Re: Contributing to the Debian website - easier than some think

2008-07-21 Thread Chris Bannister
On Sun, Jul 20, 2008 at 11:44:01AM -0700, Andrew Sackville-West wrote:
 On Sun, Jul 20, 2008 at 09:39:52AM -0500, Hugo Vanwoerkom wrote:
  is that bike-shed or shed-red?
 
 maybe it should be both? though really it would be barn-red, I

Red Rose Speedway perhaps:
http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Rose_Speedway

-- 
Chris.
==
One, with God, is always a majority, but many a martyr has been burned
   at the stake while the votes were being counted.  -- Thomas B. Reed


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Contributing to the Debian website - easier than some think

2008-07-20 Thread Hugo Vanwoerkom

Andrew Sackville-West wrote:

On Sun, Jul 20, 2008 at 11:23:08AM +1200, Chris Bannister wrote:

On Fri, Jul 18, 2008 at 03:23:55AM +0300, Andrei Popescu wrote:

[breaking the thread on purpose because this is totally unrelated]

On Thu,17.Jul.08, 15:28:09, Chris Bannister wrote:

On Mon, Jul 14, 2008 at 08:27:25PM +0300, Andrei Popescu wrote:
You should contact debian-www about that. I think I recall a discussion 
about the children-distros page being outdated, but I guess manpower is 
missing again. I you would be willing to supply patches against the CVS 
source I'm sure they will be at least looked over. Or maybe that page 

Yeah, but you have to download the **WHOLE** website so you can submit
patches. :-( Makes you think twice about helping. Although, hopefully,
if you mention it on the debian-www mailing list someone will do the
necessary without being an [EMAIL PROTECTED]
 
I wonder where you got the info that you need to download the whole 
website, it should be corrected.

It was in a post on the debian-www mailing list in a thread talking
about whether two  spaces after a full stop was acceptable English by
M.J Ray, I think.


so long as they paint the bike shed red, I don't care how many spaces
they use...



is that bike-shed or shed-red?

Hugo


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]




Re: Contributing to the Debian website - easier than some think

2008-07-20 Thread Andrei Popescu
On Sun,20.Jul.08, 11:23:08, Chris Bannister wrote:
 
  I wonder where you got the info that you need to download the whole 
  website, it should be corrected.
 
 It was in a post on the debian-www mailing list in a thread talking
 about whether two  spaces after a full stop was acceptable English by
 M.J Ray, I think.
 
Ah, I understand, let me explain:

The Debian website has a system for tracking old translations. Each 
translated page has a special header which tells what English CVS 
version it refers to.

Now, consider somebody is making cosmetic changes to the English version 
(ex. changing  to q), this would mark all translations outdated! In 
order to prevent this a perl script was written (smartchange.pl) which 
also takes care about the translations. Of course, in order for it to 
work it must have access to all translations of the page to be changed, 
hence the requirement to have a full checkout.

I hope I was able to explain it simply enough, as I'm not sure I 
understand it very well ;) (see my .sig).

Regards,
Andrei
-- 
If you can't explain it simply, you don't understand it well enough.
(Albert Einstein)


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Contributing to the Debian website - easier than some think

2008-07-20 Thread Andrew Sackville-West
On Sun, Jul 20, 2008 at 09:39:52AM -0500, Hugo Vanwoerkom wrote:
 Andrew Sackville-West wrote:
 On Sun, Jul 20, 2008 at 11:23:08AM +1200, Chris Bannister wrote:
 On Fri, Jul 18, 2008 at 03:23:55AM +0300, Andrei Popescu wrote:
 [breaking the thread on purpose because this is totally unrelated]

 On Thu,17.Jul.08, 15:28:09, Chris Bannister wrote:
 On Mon, Jul 14, 2008 at 08:27:25PM +0300, Andrei Popescu wrote:
 You should contact debian-www about that. I think I recall a 
 discussion about the children-distros page being outdated, but 
 I guess manpower is missing again. I you would be willing to 
 supply patches against the CVS source I'm sure they will be at 
 least looked over. Or maybe that page 
 Yeah, but you have to download the **WHOLE** website so you can submit
 patches. :-( Makes you think twice about helping. Although, hopefully,
 if you mention it on the debian-www mailing list someone will do the
 necessary without being an [EMAIL PROTECTED]
  I wonder where you got the info that you need to download the 
 whole website, it should be corrected.
 It was in a post on the debian-www mailing list in a thread talking
 about whether two  spaces after a full stop was acceptable English by
 M.J Ray, I think.

 so long as they paint the bike shed red, I don't care how many spaces
 they use...


 is that bike-shed or shed-red?

maybe it should be both? though really it would be barn-red, I
think. That particular color that all barns seem to be painted for no
particular reason I know.

A


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Contributing to the Debian website - easier than some think

2008-07-19 Thread Chris Bannister
On Fri, Jul 18, 2008 at 03:23:55AM +0300, Andrei Popescu wrote:
 [breaking the thread on purpose because this is totally unrelated]
 
 On Thu,17.Jul.08, 15:28:09, Chris Bannister wrote:
  On Mon, Jul 14, 2008 at 08:27:25PM +0300, Andrei Popescu wrote:
   You should contact debian-www about that. I think I recall a discussion 
   about the children-distros page being outdated, but I guess manpower is 
   missing again. I you would be willing to supply patches against the CVS 
   source I'm sure they will be at least looked over. Or maybe that page 
  
  Yeah, but you have to download the **WHOLE** website so you can submit
  patches. :-( Makes you think twice about helping. Although, hopefully,
  if you mention it on the debian-www mailing list someone will do the
  necessary without being an [EMAIL PROTECTED]
  
 I wonder where you got the info that you need to download the whole 
 website, it should be corrected.

It was in a post on the debian-www mailing list in a thread talking
about whether two  spaces after a full stop was acceptable English by
M.J Ray, I think.

 I am contributing translations into my native language and I only have 
 the entire Romanian part (of course) and the entire English part (~63MB) 
 which is needed as source and for test builds.  I'm not a CVS expert, 
 but you sure can checkout even less that this, e.g. only a specific 
 directory which is of interest to you.

Ohh, OK, maybe I read or misunderstood the particular post alluded to.

 If you don't want to use CVS, just go to cvs.debian.org, fetch the .wml 
 source you need and use diff to create a patch (or just send the entire 
 .wml if this it to complicated).

I'll have a look, cheers.

-- 
Chris.
==
One, with God, is always a majority, but many a martyr has been burned
   at the stake while the votes were being counted.  -- Thomas B. Reed


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Contributing to the Debian website - easier than some think

2008-07-19 Thread Andrew Sackville-West
On Sun, Jul 20, 2008 at 11:23:08AM +1200, Chris Bannister wrote:
 On Fri, Jul 18, 2008 at 03:23:55AM +0300, Andrei Popescu wrote:
  [breaking the thread on purpose because this is totally unrelated]
  
  On Thu,17.Jul.08, 15:28:09, Chris Bannister wrote:
   On Mon, Jul 14, 2008 at 08:27:25PM +0300, Andrei Popescu wrote:
You should contact debian-www about that. I think I recall a discussion 
about the children-distros page being outdated, but I guess manpower is 
missing again. I you would be willing to supply patches against the CVS 
source I'm sure they will be at least looked over. Or maybe that page 
   
   Yeah, but you have to download the **WHOLE** website so you can submit
   patches. :-( Makes you think twice about helping. Although, hopefully,
   if you mention it on the debian-www mailing list someone will do the
   necessary without being an [EMAIL PROTECTED]
   
  I wonder where you got the info that you need to download the whole 
  website, it should be corrected.
 
 It was in a post on the debian-www mailing list in a thread talking
 about whether two  spaces after a full stop was acceptable English by
 M.J Ray, I think.

so long as they paint the bike shed red, I don't care how many spaces
they use...

A


signature.asc
Description: Digital signature


Contributing to the Debian website - easier than some think

2008-07-17 Thread Andrei Popescu
[breaking the thread on purpose because this is totally unrelated]

On Thu,17.Jul.08, 15:28:09, Chris Bannister wrote:
 On Mon, Jul 14, 2008 at 08:27:25PM +0300, Andrei Popescu wrote:
  You should contact debian-www about that. I think I recall a discussion 
  about the children-distros page being outdated, but I guess manpower is 
  missing again. I you would be willing to supply patches against the CVS 
  source I'm sure they will be at least looked over. Or maybe that page 
 
 Yeah, but you have to download the **WHOLE** website so you can submit
 patches. :-( Makes you think twice about helping. Although, hopefully,
 if you mention it on the debian-www mailing list someone will do the
 necessary without being an [EMAIL PROTECTED]
 
I wonder where you got the info that you need to download the whole 
website, it should be corrected.

I am contributing translations into my native language and I only have 
the entire Romanian part (of course) and the entire English part (~63MB) 
which is needed as source and for test builds.  I'm not a CVS expert, 
but you sure can checkout even less that this, e.g. only a specific 
directory which is of interest to you.

If you don't want to use CVS, just go to cvs.debian.org, fetch the .wml 
source you need and use diff to create a patch (or just send the entire 
.wml if this it to complicated).

Regards,
Andrei
-- 
If you can't explain it simply, you don't understand it well enough.
(Albert Einstein)


signature.asc
Description: Digital signature