernel-image-2.4.18-1-586tsc_2.4.18-12_i386.deb Size/MD5 checksum: 8704448 f8531f0d6173228a2f952e4ca80ee618 http://security.debian.org/pool/updates/main/k/kernel-image-2.4.18-1-i386/kernel-headers-2.4.18-1-386_2.4.18-12_i386.deb Size/MD5 checksum: 3524656 c40e3230e071e5917f3c82ef8d8a3b79 http://security.debian.org/pool/updates/main/k/kernel-image-2.4.18-1-i386/kernel-image-2.4.18-1-k6_2.4.18-12_i386.deb Size/MD5 checksum: 8661138 121c4860a88e6e0ef84941b044e655ee http://security.debian.org/pool/updates/main/k/kernel-image-2.4.18-1-i386/kernel-pcmcia-modules-2.4.18-1-k6_2.4.18-12_i386.deb Size/MD5 checksum: 226934 f29016331da939466d99fde7e6dbf0c4 http://security.debian.org/pool/updates/main/k/kernel-image-2.4.18-1-i386/kernel-headers-2.4.18-1_2.4.18-12_i386.deb Size/MD5 checksum: 3431968 37d14ba3820e331c7701c6dbc65440c7 http://security.debian.org/pool/updates/main/k/kernel-image-2.4.18-1-i386/kernel-headers-2.4.18-1-686_2.4.18-12_i386.deb Size/MD5 checksum: 3525938 0b4f3c22d96777bd95673e8c6ceb45a9 http://security.debian.org/pool/updates/main/k/kernel-image-2.4.18-1-i386/kernel-headers-2.4.18-1-k7_2.4.18-12_i386.deb Size/MD5 checksum: 3525194 89b06e76e46487a2708317a7d2643519 http://security.debian.org/pool/updates/main/k/kernel-image-2.4.18-1-i386/kernel-image-2.4.18-1-686-smp_2.4.18-12_i386.deb Size/MD5 checksum: 8960026 e01cd0b938c75a247cc111855632934c http://security.debian.org/pool/updates/main/k/kernel-image-2.4.18-1-i386/kernel-headers-2.4.18-1-k6_2.4.18-12_i386.deb Size/MD5 checksum: 3524794 43c7a34c6428e7d79fb660b4a434aaae http://security.debian.org/pool/updates/main/k/kernel-image-2.4.18-1-i386/kernel-image-2.4.18-1-686_2.4.18-12_i386.deb Size/MD5 checksum: 8703034 a6d0829412575a9f7e6c227c5275a47b - -- - Debian Security team [EMAIL PROTECTED] http://www.debian.org/security/ Mailing-List: debian-security-announce@lists.debian.org -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.3 (GNU/Linux) iD8DBQE/y6HGPLiSUC+jvC0RAnd9AKCKvn969KiqvmErdGNv1iJSgzTVxwCbBkWB IZdDr8fKKloX6PSe+tPOW68= =nGzM -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * pgpayZj5JEu3a.pgp Description: PGP signature
unsubscribe
unsubscribe --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * Bateram na porta, hesitei não quis abrir. Bateram de novo com força, mas depis não insistiu, desceu as escadas em silêncio e para sempre partiu. Partiu deixando na porta estas palavras fatais: Eu sou a felicidade e não voltarei jamais.
Programa para autenticação automática via WEB no Speedy Business
Pessoal, Ontem fiquei meio irritado quanto meu speedy pediu novamente autenticação e tive que carregar denovo o pesadissimo navegador com java para digitar um nome e senha. Então resolvi brincar com o tcpdump e criei esse simples script que segue em anexo para quem quiser colocar no cron dos seus roteadores e ficar um longo tempo ficar sem o problema de estar usando remotamente sua máquina e simplesmente ela cair por estar pedindo a autenticação Speedy. Esse programa será de mais valia de usuários que contrataram o Terra como provedor, por pedir autenticação diária e ainda insistem divulgar publicamente que isso é pela segurança, ao invés de causar aborrecimentos ao usuário. O programa é bastante simples, qualquer usuário pode editar e colocar seus dados de acesso lá, apenas deixe as permissões fechadas o bastante para que somente seu dono possa lê-lo (a senha é colocada em texto plano lá). Ele funciona como usuário normal, e deve ser colocado no cron para ficar de tempos em tempos verificando se nao existe conexão com a Internet e se está sendo pedida a autenticação speedy, através da checagem do requerimento de suporte a Java no lynx (agradecimentos a telefonica por facilitar esta parte ;-). Quando o pedido de autenticação é reconhecido, o programa envia o login/senha de forma extremamente simples, pois a página nao utiliza cookies, o que facilitou a programação do script. Após isto, ele envia um e-mail para o root com a data/hora que ocorreu uma nova autenticação. Futuramente vou adaptar o programa para outras funciondalidades, mas somente como está atende aos casos onde é necessária a autenticação via WEB. A licença do programa é GPL e sugestões/correções são extremamente bem vindas, por se tratar de algo feito nas pressas... Enjoy, --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Em dia de Vitória ninguém fica cansado. Provérbio árabe --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Em dia de Vitória ninguém fica cansado. Provérbio árabe speedywebauth Description: Binary data pgpzkhzCj6fke.pgp Description: PGP signature
Criação da lista do grupo de usu ários Debian do Espírito Santo
Ola gente, Acabo de criar a lista GUD-ES (Grupo de Usuários Debian do Espírito Santo). A intenção desta lista é reunir os usuários de Debian GNU/Linux do ES em um local apropriado, assim podendo discutir trabalhos locais, reuniões, eventos e outras coisas do tipo. A escolha do nome GUD foi para que futuros trabalhos não tenham o nome da marca internacional Debian diretamente associado ao grupo, embora o grupo faça trabalhos e divulguem o Debian no estado ou façam eventos em colaboração com outros grupos regionais. Para se inscrever na lista, entre na página http://listas.cipsga.org.br/cgi-bin/mailman/listinfo/gud-es, preencha o endereço de e-mail e aguarde o pedido de confirmação ou envie uma mensagem para [EMAIL PROTECTED] com a palavra subscribe na linha de assunto da mensagem e aguarde o envio do pedido de confirmação da inscrição. A configuração da lista é aberta, convido a todos que desejarem fazer parte deste momento de grande importância para o Debian local :-) Também foi criado o canal do grupo de usuários na rede freenode (www.debian.org, www.freenode.org). O nome do canal é #gud-es e está devidamente registrado e com as opções de segurança do chanserv devidamente ajustadas. Só falta colocar o apt-br por lá para ajudar o pessoal a tirar dúvidas :-) Abraços, --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] A luz viaja mais rápido do que o som, deve ser por isso que algumas pessoas parecem ser brilhantes até você as ouvir falar. .mimetmp Description: PGP signature pgpz7105rK3af.pgp Description: PGP signature
Fw: FOCA GNU/LINUX - Atualização da vers ão Iniciante/Intermediário/Avançado
Inicio da mensagem encaminhada: Date: Sun, 10 Aug 2003 12:23:39 -0400 From: Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] To: [EMAIL PROTECTED] Subject: FOCA GNU/LINUX - Atualização da versão Iniciante/Intermediário/Avançado Pessoal, para os que tem Palm, agora o Foca está disponível para navegação facilitada. O nível avançado agora também está dividido em módulos para facilitar a leitura. Abraços, As seguintes versões foram atualizadas: Iniciante 3.94 Intermediário 5.30 Avançado6.22 Este lançamento traz várias novidades que irão agradar os leitores do guia. Uma delas é a divisão do nível Avançado em módulos! Isto permitirá que você baixe somente o nível Avançado do capítulo que deseja (por exemplo, iptables, samba, etc). Outra grande novidade é voltada para os usuários de PALM: Agora o guia Foca GNU/Linux Iniciante, Intermediário e Avançado está disponível para PALM! Entre na seção Downloads e confira na página. As versões do guia Foca GNU/Linux para PALM top permite que você o leve com você aonde for, principalemnte se você imprimiu o guia e deu mais do que 500 folhas :P Na própria página de downloads, você encontrará o programa leitor que deverá ser instalado no PALM para fazer a leitura do guia Foca GNU/Linux. O formato utiliza a zlib portada para PALM e usando recursos de compactação extra. Isto permite que você carregue o nível Avançado completo em somente 130Kb de memória no PALM! :-) Adição de uma seção nova no capítulo do Firewall Iptables explicando como bloquear o tráfego de acordo com o conteúdo do pacote. Assim você poderá bloquear o envio de dados confidenciais ou o sonho de administrador de redes que adoram iptables: Barrar o Kazaa, Real Player, etc. no firewall! :-D Também adicionei uma seção no recém lançado capítulo do SAMBA sobre o mapeamento de UID/GID usando o winbind. Além de sugestões e correções enviadas por alguns contribuidores do guia :-) Para detalhes completos das modificações, veja o changelog abaixo. Para mais informações e download do guia, acesse: http://focalinux.cipsga.org.br Iniciante - - - - Adição de mais possibilidades de uso do comando kill no capítulo Execução de programas. - - Adição de uma seção sobre o comando seq no capítulo Comandos Diversos. Contribuição de Alexandre Costa [EMAIL PROTECTED]. Intermediário - - - - Incluida as permissões especiais T, S na seção Permissões de acesso especiais. Agradecimnentos a observação de Fernanda Weiden - - Correção da palavra arquivos para arquivo na seção 4.6.2.4 /etc/networks. Agradecimentos ao rnc do canal #debian-br. - - Correção da palavra pool para poll na configuração do fetchmail na seção Recebimento de emails através do fetchmail no capítulo Conectando seu computador a internet. Agradecimentos a [EMAIL PROTECTED] Avançado - - - Adicionado detalhes sobre a desativação do suporte a ACLs do NT quando perfis móveis do SAMBA são utilizados com o Windows NT SP2. - - Adicionada a seção sobre mapeamento de UIDs/GIDs no SAMBA. - - Adição de mais explicações sobre o que não deve ser bloquado pelo Firewall Iptables. Agradecimentos ao Pedro Zorzenon Neto ([EMAIL PROTECTED]). - - Melhorada as explicações do uso do alvo REJECT no iptables. Agradecimentos ao Pedro Zorzenon Neto ([EMAIL PROTECTED]) pela ótima contribuição! - - Adição de comentários no capítulo sobre Firewall iptables relacionado com o destino de pacotes icmp quando estes são limitados em uma conexão com a internet. Agradecimentos ao Pedro Zorzenon Neto ([EMAIL PROTECTED]) pela observação :) - - Adição da seção RFCs de referência sobre protocolos de rede no capítulo Rede. Contribuição de Pedro Zorzenon Neto ([EMAIL PROTECTED]). - - Adição da seção Conferindo com o conteúdo do pacote no capítulo Firewall Iptables, explicando como bloquear/autorizar tráfego de acordo com o conteúdo do pacote. Por Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED]. - - Correções gramaticais no capítulo do Firewall Iptables enviadas por Dirceu Semighini Filho. Para mais informações e download do guia, acesse: http://focalinux.cipsga.org.br Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED]/[EMAIL PROTECTED] -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE/Nm6upWvD35hbooERAtOKAJ4qyx36JwBRjxZRXyhFAlt1mUgCnACdGHgY qu84iMoMr51e1Eq3a+Docx4= =xAZi -END PGP SIGNATURE- --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * O amor é um crime que não pode se realizar sem cúmplice. (Charles Baudelaire) --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * O amor é um crime que não pode se realizar sem cúmplice. (Charles Baudelaire)
Re: fetchmail e procmail
Ola, De uma olhada no nível Intermediário do guia Foca GNU/Linux, no capítulo Conectando seu computador a internet. Tem um exemplo já que serve de base para exatamente o que quer fazer: http://focalinux.cipsga.org.br Abraços, Guilherme Mesquita Gondim [EMAIL PROTECTED] escreveu em Sun, 20 Jul 2003 23:26:38 -0300: Opa gente, Alguém sabe como posso puxar os emails pelo fetchmail e separá-los, cada um, em uma pasta, por números por exemplo, ou melhor, por nº e subject? Como fica, só que só com números, em ~/Mail com o sylpheed-claws. Utiliza-se o procmail certo? Já consegui dividir os emails (os da debian-user-portuguese, com outros e-mails), só que os e-mails da debian-user-portuguese ficam tudo em um só arquivo... queria colocar cada e-mail em um arquivo... Abraços, semente .''`. Guilherme Mesquita Gondim - semente : :' : [EMAIL PROTECTED] UIN(ICQ#) 22721986 `. `'` GNU/Linux User #307581, Debian User Brasil #625 `-GROSSERIA.org: sem educação o caralho! Go Anarchism! Go Debian! # apt-get install anarchism -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Não há como um grande segredo para ser divulgado depressa. --Machado de Assis
Re: GCC
Ola, Verifique se o gcc está realmente instalado em seu sistema com which gcc, depois verifique se o link do compilador cc/gcc em /etc/alternatives (ls -l /etc/alternatives/cc) está apontando para o binário correto e se ele existe. Verifique também sua variável $PATH com echo $PATH, pode ser que tenha mexido em algo na máquina e o caminho tenha sido modificado. Luiz Antonio F. Barbosa [EMAIL PROTECTED] escreveu em Mon, 21 Jul 2003 00:13:54 -0300: Olah pessoal, Estou com problemas com o gcc. Para instala-lo, o debian apontou alguns pacotes dos quais o gcc dependia para sua instalacao. Instalei todos os pacotes dos quais o gcc dependia e em seguida, executei os seguintes comandos: # apt-get -u update # apt-get -u dist-upgrade Com isso eu supunha que havia instalado o gcc corretamente. Ao tentar usar o comando gcc, eh retornada a seguinte mensagem: bash: gcc: command not found Pergunto, alguem saberia dizer-me o que ainda falta eu fazer para que o gcc funcione? Obrigado desde jah! []'s, Luiz --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Não há como um grande segredo para ser divulgado depressa. --Machado de Assis
Fw: FOCA GNU/LINUX - Atualização da vers ão Iniciante/Intermediário/Avançado
Pessoal, acabei de lançar o SAMBA no foca :-) Espero que façam um bom proveito. Feedback, sugestões, críticas são bem vindas :D Inicio da mensagem encaminhada: Date: Sun, 20 Jul 2003 12:05:43 -0400 From: Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] To: [EMAIL PROTECTED] Subject: FOCA GNU/LINUX - Atualização da versão Iniciante/Intermediário/Avançado -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Atualização do Guia Foca GNU/Linux Esta é a notificação de atualização do guia Foca GNU/Linux. Você está recebendo este aviso por solicitar o recebimento da notificação de atualizações na página WEB, por ter solicitado diretamente ao autor do guia, ou por manter um site de notícias no qual é também citado no guia e deseja mante-lo atualizado. Para ter seu site de Linux divulgado no guia, envie uma mensagem com uma descrição do site que ele será incluido no próximo lançamento. Se você deseja cancelar o recebimento desta notificação de atualização, por favor envie um e-mail que ele será automaticamente removido. As seguintes versões foram atualizadas: Iniciante 3.93 Intermediário 5.29 Avançado6.20 Este lançamento traz novas seções no nível Avançado: Conexão de dois micros Linux via cabo paralelo e serial. Também acompanha a explicação de como construir o cabo para os amantes da eletronica. Lançado o capítulo do SAMBA! suas características, parâmetros organizados em seções específicas sobre cada aspecto de configuração (nome/grupo, controle de acesso, caracteres e página de código, arquivos de log, etc.). Seções específicas tratando da configuração de acesso, compartilhamento de arquivos, diretórios. As explicações seguem a linha tradicional e didática do guia, trazendo explicações com exemplos, macetes e dicas para solução de problemas e construção de uma configuração em Grupo de Trabalhoou para montar seu Domínio de rede com serviço de logon, perfis móveis e politicas de acesso. Uma seção é dedicada a configuração de clientes NetBIOS SAMBA e Windows tanto para colocação em grupo de trabalho como em domínio e atualizações requeridas (se necessário). Também escrevi uma seção separada para tratar de restrições de acesso e considerações de segurança com o uso de parâmetros de configuração do samba, a ativação deles em conjunto com outros e consequencias conforme o nível de segurança do servidor usada (share, user, domain, server). Exemplos explicativos são encontrados no final do capítulo, onde as explicações de todo capítulo sobre o SAMBA pode ser associado e assimilado. Foi dedicato muito tempo para organizar e escrever este capítulo. Como o SAMBA é um assunto muito grande, devia ser organizado de forma a não embolar sua assimilação. Peço que enviem críticas, dúvidas ou sugestões sobre o novo capítulo. Para detalhes completos das modificações, veja o changelog abaixo. Para mais informações e download do guia, acesse: http://focalinux.cipsga.org.br Iniciante - - - - Correção na data de inexistência de vírus em Linux. Enviada por Geovani Mazioli da Silva. - - Adicionada uma referência sobre a página o projeto LinuxChix BR na seção Sites recomendados no capítulo Ajuda. - - Acréscimo de diversas unidades de medida na seção Tamanho de arquivos do capítulo Explicações Básicas. Contribuição de Adailton [EMAIL PROTECTED]. - - Inclusão da descrição da distribuição Slackware enviada como contribuição por Carlos Jordao [EMAIL PROTECTED]. - - Correção da licença na seção Algumas Características do Linux do capítulo iniciante (troquei GPL por GNU). Contribuição de Guilherme de S. Pastore [EMAIL PROTECTED] Intermediário - - - - Correção na seção Hardwares específicos ou For Windows no capítulo Hardware. Contribuição enviada por Daniel Ribeiro Matos [EMAIL PROTECTED]. - - Correção na identificação de uma ID SCSI na seção Periféricos SCSI. Agradecimentos a Ø [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]. Avançado - - - Lançado o capítulo sobre o SAMBA. Cobrindo a configuração de domínios, grupos de trabalho, servidor WINS, lmhosts, configuração de conjunto de caracteres, restrições de acesso, otimizações de performance. Dentre o conteúdo você também encontra como configurar clientes Windows/Linux para acesso ao servidor e patches requeridos/modificações no registro para evitar problemas de acesso aos clientes (indispensável mesmo até para administradores de servidores NetBEUI não-Linux). - - Adição da opção de listagem de comandos disponíveis para o usuário em uma seção sudo no capítulo Restrições de acesso. Contribuição de Michelle Ribeiro [EMAIL PROTECTED]. - - Mudei o nome do capítulo Algumas configurações de rede para Configurações especiais de rede. - - Adição da seção Conectando dois computadores usando a porta paralela no capítulo Configurações especiais de rede. - - Adiçõa da seção Conectando dois computadores usando a porta serial no capítulo Configurações
Re: Windows 2000 não consegue autentica ção no Samba
Ola, Você tem o parâmetro public = yes definido no compartilhamento? ou na seção [global] do smb.conf caso todos os compartilhamentos sejam de acesso público? Também é necessário o parâmetro guest account = nobody na seção [global] do smb.conf, ou caso contrário ele não terá como mapear o UID do usuário que tornará disponível o acesso público e nem navegará no conteúdo da máquina pelo ambiente de rede, pois é sob este usuário que roda o IPC$. A configuração que está fazendo no servidor samba é de grupo de trabalho ou domínio? pois algumas opções podem fazer diferença ou conflitar entre os 2 métodos de autenticação. Se ainda não resolveu o problema (e se possível) envie uma cópia em PVT do seu smb.conf para dar uma olhada e ver se tem algum conflito de parâmetros na configuração do seu servidor. Abraços, Henrique [EMAIL PROTECTED] escreveu em Sat, 12 Jul 2003 09:25:32 -0300: Alguém sabe como eu faço para dar acesso sem autenticação de uma máquina windows 2000 em um servidor samba? Eu só preciso ter acesso a um diretório para leitura e gravação, Obrigado Henrique -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Ama teu próximo! Ainda mais se for uma loira de olhos azuis!
Re: performance de disco SCSI
Leandro, Acho que ele quis dizer que está usando RAID5 via software, nesse caso a performance de gravação *pesa* na CPU sim. Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra [EMAIL PROTECTED] escreveu em Sun, 13 Jul 2003 01:18:00 +0200: Em Wed, 09 Jul 2003 06:01:24 -0300, Marcello Di Marino Azevedo escreveu: Lembre-se que RAID 5 é muito bom em operações de leitura, mas em operações de escrita ele exige muito da CPU. Não, ele deveria exigir muito da controladora de RAID. Se essa por sua vez exige CPU, é lixo... -- _ / \ Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra +41 (21) 648 11 34 \ / http://br.geocities.com./lgcdutra/ +41 (78) 778 11 34 / \ Responda à lista, não a mim diretamente! +55 (11) 5686 2219 Dê-me nota se te ajudei: http://svcs.affero.net/rm.php?r=leandro -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Ama teu próximo! Ainda mais se for uma loira de olhos azuis!
Re: Backup incremental
Ola, Só como recomendação: O rsync (assim com o tar) também faz backups incrementais e normalmente possui mais opções para controlar o método de atualização e exclusão de arquivos/links simbólicos/hard links, etc. Pessoalmente costumo recomendar o segundo, pois no caso de um backup remoto são necessárias poucas modificações para adaptação do programa existente. []s! Sergio [EMAIL PROTECTED] escreveu em 12 Jul 2003 15:18:36 -0300: Como faco para executar um backup incremental usando o TAR? Por exemplo, quero salvar periodicamente o meu /home/sergio/Sergio em /mnt/backup (/dev/hdg1). Ja'tentei $ tar cvf sergio.tar /home/sergio/Sergio -C /mnt/backup Mas ele cria o sergio.tar dentro do diretorio corrente. Estou confuso na sintaxe do comando. Obrigado a quem puder ajudar. [ ]'s Sergio -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Ama teu próximo! Ainda mais se for uma loira de olhos azuis!
Re: performance de disco SCSI
Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra [EMAIL PROTECTED] escreveu em Sun, 13 Jul 2003 15:38:49 +0200: Em Sun, 13 Jul 2003 09:37:33 -0400, Gleydson Mazioli da Silva escreveu: Ah sim, mas nesse caso a controladora é lixo mesmo! Esse tipo de coisa faz-se em software somente quando desempenho não conta mas custo, sim. Isso é um item para escolha do método de RAID sim, concordo. Pessoalmente prefiro o sistema via software do Linux, pois já tive clientes que perderam o RAID físico e não conseguiram uma controladora idêntica tão fácil (principalmente quando a manutenção é terceirizada por outras empresas). Note que não estou com isso dizendo que o controle via hardware é melhor ou julgando a qualidade da controladora do e-mail. Ah, nem vem! *Você* respondendo acima sem cortar!??! :-( Desculpe, não se estresse, por favor :-) Abraços, --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * Depois de a última árvore sem frutos,o último rio envenenado,o homem perceberá que dinheiro não se come.
Re: performance de disco SCSI
terceirizada por outras empresas). Note que não estou com isso dizendo que o controle via hardware é melhor ou julgando a qualidade da controladora do e-mail. s/melhor/pior/ --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * Depois de a última árvore sem frutos,o último rio envenenado,o homem perceberá que dinheiro não se come.
Re: freenode down?
Parece que o DNS está com algum problema sim. Até a noite as coisas devem estar normalizadas. [EMAIL PROTECTED] escreveu em Sun, 13 Jul 2003 14:27:41 -0300: ois, o freenode ta fora do ar hj (13/07)? alguem sabe o que aconteceu? o dns nao resolve nada do dominio freenode.net . nao rola www nem irc. Christian Lyra -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * Todo homem tem 4 grandes sonhos: 1 - ser tão bonito quanto a mãe acha que ele é. 2 - ter tanto dinheiro quanto o filho dele acha que ele tem. 3 - ter tantas mulheres quanto a mulher dele acha que ele tem. E... 4 - ser tão bom de cama como ele acha que é.
endereço IP da Freenode para conex ão de IRC
Pessoal, Os frequentadores de IRC devem ter notado que o DNS da freenode está com problemas. Para entrar nos canais vocês podem usar o IP 200.203.183.38 (digitando /server 200.203.183.38 na janela do cliente de IRC) até que o problema do DNS seja resolvido. Abraços, --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * Todo homem tem 4 grandes sonhos: 1 - ser tão bonito quanto a mãe acha que ele é. 2 - ter tanto dinheiro quanto o filho dele acha que ele tem. 3 - ter tantas mulheres quanto a mulher dele acha que ele tem. E... 4 - ser tão bom de cama como ele acha que é.
Re: permissão
Por acaso a partição foi montada com a opção noexec? de uma olhada no /etc/fstab Luiz Henrique [EMAIL PROTECTED] escreveu em Sat, 28 Jun 2003 20:32:20 -0300: Boa noite! Fiz upgrade pra testing e agora quando tento acessar meu outro hd com usuario normal da permissão negada, já tentei chmod no diretório mas não adiantou alguma idéia? --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Não funcionou da primeira vez? Desista de pular de pára-quedas.
Re: filtrar pacotes proxy que atravessam bridge
Ola, Você pode usar o iptables especificando as regras usando a interface física *SOMENTE* no chain FORWARD. Note que as interfaces físicas serão identificadas de uma maneira diferente nos logs de acesso ok? Ah! lembre-se de ativar o ip_forward para funcionar ;-) []s! Claudio Juliano [EMAIL PROTECTED] escreveu em Wed, 25 Jun 2003 09:16:08 -0300: Amigos, No computador bridge (que ficam entre computadores locais e servidor proxy) estou querendo filtrar o conteúdo que está dentro do pacote que só o proxy manipula. Uso o debian 3.0, com bridge-nf-0.0.7 e iptables implementados. Quero saber qual é programa (ou algo do tipo firewall) que pudesse decodificar, examinar e filtrar o conteúdo do pacote que tem no debian no computador bridge? Se não tiver no debian, pode ser na net também. Grato, Cláudio Juliano C:\FDISK_ Run-time error R6003 Integer divide by 0 Fingir que não aconteceu[Y/N]?Y_ __ Seleção de Softwares UOL. 10 softwares escolhidos pelo UOL para você e sua família. http://www.uol.com.br/selecao -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * Nunca ande por caminhos já traçados, pois eles conduzem somente até onde os outros já foram.
Re: {fora do topico} durabilidade de gravador de cdrw
Ola, A média é 2000 cds de boa/média qualidade (depende de sua sorte e da qualidade do gravador de CD). Marcio de Araujo Benedito [EMAIL PROTECTED] escreveu em 26 Jun 2003 17:39:58 -0300: Pessoal, alguem sabe qual da durabilidade media de um gravador de um cdrw? Qunatos CDS da pra gravar ate o leitor otico pifar??? []'s -- Outgoing mail is certified Windows Free. Checked by Debian GNU/Linux http://www.debian.org. free your computer and your soul will follow... -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * Nunca ande por caminhos já traçados, pois eles conduzem somente até onde os outros já foram.
Re: nagios
Você precisa colocar a / no final para acessar o nagios: http://ip-do-servidor/nagios/ caio ferreira [EMAIL PROTECTED] escreveu em Wed, 25 Jun 2003 04:39:29 -0300: On Mon, 16 Jun 2003 06:40:38 -0400 Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] wrote: Verifique se colocou as permissões de acesso dos usuários autenticados no cgi.cfg do diretório de configuração do nagios, lá você define quais são os níveis de acessos que os usuários terão no sistema. Instalei e configurei o nagio/apache de acordo com o tutorial que tem na páagina do proprio nagio. Configurei o dns da rede de casa para ter o dominio virtual nagios.particula.intra e configurei o apache para esse dominio virtual, vide abaixo. Quando digito no browser nagios.particula.intra aparece a seguinte mensagem de erro : Forbidden You don't have permission to access / on this server. Apache/1.3.27 Server at nagios.particula.intra Port 80 Qual eh a permissão que devo dar para o diretorio /usr/local/nagios para poder utilizar o náagios ? VirtualHost * ServerAdmin [EMAIL PROTECTED] DocumentRoot /usr/local/nagios ScriptAlias /nagios/cgi-bin/ /usr/local/nagios/sbin/ Directory /usr/local/nagios/sbin/ AllowOverride AuthConfig Options ExecCGI Order allow,deny Allow from all /Directory Alias /nagios/ /usr/local/nagios/share/ Directory /usr/local/nagios/share Options None AllowOverride AuthConfig Order allow,deny Allow from all /Directory /VirtualHost -- [ ]'s ***.''`. * [EMAIL PROTECTED] * : :' : * GNU/Linux Debian * `. `'` *** `- Gnupg ID 0x01186BE1 Key fingerprint =3D F17E 75C6 CE00 0E09 F63B 71B0 A0D2 FAD9 0118 6BE1 Há três coisas que nos levam à ruína: jogo, mulheres e tecnocratas --Georges Pompidou --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * Todos os dias deveríamos ler um bom livro, ouvir uma linda canção, contemplar um belo quadro e dizer algumas belas palavras
Re: nagios
Ola, Verifique se colocou as permissões de acesso dos usuários autenticados no cgi.cfg do diretório de configuração do nagios, lá você define quais são os níveis de acessos que os usuários terão no sistema. caio ferreira [EMAIL PROTECTED] escreveu em Sun, 15 Jun 2003 14:50:45 -0300: On 15 Jun 2003 13:35:44 -0300 Srinath Mantripragada [EMAIL PROTECTED] wrote: e verifique no apache as configuracoes para execussao de scripts CGI algo do tipo: ScriptAlias /cgi-bin/nagios /usr/lib/cgi-bin/nagios/ ScriptAlias /nagios/cgi-bin /usr/lib/cgi-bin/nagios/ no seu caso deve estar dentro do dir /usr/local/nagios/ Fiz a alteração que você sugeriu acima e mesmo assim estou tendo problemas para executar o nagios. ## /etc/apache/httpd.conf ScriptAlias /cgi-bin/nagios /usr/local/nagios/sbin/ ScriptAlias /nagios/cgi-bin /usr/local/nagios/sbin/ ScriptAlias /nagios/cgi-bin/ /usr/local/nagios/sbin/ Directory /usr/local/nagios/sbin/ AllowOverride AuthConfig Options ExecCGI Order allow,deny Allow from all /Directory Alias /nagios/ /usr/local/nagios/share/ Directory /usr/local/nagios/share Options None AllowOverride AuthConfig Order allow,deny Allow from all /Directory Quando eu tento acessar alguns dos serviços do nágios aparece a seguinte mensagem de erro : Whoops! Error: Could not read host and service status information! The most common cause of this error message (especially for new users), is the fact that Nagios is not actually running. If Nagios is indeed not running, this is a normal error message. It simply indicates that the CGIs could not obtain the current status of hosts and services that are being monitored. If you've just installed things, make sure you read the documentation on starting Nagios. Some other things you should check in order to resolve this error include: 1. Check the Nagios log file for messages relating to startup or status data errors. 2. Always verify configuration options using the -v command-line option before starting or restarting Nagios! 3. Make sure you've compiled the main program and the CGIs to use the same status data storage options (i.e. text file or database). If the main program is storing status data in a text file and the CGIs are trying to read status data from a database, you'll have problems. No arquivo de log do nagios não aparece nenhuma mensagem de erro quando ele foi parado e reinicializado. [1055699308] Caught SIGTERM, shutting down... [1055699308] Successfully shutdown... (PID=6146) [1055699330] Nagios 1.1 starting... (PID=6284) [1055699330] Finished daemonizing... (New PID=6285) Na segunda opção, a de que durante a parada e reinicialização do nagios tenha aparecido alguma mensagem de erro isso não aconteceu. muon:/usr/local/nagios# /etc/init.d/nagios stop Stopping network monitor: nagios muon:/usr/local/nagios# /etc/init.d/nagios start Starting network monitor: nagios PID TTY TIME CMD 6285 ?00:00:00 nagios -- [ ]'s ***.''`. * [EMAIL PROTECTED] * : :' : * GNU/Linux Debian * `. `'` *** `- Gnupg ID 0x01186BE1 Key fingerprint =3D F17E 75C6 CE00 0E09 F63B 71B0 A0D2 FAD9 0118 6BE1 Nunca deixo de ter em mente que o simples fato de existir ja e divertido. -- Katherine Hepburn -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * Se queres ser feliz amanhã, tenta hoje mesmo. (Liang Tzu)
Re: permissão - nagios
Você colocou as permissões de acesso dos usuários autenticados no cgi.cfg do diretório de configuração do nagios? caio ferreira [EMAIL PROTECTED] escreveu em Sat, 14 Jun 2003 21:52:06 -0300: All Consegui instalar e configurar parcialmente o nagios. Infelismente quando vou executar algumas operações aparece a seguinte mensagem de erro : It appears as though you do not have permission to view the log file... If you believe this is an error, check the HTTP server authentication requirements for accessing this CGI and check the authorization options in your CGI configuration file. Fiz a instalação do nagios como root. Que permissão devo dar para o diretório /usr/local/nagios ? Desde já agradeço pela atenção. -- [ ]'s ***.''`. * [EMAIL PROTECTED] * : :' : * GNU/Linux Debian * `. `'` *** `- Gnupg ID 0x01186BE1 Key fingerprint =3D F17E 75C6 CE00 0E09 F63B 71B0 A0D2 FAD9 0118 6BE1 Pressione qualquer tecla... Não, não, NÃÃO!! QUALQUER UMA MENOS ESSA!!! -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Ama teu próximo! Ainda mais se for uma loira de olhos azuis!
Re: Existe limitação no núme ro máximo de grupos que um usuário pode pertencer?
2.2beta47-4pot User space NFS server. -- Feng Sian [EMAIL PROTECTED] Interchange Serviços S.A. +55 11 30672382 -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Em dia de Vitória ninguém fica cansado. Provérbio árabe
Re: tradução do Mailman
Ola, Qual versão do mailman que você está usando? a 2.0 ou 2.1? Tive que fazer a tradução da 2.0 estáticamente, mas na série 2.1 estou mantendo o suporte nativo a i18n do pacote. Tenho todas as duas versões portadas para woody, assim que responder te passo a que precisa e envio a mensagem sobre a configuração do idioma para a lista. Thadeu Penna [EMAIL PROTECTED] escreveu em Tue, 10 Jun 2003 17:03:53 -0300 (BRT): 1) Onde altero as mensagens default (welcome,unsubs,etc.) do Mailman para todas as futuras listas. 2) No pacote debian não tem a tradução para o pt_BR (ou eu não achei!!) 3) Como traduzir os botões também (depende do pt_BR)??? 4) As mensagens arquivadas não respeitam os acentos. Como fazer?? Gleydson? Estas dúvidas são pra você ;) []s ___ _ .''`. | |_ _. _| _ |_) _ ._ ._ _. : :' : | | |(_|(_|(/_|_| | (/_| || |(_| `. `'` Linux User #50500`- Prof.Adjunto - Instituto de Física ---Debian- Universidade Federal Fluminense Alpha/i386 -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] O importante é o principal, o resto é secundário.
Re: Drive Placa de Som!
Ola, O driver trident no kernel do Linux 2.4 é para alguns modelos de placas de audio sim. Tente utiliza-lo, ele pode solucionar o seu problema. Emanuel Silva [EMAIL PROTECTED] escreveu em Sun, 08 Jun 2003 03:24:41 +: Pessoal e Guilerme, Estou falando de um drive SiS para a minha placa de Som, acho q trident é para video, estou equivocado ou vc se enganou??? Emanuel F Silva -Original Message- From: Guilherme Mesquita Gondim [EMAIL PROTECTED] To: debian-user-portuguese@lists.debian.org Date: Fri, 6 Jun 2003 22:03:01 -0300 Subject: Re: Drive Placa de Som! On Fri, 6 Jun 2003 15:09:17 -0300 (BRT) Emanuel F Silva [EMAIL PROTECTED] escreveu: Queria saber onde posso achar o drive pra ela, os modulos de kernel nao existe nada disponivel ref a SiS, para titulo de cochecimento ela uma SiS 7830. Já tentou o módulo trident? Me parece que todas SiS funcionam com o módulo trident, mas não tenho certeza, mas vale a pena tentar! #modprobe trident Abraços, semente .''`. Guilherme Mesquita Gondim - semente : :' : [EMAIL PROTECTED] UIN(ICQ#) 22721986 `. `'` GNU/Linux User #307581, Debian User Brasil #625 `- GROSSERIA.org: sem educação o caralho! *STORNELLI D?ESILIO* O profungui d?Italia a la ventura siva senza rimpianti né paura Nostra patria è il mondo intero nostra legge la libertá ed un pensiero ribelli in cor ci sta Dei miseri le turbe sollevando fummo d?ogni nazione messi al bando Nostra patria è il mondo intero nostra legge la libertá ed un pensiero ribelli in cor ci stá -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Arquivo não encontrado... Falsifico ? (S/N)
Re: Usuários desnecessários e com shell?
Ola, Eles servem apenas para terem seus IDs mapeados com o programa para rodarem sob este usuário. O motivo de existirem tantos usuários que parecem desnecessários é a seguinte: Na Debian Policy, todos os usuários do sistema que tem a UID menor que 100, devem vir por padrão junto com o base-files do sistema. Se isso não acontecesse, teríamos sérios riscos de segurança na implementação da distribuição e dos pacotes da Debian que poderiam ser explorados por pessoas com bom conhecimento em permissões e grupos. Se verificar no arquivo /etc/shadow e /etc/gshadow verá que estes usuários não tem senha, ou seja, não podem logar no sistema, mas você pode usar um /bin/su backup por exemplo para executar um programa como o usuário backup (o amanda é um exemplo). Ou você pode habilitar o login para o usuário com o passwd: passwd usuário. Em todo caso, se você tiver certeza que *nao* vai usar nenhum destes usuários, poderá simplesmente remove-los do sistema. []s Rodrigo Gruppelli [EMAIL PROTECTED] escreveu em Fri, 6 Jun 2003 09:43:46 -0300: Pessoal, seguinte.. Tenho uma porção de servidores Debian rodando e tem vários usuários (de sistema) cadastrados, e todos com shell. Por exemplo: daemon:x:1:1:daemon:/usr/sbin:/bin/sh bin:x:2:2:bin:/bin:/bin/sh sys:x:3:3:sys:/dev:/bin/sh sync:x:4:100:sync:/bin:/bin/sync games:x:5:100:games:/usr/games:/bin/sh man:x:6:100:man:/var/cache/man:/bin/sh lp:x:7:7:lp:/var/spool/lpd:/bin/sh mail:x:8:8:mail:/var/mail:/bin/sh news:x:9:9:news:/var/spool/news:/bin/sh uucp:x:10:10:uucp:/var/spool/uucp:/bin/sh proxy:x:13:13:proxy:/bin:/bin/sh postgres:x:31:32:postgres:/var/lib/postgres:/bin/sh www-data:x:33:33:www-data:/var/www:/bin/sh backup:x:34:34:backup:/var/backups:/bin/sh operator:x:37:37:Operator:/var:/bin/sh list:x:38:38:SmartList:/var/list:/bin/sh irc:x:39:39:ircd:/var:/bin/sh gnats:x:41:41:Gnats Bug-Reporting System (admin):/var/lib/gnats:/bin/sh nobody:x:65534:65534:nobody:/home:/bin/sh Sei que tem certos usuários que tem que ter, como por exemplo: bin, sys, nobody, operator, www-data, proxy, entre outros. Mas é necessário ter shell??? Se não é necessário, por que acontece isso? Nunca instalei postgres nem ircd nessa máquina. Por que tem usuário irc, gnats, list, postgres, e com shell ainda por cima?? O que se pode fazer a respeito? O que que dá pra tirar e o que não dá pra tirar? Posso retirar o shell de todos estes usuários? Sei que estes usuários nem senha tem, mas acho que quando menos facilitar, melhor né. Não teria uma documentação explicando o porquê da existência destes usuários, e o motivo deles terem shell, etc? Obrigado []s Rodrigo -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] 7/5 das pessoas não entende frações.
Re: bind
Ola, O bind sem a configuração de zonas já faz cache para todas as interfaces locais de rede. Apenas utilize a opção datasize dentro do bloco options no /etc/bind/named.conf para escolher o tamanho de cache DNS. Esteja atento sobre a segurança do bind para responder requisições de recursão e quais interfaces ele vai aceitar escutar. Recomendo dar uma olhada no DNS-HOWTO em http://www.tldp.org. Alexandre Araújo [EMAIL PROTECTED] escreveu em Fri, 6 Jun 2003 23:48:19 -0300: Alo pessoal, Como eu faço pra configurar o bind so pra fazer cache do dns? Posso configurar o forwards e só? Outra coisa... como eu faço pro gnu/linux aceitar usuarios do active directory do win 2k? Tem algum tutorial ? Abraços, Alexandre --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] 7/5 das pessoas não entende frações.
Re: Olá
Ola, Instale o xpdf-i, ele lê arquivos criptografados. jmartinsdioptro [EMAIL PROTECTED] escreveu em Sat, 7 Jun 2003 21:10:01 -0300: Olá colegas Alguém sabe me dizer como ler arquivos pdf com senhas no linux? Tem uma forma de quebrar estas senhas? Obrigado! Jonathan martins __ Seleção de Softwares UOL. 10 softwares escolhidos pelo UOL para você e sua família. http://www.uol.com.br/selecao -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Arquivo não encontrado... Falsifico ? (S/N)
Re: Bind 8 p/ Bind 9 ????
Ola, O bind9 muda pouca coisa, você pode dar uma olhada no README dele para ver as mais importantes. O único problema que terá é que o bind 9 é mais rigoroso com relação a erros. Se existir algum erro qualquer em sua configuração principal ou de zonas, ele não carrega. No caso de avisos, ele continua sendo carregado. Uma boa forma de fazer isso é usar as ferramentas named-checkconf e named-checkzone para te ajudar na busca de erros nos arquivos de configuração e zonas. Gustavo V. Goulart [EMAIL PROTECTED] escreveu em 05 Jun 2003 23:37:01 -0300: Olá lista, Estou querendo atualizar meu bind 8 para versão 9. A dúvida é a seguinte: Muda tudo ? Posso manter meus arquivos de configuração e o executar o apt ? Alguém já fez isso ? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Voce acabou de perder 2 segundos lendo esta tagline.
Re: Ipchains para Iptables ?????
Pode sim, só precisa trocar input por INPUT (os nomes dos chains principais são em maiúsculas), a porta de origem ser especificada com --sport porta, a de destino com --dport porta (o protocolo precisa aparecer antes para não dar problema, e ainda é usada a opção -p). A coisa fica bem diferente quando você precisa fazer redirecionamento de pacotes ou masquerading que é tratado pela tabela nat. Em geral a estrutura do iptables ficou bastante flexível e poderosa se comparada ao ipchains. De uma olhada em http://focalinux.cipsga.org.br/guia/avancado/ch-fw-iptables.htm para aprender mais :) Gustavo V. Goulart [EMAIL PROTECTED] escreveu em 06 Jun 2003 00:36:35 -0300: Olá lista, Como posso passar essas regras de ipchains para iptables ? ipchains -A input -p udp -s 0.0.0.0/0 10002 -d 0.0.0.0/0 1024:-j ACCEPT ipchains -A input -p tcp -s 0.0.0.0/0 10002 -d 0.0.0.0/0 1024:-j ACCEPT ! - y -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Voce acabou de perder 2 segundos lendo esta tagline.
Re: Firewall - Mensagens no console!
Ola, Você pode fazer isso definindo para o iptables uma prioridade 1 número maior que a usada para o klogd logar as mensagens de console. De uma olhada nas opções -c na página de manual do klogd e na opção --log-level do iptables Alex Zanetti de Lima [EMAIL PROTECTED] escreveu em Tue, 3 Jun 2003 18:04:28 -0300: Pessoal, Andei mexendo com um Pentium 200 MMX aqui em meu serviço, para tentar fazer com que ele distribuisse internet para os micros do laboratório. Bom, lendo muito a respeito deste assunto na internet consegui elaborar algumas regrinhas de Nat e de rejeição de pacotes. Tudo funcionou legal, para minha alegria. Só uma coisa q ainda tá fora dos conformes, no console ficam aparecendo mensagens de rejeição de pacotes a toda hora, e eu queria mudar isso, para q elas fossem para algum arquivo de log ou coisa parecida. Alguem sabe como? Onde que configuro isso? []´s Alex Zanetti de Lima GQEE - Grupo de Estudos sobre Qualidade de Energia Elétrica IEE - Instituto de Engenharia Elétrica UNIFEI - Universidade Federal de Itajubá Caixa Postal 50 CEP: 37500-903 Itajubá-MG Tel.: (35) 3629-1312 Fax:(35) 3629-1326. e-mail: [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * Casamento é o fim das criancices e o começo das criançadas.
Re: instalar freeswan debian
Eu já tentei instalar, mas notei que ele não se comunica muito bem com uma versão não patcheada do freeswan na outra ponta. Ele inicializa a conexão e simplesmente você não consegue enviar dados. O Henrique Moraes fez o backport do pacote que resolve esse problema para a woody, caso esse seja o seu problema, posso ver se ele colocou no repositório p.d.o ou em último caso te mando em PVT. []s! Barbosa, Carlos [EMAIL PROTECTED] escreveu em Tue, 3 Jun 2003 09:06:33 -0500 : Amigos, Gostaria de instalar o FreesWan que esta empacotado para o Debian, mas não encontro mais detalhes para habilita-lo no kernel. Alguém já instalou o FreesWan que vem no Debian ? *---* Carlos Augusto Network Voice Infrastructure [EMAIL PROTECTED] 55.11.64622387 *---* -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * Quando o futuro vira passado, é fácil ver o que tinha que ser feito.
FOCA GNU/LINUX - Atualiza ção da versão Iniciante/Intermediário/Avança do
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Atualização do Guia Foca GNU/Linux Esta é a notificação de atualização do guia Foca GNU/Linux. Você está recebendo este aviso por solicitar o recebimento da notificação de atualizações na página WEB, por ter solicitado diretamente ao autor do guia, ou por manter um site de notícias no qual é também citado no guia e deseja mante-lo atualizado. Para ter seu site de Linux divulgado no guia, envie uma mensagem com uma descrição do site que ele será incluido no próximo lançamento. Se você deseja cancelar o recebimento desta notificação de atualização, por favor envie um e-mail que ele será automaticamente removido. As seguintes versões foram atualizadas: Iniciante 3.92 Intermediário 5.28 Avançado6.15 Este lançamento traz novas seções nos níveis Intermediário e Avançado: No Intermediário, uma seção que explica como detectar e marcar setores danificados no disco rígido, sendo bastante útil caso você se depare com uma máquina que parece estar travada com frequêncie e apresentando uma extrema lentidão ou quando quer colocar um HD com alguns setores danificados para funcionar no Linux. No nível Avançado inclui um capítulo sobre restrições MAC/IP assim como suas vantagens e desvantagens e aumento da segurança no sistema usando o PAM para restringir o acesso root. Foram melhoradas as explicações sobre o CVS no nível avançado, descrevendo melhor o sistema cliente e configurações do servidor. Também foram adicionadas mais referências e observações relacionadas com a configuração deste serviço. Para detalhes completos das modificações, veja o changelog completo abaixo. Para mais informações e download do guia, acesse: http://focalinux.cipsga.org.br Iniciante - - - - Adicionada uma seção sobre o redirecionamento . Agradecimentos a Wagner [EMAIL PROTECTED]. - - Incluida a sugestão de notação de tamanho e origem das abreviaturas K, M, G, T, etc. identificando o tamanho de arquivos. Agradecimentos a Vitor Souza [EMAIL PROTECTED]. - - Melhor explicação do termo diretório atual e alguns erros de digitação. Agradecimentos a Vitor Souza [EMAIL PROTECTED]. - - Melhorias na seção Coringas. Agradecimentos a Vitor Souza [EMAIL PROTECTED]. - - Correção da entrada duplicada de startx na seção Iniciando o X. Era para ser xinit. Agradecimentos a Jadiael S. Diniz [EMAIL PROTECTED]. Intermediário - - - - Correção do exemplo sobre o .bash_profile no capítulo personalizações. Agradecimentos a Jupercio Juliano [EMAIL PROTECTED] pela correção. - - Inclusão do ext3 na descrição dos sistemas de arquivos existentes no capítulo Discos e partições. Agradecimentos a Rafael Costa Teixeira [EMAIL PROTECTED] - - Corrigido um bug no bit de outros usuários na seção Modo de permissão octal. Agradecimentos a Jadiael S. Diniz [EMAIL PROTECTED]. - - Adição da seção Verificando e marcando setores danificados em um disco no capítulo Manutenção do Sistema. Por Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED]. Avançado - - - Melhorias na documentação do cliente ssh sugeridas por Alexandre Perdiz [EMAIL PROTECTED] - - Grandes modificações no capítulo CVS, melhorias perceptíveis na forma de configuração do servidor com autenticação diferenciada. Explicações mais reforçadas na seção sobre o gcvs e sua forma de funcionamento. Adicionadas considerações importantes sobre a segurança e integridade do servidor que hospeda o serviço cvs. - - Correção do nome de arquivo ip_forwarding para ip_forward na seção Fazendo IP masquerading (para os apressados) no capítulo sobre o iptables. Agradecimentos a Paulo S. Geyer [EMAIL PROTECTED] - - Adição de uma seção explicando as vantagens, desvantagens, carga de administração baseado nas Restrições por MAC Address/IP no capítulo Restrições de acesso, recursos e serviços. Por Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED]. - - Adição de uma seção explicando como aplicar restrições de acesso a root no Linux no capítulo Restrições de acesso, recursos e serviços. Por Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED]. Para mais informações e download do guia, acesse: http://focalinux.cipsga.org.br Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED]/[EMAIL PROTECTED] -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE+xBzApWvD35hbooERApgnAKCWabeCWW6xkp2sxjQpaIbmgBVyOwCdFn/p mw+q8tXJIJPeranIHHNcOE4= =1kSl -END PGP SIGNATURE- --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Existem duas regras pra ter sucesso na vida: 1° - Nunca diga tudo que você sabe
FOCA GNU/LINUX - Atualiza ção da versão Iniciante/Intermediário/Avança do
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Atualização do Guia Foca GNU/Linux Este é a notificação de atualização do guia Foca GNU/Linux. Você está recebendo este aviso por ter solicitado sua inscrição nos avisos de atualização do guia, por ter solicitado diretamente, ou por manter um site de notícias no qual é também citado no guia. Para ter seu site de Linux divulgado no guia, envie uma mensagem com uma descrição do site que ele será incluido no próximo lançamento. Se você deseja cancelar o recebimento desta notificação de atualização, por favor envie um e-mail que ele será automaticamente removido. As seguintes versões foram atualizadas: Iniciante 3.91 Intermediário 5.26 Avançado6.12 Foram adicionados detalhes e mais configurações de segurança nos capítulos do nível Avançado, geração de certificados para conexões criptografadas no Apache entre outros. Análise e melhorias na documentação do capítulo sobre segurança usando firewalls, melhoria nas explicação sobre opções, adição de novas opções, documentação de mais opções. O lançamento do nível Intermediário trouxe maiores mudanças, em especial com a documentação de sistemas de arquivos que utilizam journaling e como fazer a checagem do sistema de arquivos reiserfs e ext3. A página do guia também tave mudanças: um novo contador e agora os avisos de atualização são enviados através de um form, isto permitirá que uma quantidade maior de usuários (principalmente os que utilizam os navegadores em modo texto) enviem o aviso de atualização de forma automática ao invés de me contactar diretamente. Também foi incluido um ícone para bookmark usado no IE e Mozilla e um ícone de navegação na barra de endereços. Capítulos, descrições, e seções geradas em Português do Brasil. Agora todos os capítulos, seções e referências de marcação do guia também estão em Português. Como elas são geradas dinamicamente pela linguagem sgml, as referências como 'Chapt', 'Sect', etc eram mantidas durante a compilação. Para mais informações e download do guia, acesse: http://focalinux.cipsga.org.br Página - -- - - Adicionados ícones de bookmark para o IE e programas que possuem este suporte. - - Adicionado um ícone de URL na página. - - Processamento do formulário dos avisos de atualização via form do servidor. Intermediário - - - - Inclusão da seção sobre agendamentos utilizando o at no capítulo com bastante exemplos e configuração de restrições de agendamento. Por Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED]. - - Modificação da seção Montando (acessando) uma partição de disco no capítulo discos e partições (incluindo referências a ext3 e reiserfs). - - Adicinado um detalhe relacionado a problemas de má configuração do arquivo /etc/hosts que causa uma lentidão excessiva de resolução de nomes, problemas na inicialização de serviços e até lentidão de aplicativos. Isto se confunde muitas vezes com problemas de hardware e deixam o administrador muito confuso. - - Correção de grafia na seção Fazendo ajustes finos de performance do disco do capítulo Hardware. Enviados por Raimundo Fernando de Carvalho Bahia [EMAIL PROTECTED]. - - Adição de uma seção sobre Journaling no capítulo Discos e partições. Explicações de como criar um sistema de arquivos prgnext3/prgn em um disco, partição, conversão de ext2 para ext3, desconversão (ext3 para ext2). Adicionado um capítulo sobre a criação do sistema de arquivos ReiserFS em uma partição e arquivo. - - Adição da seção explicando como verificar um sistema de arquivos Reiser em um sistema de arquivos usando o reiserfsck no capítulo Manutenção do Sistema. - - Modificação da seção sobre verificação do sistema de arquivos ext2 no capítulo Manutençã do Sistema também abrangendo a checagem de sistemas de arquivos ext3. Avançado - - - Atualização da seção sobre redirecionamento de portas do iptables. O alvo REDIRECT agora também trabalha no chain OUTPUT da tabela nat. - - Atualização da seção manipulação de chains no capítulo firewall iptables (melhorias na descrição do capítulo). - - Criação da seção Renomeando um chain criado pelo usuário no capítulo Firewall Iptables. Por Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] - - Atualização da seção apagando uma regra no capítulo Firewall Iptables (adicionada mais referências sobe chains fixos). Por Gleydson Mazioli ad Silva [EMAIL PROTECTED]. - - Melhoria da documentação sobre Módulos DSO no capítulo do Apache. Enviados por Michelle Ribeiro e Silva [EMAIL PROTECTED]. - - Complemento da descrição das opções de Logging e cabeçalhos utilizados na seção Especificando LOG como alvo do capítulo Firewall Iptables. Por Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED]. - - Maiores explicações de defesa contra ataques Syn Flood na seção Proteção contra Syn Flood no capítulo Firewall Iptables. Por Gleydson Mazioi da Silva [EMAIL PROTECTED]. Iniciante
Inclusão do dselect beginner e release notes no site
Pessoal, Acabo de disponibilizar a atualização do manual de instalação da Debian para as 11 arquiteturas da Woody e adicionar o dselect-beginner e o release-notes na estrutura do site do Debian-br. Para ler a documentação on-line basta acessar o endereço: http://debian-br.cipsga.org.br/suporte/documentacao.php Também foi atualizado o link na seção Software que aponta diretamente para os CDs em Português produzidos pelo projeto Debian-BR. Façam o download e enviem seu feedback sobre este novo lançamento feito pelo grupo :-) --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] 640K é suficiente para qualquer um -- Bill Gates, 1981
Re: Problemas com iso Debian-br
Ola Savio, Fiz uma atualização na ISO 1 e novamente a disponibilizei no servidor para download, você pode verificar se está versão está funcionando corretamente para voce? []s! Savio Ramos [EMAIL PROTECTED] escreveu em Sat, 09 Nov 2002 23:06:07 -0300: Olá, Agora foi pela quinta vez que baixei a imagem iso Debian-br. Infelizmente ainda uso Windows. Já baixei 14 cds do woody (teste e estável). Os quatro primeiros são de partida e quando os gravava no Nero aparecia a informação (bootable). Portanto, já gravei 8 cds de partida no Windows que funcionaram... Esta imagem da Debia-br não possui a informação (bootable). É possível crer que fiz o mesmo procedimento oito vezes com acerto e agora estou fazendo cinco vezes de forma errada? Tem certeza que esta imagem é de partida? Desculpem-me pela insistência... Abraços, Sávio Ramos. --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Pergunta para um advogado: - Quanto você me cobra pra responder duas perguntas? Resposta do advogado. - Quinhentos reais. Qual é a segunda pergunta?
Re: Problemas CD Debian-br
Ola Savio, Os 2 CDs disponíveis sao inicializáveis, pode ter ocorrido algum problema com seu processo de download. Por favor teste também se o boot ElTorito de sua placa mãe está funcionando corretamente com CDs. O problema pode estar também na qualidade do CD que está usando para gravar o ISO. Cds de baixa qualidade (aqueles de 80 centavos pelo tubo) tendem a dar mais problemas que os outros. Eu gravei recentemente um CD inicializável para manutenção (DOS e utilitários), o primeiro não funcionou *nem* na própria máquina, o segundo sim, usando os mesmos comandos do mkisofs e cdrecord. Espero que as dicas ajudem a tirar melhor proveito dos recursos do CD []s! Savio Ramos [EMAIL PROTECTED] escreveu em Wed, 06 Nov 2002 00:46:53 -0300: Olá, Já baixei os dois cds da Debian-br três vezes mas em nenhuma vez a imagem baixada gerou um cd de partida. Devo continuar tentando ou o processo de instalação não é por partida com cd? Grato, Sávio Ramos. --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Não use o HIMEM.SYS, espere lançarem o SHEERA.SYS
Re: Netmeeting NAT
Ainda não, até que sejam desenvolvidos módulos de compatibilidade no iptables ou algo parecido para manipular as conexões dos usuários locais. Genilto Dallo [Netconta] [EMAIL PROTECTED] escreveu em Tue, 5 Nov 2002 11:52:03 -0200: Netmeeting funciona atrás do NAT com IP inválido? sem fazer redirecionamento de porta... []s gd -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * O verdadeiro homem não é aquele que conquista várias mulheres, mas sim quem conquista uma todos os dias
Debian-BR lança versão da Debian otimizada para os usuários locais
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Olá a todos, Após 02 meses de esforços, testes e muitos CDs perdidos, temos o grande prazer de anunciar o lançamento da primeira versão estável dos CDs do Projeto Debian-BR, baseados na distribuição Debian woody (a atual versão estável). Seguindo a tradição dos CDs do Debian-BR baseados na Potato lançados em Maio de 2001, estes possuem personalizações e otimizações que os diferem dos CDs oficiais do Debian. Entre essas melhorias, destacamos: - - Suporte total ao idioma Português do Brasil desde a instalação; - - Suporte nativo a ext3; - - Instalação do sistema mais simplificada usando o método de dbootstrap baseado em modo texto. - - Além da instalação a partir do CD-ROM, podem ser utilizados outros métodos como disquetes, internet usando HTTP, estações locais usando NFS, PLIP ou ainda a partir de uma partição montada no disco rígido local. - - Checagem da integridade de pacotes sendo instalados via MD5 (mesmo a partir do CD), o que garante a segurança da instalação via internet. Se qualquer pacote for alterado no servidor remoto por um cracker, o sistema de instalação é automaticamente interrompido. - - Ainda com relação a opções de segurança, foi habilitado por padrão a proteção contra IP spoofing existente na libresolv, ataque tcpsyncookies, etc. Todos estes recursos podem ser desativados facilmente dependendo do planejamento de sua rede. - - Redefinição de prioridade, possibilitando a instalação de um sistema Debian com os pacotes mais utilizados como o XFree86 (v. 3 ou 4), Gnome, KDE, KOffice, Mozilla e Evolution, usando apenas o primeiro CD! A lista de pacotes presentes no primeiro CD foi gerada a partir de solicitações dos usuários na lista debian-user-portuguese e o resultado está disponível agora para toda a comunidade e todos os que deram suas sugestões são responsáveis por este lançamento. Muito obrigado a todos! Ao planejar essas prioridades, tínhamos como objetivo, evitar que os usuários precisem baixar ou comprar mais de um CD para fazer uma instalação para desktop. A imagem ISO para a plataforma i368 está disponível em ftp://ima.cipsga.org.br/debian/ e o manual de instalação em português pode ser encontrado em http://debian-br.org/suporte/documentacao.php. Há ainda a lista debian-user-portuguese@lists.debian.org, o canal #debian-br, na rede FreeNode (irc.debian.org), e o rautu.cipsga.org.br onde os novos usuários serão muito bem-vindos e poderão tirar suas dúvidas. Lembramos a todos que apesar das características acima parecerem comerciais, o Debian é um esforço mundial de voluntários que desejam desenvolver um sistema operacional livre, rápido, seguro e de qualidade e o Projeto Debian-BR trabalha para torná-lo ainda melhor para os usuários que falam português, traduzindo, internacionalizando e documentando-o. Em especial, gostaríamos de agradecer as seguintes pessoas que tornaram esse lançamento possível: CIPSGA Por ceder espaço nos servidores para disponibilização das imagens ISO. Equipe de l10n do Debian-BR Por dedicarem horas preciosas na tradução e atualização do sistema e manuais de instalação, descrição de pacotes e documentação. Gustavo Noronha (kov) Dicas sobre a integração com debconf no processo de instalação. Michelle Ribeiro Pela organização de lista de prioridade de pacotes, tasks do gnome, kde e pacotes de gerenciamento. Henrique Moraes Holschuh Apoio nas tasks e conjunto de pacotes dos CDs. -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE9wyxLpWvD35hbooERAiy9AJwKoTUW5mM4FwnN9cUQ0rOl5GcB2gCfYaHs 3K7eYEmAw827tdV9dqoGeO4= =TtX2 -END PGP SIGNATURE- --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] P. Qual a diferença entre o vírus e o Windows 98? R. O vírus funciona conforme o prometido.
Re: shell: como incrementar uma variável
Mais uma entao pra fazer a mesma coisa: :-) let $VARIAVEL=$VARIAVEL+1 Otavio Salvador [EMAIL PROTECTED] escreveu em 27 Oct 2002 01:27:15 -0300: Rafael Jannone [EMAIL PROTECTED] writes: se a sua variavel for 'c': c=$((c+1)) Se nao me engano $c++ tambem funciona ;) []s -- O T A V I OS A L V A D O R - E-mail: [EMAIL PROTECTED] UIN: 5906116 GNU/Linux User: 239058 GPG ID: 49A5F855 Home Page: http://www.freedom.ind.br/otavio - -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Os peixes odeiam redes, eles preferem sistemas monousuário.
Re: Gnome2 não funciona com firewall
Antes dessa linha inclua a seguinte linha como primeira linha no seu firewall: iptables -A INPUT -i lo -s 127.0.0.1/8 -j ACCEPT Para aceitar qualquer conexão se originando de localhost. Israel Mendes Biscaia Filho [EMAIL PROTECTED] escreveu em Wed, 9 Oct 2002 00:02:05 -0300: Falae povo!! Bom, eu instalei o Gnome2 há um tempo já, aqui, desde que ele foi lançado e tal... Lembro que tive alguns problemas na instalação, mas, ainda bem, hoje em dia já está tudo 100%... Só uma coisa, pra fazer ele funcionar direito, eu tive que desativar essa linha do meu boot, senão ele trava, hmm, quer dizer, o mouse funciona, o teclado tb, mas ele não abre nenhum programa escrito pra GTK2. Aí vai a linha: # iptables -A INPUT -p tcp --syn -j DROP Alguém sabe o que pode estar errado aí? Basta eu desabilitar essa linha que ele funciona 100%, então eu saio do X, rodo ela de novo, aí dá o mesmo pau... COm o Gnome1.4 funcionava perfeito, será que é algum bug do Gnome2? Agradeço desde já! Israel. [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * As quatro coisas que não voltam para trás: A pedra atirada, a palavra dita, a ocasião perdida, e o tempo passado.
Re: Mirror ftp.debian.org.br totalmente funcional denovo!
http O acesso a arquivos é praticanente instantâneo, por não precisar efetuar login e outras coisas... []s Marcelo Neres dos Santos [EMAIL PROTECTED] escreveu em Mon, 30 Sep 2002 09:22:39 -0300: Uma dúvida: Qual o melhor acesso http ou ftp?! Grato, Marcelo. Em Sun, 29 Sep 2002 13:17:06 -0400 Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] escreveu: Pessoal, Hoje consertei o bug que impedia que os pacotes fossem sincronizados adequadamente pelo mirror ftp.debian.org.br, e agora ele está funcionando perfeitamente com sincronismo diário. Ele também conta com os pacotes non-us. Retirei os arquivos da potato de lá por causa do espaço em disco e agora o método de acesso http também é válido. A banda do mirror é de 32Mb/s e basta incluir as seguintes linhas no seu arquivo sources.list: Acesso ftp: deb ftp://ftp.debian.org.br/debian woody main contrib non-free deb ftp://ftp.debian.org.br/debian-non-US woody/non-US main contrib non-free Acesso http: deb http://ftp.debian.org.br/debian woody main contrib non-free deb http://ftp.debian.org.br/debian-non-US woody/non-US main contrib non-free Abraços! --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] This virus requires Microsoft Windows 3.x -- MARCELO NERES DOS SANTOS [EMAIL PROTECTED] ICQ (UIN): 78849225 GPG ID: BE68A40 pgp.mit.edu Linux Counter: 285008 Debian-BR Linux User: 449 http://www.webmarcelo.tk -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * Agir sem pensar é como mijar sem mirar.
Mirror ftp.debian.org.br totalmente funcional denovo!
Pessoal, Hoje consertei o bug que impedia que os pacotes fossem sincronizados adequadamente pelo mirror ftp.debian.org.br, e agora ele está funcionando perfeitamente com sincronismo diário. Ele também conta com os pacotes non-us. Retirei os arquivos da potato de lá por causa do espaço em disco e agora o método de acesso http também é válido. A banda do mirror é de 32Mb/s e basta incluir as seguintes linhas no seu arquivo sources.list: Acesso ftp: deb ftp://ftp.debian.org.br/debian woody main contrib non-free deb ftp://ftp.debian.org.br/debian-non-US woody/non-US main contrib non-free Acesso http: deb http://ftp.debian.org.br/debian woody main contrib non-free deb http://ftp.debian.org.br/debian-non-US woody/non-US main contrib non-free Abraços! --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] This virus requires Microsoft Windows 3.x pgpbu2dEXHA0F.pgp Description: PGP signature
Re: Criação dos CDs em Portugu ês da Debian-BR
blz, esses vão também :-) Adilson Junior [EMAIL PROTECTED] escreveu em Tue, 24 Sep 2002 22:53:50 -0300: Eu sugiro icewm, licq (se bem que esse ta fora do woody) :D se possivel ainda nos atalhos da area de trabalho do gnome e kde, icones de xmms, icq , openoffice (se possivel), xhat ou kvirc, e um cliente de email, isso é importante pra usuarios que nao sabem onde ficam as coisas. Adilson Junior ICQ 28528156 Debian GNU/Linux Linux user nº #255660 Machine Number 139383 e-mail: [EMAIL PROTECTED] Dúvidas sobre o Debian? Visite o Rau-Tu: http://rautu.cipsga.org.br - Original Message - From: Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] To: Christian Reichel [EMAIL PROTECTED] Cc: debian-user-portuguese@lists.debian.org Sent: Tuesday, September 24, 2002 7:29 PM Subject: Re: Criação dos CDs em Português da Debian-BR Ola Christian, Para sua felicidade e para a minha também (que sou usuário fã e utilizador do Window Maker) o wmaker e o wmaker-data já tinham a prioridade já na instalação padrão da Debian (acho que ele deve ter mais fãs por ai). Quanto ao OpenOffice, ele não faz parte do conjunto de pacotes atuais da Debian, mas nada impede que criemos um CD extra com OpenOffice, e outras coisas que estão fora da distro Woody atual :-) Abraço Christian Reichel [EMAIL PROTECTED] escreveu em Tue, 24 Sep 2002 15:50:16 -0300: Fala Gleydson, legal voce fazer isso cara! Olha só, uma coisa que seria legal, seria colocar o windowmaker e tal, o OpenOffice. Pelo que entendi o objetivo é deixar o mais popular pos- sível. Sendo assim, muitas pessos (como eu) ainda usam o maravilhoso AMD-K6 500 com tudo onbord, e não tem um poder de processamento tão bom assim. Por isso evito usar o kde em detrenimento do windowmaker. O OpenOffice junto do cd 1, poderia ser interessante também, pois é um pacote razoavelmente grande para se baixar na internet. Eu tenho conexão rápida (graças a deus! ;-) ) mas será que a maioria tem? Abraços. Christian -- /\ \ / Campanha da fita ASCII - contra mail html X ASCII ribbon campaign - against html mail / \ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * A maioria de nós prefere olhar para fora e não para dentro de si mesmos. Albert Einstein -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] ___ Yahoo! Encontros O lugar certo para encontrar a sua alma gêmea. http://br.encontros.yahoo.com/ --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * A esperteza serve para tudo e não é suficiente para nada.
Re: Criação dos CDs em Portugu ês da Debian-BR
Gustavo Noronha Silva [EMAIL PROTECTED] escreveu em Tue, 24 Sep 2002 21:24:30 -0300: Boa andrelop! Talvez fosse útil incluir essas coisas no sistema base ou como dependências do xserver-xfree86 Na realidade eles são sugests, só preciso checar se eles são úteis também para o X 3.3.6, se forem, aih da pra tratar eles mais como dependências. PS: Sem por no sistema básico, isso é muito *chat* :-) []s! --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Lógica: método sistemático de chegar a conclusão errada com confiança.
Re: Criação dos CDs em Portugu ês da Debian-BR
Estava pensando em koth e moonbug, mas alguns jogos multiplayer em texto ou em modo gráfico que sejam pequenos são legais também :-) Leandro A. F. Pereira [EMAIL PROTECTED] escreveu em Tue, 24 Sep 2002 21:18:17 -0300: On Tue, 24 Sep 2002 15:25:24 -0400 Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] wrote: Quero pedir a colaboração de todos para enviar sugestões sobre programas que recomendam que entrem no primeiro CD da Debian-BR, pois este software será usado por todos nós e não posso tomar essa decisão sozinho :-) mtools? Bom, tem uns joguinhos. Se sobrar espaco, seria legal colocar algo como o powermanga :) -- Leandro Pereira (oO) [EMAIL PROTECTED] www.mindcrisis.tk/||\ GPG key: 0x062E7976 Alguns homens vêem as coisas como são, e dizem 'Por quê?' Eu sonho com as coisas que nunca foram e digo 'Por que não?' --George Bernard Shaw . -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * Se não sabe escutar, não sabe falar
Re: Criação dos CDs em Portugu ês da Debian-BR
Leandro Ferreira [EMAIL PROTECTED] escreveu em Tue, 24 Sep 2002 21:11:45 -0300: Olá Gleydson, Olá Leandro :-) sobre os pacotes no CD1, acho que é isso que o pessoal falou. Pessoalmente acho interessante o Gnumeric e o Abiword(na verdade não sei se eles não vem no CD1, acho que sim porque se não me engano fazem parte do debian-junior). Também acho interessante o latex e o lyx Até esses acima vem sim :-) , também o bluefish, o multi-gnome-terminal, o gtm, sylpheed e sylpheed-claws, visual-tcl(é pequeno e permite que qualquer usuário intermediário crie interfaces gráficas para scripts. Da pra por o sylpheed (vou pensar heim kov? ;-) o visual-tcl, o resto preciso checar como vai ficar distribuido o espaço em disco mesmo... Eu mesmo tinha criado um form com 2 botões para conectar/desconectar o wvdial quando usava conectiva. Acho que é útil até para quem não é profissional da programação - meu caso. Eu não saberia nem como começar a criar uma interface dessas no glade/kdevelop/kylix), apache/php/mysql, phpMyAdmin, galeon, mozilla, dillo, antiword, ispell, gftp, nedit, nano, scite, glimmer, ted, frozen-bubble, etc. Putz, esse visual TCL deve ser bom mesmo, vou dar uma olhadinha nele quando por a task no CD :-) Veja, acho que é importante que o primeiro CD tenha algum tipo de ambiente para quem não é programador e quer resolver coisinhas simples. Ou criar um site dinâmico e testar no seu próprio micro. Tipo incentivar o usuário a fuçar e a criar pequenas personalizações úteis para si e talvez para outros. Acho que muita gente não tenta fuçar porque não há o que fuçar no SO lider de mercado no Desktop. Humm, zope e outras coisas do tipo também estão incluidas... a idéia principal é deixar o CD bastante amigável atendendo a maioria das instalações, se *realmente* couber mais coisas nos 650MB do disco a gente da um jeito de acrescentar o resto :-) Saindo um pouco do tema dos CDs, na minha opinião, para um usuário final certas coisas como o cron, os scripts bash, o at, etc,etc,etc, são muito úteis. Infelizmente quem usa o outro SO, como eu usava, nem sonha que isso existe. Seria legal se existisse um programa que permitisse programar tarefas. Algo que usasse a flexibilidade/simplicidade do shell script com o cron. Não sei se já existe isso, mas facilitaria para quem começa. Tem o vcron, só não sei se ele está empacotado :-) E seria prático pra mostrar o poder do Linux. Cara, é muito legal ir dormir e saber que às 2 da madrugada o micro vai se conectar/baixar programa/instalar/desconectar. Já fiz isso(e acho que não é novidade pro pessoal da lista) e posso dizer que é ai que comecei a entender o que é ter um computador útil. Só então comecei a pensar que é meio bobo mesmo gastar uma grana num micro e ter que ficar de babá dele. Acho o Debian MUITO bom porque vejo que a funcionalidade/estabilidade/praticidade é a lei por aqui. Parabéns a você e a todos os desenvolvedores!!! Voce mandou ver! quando precisei fazer meu mirror eu fazia de madrugada e as vezes acordava só para ver a máquina beepando com o shutdown -h 06:00 (disparado 10 minutos antes) e ver ele desconectando e dando shutdown até desligar o micro. Isso é demais! :-)) Em Tue, 24 Sep 2002 15:25:24 -0400 Gleydson Mazioli da Silva escreveu: Ola, ... --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * Quem não lê, não pensa, e quem não pensa será para sempre um servo. (Paulo Francis)
Re: Criação dos CDs em Portugu ês da Debian-BR
Alexandre Folle de Menezes [EMAIL PROTECTED] escreveu em Wed, 25 Sep 2002 00:37:48 -0300: Olá Gleydson, Olá Alexandra, Em primeiro lugar, parabéns pela iniciativa! Obrigado! é um trabalho para todos :-) Tenho alguns comentários: - Eliminação de pacotes específicos de outros idiomas (incluindo documentação, pacotes de fontes, etc). Espero que outros idiomas não inclua o en_US... ;) Hehe, nem na marra eu consigo fazer isso ;-) - Internacionalização do base-config (o sistema que é executado logo após a reinicialização do sistema de instalação). FEITA pelo kov. (FEITO) Não esqueçam da configuração do teclado (para ABNT2 ou US+dead keys), para o X *e* para o console. Humm, esse vai ficar de fora, está bastante facil configurar isso com o dpkg-reconfigure :-) Não mencionaste algumas coisas que acho importantes: fontes do kernel, Apache, Samba, inetd, NFS, NIS, servidor FTP, servidor e cliente DHCP, firewall (ipchains *E* iptables), nmap, grub, gzip, e bzip2. Fontes do kernel estão includos, nao sei sobre todos os servidores, mas já adicionei o cliente dhcp-client, pump, zip, unzip, gzip, bzip2, grub e nmap na padrão. O resto eu checo :-) Abraço --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * Se não sabe escutar, não sabe falar
Re: Criação dos CDs em Portugu ês da Debian-BR
Colocar no conjunto até da, mas só como um CD extra por se tratar de um driver non-free (mas que é indispensável pro muita gente). Por falar nesse driver, alguém tem uma versão dele que funcione bem no kernel 2.4? Abraços! Luis Acosta [EMAIL PROTECTED] escreveu em Wed, 25 Sep 2002 19:06:15 -0300: Excelente iniciativa! Poderia incluir um pacote com o módulo para o winmodem PCTEL? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * Se não sabe escutar, não sabe falar
Re: Criação dos CDs em Portugu ês da Debian-BR
r i c [EMAIL PROTECTED] escreveu em Wed, 25 Sep 2002 14:58:25 -0300: Otavio Salvador escreveu: deb http://people.debian.org/~otavio woody mozilla Pacote para a traducao eh o 'mozilla-locale-ptbr'. Olha! esse é uma boa! :-)) --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * Se não sabe escutar, não sabe falar
Re: Criação dos CDs em Portugu ês da Debian-BR
Todos já estão inclusos no primeiro CD :-) Alexandre Folle de Menezes [EMAIL PROTECTED] escreveu em Thu, 26 Sep 2002 01:13:18 -0300: Olá de novo, Esqueci de alguns pacotes na minha sugestão anterior: lprng, magicfilters e hdparm. --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * Se não sabe escutar, não sabe falar
Re: Criação dos CDs em Portugu ês da Debian-BR
Ué, e quanto a colocar como pacotes pós instalação? (forçando isso no dselect, como no pcmcia-cs)? Me parece uma boa alternativa sem ter que compromenter algo adicionando pacotes no sistema básico :-) Depois daquele problema que tivemos no inicio do ano adicionando o apache, exim, etc no sistema básico dos boot-floppies, prefiro não arriscar muito :-) Gustavo Noronha Silva [EMAIL PROTECTED] escreveu em Thu, 26 Sep 2002 13:29:12 -0300: Em Thu, 26 Sep 2002 08:15:05 -0400, Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] escreveu: Gustavo Noronha Silva [EMAIL PROTECTED] escreveu em Tue, 24 Sep 2002 21:24:30 -0300: Boa andrelop! Talvez fosse útil incluir essas coisas no sistema base ou como dependências do xserver-xfree86 Na realidade eles são sugests, só preciso checar se eles são úteis também para o X 3.3.6, se forem, aih da pra tratar eles mais como dependências. PS: Sem por no sistema básico, isso é muito *chat* :-) Se não puser no sistema básico não adianta... melhor nem se preocupar com as dependências... Vai por mim... ou coloca no sistema base ou desiste da idéia (ou modifica o .config e o .postinst do xserver-xfree86, claro... mas acho isso muito mais complicado =D) []s! -- [EMAIL PROTECTED]: Gustavo Noronha http://people.debian.org/~kov Debian: http://www.debian.org * http://www.debian-br.org Dúvidas sobre o Debian? Visite o Rau-Tu: http://rautu.cipsga.org.br --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * Se não sabe escutar, não sabe falar
Re: Criação dos CDs em Portugu ês da Debian-BR
Gustavo Noronha Silva [EMAIL PROTECTED] escreveu em Tue, 24 Sep 2002 21:22:59 -0300: Em Tue, 24 Sep 2002 18:33:05 -0400, Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] escreveu: Ae, não se preocupem... o ssh não está no non-us... os apps que usam criptografia já estão na main... já esqueceram da barulhada sobre crypto-in-main antes do Woody sair? Eh verdade, eu lembro dessa longa discussão agora... :-) Humm, pra isso teria que mexer no sistema de instalação da Debian, essa talvez fique para próximos CDs :-) Melhor esperar pelo d-i =) Quando vamos começar a trabalhar nele? :-) []s! --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * A grandeza não consiste em receber honras, mas em merecê-las. Aristóteles
Re: Criação dos CDs em Portugu ês da Debian-BR
Andre Luis Lopes [EMAIL PROTECTED] escreveu em Tue, 24 Sep 2002 20:17:09 -0300: On Tue, Sep 24, 2002 at 06:53:25PM -0400, Gleydson Mazioli da Silva wrote: Aguardo sugest_es de pacotes de todos! Please, incluo o read-edid, mdetect e discover no CD. Tendo estes pacotes instalados antes dos pacotes do X você pode usar o novo recurso de auto-detecção dos pacotes do Branden. O read-edid serve para detectar monitores, o mdetect para mouses e o discover para a placa de vídeo. Esses já estão incluidos na task do debian-br :-) Talvez alguns configlets adicionais também sejam legais, como o etherconf, aptconf, timezoneconf, etc. Vou checar o tamanho deles, tenho quase certeza que são pequenos então eles podem entrar com uma prioridade maior no CD. Se precisar de ajuda na tradução de alguns templates destes pacotes me avise. Eu estava atualizando os templates debconf dos pacotes do X. Se existir alguma coisa desatualizada nos pacotes do Woody, me avise que eu posso arrumar e lhe mandar as diferenças, contanto que você me mande os templates originais que pretende usar para eu me basear nos mesmos. Humm, isso é jóia, o *chato* é rafazer toda a estrutura do mirror, compilar os pacotes, gerar as MD5's e assinar as Releases... Esse processo está levando horas na minha estação de trabalho :( A idéia é válida, mas pra mexer em toda a estrutura do mirror da Debian-BR (e atrasar isso em mais algumas semanas com checagem de integridade) acho que é melhor deixar para os 2'os CDs do Debian-BR.. --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * A grandeza não consiste em receber honras, mas em merecê-las. Aristóteles
Re: Criação dos CDs em Portugu ês da Debian-BR
Ola Christian, Para sua felicidade e para a minha também (que sou usuário fã e utilizador do Window Maker) o wmaker e o wmaker-data já tinham a prioridade já na instalação padrão da Debian (acho que ele deve ter mais fãs por ai). Quanto ao OpenOffice, ele não faz parte do conjunto de pacotes atuais da Debian, mas nada impede que criemos um CD extra com OpenOffice, e outras coisas que estão fora da distro Woody atual :-) Abraço Christian Reichel [EMAIL PROTECTED] escreveu em Tue, 24 Sep 2002 15:50:16 -0300: Fala Gleydson, legal voce fazer isso cara! Olha só, uma coisa que seria legal, seria colocar o windowmaker e tal, o OpenOffice. Pelo que entendi o objetivo é deixar o mais popular pos- sível. Sendo assim, muitas pessos (como eu) ainda usam o maravilhoso AMD-K6 500 com tudo onbord, e não tem um poder de processamento tão bom assim. Por isso evito usar o kde em detrenimento do windowmaker. O OpenOffice junto do cd 1, poderia ser interessante também, pois é um pacote razoavelmente grande para se baixar na internet. Eu tenho conexão rápida (graças a deus! ;-) ) mas será que a maioria tem? Abraços. Christian -- /\ \ / Campanha da fita ASCII - contra mail html X ASCII ribbon campaign - against html mail / \ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * A maioria de nós prefere olhar para fora e não para dentro de si mesmos. Albert Einstein
Re: Criação dos CDs em Portugu ês da Debian-BR
Marcio de Araujo Benedito [EMAIL PROTECTED] escreveu em Tue, 24 Sep 2002 15:50:41 -0300: On Tue, 24 Sep 2002 15:25:24 -0400 Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] wrote: Ola, Estou prestes a gerar o conjunto de CDs do Debian-BR e imaginei desenvolver algo personalizado de acordo com as necessidades dos usuários Brasileiros (assim como foi feito com os CDs da Debian Potato r3). Opa! Que beleza. Se ainda der tempo de ajudar em alguma coisa ... Claro que dá, roda um dpkg --get-selections e ve aih o que tem instalado e que acha interessante e manda pra mim :-) [corta] - Retirada dos softwares NON-FREE e Contrib do CD da distribuição (FEITO). Os non-us foram mantidos? Eles sao muito uteis. Sim, não consigo viver sem o ssh. A restrição de exportação também não afeta o Brasil, não tem porque tirar os arquivos non-us dos CDs da Debian-BR (a não ser que alguém que só use o telnet tenha algo contra :-) Acho que seria importante trocar o lilo pelo grub como boot loader padrao. Ou no minimo deixar opcional, como no CNC. Que isto nao seja feito para este kit, mas fica a sugestao e que o grub fique no cd 1. Humm, pra isso teria que mexer no sistema de instalação da Debian, essa talvez fique para próximos CDs :-) []s Nenhum líder, por maior que seja, pode prosseguir por muito tempo, a não ser que conquiste vitórias. A batalha decide tudo Gostei da fortunes :-) --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * A maioria de nós prefere olhar para fora e não para dentro de si mesmos. Albert Einstein pgpcUCHvA2rQx.pgp Description: PGP signature
Re: Criação dos CDs em Portugu ês da Debian-BR
Opa, r i c [EMAIL PROTECTED] escreveu em Tue, 24 Sep 2002 17:46:07 -0300: Gleydson Mazioli da Silva escreveu: Aguardo sugestões de pacotes de todos! Bom Gleydson, primeiro deixa eu elogiar a sua iniciativa. Meus parabéns!!! ;) Estou começando a virar seu fã! hehehe Bah! :-P Eu acho que no primeiro CD deveriam vir todos os programas necessários para a pessoa poder ver emails, news, acessar páginas, ouvir suas musiquinhas, ver fotos, escrever textos, ou seja, programas para tarefas rotineiras de um usuários caseiro. (isso provavelmente já vem junto com o KDE e com o GNOME né?) Concordo, a maioria vem. O Mozilla, evolution, xmms, xmcd, kmixer, kcd, abiwork koffice, já estão como parte do CD principal. Na Debian os pacotes de jogos, som, etc. que acompanham o kde e gnome estão incluidos como tasks, mas a maioria já está como preferência no CD também (preciso confirmar os jogos e ferramentas de rede também estão...). Seria legal se desse pra colocar o Open Oficce no primeiro CD, mas eu não sei o tamanho dele... :( Humm, esse talvez entre em um CD extra, não faz parte da instalação atual da Woody :-) Ah sim, um visualizador de vídeos é legal ter também! O mplayer não vem com a distro, mas tem o xine. Podemos jogar o mplayer no CD extra também, não sei qual é a melhor opção. Tem também o licq que não caiu na Woody, embora ele tenha alguns bugs de segurança ele é uma boa alternativa para usuários acostumados com o A Michelle e eu fizemos uma reunião no último Domingo com o Paulo Ormenese e o JS (mandamos um e-mail para a Debian-SP) e a idéia sobre o conjunto de pacotes está sendo bem parecido com o discutido aqui na lista. Alguns joguinhos... hehehe Nem todo mundo tem acesso à internet, e eu acho que quando mais amarradinho estiver o primeiro CD, melhor! Concordo :-) []s! --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * A maioria de nós prefere olhar para fora e não para dentro de si mesmos. Albert Einstein pgpe7JGyaUWpy.pgp Description: PGP signature
Re: Criação dos CDs em Portugu ês da Debian-BR
Eh... ele não tanto quanto promete, eu comentei um pouco sobre ele na mensagem :-) Os CDs do Debian-BR terão um diferencial positivo priorizando uma lista de pacotes usadas nacionalmente e de grande abrangência. Algumas coisas me chamam a atençao no popularity contest, principalmente com relação a alguns aplicativos e servidores X... :-) Rildo Taveira de Oliveira [EMAIL PROTECTED] escreveu em Tue, 24 Sep 2002 14:14:01 -0700 (PDT): Ola! O pkg popularity-contest pode ajudar. http://people.debian.org/~apenwarr/popcon/ --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] wrote: Ola, Estou prestes a gerar o conjunto de CDs do Debian-BR e imaginei desenvolver algo personalizado de acordo com as necessidades dos usu_rios Brasileiros (assim como foi feito com os CDs da Debian Potato r3). Grande parte do trabalho de personaliza__o j_ foi feito, como a internacionaliza__o dos boot-floppies, a atualiza__o da documenta__o em Portugu_s do Brasil (que j_ se encontra dispon_vel no site http://debian-br.cipsga.org.br), personaliza__o de pacotes, base-config, etc. Para os CDs da Debian-br 3.0, tra_ei a seguinte wishlist que desejo receber a opini_o de todos: - Sistema de instala__o em Portugues (FEITO) - Modifica__o do sistema de instala__o para adicionar alguns recursos _teis e agilizar a instala__o. (FEITO) - Atualiza__o da documenta__o de instala__o (FEITO) - Elimina__o de pacotes espec_ficos de outros idiomas (incluindo documenta__o, pacotes de fontes, etc). Retirada de outros pacotes de documenta__o, kernels antigos da s_ria 2.4 e 2.2 (mantendo apenas a _ltima vers_o funcional de cada s_rie compat_vel com os patches da distribui__o). (FEITO) - Inclus_o de personaliza__es de pacotes diretamente na instala__o (inclus_o de pacotes no mirror e processo de gera__o de Packages, md5, indices, overrides, etc, etc..) (FEITO) - Internacionaliza__o do base-config (o sistema que _ executado logo ap_s a reinicializa__o do sistema de instala__o). FEITA pelo kov. (FEITO) - Retirada dos softwares NON-FREE e Contrib do CD da distribui__o (FEITO). - Modifica__o do r_tulo dos CDs para debian-br 3.0r0. (FEITO) Adianto que temos algumas novidades na instala__o dos CDs do Debian-BR: uma delas _ o sistema de arquivos ext3 j_ durante a instala__o (opcional), a instala__o com menos perguntas e melhor gerenciamento da instala__o via CD e rede. O processo de instala__o ficou mais seguro com isso. O motivo de enviar esta mensagem para a lista, incluindo mostrar o progresso para a cria__o do primeiro CD da Woody pro Debian-BR _ que estou fazendo uma lista de pacotes com prioridade para cair no primeiro CD. Com todo o trabalho realizado acima, consegui diminuir de 8 para 5 CDs a instala__o da distribui__o, mas durante os testes de instala__o (alguns feitos na empresa, outros no Install Fest que realizamos na Unicamp) vi que alguns pacotes importantes para instala__es comuns ficavam fora do CD 1 (como _ o caso do pacote xfonts-75dpi, que ficou no 5o CD da Debian oficial). Me coloquei na situa__o de uma pessoa que fosse adquirir um CD para instalar a Debian e eu *NAO COMPRARIA* 5 CDs para fazer uma instala__o padr_o. Al_m disso o sistema de popularity-contest n_o funciona bem para a maioria das instala__es, porque alguns pacotes de outros idiomas caem na prioridade e alguns servidores X bastante usados no Brasil n_o s_o t_o usados l_ fora. Isso gera muito aborrecimento para quem vai instalar a Debian e conhece bem seu hardware. Desta forma, consertei os bugs do debian-cd e gerei uma lista de prioridade de pacotes que tem prioridade para entrar no primeiro CD da instala__o. Este CD instalou uma esta__o padr_o com o X funcional, task Debian Junior, Gnome e KDE, al_m de compiladores, kernel, xmcd, xmms e alguns outros aplicativos. Assim podemos ter apenas o primeiro CD para uma isntala__o funcinal e baixar o resto via Internet (que _ muito mais pr_tico para qualquer pessoa). Quero pedir a colabora__o de todos para enviar sugest_es sobre programas que recomendam que entrem no primeiro CD da Debian-BR, pois este software ser_ usado por todos n_s e n_o posso tomar essa decis_o sozinho :-) Aguardo sugest_es de pacotes de todos! Um grande abra_o a todos! --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] HTTP= Hoje T_ Travando Pacas. ATTACHMENT part 2 application/pgp-signature __ Yahoo! - We Remember 9-11: A tribute to the more than 3,000 lives lost http://dir.remember.yahoo.com/tribute --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * Não se preocupe tanto com a perfeição.. você jamais
Re: Criação dos CDs em Portugu ês da Debian-BR
Oi Loimar :-) Loimar Vianna [EMAIL PROTECTED] escreveu em Tue, 24 Sep 2002 18:21:07 -0300 (GMT-03:00): Gleydson, Parabéns pela iniciativa e fico muito feliz que vocês estejam pensando no usuário final. E está muito legal acompanhar os e-mails da lista e ver o envolvimento de todos. Que isso Loimar, nós trabalhamos em pról do software livre. Sou da opinião que devemos trabalhar na base técnica até alcançarmos nossos objetivos e abrir o espaço certo para a comunidade poder contribuir para um projeto que será utilizado por todos :-) Show de bola!!! Hehehe, vamos botar isso pra frente! Abraços Loimar Outro :-) - Mensagem Original - Data : Ter 24/09/2002 15:24 De : Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] Para : debian-user-portuguese@lists.debian.org Assunto: Criação dos CDs em Português da Debian-BR --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * Não se preocupe tanto com a perfeição.. você jamais vai alcança-la.
subscribe
subscribe --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Se você não o fizer bom, pelo menos tente fazê-lo parecer bom. -- Bill Gates sobre a sólida estrutura de código do Win9X
Re: CloneCD para linux
cdrdao, cdrecord Oscar Fonseca Leonel [EMAIL PROTECTED] escreveu em Fri, 26 Jul 2002 05:54:14 +: Olá a todos, gostaria de saber se exite algum programa similar ao CloneCD do windows para Linux? []s -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * Gastamos muito mais tempo falando de nossos inimigos do que elogiando nossos amigos -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Questões rápidas
Leonardo Boiko [EMAIL PROTECTED] escreveu em Fri, 26 Jul 2002 09:59:14 -0300: Algumas perguntinhas sobre coisas que não descobri... 1) Há alguma maneira de pular a tela de introdução do screen? screen -R faz esse trabalho, se existir uma screen ele reconecta, se não existir ele cria uma seção nova :-) 2) Como especificar que determinado programa deve rodar sempre com prioridade tal? I.e., eu quero que o programa foo sempre rode com prioridade máxima, independente do usuário que o invocou. O progrma nice faz isso, especifique uma prioridade de -19 a 20 (quanto menor o número, mais prioridade o processo tem). 3) Há como rodar o xscreensaver na tela do display manager (xdm, wdm, etc)? A maioria dos Window Managers tem esse suporte já integrado. Dependendo do gerenciador de janelas que usa pode fazer isso diretamente no arquivo ~/.xsession :-) :-) --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * O que abunda não prejudica ( do latim - quid abundat non nocere) pgpedC3Cc7EfD.pgp Description: PGP signature
Re: indexador de documentos livre
O htdig tem suporte a doc, pdf. Não é muito dificil adaptar o arquivo de configuração e o script em perl qe faz o parsing do rtf para dar um dump em texto e adicionar ao banco de dados do htdig, isso mata a charada :-) []s Diego Morales [EMAIL PROTECTED] escreveu em Fri, 26 Jul 2002 18:47:25 -0300: Olá a todos, Alguém conhece um servidor de indexação livre que suporte formatos doc e/ou rtf? Eu achava que o engine do Google era livre, mas vasculhei o site e não achei nada Gostaria muito de varrer um m$ index server do mapa []'s Diego. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * O que abunda não prejudica ( do latim - quid abundat non nocere) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Questões rápidas
Então use o sudo e de permissões para o usuário fazer o que voce quer com o nice. Qualquer coisa, man sudo. Leonardo Boiko [EMAIL PROTECTED] escreveu em Fri, 26 Jul 2002 21:11:52 -0300: 2) Como especificar que determinado programa deve rodar sempre com prioridade tal? I.e., eu quero que o programa foo sempre rode com prioridade máxima, independente do usuário que o invocou. O progrma nice faz isso, especifique uma prioridade de -19 a 20 (quanto menor o número, mais prioridade o processo tem). Você também? Acho que eu não perguntei direito... o problema é que usuários normais não podem rodar processos com prioridade negativa. O que eu quero é que determinado programa sempre seja rodado com prioridade negativa, independente de quem o tenha chamado. Algo como substituir o processo por um script setuid que invoque o processo real niceado; mas, além dos possíveis riscos de segurança, isso é um chuncho muito grande. Estou tentando encontrar alguma solução mais elegante. (Eu disse niceado? Essa doeu :^) 3) Há como rodar o xscreensaver na tela do display manager (xdm, wdm, etc)? A maioria dos Window Managers tem esse suporte já integrado. Dependendo do gerenciador de janelas que usa pode fazer isso diretamente no arquivo ~/.xsession Não é durante o gerenciador de janelas, é antes do gerenciador de janelas, no display manager. De qualquer forma, outro cara já tinha respondido (as instruções para ativar o xscreensaver durante o xdm estavam no man xscreensaver e eu não tinha visto...) -- Leonardo Boiko The only hope left for humanity is that some kind of organ should be implanted in us, to remind us constantly of our own death and the death of all those around us. -- Gurdjieff -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Ser pobre não é crime mas ajuda muito a chegar lá. --Millôr Fernandes Retirado de http://www.uol.com.br/millor -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Fw: Debian GNU/Linux 3.0 lan?ado
Nah! acho que de Mosters INC se parece mais com o estilo Debian (em minha opinião pessoal) :-) Leandro A. F. Pereira [EMAIL PROTECTED] escreveu em Mon, 22 Jul 2002 08:45:16 -0300: On Mon, 22 Jul 2002 08:40:48 -0300 Paulo S. Geyer [EMAIL PROTECTED] wrote: Huh...qq vai acontecer quando todos os nomes dos personagens do Toy Story forem usados? Teremos que procurar personagens de outros desenhos pra usar de codinome pras versões do Debian =) Ai' e' so' usar nome de Pokemon. Tem mais de 150. Hahahahaha... -- Leandro Pereira (oO) [EMAIL PROTECTED] www.mindcrisis.tk/||\ GPG key: 0x062E7976 Todas as coisas são difíceis antes de se tornarem fáceis --Thomas Fuller -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Por que lojas abertas 24 horas têm trincos nas portas? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Fw: Debian GNU/Linux 3.0 lançado
Eduardo Canegusucu [EMAIL PROTECTED] escreveu em Sat, 20 Jul 2002 11:58:37 -0300: Pessoal, Sou novo no Linux e já começei com Debian (acho que me dei bem, não é ?) ... Ótima distribuição !!! Todos concordamos ;-) Parabéns a todos os desenvolvedores que vêm contribuindo para o avanço da Debian !!! Nah, vocês que merecem por aprecisar a qualidade e nos icentivando a ter um motivo para desenvolve-la :-) Ao Gleydson Mazioli, o Guia Foca Linux me ajudou muito no aprendizado do Linux. Thanks !!! Hehe, isso é pela comunidade Linux, não só para a Debian em especial. Obrigado pelo apoio :-) Abraços. ___ EDUARDO CANEGUSUCU São Paulo - S.P. - Brasil GNU/Linux User: # 276185 Debian-BR User: # 399 E-Mail: [EMAIL PROTECTED] ___ http://www.ecanegusucu.hpg.com.br - Original Message - From: Cláudio Max [EMAIL PROTECTED] Em Fri, 19 Jul 2002 21:44:18 -0400 Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] disse que: O Projeto Debian tem o prazer de anunciar o lançamento do Debian GNU/Linux versão 3.0... Hurrá! Parabéns a todos os desenvolvedores, mantenedores e tradutores! (e usuários, pra eu poder me parabenizar... :-) Vida longa Rock'n... digo Debian!!! :-) Cláudio -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] ___ Yahoo! Encontros O lugar certo para encontrar a sua alma gêmea. http://br.encontros.yahoo.com// -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] 640K é suficiente para qualquer um -- Bill Gates, 1981 pgpN2WERQJhTQ.pgp Description: PGP signature
Re: Fw: Debian GNU/Linux 3.0 lançado
Leandro A. F. Pereira [EMAIL PROTECTED] escreveu em Sat, 20 Jul 2002 19:45:25 -0300: Sarge, IIRC. Acho que tambem e' do Toy Story, mas como nunca assisti... Tambem pode ser o personagem principal do Quake3. Bom, pode ser muita coisa :P Humm, até agora não consegui lembrar quem é esse sarge no Toy Story... --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * O medo é o pior dos conselheiros... -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Fw: Debian GNU/Linux 3.0 lançado
Debian-BR `- O que você quer saber hoje? *** Se você tiver notícias interessantes para serem publicadas, envie-nas para [EMAIL PROTECTED]. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * É chato ser bonito. Mas e muito mais chato ser feio. pgpd8WEM9iQxj.pgp Description: PGP signature
Atualização da documentaç ão do manual de instalação no Site do Debian-br
Pessoal, Terminei de atualizar o manual de instalação da Woody no site do Debian-br, ele está disponível no link: http://debian-br.cipsga.org.br/suporte/documentacao.php Este substitui o manual de instalação da Potato (2.2). Também foram incluidas oficialmente 5 novas arquiteturas pelo sistema de instalação da Woody, também pelo manual de instalação da Debian. Estas são: ia64 hppa mips mipsel s390 O documento está disponível para navegação no endereço citado acima, qualquer correção ou sugestão, entrem em contato :-) PS: Kov, enviei uma cópia para a debian-user-portuguese, pois esta mensagem é de interesse de ambos []s --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Sorria! Isto faz as pessoas imaginarem no que você está pensando! pgpLghDB4mVg7.pgp Description: PGP signature
Re: tomcat - olha so o tam desse log!
Ola, É importante enviar alguns detalhes a mais sobre o que está acontecendo para entendermos melhor o que está acontecendo na sua máquina. O log começa em que data? se ele é de dois dias para cá (por exemplo), pode haver algum problema que está sendo reportado e que precisa ser solucionado. Caso ele tenha começado há muito tempo atrás, será necessário fazer a rotação de logs diariamente/semanalmente para que não alcancem este tamanho. O logrotate é uma ferramenta ideal para isto, e permite a você especificar o limite de tamanho que o log deve atingir antes de ser arquivado como nomedolog.gz.1, quantos logs devem ser arquivados, etc... Veja o FocaLinux no nível Avançado um capítulo sobre o logrotate para exemplos e referências: http://www.focalinux.org []s jaircs.deb [EMAIL PROTECTED] escreveu em Mon, 8 Jul 2002 00:20:23 -0300: durante o backup do /var/log tomei um susto com o tam do arquivo /var/log/tomcat/stdout.log (528 Mb!!!). isso eh normal? -- Powered By Debian GNU/Linux ('Testing' 'Unstable') jaircs.deb [EMAIL PROTECTED] Linux user #189.782 Linux em estado puro - A simplicidade do site do projeto Debian GNU/Linux (www.debian.org) não dá ao novo visitante a correta dimensão do que se passa por trás das cortinas de um dos maiores projetos de Software Livre da atualidade. Esta é apenas a primeira impressão, pois trata-se da maior distribuição de Software Livre, não apenas de GNU/Linux. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * Os que leem sabem muito, mas os que observam sabem muito mais pgpX1ZjHSiKEN.pgp Description: PGP signature
Re: Basicamente Debiano
Ola, segure shift no boto do lilo e digite: linux init=/bin/sh Ele irá dar o boot e cairá automaticamente no prompt de root do sistema. Mount o diretório /proc, os outros sistemas de arquivos (mount -a) e mount -n -o remount,rw para montar o raíz como leitura/gravação. Depois disso, execute o comando passwd para mudar a senha de root. Qualquer dúvida sobre o procedimento mande outra mensagem que lhe ajudaremos. Abraços! PS: Se estiver usando o GRUB como gerenciador de inicialização o procedimento é diferente, mas da mesma forma é possível trocar sua senha de root. A forma é mais ou menos a seguinte: 1 - Digite c para entrar no prompt do GRUB 2 - Digite root (hd0,0) para especificar o sistema de arquivos raíz da Debian (0,0 é equivalente a /dev/hda1; 0,1 a /dev/hda2, etc...). Ajuste conforme sua instalação :) 3 - Digite: kernel /boot/vmlinuz-2.x.x root=/dev/hda1 init=/bin/sh para dizer os parâmetros de boot da Debian. Substitua vmlinuz-2.x.x pela versão do kernel que está usando (como vmlinuz-2.4.18, ou vmlinuz-2.2.20), /dev/hda1 pela sua partição / do linux e o resto ja está explicado aih em cima :-) 4 - digite boot para iniciar o sistema Boa Sorte :-) Eduardo Bourdot Fidelis [EMAIL PROTECTED] escreveu em 05 Jul 2002 12:18:05 -0300: Essa é básica: ALguém manja de PASSWORD RECOVER no debian??? -- Eduardo Fidelis Security Office -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Teclado não instalado! Presione qualquer tacla para continuar... pgp8v3XHpNMK1.pgp Description: PGP signature
Atualização do Manual de Instala ção da Debian
Ola gente, Nesse final de semana concluí as atualizações do manual de instalação que foram iniciadas pela task force iniciada pelo Andrelop. Fiz o upload e a nova documentação já está disponível para as plataformas s390, mips, mips-sel, arm e as já existentes na potato, i386, alpha, sparc, powerpc, m68k. A versão atual ainda precisa de revisões. Se for do interesse, envie patches para a lista debian-l10n-portuguese para que não haja duplicação simultânea de esforços no mesmo período. O manual já está disponível na url: http://www.debian.org/releases/woody/installmanual --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Windows 98: Agora também para Atari 2600. pgpMCetiJ8Rqu.pgp Description: PGP signature
Re: Criação da lista Debian-BR (Era: MANIFESTO)
Ola lacipriano, Luis Alberto Garcia Cipriano [EMAIL PROTECTED] escreveu em Tue, 14 May 2002 02:44:36 -0300: Andre Luiz wrote: gnete, isso e' muito legal, e coincide com o ocorrido (tambem muito interessante) de ontem no canal de discussao #debian-br. organizada, sadia e em prol de um mundo melhor, foi muito bonito ver tantas pessoas se unindo em torno de metas em comum... Precisamos tomar iniciativas diretas sobre o assunto e nao ficar se lamentando, a falta de ação nao resolve nada :) Temos muitos e decisivos passo a dar :-) Um dos pontos centrais a resolver é definir e estruturar melhor o Debian-BR. Com certeza, precisamos estruturar o Debian-BR e definir o que ele realmente deve ser, na minha opinião ele foi e continua sendo um projeto relacionado com as traduções dos materiais da distribuição Debian GNU/Linux para o Português do Brasil e amostra de projetos desenvolvidos localmente para contribuir com esse esforço. Para isso, acho uma boa idéia criar outra lista, talvez [EMAIL PROTECTED] , para discussão melhor e mais detalhada de uma série de questões. Acho que não seja uma boa idéia, a lista atual supre esta necessidade. Haviamos cadastrados alguns anos atrás, umas 2 listas debian-br (acho que chegou a 3 com a linuxsolutions), o que acontecia era que os usuários se inscreviam nestas duas e enviavam cross-posting entre elas, gerando mais tráfego. Outros usuários também eram privados de discussões importantes porque não estavam cadastrados na outra lista de discussão. []s -- Luis Alberto Garcia Cipriano Músico, Programador e Tradutor voluntário [EMAIL PROTECTED] - ICQ#30169722 Debian GNU/Linux - 100% Software Livre -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --- Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] * É uma lei da vida humana, tão certa como a da gravidade: para vivermos plenamente, precisamos aprender a USAR as coisas e a AMAR as pessoas... Nunca AMAR as coisa nem USAR AS PESSOAS! pgp9wN7iX7RHL.pgp Description: PGP signature