Re: Tarja de xarxa intel I219-LM
Seguint el que deia l'Àlex: > /I had a similar problem with Ubuntu 22.04 and a Lenovo Thinkpad. I found > out that in my BIOS setup there is an option set that prevents new > Thunderbolt devices from connecting to the computer. (Screens worked, but > neither ethernet nor any USB device on the dock worked.)/ > > ... > > /Don't know if you could accept the device also from the BIOS setup, I don't > think it is possible from within Linux./ > > /Another alternative would be that you allow any Thunderbolt devices from > within your BIOS setup./ Jo tinc un portàtil Lenovo amb un dock de Dell. El portàtil no té tarja ethernet i el dock sí. Quan connecto el portàtil amb el port USB-C veig des del portàtil el port ethernet perfectament. No coneixia el boltctl i he provat algunes ordres: em diu que no tinc cap dispositiu (igual que la configuració de Thunderbolt del GNOME) però tinc 2 dominis actius, en verd i amb accés d'usuari («sudo boltctl domains»). Per altra banda, a la BIOS he trobat poca cosa: - Tinc activat el PCIe Tunneling a la configuració de Thunderbolt - Tinc activat el Thunderbolt a la configuració de Security » I/O Port Access L'únic que se m'acut que pugui ser rellevant és que calgui tenir UEFI Boot per poder veure aquests dispositius. Finalment, jo provaria a actualitzar el firmware dels dispositius connectats amb «sudo fwupdmgr get-updates». Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Teclat catala i accents volats
> Recomaneu aleshores tornar a instal·lar im-config ? Jo no sabia ni què era abans que tu l'esmentessis. El vaig provar i em sembla molt complicat tot plegat: sóc fan dels valors per defecte i per això prefereixo no trencar les recomanacions (així l'experiència d'usuari és més propera al que han definit els mantenidors dels paquets). Per altra banda, les recomanacions es poden eliminar i no hauria de passar res. Com a molt, que trobis a faltar alguna cosa que abans donaves per instal·lada per defecte i ara no la tens. De fet, en alguns casos és preferible configurar l'apt perquè no les instal·li i així el sistema queda més lleuger (per exemple, als chroots). Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Teclat catala i accents volats
> Bones, A mi m'esta passant, amb debian 12 kde plasma wayland, > que hi ha llocs on si em funcionen i d'altres que no. A Konsole > funcionen, a Thunderbird no, ni Firefox ni Chromium. A Kate si... > per tornar-se boig... i ha passat aixi, de cop... Dimecres van introduir inconscientment aquest problema en l'actualització de seguretat de la glib. Ja l'han resolt: https://lists.debian.org/debian-security-announce/2024/msg00094.html > Era algun problema amb ibus-panel, i eliminant im-config s'ha > sol·lucionat el problema. En el meu cas, sospitava que havia de ser alguna actualització recent i vaig preferir no eliminar im-config per no trencar la cadena de recomanacions: $ aptitude why im-config i gnome-shell Recommends ibus i A ibusRecommends im-config Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Notificació d'incidències de Debian
Hola Narcis, > Algú sap explicar-me el perquè? Si estàs en una llista de correu on s'envien les notificacions o bé en algun moment t'has subscrit als avisos d'algun paquet via tracker.debian.org. Les capçaleres dels correus de notificació haurien de contenir més pistes sobre el seu origen. Si en comparteixes algun amb mi et puc donar un cop de mà en resoldre el misteri, però assegura't que s'inclouen totes les capçaleres, especialment les Received. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Carpeta /lib/modules/
Hola Xavier, > Quan els he eliminat, m'ha sortit l'avís que no es podia > eliminar la carpeta: > >dpkg: avís: al desinstal·lar linux-headers-6.1.0-3-amd64, el >directori «/lib/modules/6.1.0-3-amd64» no està buit, no s'esborra Això passa quan s'instal·la algun paquet que compila mòduls dkms per al nucli i que no fa neteja quan detecta una nova versió del nucli (per exemple, el virtualbox compila el mòdul vboxdrv, però en fa neteja; n'hi ha d'altres que no, com ara alguns mòduls per als ThinkPad). > He fet una ullada a /lib/modules/ i hi he vist una col·lecció > de carpetes que en conjunt m'ocupen quasi 1 GiB: Això és força normal. Jo tinc només les 2 darreres versiond del nucli instal·lades i juntes ja fan més de 800M i la resta molt poquet, en comparació (els 11 directoris vells que tinc ocupen només 1M): $ ls -l /lib/modules | grep -c ^d 13 $ du -shx /lib/modules 803M/lib/modules $ du -shxc /lib/modules/6.1.0-1[78]* 401M/lib/modules/6.1.0-17-amd64 401M/lib/modules/6.1.0-18-amd64 802Mtotal > Per tant, crec que amb conservar les carpetes corresponents a > les versions 6.0.1-17 i 6.0.1-18 n'hauria de tenir prou, oi? Fa algun temps que per defecte es fa neteja de les versions antigues del nucli. Per això tens només la 17 i 18, com jo. > Em puc desempallegar dels fitxers corresponents a imatges que > no tinc instal·lades? Sí, però abans t'has d'assegurar que no hi hagi res que pertanyi a cap paquet, com recomana l'Ernest. Per exemple: $ dpkg --search /lib/modules/* dpkg-query: no path found matching pattern /lib/modules/6.0.0-0.deb11.6-amd64 dpkg-query: no path found matching pattern /lib/modules/6.1.0-10-amd64 dpkg-query: no path found matching pattern /lib/modules/6.1.0-11-amd64 dpkg-query: no path found matching pattern /lib/modules/6.1.0-12-amd64 dpkg-query: no path found matching pattern /lib/modules/6.1.0-13-amd64 dpkg-query: no path found matching pattern /lib/modules/6.1.0-15-amd64 dpkg-query: no path found matching pattern /lib/modules/6.1.0-16-amd64 linux-headers-6.1.0-17-amd64, linux-image-6.1.0-17-amd64: /lib/modules/6.1.0-17-amd64 linux-image-6.1.0-18-amd64, linux-headers-6.1.0-18-amd64: /lib/modules/6.1.0-18-amd64 dpkg-query: no path found matching pattern /lib/modules/6.1.0-6-amd64 dpkg-query: no path found matching pattern /lib/modules/6.1.0-7-amd64 dpkg-query: no path found matching pattern /lib/modules/6.1.0-8-amd64 dpkg-query: no path found matching pattern /lib/modules/6.1.0-9-amd64 $ tree /lib/modules/6.1.0-16-amd64 /lib/modules/6.1.0-16-amd64 ├── misc └── updates └── dkms ├── thinkpad_ec.ko └── tp_smapi.ko $ sudo rm -rf /lib/modules/6.1.0-16-amd64 > I mes genèricament, com feu neteja d'andròmines, carpetes i > fitxers vells que no serveixen ja i que ocupen un espai que ens > es útil per altres menesters? Com que el disc és més barat que el meu temps, em costa fer neteja periòdicament si no em falta espai. La meva estratègia és no assignar tot el disc disponible als meus equips perquè així, quan s'omple alguna partició, és un senyal que alguna cosa necessita la meva atenció i aleshores miro si és un creixement normal o si he de fer net. Per a veure l'ocupació utilitzo sovint l'eina ncdu, però n'hi ha de més visuals que també van bé. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Problema chroot sid
Hola, > > https://release.debian.org/transitions/html/auto-openssl.html > > No en se prou com per avaluar tot això i me perdo. De vegades, jo també :) En aquest en cas particular, si ho interpreto bé, la idea és que estan transicionant de libssl3 a libssl3t64 (imagino que degut a la transició del tipus time_t a 64 bits, que ho esquitxa tot). Però la meva idea esmentant les transicions era fer una mica de pedagodia sobre com funciona sid i que, en un moment determinat, pot haver-hi coses trencades. > Ja, però en un chroot va molt bé per executar aplicacions que > tenen problemes en la versió estable (en aquest cas, hadbrake, > que en el versió estable, al gravar els subtítols, els grava > doble) o que necessites una versió més actual. Sempre estic a > estable i acabo instal·lant una sid en un chroot. Per mi, molt > millor que una màquina virtual. Jo tinc el chroot de sid per a fer desenvolupament de paquets Debian, però algun cop també em va bé per provar versions més noves d'algun paquet. Em sembla una bona solució, només has de tenir en compte que, segons el que facis, pots interferir al sistema principal (per exemple, aturant algun servei sense voler). La dificultat principal que té sid és instal·lar-la per primer cop. Quan ja ho tens, actualitzar-la regularment funciona bé. Només passa de tant en tant que hi ha coses trencades i que no pots actualitzar alguns paquets fins que ho solucionin. En aquest sentit, quan m'ha calgut tenir una màquina virtual amb unstable per fer desenvolupament, el que faig és una instal·lació de testing i després l'actualitzo a unstable. Per exemple: no hi ha cap ISO d'instal·lació per a unstable, que jo sàpiga. Per tot plegat, aquest fil m'ha semblat molt educatiu. Gràcies! Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Problema chroot sid
Hola, > 2024-03-04 08:20:28 > URL:http://deb.debian.org/debian/pool/main/z/zlib/zlib1g_1.3.dfsg-3.1_amd64.deb > [87580/87580] -> > "/srv/chroot/sid//var/cache/apt/archives/partial/zlib1g_1%3a1.3.dfsg-3.1_amd64.deb" > [1] > tar: ./usr/lib/x86_64-linux-gnu/libuuid.so.1.3.0: Cannot open: File exists > tar: ./usr/lib/x86_64-linux-gnu/libuuid.so.1: Cannot create symlink to > 'libuuid.so.1.3.0': File exists > tar: Exiting with failure status due to previous errors Ho he tornat a provar ara i l'error era diferent: es queixava d'una incompatibilitat entre libssl3t64 i libssl3. Això m'ha fet pensar que, essent sid la versió inestable, potser hi ha alguna transició en marxa i he trobat això: https://release.debian.org/transitions/html/auto-openssl.html > Els primers cops no me'n vaig adonar d'aquest error. Total que he enviat un > bug: > > https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1065343 He vist que han resolt una part, però segueix fallant el debootstrap per altres transicions que hi ha en marxa. Segurament debootstrap no està pensat per utilitzar-se amb sid, encara que s'utilitzi el de backports, perquè instal·la els paquets amb dpkg directament enlloc de fer-ho amb apt. He provat el mmdebstrap que suggereixen al bug i a mi també m'ha funcionat bé (com deia abans, mmdebstrap utilitza apt per instal·lar els paquets i aleshores resol millor les dependències que debootstrap). > Vols dir que no utilitzes el debootstrap de bookworm-backports? > No ho entenc, perquè si utilitzo el debootstrap de bookworm en > lloc del de bookworm-backports a mi me surt el mateix error de > "Cannot open: File exists". Perquè el problema està a la resolució de dependències que comento més amunt en una versió del sistema que és inestable per les transicions que hi ha constantment: https://release.debian.org/transitions/ Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Problema chroot sid
Hola, tingues en compte que he trobat el teu correu a la carpeta d'spam (per això no l'havia vist abans). > Sempre havia anat perfecte, però ara dona error: > $ xhost +local: && sudo schroot -c sid && xhost - >non-network local connections being added to access control list >E: Failed to execute “/bin/bash”: No such file or directory Jo he fet un nou schroot seguint les teves passes (aproximadament) i sembla que funciona bé. Les diferències són les següents: - Utilitzo el debootstrap de Debian 12 - Munto per defecte alguns directoris del sistema principal. Per exemple, per estalviar-me executar xhost, tinc això al fitxer /etc/schroot/default/fstab: ``` /run/user/1000 /run/user/1000 none rw,bind 0 0 ``` > I /bin/bash existeix i és executable: > > $ dir -l /srv/chroot/sid/bin/bash > -rwxr-xr-x 1 root root 1277936 26 de nov. 09:09 /srv/chroot/sid/bin/bash Té tota la pinta de ser un problema degut a la conversió cap a usrmerge. Pots mirar si /src/schroot/sid/bin és un directori o un symlink? I si fas un ldd al bash des de la Debian 12 dóna algun error? Jo el puc executar des de fora del chroot i va bé. La cosa curiosa és que amb el debootstrap de la 12 no fa la conversió a usrmerge, o sigui que podria ser una solució a considerar si no tens una necessitat especial d'executar la versió dels backports. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: netselect-apt falla
Hola Narcis, > Did not found any valid hosts (you requested 10) > netselect was unable to find a mirror, this probably means that > you are behind a firewall and it is blocking ICMP and/or > UDP traceroute. Or the servers test are actively blocking > ICMP and/or UDP traceroute probes. Crec que avui en dia és força normal filtrar aquest tipus de sondes de xarxa per evitar abusos. > -> El router d'Internet no està filtrant la comunicació per UDP > ni ICMP. El teu potser no, però els dels miralls segurament sí. > -> Si provo a verificar manualment els servidors amb el simple > «netselect» només té èxit si afegeixo l'opció -I > però el «netselect-apt» no admet l'opció -I https://manpages.debian.org/bookworm/netselect-apt/netselect-apt.1.en.html#O The OPTIONS provided are added, verbatim, to netselect when it is run. Here you can provide a (quoted) list of options for netselect. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Filtrar comodins/regex de les línies
Hola Lluís, amb la teva ajuda, ja tinc funcionant llistes negres amb ipset :) > # El *5 *en negreta parametritza quantes vegades ha d'aparèixer > una ip al log per afegir-la a l'ipset. > > for i in $(cat /var/log/messages | grep BLOCK | awk -F= '{print > $5}' | cut -d " " -f 1 | sort | uniq -c | awk '{ if ($1 >=*5*) > print $2}'); do ipset add UFWBlockList $i; done Per fer això jo utilitzo fail2ban, però és cert que està molt lligat a les iptables i, si la teva llista negra personal creix, aleshores pot anar més lent que fent-ho amb ipset. > A banda, també vaig instal·lar el fwlogwatch que t'envia un > informe diari. Té bona pinta, tot i que m'he adonat que el paquet està orfe. Salut i gràcies de nou! Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Filtrar comodins/regex de les línies
Hola Lluís, > I m'he oblidat de comentar que cal afegir les pertinents regles > al UFW Tot això que has compartit em sembla molt més fàcil d'entendre i senzill de provar que configurar firehol sencer. Salut i moltes gràcies! Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Filtrar comodins/regex de les línies
Hola Narcis, > no es tracta dels números sinó de buscar patrons amb una cadena > fixa en comptes de buscar cadenes amb un patró. > > Exemple amb números de DNI; la llista seria: > ES. Spain > FR. France > .DE Germany > IT. Italy > > I donat un DNI «55667788DE» poder trobar la línia del patró > corresponent: > .DE Germany > I així extraure el nom de l'estat després de l'espai: Germany. Amb Python, Perl o algun altre llenguatge de més alt nivell no seria més fàcil d'obtenir el país perquè podries capturar la part de l'expressió regular que t'interessi i utilitzar-la per indexar un diccionari: ``` #!/usr/bin/perl use v5.32; use strict; use warnings; my %paisos = ( 'DE' => 'Germany', ); for my $item () { chomp($item); say "$item -> $paisos{$1}" if $item =~ /([A-Z]{2})$/; } __DATA__ 12345678DE ``` > Cas més sofisticat; Rangs d'adreces IPv4 en un fitxer > «spammers.txt»: > 55\.66\.77\.88 > 66\.77\.88\..* > 99\.11\.22\.33 > > i amb això trobar que si la IP de l'interlocutor té > coincidència a la llista, aleshores no acceptar-lo. > I així poder incloure rangs també. Les expressions regulars per als rangs IP són poc acurades perquè no tenen en compte les màscares de bits dels segments. En general és millor enfocar aquest problema d'una altra manera més eficient (per exemple amb ipset) i utilitzar llistes negres que tinguin una reputació prou bona, per exemple: https://github.com/firehol/blocklist-ipsets És un tema que fa uns mesos que em vull mirar amb deteniment, però en el que encara no he pogut aprofundir. Si algú hi té experiència, estaria bé que ens expliqui com ho fa per incloure llistes negres al tallafocs. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: (deb-cat) LibreOffice i MariaDB/MySQL
Hola, Julio i Narcis: > Tinc una base de dades remota postgresql i vull que altres > usuaris puguin llistar qualsevol informació d'aquesta sense > coneixements de SQL. Desconec si és fàcil introduir dades tipus > formulari, ja que en principi no ho necessito. > > Vaig trobar dbgate <https://dbgate.org/> i m'està agradant. Per aquest cas d'ús, m'han parlat bé de baserow.io, però no l'he provat. A la feina tenim algunes instàncies de adminer.org i phpmyadmin.net, i algun companys utilitzen dbeaver.io com a gestor universal de bases de dades. Per al cas d'ús d'en Narcís, com que de LibreOffice no en sé gens, a banda del baserow.io se m'acut fer un formulari web amb django o simplement un CRUD automàtic dels que pot muntar tot solet. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: (deb-cat) Mida de blocs per a RAID de programari
Hola, Narcis: > La frase de la Wikipedia té una falla: La definició de sector > no està restringida a discs durs, ni mai no ho ha estat. No crec que la definió de la viquipèdia sigui restrictiva; parla del cas dels discs durs perquè la pàgina és sobre discs durs. > Tinc prevista la instal·lació amb un programet (script) > prescindint de DebianInstaller, però el què ara estic explorant > és 1 sola personalització per a seguir amb DebianInstaller quan > no vull complicar res més. A les configuracions de preseed del d-i per al raid no he vist que s'hi pugui posar la mida, així que segueixo sense veure cap altra alternativa que no sigui early_command. > Cap versió de DebianInstaller no m'ha preguntat mai pel > desbloqueig d'un volum LUKS; sempre he hagut d'eliminar-lo > i crar-lo de nou. Crec recordar que era el partman en mode manual, però fa temps que no ho he provat. > A on vull anar a parar amb tot això és a, si resulta que un > capçal llegeix i escriu, per exemple, 4 MiB a cada demanda, és > molt ineficient establir trossos/chunks de RAID de 512 KiB, ja > que el sistema operatiu demanarà 8 vegades la mateixa operació > al capçal per a llegir o escriure cada subdivisió dels 4 MiB. Estàs pensant només en les operacions de lectura i escriptura, però els raids fan més coses (càlculs d'integritat, redundància, etc.) i potser la mida per defecte del chunk té en compte tot plegat, fins i tot la compatibilitat entre versions (com apunta el man). De totes maneres, la millor forma de veure si un escenari concret millora el rendiment és fer-ne mesures i comparar-les amb unes altres de referència. Si aconsegueixes esbrinar quina és la mida de bloc del capçal d'un disc i obtens millor rendiment, no deixis de compartir-ho amb nosaltres, si et plau. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: (deb-cat) Mida de blocs per a RAID de programari
Hola, Narcis: > Aquesta és la mida de sector, que és de 512 bytes per al 90% > dels mitjans (USB, FDD, HDD, etc.) independentment de quants > bytes escrigui el capçal en una sola operació. La mida de > sector, ni la mida de bloc del sistema de fitxers, no està > vinculades a les operacions físiques. «The sector is the minimum storage unit of a hard drive.» https://en.wikipedia.org/wiki/Disk_sector Entenc doncs que el capçal no escriu bytes sinó sectors. > No busco la mida òptima per al sistema operatiu, sinó l'òptima > per al dispositiu físic. És a dir, que si el capçal d'un disc > dur escriu com a mínim 2048 KiB, aleshores seria molt ineficient > establir blocs/chunks de 512 KiB a la capra RAID, perquè el > sistema operatiu podria demanar escriure 4 vegades el mateix > segment de disc per a emplenar-lo de dades independents de > 512 KiB cada tros/chunk. No hi ha cap menció a la mida del que escriu el capçal en aquest article; en canvi hi ha molts d'altres factors que afecten el rendiment físic d'un disc (tot i que els fabricants no donen pas tots aquests detalls normalment): https://en.wikipedia.org/wiki/Hard_disk_drive_performance_characteristics > Em convé cal provar si el DebianInstaller preveu una > instal·lació dins un RAID que ja estigui creat abans. A la meva anterior feina ho fèiem per a tots els servidors (físics i virtuals), amb mdadm/lvm, etc. segons ens convenia en cada cas. No va ser trivial arribar a un escenari que ens funcionés perquè hi havia poca documentació sobre el tema, però amb el temps van aconseguir tenir totes les instal·lacions de servidors automatitzades i amb particionat a mida. Val a dir que, en aquell escenari, utilitzàvem Foreman i Puppet per a fer la instal·lació remota i la personalització dels scripts de cada cas a partir de variables. Imagino que s'hauria de poder fer quelcom similar carregant els scripts d'algun disc USB o similar per simplificar-ho una mica. > (per exemple, un volum encriptat no és el cas) Imagino que també podries fer-ho si li pots passar la contrasenya al DebianInstaller per muntar el disc abans de procedir amb la resta de passes del early_command. De fet, el particionador et detecta normalment el que ja tens quan fas particionat manual (fins i tot et pregunta la contrasenya dels discs xifrats). Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: mail --> mutt
Hola, Ernest: > El fet que l'MTA tingui una cua interna de missatges (a > diferència d'un MUA), no veig que sigui gaire rellevant, > ja que l'únic que fa l'MTA local és connectar-se a l'MTA > extern (és l'escenari que estavem discutint). Quan aquesta connexió al MTA extern falla, et pot interessar tenir una cua local per no perdre missatges. Potser en el cas d'una persona no perquè el MUA ja li dirà que ha fallat la connexió, és clar. Però si hi ha d'altres casos en què conviuen una persona i algun procés que envia correu al MTA extern, aquí podria tenir sentit un MTA local amb una cua perquè, si falla la connexió, el procés no podrà enviar el correu (què se'n farà depèn del MUA del procés, és clar). > Per altra banda, quin MTA extern penseu utilitzar? Qualsevol que ja et doni servei al MUA o un de corporatiu, si el correu s'envia des de dins d'una organització que ho permet. Per exemple, si el meu correu està a Gandi i m'hi connecto amb Mutt normalment via SMTP, podria configurar el meu MTA local per enviar el correu sortint via Gandi utilitzant les mateixes credencials d'usuari. Jo no tinc configurat el meu MTA local així perquè no tinc processos que enviïn correus cap a fora dels meus equips de treball, però hi ha gent que ho fa i així pot utilitzar qualsevol MUA local per enviar correu. A la xarxa interna de la UPC tenim un MTA al que podem enviar missatges que vagin a qualsevol lloc sense autenticar-nos. Així, qualsevol servidor el pot utilitzar per enviar correu fàcilment. Espero haver-me explicat millor. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: mail --> mutt
Hola, Eloi: > Ho dic perquè hi ha una opció més potent fent servir sieve Jo només he vist Sieve en servidors IMAP (cyrus, dovecot, etc.) i no sabia que també es podia utilitzar en local (gràcies!). Altres eines per a filtrar que he conec són procmail i mailfilter. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: (deb-cat) Mida de blocs per a RAID de programari
Hola, Narcis: > Em sorgeixen 2 dubtes: > 1. Com esbrinar la mida mínima de bloc que llegeix o escriu un > disc dur. «fdisk -l» em diu això: Units: sectors of 1 * 512 = 512 bytes Sector size (logical/physical): 512 bytes / 512 bytes I/O size (minimum/optimal): 512 bytes / 512 bytes Així que imagino que la mida mínima/òptima per escriure en aquest disc és 512 bytes. Ara bé, això no vol dir que la mida òptima per al sistema operatiu sigui aquesta, ja que abans d'arribar a la capa física del disc, les dades han de travessar una pila de capes més. > 2. Com variar aquesta mida de bloc del RAID amb el > DebianInstaller. A la documentació no trobo enlloc que es pugui canviar la mida de bloc (o chunk, com li diu mdadm). He seguit aquest camí: https://wiki.debian.org/DebianInstaller/Preseed https://www.debian.org/releases/stable/amd64/apbs04.en.html https://salsa.debian.org/installer-team/debian-installer/tree/master/doc/devel A l'exemple de preseed tampoc trobo cap referència als blocs o els chunks: https://www.debian.org/releases/bookworm/example-preseed.txt Així que si vols personalitzar el RAID al teu gust, només se m'acut l'opció del `preseed/early_command`, que permet executar el que tu vulguis durant la instal·lació. Però aleshores necessitaràs passar-li a l'instal·lador les opcions de preseed, els scripts que necessitis, els paquets udeb addicionals que calgui, etc. Normalment només és pràctic si fas una instal·lació remota perquè se li han de passar una pila de paràmetres al nucli, que en local els hauràs d'escriure a mà (desconec si es poden llegir d'algun altre lloc). Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: mail --> mutt
Hola, Ernest: > No és recomanable utilitzar postfix per enviar correu a > internet. El més pràctic és utilitzar el postfix (o un altre > MTA) per enviar correu localment al mateix ordinador, i si els > usuaris volen enviar correu a internet que utilitzin un client > de correu (com el mutt) que permeti enviar correu a través d'un > servidor de correu remot (com Gmail). M'havia quedant pendent de respondre aquest tema: això depèn de les necessitats particulars. En concret, és molt habitual tenir un MTA configurat amb un smarthost per processar tot el correu que no és local, sobretot als servidors. Per exemple, si enlloc de deixar en local els missatges que t'envia el cron, els vols rebre a una altra bústia remota, el MTA local ho pot fer perfectament via smarthost. Tenir un MTA local, a més a més, pot ser útil per encuar els missatges de sortida quan no tens connexió a internet. Potser alguns MUA ho reintentaran, però d'altres no (per exemple, Mutt ha començat a reintentar connexions des de fa poc) i el MTA local fa de coixí. Ara bé, em sembla intuir que la teva recomanació va en la línia de no tenir un MTA públic, és a dir, tenir un servidor propi de correu per enviar i rebre missatges de tot Internet. Si és això, totalment d'acord amb tu. Si algú està interessat en les raons, podem obrir un fil a part. Salut! Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Ja tenim Debian estable 12
Hola, Narcis: > Polsar la tecla de la bandera (Super) i escriure directament no > funciona. A mi em funciona bé. Ho utilitzo diàriament. > La versió «Live» ja no està publicada per a 64 bits, i el menú > d'arrencada ha millorat en l'estructura. Trobo a faltar, però, > tota possibilitat de canviar l'idioma. Habitualment això és degut a l'espai que ocupen totes les traduccions disponibles. Recordo que fa anys, cada cop que sortien noves versions d'algunes distros, hi havia gent que es dedicava a preparar les versions traduïdes. Així es podia fer la instal·lació o provar una imatge autònoma directament en català. Imagino que encara es deu poder fer. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: (deb-cat) Reemplaçar fitxer de paquet, no repetible
Hola, Narcis: > què puc fer per a personalitzar un fitxer de logrotate sense > que me'l trepitgi una actualització? Utilitza una extensió tabú del logrotate: tabooext [+] list The current taboo extension list is changed (see the include directive for information on the taboo extensions). If a + precedes the list of extensions, the current taboo extension list is augmented, otherwise it is replaced. At startup, the taboo extension list ,v, .cfsaved, .disabled, .dpkg-bak, .dpkg-del, .dpkg-dist, .dpkg-new, .dpkg-old, .rhn-cfg-tmp-*, .rpmnew, .rpmorig, .rpmsave, .swp, .ucf-dist, .ucf-new, .ucf-old, ~ Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Dubtes de targeta gràfica
Hola, Joan: > Entenc que les targetes gràfiques no integrades li aportarien: > capacitat de càlcul/CPU i memòria. Aquesta capacitat de càlcul de les GPU està molt especialitzada per a determinades tasques, com ara l'entrenament dels models d'IA, la generació i visualització de gràfics, mineria de criptomonedes, etc. Si el que esperes és un millor rendiment generalitzat del teu sistema, no crec que l'obtinguis tret que el teu ús habitual encaixi en alguna d'aquestes tasques. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: pregunta arrencada dual amb UEFI i GPT
Hola, Àlex: > Ho he provat i confirmo que a instalacions UEFI+GPT, si a > /etc/default/grub hi ha habilitada la línia > "GRUB_DISABLE_OS_PROBER=false" , i a /etc/fstab hi ha muntada > la partició UEFI de Bootloader "UUID=elquesigui /boot/efi > vfat umask=0077 0 1", en executar la comanda "update-grub" > Debian detecta bé el Windows que havia instal.lat Moltes gràcies per compartir la teva recerca. El que em sobta és que no tinguessis d'entrada la partició /boot/efi muntada amb la instal·lació de Debian 12. Si la BIOS estava en mode EFI, el debian-installer hauria d'haver configurat aquesta partició i per tant detectat que hi havia el Windows preinstal·lat. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: pregunta opcions arrencada kernel
Hola, Alex: > La pregunta és: sabeu alguns paràmetres d'arrencada per intentar > arrencar aquests portàtils amb el nucli 6.1 de Debian 12, que no > siguin tan molestos com "acpi=off" ? L'únic que se m'acut que podria estar relacionat és que fa poc es va decidir moure (o copiar) els blobs privatius de firmware de non-free a non-free-firmware. Pots comprovar si tens la referència a non-free-firmware al teu sources.list? Entenc que amb una ISO recent com la que esmentaves, ja s'hauria d'incloure aquest canvi però t'ho volia comentar per si de cas. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: error: out of memory
Hola, Narcis: > La única curiositat que observo és que al llistat de > DEBIAN/md5sums no consten tots els fitxers del paquet, però > això també ho veig així a d'altres paquets .deb de la mateixa > distribució. Només es calculen els md5sums dels fitxers continguts en el paquet, sense incloure els directoris, symlinks, fitxers que es creen en el moment de la instal·lació, etc. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
pregunta arrencada dual amb UEFI i GPT
Bon dia llista, des de fa dues setmanes he intentat instal.lar la propera Debian 12 en arrencada dual tant a la feina, on hi ha ordinadors amb arrencada per UEFI i Windows, com a casa, on tinc algun ordinador amb arrencada UEFI i MacOS. La imatge la descarregava de https://cdimage.debian.org/cdimage/weekly-builds/amd64/iso-dvd/ En instal.lar-se Debian, al GRUB no apareix bé l'opció d'arrencar amb Windows, o directament no apareix l'opció d'arrencar MacOS, tot i que al fitxer /etc/default/grub està activat lo de "GRUB_DISABLE_OS_PROBER=false" i tinc instal.lat el paquet os-prober. He vist que a Ubuntu i Mint normalment funciona bé l'opció Windows del GRUB. Llavors he comparat els fitxers que Ubuntu 22.04 genera a /etc/grub.d amb els de Debian 12, i jo no he sabut interpretar diferencies remarcables. He trobat que en instal.lar el paquet refind em soluciona el problema amb MacOS i suposo que m'ho solucionarà amb Windows. Crec que no toca coses de GRUB sino que suposo que fica un nou mode d'arrencada al gestor UEFI que detecta els sistemes operatius. Potser he dit una barbaritat per que no sé gaire d'UEFI. La pregunta és, sabeu que cal tocar a GRUB per que reconegui MACOS o Windows en arrencada DUAL, en arrencades amb UEFI i GPT? o és culpa meva per no esperar a que termini el procés de congel.lació de Debian 12? Gràcies
Us animeu a traduir debian-history al català?
Hola debianites, fa poc he descobert que hi ha un paquet anomenat debian-history que conté un recull de la història del projecte: https://tracker.debian.org/pkg/debian-history Crec que estaria bé tenir-lo en català i pot ser una bonica contribució per qui vulgui engrescar-s'hi. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Apropos el cron d'usuari ...
Hola, Lluís: > Entenc que es un tema de l'entorn del cron de l'usuari, però > malgrat potinejar al respecte no he trobat com apedaçar-ho. Compte perquè, si no vaig errat, les ordres que s'executen des del cron no veuen l'entorn habitual de l'usuari, és a dir, que el shell que s'executa no té el mateix entorn que el que tindries en un terminal o consola. Em sembla recordar que una estratègia era executar l'ordre que vols dins un bash que sí llegeixi l'entorn, e.g. 40 21 * * * env 41 21 * * * bash -l -c "env" Veuràs que donen resultats diferents. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: (deb-cat) /etc/crontab no efectiu
Hola, Narcis: > Els paquets cron i anacron haurien de ser incompatibles, perquè > això és una xapussa important davant quan fas cas de la teoria > bàsica i fas servir la magnífica estructura de directoris > /etc/cron.* Doncs jo trobo que és una combinació força enginyosa i que evita configurar coses en llocs diferents segons si tens anacron o cron (la majoria de vegades funciona i quan no ho ha fet com jo volia era per desconeixement meu). Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: (deb-cat) /etc/crontab no efectiu
Hola, Narcis: > He trobat que la comanda "crontab -e" és adequada per a > modificar i aplicar, però em fa editar un fitxer on només hi ha > comentaris i cap línia; no sé d'on surt ni on va a parar. Només serveix per editar els crontabs dels usuaris, no els del sistema. El que fa és obrir un fitxer de text que conté una plantilla o una còpia de l'entrada de «/var/spool/cron/crontabs» amb l'editor per defecte o el que s'indiqui a la variable $EDITOR. Si no existeix el crontab per l'usuari, el que surt a l'editor és un seguit de comentaris, algun exemple i una capçalera de les columnes que conformen una entrada del crontab. Els comentaris es poden esborrar si fan nosa, però la darrera línia acostuma a ser útil com a recordatori dels camps. > I ara fa poca estona em trobo amb això: > $ sudo crontab -e > no crontab for root - using an empty one > /tmp/crontab.if94Er: El fitxer o directori no existeix > Creation of temporary crontab file failed - aborting El missatge «no crontab for root» vol dir que no existeix aquest fitxer al directori «/var/spool/cron/crontabs/» tal com deia l'Eloi, però no és normal l'error «/tmp/crontab.if94Er: El fitxer o directori no existeix». Sembla que hi hagi algun problema amb el directori /tmp. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: consultes diverses sobre privacitat
Hola, xavi: > . La pregunta aquesta sí que debianita: pel camí, m'estava > plantejant que determinats usuaris dels meus linux debian facin > servir la connexió del router però m'agradaria limitar-la a > d'altres usuaris, que hi hagin usuaris que no puguin accedir > a la xarxa del router. Quan configures una xarxa amb el Network Manager, per defecte diria que es comparteix amb la resta d'usuaris del sistema, però pots indicar que no sigui així, a la pestanya dels detalls de la xarxa. De la mateixa manera, quan introdueixes la contrasenya de la xarxa, pots triar si la contrasenya s'emmagatzema per a tot el sistema (al directori /etc/NetworkManager/system-connections) o només per a l'usuari (per exemple, al gnome-keyring si tens GNOME o a l'equivalent d'altres entorns). A la dreta del quadre de text on es posa la contrasenya surt una icona amb un parell de persones o una persona, pots clicar-hi per canviar-ho. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: heu provat programari de conversió d'àudio a text?
Hola, j i Àlex: > Àlex si no et fa res compartir amb mi el que trobis t'ho > agrairia (per privat o no). I tot el que estigui relacionat > amb inclusiva. Al menys per una any he canviat de treball i > tot el que pugui tenir relació amb inclusivitat i programari > lliure m'interessa. El grup de recerca TALP de la UPC té diverses eines relacionades que tenen llicència GPL: https://www.talp.cat/page-tools-lists Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: 2FA a KDE
Hola, Narcis: > Algú té idea de si aquesta aplicació serviria per als OTP > d'altre tipus de servei, apart dels portals de desenvolupament > informàtic? Hauria de servir: la descripció diu que suporta TOTP i HOTP, que són els protocols estàndard. De fet, acabo de provar-ho amb la VPN de la feina i ha funcionat perfectament. Salut i gràcies per compartir-ho, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: (deb-cat) Actualitzar Debootstrap
Hola, Narcis: > El què esperava és una manera més ben prevista d'afrontar > aquestes situacions, en comptes d'haver de collir Debootstrap > de repositoris no previstos. Una manera més fàcil d'obtenir totes les versions és amb debsnap. > un web amb la última versió i binaris descarregables per a les > distribucions. Aquesta web ja existeix: https://salsa.debian.org/installer-team/debootstrap/-/tree/master/scripts > O que el mateix Debootstrap tingués alguna opció de descàrrega > dels últims «scripts» (deboostrap update-scripts) T'animo a suggerir aquesta funcionalitat amb el reportbug. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Com deshabilitar actualitzacions automàtiques
Hola, Joan: > No sé si és possible, però m'agrada saber si es poden > deshabilitar les actualitzacions automàtiques temporalment. > No em refereixo a que no s'executin, sinó sobretot a que no > es descarreguin. Bàsicament per quan estàs tirant de dades del > mòbil per servir la wifi del portàtil. El fitxer /etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades té aquest comentari, que sembla prou escaient per al teu cas: // Download and install upgrades only on non-metered connection // (i.e. skip or gracefully stop updates on a metered connection) // Unattended-Upgrade::Skip-Updates-On-Metered-Connections "true"; Pots indicar que una connexió és «metered» des del NetworkManager. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: és vscode programari molest?
Hola, Àlex: > Fa uns mesos vaig haver d'instal.lar un programa de Microsoft a > la meva Debian estable. Microsoft Teams concretament, per poder > assistir a una videoconferència. Darrerament, si necessito el Zoom o el Teams, els utilitzo directament amb el Chromium, tal com apuntava en Marc. No m'agrada instal·lar paquets deb. Havia provat el Zoom amb snap i no em funcionava bé. El Teams em consta que està disponible per a snap i flatpak. No l'he necessitat prou sovint com per haver-lo de tenir sempre instal·lat, així que no et puc dir com va. > Si el treia de programes que s'iniciaven automàticament en > iniciar sessió, es tornava a posar ell solet i tornava a > mostrar el pantallazo. > > El vaig desinstal·lar, i encara apareixia a la llista de > programes s'iniciaven automàticament en iniciar sessió. Això m'ho he trobat amb diversos paquets instal·lats via deb des de fonts no oficials: afegeixen una entrada al sources.list.d o toquen directament el sources.list, de forma que s'actualitzen amb la resta del sistema. Però la diferència és que els scripts d'instal·lació remenen coses que no haurien de remenar, com ara tornar a afegir l'entrada del sources.list.d si l'has eliminat, etc. Bàsicament, tenen una configuració per a tothom igual i la forcen, t'agradi o no, encara que sigui perquè no en saben més o per fer-ho més fàcil per als usuaris inexperts. Per aquest motiu, sovint analitzo els scripts postinst dels paquets de tercers i els descarto si no m'ha agrada el que veig. Per algunes coses utilitzo snap (e.g. node, chromium) perquè em permet tenir versions molt recents sense embrutar el sistema, però per d'altres no m'ha acabat de funcionar bé tampoc. > Ara sembla que hauré d'instal.lar VSCode, que també està > programat per Microsoft, i us volia preguntar si també és un > programa molest i fa coses rares al sistema o es comporta amb > normalitat? Jo l'he tingut instal·lat amb snap i no recordo que fes res del que comentes, però fa temps que no el tinc. Alguns companys de feina també recomanen el vscodium (disponible a snap), però no l'he arribat a provar mai. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: (OT) subscripcions a la llista de correu (Era: Frenar bitacoles del sistema)
Hola, Narcis: > Com que no hi ha una llista dedicada a aquest tema, crec més > adient comentar-ho amb la base social de Debian que no pas en > privat amb algú que ja té un criteri individual i/o vinculat a > les directrius d'allò que es va decidir en el passat. Crec que la llista més adequada on tenir un debat sobre aquest tema amb la base social de Debian és debian-project. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: (OT) subscripcions a la llista de correu (Era: Frenar bitacoles del sistema)
Hola, Narcis: > El 11/4/22 a les 12:13, Adrià ha escrit: > ... Em fa l'efecte que el missatge de l'Adrià era privat i l'has respost cap a la llista, incloent el seu text original. Podria ser que l'Adrià no se n'hagi adonat i, potser tu tampoc, però incloure missatges privats a una llista pública sense permís va en contra del codi de conducta. Si tenies el seu permís, és un bon costum esmentar-ho. > Tradicionalment en un règim totalitari hom se sent observat i > perseguit. En aquesta guerra de dades personals i assetjament > publicitari, hom se sent observat i perseguit. No em queda clar què pretens dir amb això. Si insinues que Debian té alguna cosa a veure amb un règim totalitari, és un comentari fora de lloc. > L'argument recurrent del «dret a què es reconegui l'autoria» en > el context d'una llista de correu, sembla com contraposar un > dret sobre un altre que s'ha de sacrificar, i a més a més en un > context que no és la incorporació de codi en un projecte de > programari. ...no veig tampoc una llicència FDL ni res semblant > sobre els drets d'autoria dels missatges per llista, així que > la configuració de la llista no deuria tenir de bon principi > RES A VEURE AMB DRETS D'AUTORIA. El dret d'autoria és un dret reconegut universalment que aplica qualsevol text, obra, etc., incloent el text dels correus, de facto. Un altre tema diferent és com es mostra o reconeix aquesta autoria. El conflicte aquí, en tot cas, és com casar el dret a l'autoria d'algunes persones amb el dret a l'anonimat o privadesa d'altres. Per novament, aquest problema queda fora de l'abast d'aquesta llista i no duu enlloc discutir-lo aquí. Cada missatge que envies a la llista ens recorda la teva opinió sobre el tema, així que crec que no cal que insisteixis més. Salut i moltes gràcies, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: (OT) subscripcions a la llista de correu (Era: Frenar bitacoles del sistema)
Hola, Narcis: > També es podria posar (incondicionalment) tots els subscriptors > que hagin participat més d'un any a la llista, com a moderadors. > > I l'emmascarament universal, per suposat. > > Jo voldria que es resolessin els 2 inconvenients i, com a mal > menor, que se'n resolgués un de sol. Com ja te dit algun cop, és als administradors de les llistes de Debian a qui has de convèncer de fer aquests canvis. Insistir recurrentment en aquests temes a la llista no serveix per assolir aquest objectiu. > La suma de tots dos ens fa estar travats de forma poc raonable. Si et plau, no generalitzis un problema teu cap a la resta de membres de la llista. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: (deb-cat) Frenar bitacoles del sistema
Hola, Narcis: > És un problema que, si m'equivoco de remitent, la llista de > Debian admet igualment el meu correu de remitent no subscrit, > i el publica amb l'adreça i tot a l'hemeroteca. El que per tu és un problema per a d'altra gent és un avantatge. Fa una pila d'anys que la majoria de llistes de debian permeten enviar-hi correus des de qualsevol adreça per tal de fomentar la participació. Si creus que la publicació d'aquesta altra adreça justifica que s'elimini el correu, pots demanar als administradors de les llistes que ho facin. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: (deb-cat) Hemeroteca de la llista al Google
Hola, Narcis: > Em pensava que no hauria d'explicar això. He trobat aquest > enllaç: https://www.debian.org/social_contract.ca.html Potser per tu és molt evident, però el contracte social pot tenir interpretacions diverses i per entendre millor a què et refereixes, seria molt útil que indiquis amb més detall quina part del document és la que parla del tipus de mitjans que Debian hauria d'utilitzar per ser més coherent. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: (deb-cat) Hemeroteca de la llista al Google
Hola, Narcis: > «coherent» i «no pugui» són ben diferents. D'acord en què són diferents. Coherent amb què exactament? > «necessari» també, tenint en compte que a Debian hi ha > pipermail, hyperkitty i altres. Què és necessari ho decideix la gent que manté cada servei (si més no és com funcionen les coses a Debian). > No hi ha programari lliure per a fer aquestes còpies? No sé com es fan les còpies (segurament amb ftpsync, com la resta de miralls) ni quines eines utilitza fastly per la seva CDN però donen suport al programari lliure, tot i ser una empresa amb interessos comercials: https://www.fastly.com/open-source/ Hi ha una pila d'empreses més (com ara Google) que patrocinen Debian de formes diverses. Algunes d'elles estan llistades aquí: https://www.debian.org/partners/ > «preferiria» i «no pugui» són ben diferents. No tinc clar on vols arribar amb això, sincerament. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: (deb-cat) Hemeroteca de la llista al Google
Hola, Narcis: > Has descuidat citar la meva proposta de curt termini: > «Al peu dels missatges, i a les pàgines informatives de les > llistes, s'hauria d'advertir de a on es publiquen les cartes > de forma automàtica.» No me n'he descuidat. Senzillament m'ha semblat que la meva opinió no és rellevant. Per tant l'he eliminat, com faig sempre que cito algú: només cito el tros que vull destacar amb la meva resposta. Dit això, ara no em queda clar què esperes que faci: vols saber la meva opinió sobre la proposta o creus que jo hi hauria de fer alguna cosa en particular? Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: (deb-cat) Hemeroteca de la llista al Google
Hola, Eloi: > Queda algun servidor NNTP que funcioni decentment? Ni idea, fa molt de temps que no hi connecto. Em consta que hi ha desevolupadors de Debian que encara ho fan servir i que mantenen el codi del servidor, etc. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: (deb-cat) Hemeroteca de la llista al Google
Hola, Eloi: > Haig d'eliminar la meva subscripció a la llista, doncs, donat > que l'adreça que uso és de Google i, per tant, la meva > subscripció ja els hi envia els vostres missatges? De cap manera, estigues ben tranquil. > Pregunto sincerament, no sigui que tingueu intenció d'emprendre > accions legals i en surti esquitxat. Això no passarà. Les llistes de què parlem (aquesta, per exemple) són públiques i fins i tot s'hi pot enviar missatges sense estar subscrit a la llista. Qui no vulgui que les seves dades circulin que no hi enviï missatges. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: (deb-cat) Hemeroteca de la llista al Google
Hola, Narcis: > Jo també crec que seria més coherent utilitzar un altre tipus > de mitjans a la comunitat Debian. Per què seria més coherent? On hi diu que Debian no pugui utilitzar serveis comercials si és necessari? > No es fan rèpliques fins i tot dels repositoris sense utilitzar > programari privatiu ni afany de lucre ni anagrames foranis? Les rèpliques oficials amb deb.debian.org les fa fastly, que és una empresa amb afany de lucre i programari privatiu. Hi ha una pila de coses a Debian que utilitzen proveïdors públics de serveis al núvol (des de màquines virtuals a entorns de CI/CD). Si bé hi ha una part de la comunitat que preferiria evitar aquests serveis, n'hi ha una altra que no i totes dues conviuen perquè enlloc diu que Debian no pugui tenir les dues coses. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: (deb-cat) Hemeroteca de la llista al Google
Hola, Narcis: > Com és que els arxius d'aquesta llista són replicats aquí? > groups.google.com/g/linux.debian.user.catalan https://www.debian.org/support#usenet «A lot of our mailing lists can be browsed as newsgroups, in the linux.debian.* hierarchy. This can also be done using a web interface such as Google Groups.» Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: iso-3166
Hola, Jordi: > M'estic agafant amb calma la configuració de exim4 i ara toca > la part dels certificats. Per a què necessites el certificat? Per enviar correu sobre un canal xifrat cap a altres MTA no et cal tenir cap certificat específic per l'exim. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: iso-3166
Hola, Narcis: > El país neutral té aquest codi: NT D'on surt això? No veig que l'ICANN el reconegui com un TLD i per tant tampoc funcionarà el DNS per aquest domini (`dig nt` repon que no exiteix, i.e. NXDOMAIN). Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Eina per gravar pantalla d'escriptori
Hola, robert: > 2) Algú te idea de com usar una sessió X11 ara? Recordo que, > fa un temps, quan això de Wayland va començar havia provat a > passar de l'un a l'altre i tot va anar bé. Pràcticament podia > fer les mateixes coses. N'hi ha prou amb l'opció que jo he fet > servir? He de modificar quelcom més en altres fitxers GNOME? De fet, no has de modificar cap fitxer: a la pantalla de login de GNOME, un cop has seleccionat l'usuari amb que vols entrar, surt el diàleg per introduir la contrasenya però també surt una rodeta a la cantonada de baix a la dreta que et permet triar amb quin escriptori vols començar. En el meu cas surten: - System X11 Default - GNOME - GNOME Classic - GNOME on Xorg - MATE La tria persisteix en les següents sessions fins que tornis a canviar la teva preferència. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Trobades mensuals?
Hola, Adrià: > Quedar per IRC un cop al mes (per exemple un divendres al vespre > durant una hora) i parlar ni que sigui del temps. Bé, o d'eines > de Debian per consultar-lo ;-) La idea em sembla bona. Personalment m'aniria millor si es fan després de l'hora de dinar (entre les 14 i les 16h) els dies laborables o cap a les 23h qualsevol dia. > De fet, una de les coses que té IRC és que a l'hora de fer > reunions, la presa d'actes es pot agilitzar gràcies al MeetBot L'he fet servir en diverses ocasions i n'estic molt satisfet. No només ajuda a fer les actes sinó que endreça la participació a les reunions (altrament el MeetBot no pot fer la seva feina). Salut i moltes gràcies! Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: ftp
Hola, Jordi: > ja vaig contactar amb Foscam i m'han dit que faci servir gmail > en lloc de Runbox i es veritat, gmail ho accepta tot. > Intentaré muntar el servidor de correu a casa, a veure ... Has considerat provar si amb algun altre proveïdor de correu també s'accepten els missatges? fastmail, riseup, gmx, etc. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: ftp
Hola, Eloi: > a la feina administro alguns servidors i els intents d'entrades > automatitzats a SSH són a l'ordre del dia, tot i tenir el servei > a un port diferent del 22. Si bé és cert que el volum és menor, > també ho és que molts robots escanegen tots els ports a l'espera > de detectar firmes de protocols. Per tant, resulta imprescindible > tenir el servei al dia amb totes les actualitzacions de seguretat, > a banda de tenir-lo configurat de la forma més limitada possible. Seguint aquesta línia, a Caliu també tenim l'sshd escoltant de ports diferents. Inicialment jo pensava que no valia la pena perquè, tal com tu apuntes, hi ha qui es dedica a escanejar els ports i troba igualment l'sshd. Però l'experiència ha demostrat que no ho fa tothom i canviant el port es redueix força el volum d'intents d'intrusió. Més recentment hem configurat l'sshd perquè només accepti el mètode d'autenticació amb clau pública i el número d'intents s'ha tornat a reduir considerablement: AuthenticationMethods publickey Si ho configureu, assegureu-vos abans que teniu algun mètode alternatiu per accedir a la consola del servidor en cas que falli alguna cosa. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: (deb-cat) Canviar distribucio de teclat via comanda
Hola, Narcis: > Algú sap d'una comanda de Terminal que pugui executar per a > establir, per exemple, la distribució de teclat espanyol, > amb efecte immediat? Ara mateix, recordo que alguna vegada havia fet això en una consola que tenia mal mapejat el teclat: loadkeys es Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: pregunta sobre el nucli Linux
Hola, Julio > em recomaneu per a ordinadors d'alumnes de cicles no posar swap? Si tens molta RAM segurament no us calgui. En alguns casos la swap fa de coixí i permet que el sistema o els processos que consumeixen els recursos no morin inútilment després d'hores, dies o setmanes de feina. Si no us importa que el sistema mati els processos en pic es passin de la ratlla, aleshores no crec que us calgui tenir swap. > he pensat que el dia que decideixi no tenir-la trobaré un > programa antic i important de Murphy amb un if que m'enviarà > a l'infern si no troba la swap. Això no hauria de passar i en cas que passés seria un cas digne d'estudi. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Bug a la instal·lació de postgresql?
Hola, Julio > Quan un d'aquests despistats del grup B, es logueja i s'oblida > de fer kdestroy, el tiquet de kerberos roman durant unes hores > a l'ordinador i en aquest moment, qualsevol usuari amb el compte > local de root pot fer un `su -l usuari_despistat_del_grup_B` Això és el que sospitava, gràcies per explicar-ho amb detall. Malauradament limitar l'ús de su no és suficient per evitar que un usuari amb root es pugui convertir fàcilment en un altre o executar ordres en nom d'un altre: a banda del runuser i setpriv, qualsevol llenguatge de programació prou genèric permetrà cridar les funcions del sistema per fer-ho sense passar pel PAM. Se m'acut que la millor forma de què els alumnes tinguin root però no interfereixin amb d'altres usuaris és que tinguin una màquina virtual per cadascú. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: pregunta sobre el nucli Linux
Hola, Àlex > Avui els meus estudiants de FP han aconseguit tombar amb un > atac DOS l'ordinador amb el que feia una presentació (un Ubuntu > 18.04 completament actualitzat) fent que en menys d'un segon el > Firefox reclamés tota la memòria del sistema (16Gb RAM + 4Gb > swap) Si ha estat el firefox, aleshores entenc que has obert alguna URL que ells havien preparat per aconseguir aquest objectiu, oi? > Hi ha alguna protecció del nucli per quan una aplicació que > s'executa amb permisos d'usuari demani instantàniament tota la > memòria RAM i swap del sistema, causant un atac D.O.S. ? La més senzilla són els límits (per defecte, molt laxos): $ ulimit -a > He trobat això, però no sé si hi ha una manera més senzilla: > > https://unix.stackexchange.com/questions/44985/limit-memory-usage-for-a-single-linux-process Més senzilla que quina? En aquesta pàgina s'esmenten moltes coses diferents. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Bug a la instal·lació de postgresql?
Hola, Julio > el problema amb Kerberos, és que si no fas un kdestroy o > l'elimines manualment de /tmp dura no se quantes hores i per > tant amb l'ordre que hem esmentat pots fer ... No entenc quina relació té l'expiració de sessions de kerberos amb el fet de no permetre que l'usuari root executi el su que vulgui. Ara ja sabem que també hi ha runuser i, mirant la seva pàgina de man, he vist que també hi ha setpriv, que ni tan sols utilitza pam. Ens pots explicar amb una mica més de detall el problema de fons? Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Bug a la instal·lació de postgresql?
Hola, Eloi > Acabo de recordar que fa un temps (oldstable o fins i tot > oldoldstable) hi va haver un canvi important a la comanda su, > bàsicament hi havia dues implementacions i es va canviar d'una > a l'altra per defecte, que tenia algunes subtileses. Crec que > es va documentar a les release notes corresponents, a veure si > quan pugui ho trobo i ho enllaço. Jo també ho recordava però només he trobat aquest petit comentari a les notes d'alliberament de Debian 10 (he remuntat fins a la 8, no he mirat més enrere): https://www.debian.org/releases/buster/amd64/release-notes/ch-information.en.html#su-environment-variables «su has changed semantics in buster and no longer preserves the user environment variables DISPLAY and XAUTHORITY. If you need to run graphical applications with su, you will have to explicitly set them to allow access to your display. See bug #905409 for an extensive discussion.» > Una de les recomanacions que vaig llegir aleshores era usar la > comanda "runuser" quan qui l'executa ja és root, doncs desescala > a qualsevol usuari sense demanar autenticació mentre que la > resta d'usuaris no la poden executar. Això no recordo haver-ho llegit però ho acabo de provar i funciona bé: no demana contrasenya encara que comenti l'entrada del pam_rootok al /etc/pam.d/runuser. > No tinc clar si funcionaria en aquest escenari específic que > s'ha descrit ni si la presumpció que els postinst s'executen > amb permisos de root és sempre certa, per tant no puc valorar > si el canvi de su a runuser seria una solució adequada per al > paquet. Vist que tant su com runuser pertanyen a util-linux, trobo que seria una bona idea suggerir als mantenidors del postgresql que utilitzin runuser enlloc de su per a fer les comprovacions del postinst. En aquest sentit, crec que la millor manera de fer-ho és obrir un bug. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Bug a la instal·lació de postgresql?
Hola, Julio > la directiva del fitxer > /etc/pam.d/su > és > # auth sufficient pam_rootok.so > Si la descomentem el postgresql funciona.bé, ja que lògicament > ja no demana el pass Confirmo que comentant la directiva em passa el mateix que a vosaltres. Instal·lant dialog em surten els menús de curses per pantalla però la contrasenya no es pregunta amb dialog i per tant no funciona bé. Se m'acuden diferents opcions a explorar: - potser cal tenir instal·lat o activat algun altre component que integri dialog o el que toqui amb el su - millorar l'script de postinst de postgres perquè utilitzi algun altre mecanisme per canviar a l'usuari postgres - instal·lar el postgresql abans de desactivar el pam_rootok > però llavors tenim un "forat" pel ticket de kerberos :) No tinc experiència amb kerberos i no acabo d'entendre això. Vols dir que desactivar el pam_rootok és un requisit per a tenir kerberos? Tenint en compte que root pot afegir fàcilment aquesta directiva un altre cop al fitxer /etc/pam.d/su, no tinc clar què es resol comentant-la (tret que no permetis que root editi aquest fitxer, és clar). -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Bug a la instal·lació de postgresql?
Hola, Julio > ... com que a la configuració del nostre pam teníem una > directiva que obligava a root a demanar password quan feia su > l'script d'instal·lació es parava demanant un password, però > tant era el que escriguessis, o que en una altra terminal > posessis el password a l'usuari postgres. Podríeu donar més detalls de la directiva que teníeu al PAM? > El fitxer és > /var/lib/dpkg/info/postgresql-common.postinst > > I la instrucció: > > *su -s /bin/sh postgres -c "test -O /var/lib/postgresql && > test -G /var/lib/postgresql" || \chown postgres:postgres > /var/lib/postgresql* Ho he provat en un contenidor de docker i funciona perfectament, fins i tot si li poso contrasenya a l'usuari postgres. > Vam trobar referències a: > https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/postgresql-common/+bug/1528822/comments/1 Tal com comenten en aquest bug, té pinta que el problema està a la configuració de PAM i no pas al paquet de postgresql. Si no passava a la versió 12 pot ser per molts motius, entre els quals també hi ha que la versió de libpam segurament també és diferent. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Migració de Fedora a Debian al departament d'Informàtica de l'Escola del Treball
Hola, Julio > Si no vaig errat, nosaltres el teníem connectat a un host de > gandi.net. I de manera automàgica es feia un push amb etckeeper. > Però els que druides que ho feien han desaparegut. Contactarem > a ells :) Pel que veig es pot indicar en quin remot vols publicar els canvis de l'etckeeper a la variable PUSH_REMOTE del fitxer /etc/etckeeper/etckeeper.conf (si més no, a Debian 11). Si vas al directori /etc i fas «sudo git remote -v» veuràs els detalls de quins remots estan configurats al repositori. Salut i l'enhorabona per la migració! Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Debian 11 estable en poques hores
https://www.debian.org/releases/bullseye/amd64/release-notes/ch-upgrading.en.html
Debian 11 estable en poques hores
Bona calorosa nit, Sembla que tindrem nova Debian estable aquest dissabte, 14 d'agost, en unes hores. https://wiki.debian.org/ReleasePartyBullseye He posat unes cervesetes a la nevera per celebrar-ho. Brindaré Per la nova Debian, pels/les Debian developers, i per tota la comunitat especialment vosaltres. Salut companys/yes Àlex
Re: Editar arxius al postinst d'un paquet debian
Hola, Daniel > No recordo de on vaig agafar la recepte, però els paquets els > faig directament amb fakeroot dpkg --build CARPETA, on tinc ja > creada la estructura del paquet, un directori DEBIAN, amb els > conffiles, config, control i postinst..., i els etc i usr que > corresponguin al paquet. Fent-ho d'aquesta manera et perds una part important de les eines i utilitats que ajuden a fer i comprovar que els paquets estan ben fets. No és que estigui malament, és una drecera que té alguns avantatges i alguns inconvenients. L'inconvenient més destacable potser és el fet que no pots personalitzar els paquets com a tu t'agradaria i per això acabes fent-ho al postinst. > Normalment es un script bash o un conjunt de script, que no em > cal compilar ni fer res especial a banda de configurar usuari, > paths Per això feia servir el script postinst. Configurar els usuaris és una tasca habitual al postinst però què configures dels paths? Ho pregunto per entendre millor el que necessites. > En temps d'instal·lació vull personalitzar les rutes. Pots posar un exemple? > El problema es, per exemple, editar la llista d'arxius a fer > backup. Es una llista variable i amb debconf no he trobat la > manera. No crec que debconf sigui l'eina adequada per això. La forma habitual seria que el paquet incorpori un exemple de configuració o una configuració mínima i després permetés personalitzar-la, però després d'haver acabat la instal·lació del paquet. Si la llista d'arxius és molt gran (de l'ordre de desenes o centenars de directoris), no seria gaire pràctic introduir-los o seleccionar-los via debconf. És més interessant poder generar aquesta configuració a posteriori (no em refereixo al postinst). > Abans ho solucionava directament amb vi /etc/configuracio/ > llista.conf, però a part de ser una mica cafre, no es > compatible amb ansible i es aquí on volia trobar la manera > "elegant" de fer-ho. Jo faria un paquet amb una configuració mínima, comú a tots els servidors, i que l'ansible instal·li a posteriori la llista.conf on toca i amb el contingut personalitzat segons una plantilla, com fem aquí: https://gitlab.com/caliu-cat/masovers/ansible/-/blob/main/roles/base/tasks/main.yml Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Editar arxius al postinst d'un paquet debian
Hola, Daniel > Mirant-me una mica més la documentació he començat a fer servir > debconf i els templates per demanar els paràmetres, però no > trobo cap manera fàcil quan tinc que modificar un arxiu sencer. Em sembla intuir que el que vols és parametritzar l'execució de l'script segons l'entorn en què es trobi, però em falta context. Podries explicar amb més detall el problema que vols resoldre? No acabo d'entendre per què el postinst hauria de modificar un fitxer sencer que ja vingui empaquetat. Amb un exemple senzill d'un dels scripts serà suficient. > Quina es la forma elegant de fer-ho? O alguna guia una mica > avançada de crear paquets debs per scripts (només he trobat per > crear paquets compilats, i les que estan orientades a fer-ho de > manera manual son molt bàsiques) Si el codi té un Makefile, en general és força senzill fer un paquet que l'utilitzi per instal·lar el resultat d'executar «make && make install». A la wiki https://wiki.debian.org/Packaging/Intro tens un exemple basat en codi compilat però fer-ho per un script seria encara més fàcil perquè la part del «make» segurament no haurà de fer res. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: consulta unattended-upgrades
Deia l'Àlex: > La meva experiència és que unattended-upgrades funciona bé en > Debian estables i Ubuntus LTS sobre les actualitzacions de > seguretat. La meva experiència també és aquesta, tot i que en alguns casos he patit problemes amb Ubuntu perquè l'actualització de seguretat també incorporava canvis no relacionats i que no eren compatibles (els paquets en qüestió eren dels lxc). Hi ha més risc que passi això com més vella sigui la LTS (que va ser el cas del problema amb el lxc: van portar una versió corregida d'una LTS més nova a una de més vella). Suposo que de vegades no és trivial resoldre un problema de seguretat en versions antigues i cal forçar un canvi més gran i amb l'u-u no veus els avisos corresponents. Però em sembla recordar que si instal·les apt-listchanges els avisos s'envien també per correu a root. També cal tenir en compte que els que fem paquets també ens equivoquem de vegades... En qualsevol cas, la clau està en el número de servidors a gestionar i de com de crític siguin els seus serveis. Si en tens un número prou gran no pots fer les actualitzacions manualment de cap de les maneres i has de buscar altres estratègies (només els de seguretat, només alguns paquets, congelar versions, tenir imatges pròpies i refer-les regularment, alertes dels paquets disponibles, monitoritzar els serveis, tenir una bateria de tests per assegurar que funcionen, etc.). També val a dir que de vegades u-u no pot actualitzar algun paquet pel motiu que sigui i cal fer-ho manualment. Quan això ha passat m'ha funcionat molt bé utilitzar dsh per executar la mateixa ordre a un grup de servidors. També recordo que m'havien parlat molt bé del apt-dater, però no l'he provat. > Jo també soc dels que m'agrada instal.lar a mà actualitzacions, > però les meves circumstàcies són que a casa treballo amb Debian > Testing, on un cop a l'any alguna actualització pot posar el meu > sistema a fer una mica el ruc. Jo treballo amb estable per l'escriptori i unstable per a fer els paquets. En tots dos casos actualitzo a mà per estar al cas dels canvis que es fan i per no perdre'm els detalls. > Altres cops les circumstàcies han estat instal.lar un servei > amb Debian estable a algún lloc on no el podria administrar, > i allà no veig millor solució que emprar unattended-upgrades. Als ordinadors que he configurat a d'altra gent també els poso actualitzacions automàtiques i en la mitja dotzena de servidors que administro tinc configurat els u-u de seguretat perquè no puc dedicar el temps necessari per fer-ho manualment. En aquests casos utilitzo eines com logwatch i apt-listchanges per estar al cas del que va passant. Al final es tracta de triar on hom vol invertir el seu temps. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Privadesa de les dades en GMail
Hola Orestes > Segons els documents que pots trobar en aquesta pàgina [1] > (particularment el primer), el cost de la Google G Suite per > la UPC és de 121.500 €. > ... > [1] > https://govern.upc.edu/ca/consell-de-govern/consell-de-govern/sessio-05-2019-del-consell-de-govern/comissio-d2019economia-i-infraestructures/aprovacio-de-la-migracio-del-correu-electronic-corporatiu-de-la-upc-al-nuvol[1] Curiosament al segon diu que 121.000 € són el cost de les 2.000 hores d'administració de correu, no parla del cost de les llicències enlloc perquè el 2019 es va assumir que el cost del servei de Google per a les universitats seria totalment gratuït. La realitat ha estat una altra: a principis de febrer de 2020 es va iniciar la migració del correu UPC a Google. Amb la pandèmia es va accelerar el procés de migració gradual perquè va sorgir la necessitat de fer videoconferències amb Google Meet i que tothom tingués ràpidament el compte de Google per a poder-les fer. Google va oferir gratuïtament tots els serveis per a educació fins al setembre de 2020 i després s'hauria de començar a pagar llicències per mantenir el mateix servei o canviar a un model de servei més restringit. Durant els mesos d'estiu el model de llicències de Google va anar canviant i finalment la UPC no podia assumir el cost de tenir tothom amb llicències «enterprise» (les que permeten 250 assistents al meet, enregistrar-les, etc.), així que es va decidir tenir 3 tipus de llicències (la més cara per al professorat, la següent per l'estudiantat i la més econòmica per al personal i alumni). Ara es donen algunes situacions curioses. Per exemple: - el professorat i l'alumnat poden enregistrar les seves videoconferències però la majoria del personal no (si ho volem fer cal que demanem un canvi temporal de llicència o li demanem a algun company que ja la tingui que enregistri la sessió). - les sessions del claustre tampoc es poden fer amb Google Meet perquè el número de claustrals supera els 250 participants que fixa Google, fins i tot amb la llicència enterprise, i acabem utilitzant Zoom. Per altra banda, Google està evolucionant els seus serveis de forma molt ràpida (de vegades amb novetats interessants) però sovint amb canvis que generen força maldecaps (com ara els permisos de les sales de Google Meet) i que no s'acaben d'entendre massa. Si més no ara els van anunciant i hi ha un calendari públic d'actuacions i canvis previstos però l'esforç que suposa la gestió de tot això tampoc es va considerar a l'hora de valorar el cost econòmic de la migració a Google. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: pregunta: claus usuaris/es Debian
Hola Àlex > tinc una compte d'usuari Debian asociada a aquesta adreça de > correu. A què et refereixes amb una compte d'usuari Debian? Al portal nm.debian.org no he trobat cap referència a la teva adreça. > Aquests dies em van arribar un parell de correus electrònics de > Debian sobre votacions, i quan vaig responde per participar a > una de les votacions, el meu missatge va ser retornat per que > no anava signat amb una clau que m'identifiqués És tal com ho explica l'Eloi: només els Debian Developers poden votar, tant si poden publicar paquets com si no. Que hagis rebut els correus pot voler dir que estàs subscrit a alguna llista (segurament debian-vote). Si mires les capçaleres dels correus amb la convocatòria de les votacions en trobaràs una anomenada List-Id que és la que identifica la llista on s'ha lliurat el correu. > He estat buscant, però encara no sé a on haig de penjar aquesta > clau pública. Vosaltres sabeu? La clau OpenPGP de Debian que s'utilitza per signar és la que cal donar durant el procés per esdevenir desenvolupador oficial i que eventualment s'afegeix al debian-keyring corresponent. Aquesta clau és imprescindible per a poder publicar paquets, obtenir i canviar dades personals al db.debian.org, crear subdominis debian.net, configurar les claus ssh per accedir als servidors... i també per votar. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Engegada aleatòria
Hola Xavier > l'actualització la fas amb el terminal o amb alguna eina gràfica? > Veig que en teoria el Discover ha de recollir les possibles > actualitzacions però a mi no m'ho fa. Amb el GNOME Software em surten totes aquestes actualitzacions sense que jo faci res en particular: - les d'apt - les del flatpak - les del fwupd Diria que no surten les d'snapd, però aquestes s'instal·len sense demanar permís normalment (no he mirat si es pot canviar l'opció). > També he observat que quan instal·les fwupd diu que actualitza > el grub per afegir una actualització del sistema, però no ho > veig clar. Això deu ser perquè quan reiniciï el sistema arrenqui amb l'opció per instal·lar les actualitzacions enlloc d'arrencar el nucli de linux, com faria normalment. > Ens ho expliques sup, em sembla molt interessant i un bon tema > per a una píndola. Jo m'ho vaig trobar per sopresa després de comprar el portàtil i canviar el boot perquè utilitzés EFI (vaig clonar el disc del portàtil antic per no reinstal·lar-ho tot de zero). Vull dir que no vaig res en particular per configurar-ho, per això no sé si dóna per fer-ne una píndola. En canvi, el procés de convertir el boot a mode EFI potser sí que seria interessant de documentar. Crec que tinc notes en alguna banda, miraré si en puc fer una píndola. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Engegada aleatòria
Hola Antoni > Moltes BIOS modernes (i no tan modernes) permeten actualitzar > des de usb storage o xarxa. > > Així no depens de software no provat el propi fabricant, que > sempre dona un punt de tranquilitat. Potser no te n'has adonat però la iniciativa del fwupd.org està impulsada precisament pels fabricants i les actualitzacions que hi publiquen estan certificades per al seu maquinari. Jo trobo molt més fàcil instal·lar una actualització de la BIOS quan t'avisa l'escriptori que la tens disponible, que no pas buscar la BIOS per al meu maquinari, mirar la que ja tinc, descarregar-ho, escriure-ho en un USB i creuar els dits perquè m'hagi descarregat el que toca i tot rutlli bé. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Engegada aleatòria
Hola Josep > Sobre l'actualització de la BIOS: > ... Com a mínim des de buster, existeix suport per actualitzar el firmware de diferents parts d'alguns models d'ordinadors (fins i tot la BIOS) sense que calgui freedos, windows o un usb: https://fwupd.org/ Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: smartd monitoritzant els vostres discs durs...
Hola Joan > Quan dius que no fèieu tests perquè primer esperàveu a una > alerta, vols dir que smartd fa unes comprovacions DIFERENTS als > testos? I son aquestes les que posen sobre avís? Comprova els valors d'SMART (varien segons el tipus de disc), el registre d'errors del disc i també el resultat dels tests que s'hagin executat. Però és molt configurable, per exemple pots programar-lo perquè t'avisi si el disc supera una temperatura determinada. Un error típic que rebíem sovint als discs del nostre clúster de ceph eren els canvis en el comptador de «Current Pending Sector». Quan això passava provàvem de formatar a baix nivell el disc per posar el comptador a zero però vam més endavant tornava a saltar l'alerta i vam concloure que era un indicador de què caldria substituir-lo eventualment. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: smartd monitoritzant els vostres discs durs...
Hola Joan > Volia saber si valtros useu aquesta opció i si te alguna > contrapartida... Als servidors físics que gestionàvem a la meva antiga feina sempre posàvem smartmontools amb el dimoni corrent i teníem alertes per correu i comprovacions amb nagios. > D'altra banda, veig quan quan es fa un anàlisi llarg, pot > trigar molta estona. > > i per tant suposo que no és aquest tipus d'anàlisi els que fa > el dimoni smartd, oi? Pot fer-ne de curts i de llargs però per defecte no en fa cap. Tens una pila d'exemples a /etc/smartd.conf. Nosaltres no fèiem tests fins que no es produïa cap alerta perquè no afectés el rendiment durant el dia ni els backups durant la nit. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: article
Hola Eloi > Em perdo, o no se suposava que l'AGPL va néixer precisament per > forçar la retroalimentació? La retroalimentació en forma de codi sí, però no la de diners, que és el fons del debat al que apunta l'article. > Tinc entès que Debian l'accepta a main. Efectivament, el paquet «fet» (generador d'horaris) és un exemple que conec perquè el mantinc jo però n'hi ha d'altres. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: (deb-cat) Desfragmentacio de l'arrencada
Hola Jordi > Almenys existeix una eina que fa el que està buscant el Narcís, > es diu e4rat i pots trobar informació al wiki de ArchLinux. > Tanmateix l'eina original va quedar una mica "abandonada" i > el projecte més actiu és un fork que es diu e4rat-lite Sembla que les versions recents dels nuclis linux duen activada l'opció extend de l'ext4, que permet defragmentar a nivell de fitxers amb e4defrag (ja ve amb el paquet e2fsprogs). Habitualment es deia que els sistemes de fitxers ext3 i ext4 no es fragmentaven, però sembla que algú va fer una recerca més detallada del tema i d'aquí en va sorgir l'eina e4defrag: https://www.hecticgeek.com/defragment-ext4-file-systems-using-e4defrag-ubuntu/ Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Una de discs durs
Hola Toni > M'agradaria entendre el diagnòstic. Aquests valors que emfatitzes > són (aprox) així des del primer dia. Podria ser que estiguéssin > vinculats a la marca? Tens raó, podria ben bé ser que no siguin significatius. De fet, llegint la pàgina de la viquipèdia sobre l'SMART no marca aquests paràmetres com a indicadors de problemes al disc per la diferent implementació de cada fabricant: https://en.wikipedia.org/wiki/S.M.A.R.T.#Known_ATA_S.M.A.R.T._attributes Suposo que no estic acostumat a trobar-me valors WORST tan propers als THRESH i que no siguin errors. De totes formes, l'error del bus ATA té mala pinta, sobretot si se segueix produint, perquè indica un problema físic (disc, cable, controladora, memòria, etc.) no de programari. T'anava a dir que pots mirar d'actualitzar el firmware del disc per si es tracta d'un defecte de fabricació corregit en versions més noves, però veig que no n'hi ha pel teu número de sèrie. Potser val la pena provar a fer un diagnòstic del disc amb les eines del fabricant, ja que veig que Seagate té el SeaTools disponible per a linux: https://www.seagate.com/es/es/support/downloads/seatools/ Salut i gràcies per demanar més detalls, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Una de discs durs
Hola Toni > 60 Vendor Specific SMART Attributes with Thresholds: > 61 ID# ATTRIBUTE_NAME FLAG VALUE WORST THRESH TYPE UPDATED > WHEN_FAILED RAW_VALUE > 62 1 Raw_Read_Error_Rate 0x000f 080 064 044 Pre-fail Always > - 97510545 ... > 66 7 Seek_Error_Rate 0x000f 090 060 045 Pre-fail Always > - 946331866 Veient aquests valors i després d'haver comprovat els cables, jo canviaria el disc per un de nou. > 67 9 Power_On_Hours 0x0032 089 089 000 Old_age Always > - 9819 (198 153 0) ... > 69 12 Power_Cycle_Count 0x0032 100 100 020 Old_age Always > - 26 No sembla pas que sigui un disc gaire vell. Pot ser que encara estigui en garantia? Veig que els ironwolf en tenen 3 anys. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: GUI BASH
Hola Narcis > He volgut provar el ddd però es queixa de manca del fitxer > bashdb-main.inc (problema d'empaquetat?) La web de ddd diu que cal tenir bashdb instal·lat (malauradament veig que no està empaquetat per a debian): http://www.gnu.org/software/ddd/ Per altra banda, el ddd no té cap versió nova des de fa una pila d'anys i el mantenidor de Debian tampoc ha anat actualitzant el paquet recentment (ho han fet d'altres DD). Pot ser que hi hagi coses que no hagin envellit bé i que ja no funcionin. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Resum del fil «Algú vol col·laborar en aquest projecte?»
Aquest resum està concebut per plasmar els diferents plantejaments que han aparegut a la llista arrel del fil iniciat a mitjans de gener per en Joan Baptista, amb un correu[1] on buscava col·laboracions per al seu projecte. Al cap d'uns dies va rebre la primera resposta amb una anàlisi exhaustiva sobre diversos punts del projecte. Arran d'aquesta resposta es va iniciar un debat sobre la conveniència de tenir un enfocament més empàtic i positiu a l'hora de fer comentaris o suggeriments quan algú demana ajuda. [1] https://lists.debian.org/debian-user-catalan/2021/01/msg00045.html El plantejament inicial exposava la possibilitat que algunes persones no demanarien ajuda a la llista per por a rebre respostes similars i es demanava una mica més d'empatia i comprensió cap a la diversitat de persones de la comunitat. A continuació es plantejava si seria més preocupant que les persones no sàpiguen afrontar les crítiques i opinions negatives que el fet de deixar de preguntar. Això va dur el debat cap a la necessitat de tenir la pell dura per participar en la comunitat, de si convé fer judicis o opinar públicament sobre la feina dels altres i de si no poder expressar les opinions amb llibertat faria allunyar d'altra gent. Tot seguit es va parlar sobre si és desitjable o no afavorir la diversitat a costa de restringir la llibertat d'expressió. Es va recordar que el codi de conducta diu que una comunitat on la gent se sent amenaçada no és una comunitat sana i que la declaració de diversitat dona la benvinguda a tota mena de persones. En aquest punt va sorgir el tema de l'autocensura i de trobar un equilibri entre no vigilar en absolut les formes o fer una valoració descarnada i una comunitat puritana i poruga. Per una banda, es preguntava si volem una societat que no accepti la crítica i que s'hagi de protegir de la frustració. Per l'altra es comentava que hi ha persones de la comunitat per les quals rebre crítiques és dolorós. Es plantejava si és millor ensenyar aquestes persones a afrontar les crítiques i els temes incòmodes o fer que tots els espais de la comunitat siguin segurs. El debat va concloure sense arribar a cap consens. Els plantejaments estan sobre la taula i potser caldria alguna iteració més en un futur. Esperem que aquest resum us sigui d'utilitat. -- Alex, Ernest, Leo signature.asc Description: PGP signature
Re: GUI BASH
Hola Xavi > programant scripts d'ús quotidià (bash i sh) sempre acabo > generant un fitxer de text de sortida o per pantalla per fer > el debug. Coneixeu alguna eina gràfica senzilla que faciliti > aquesta tasca? El ddd en teoria serveix per depurar bash. Fa molt que no l'utilitzo però era prou útil per depurar codi en C quan el vaig utilitzar. També pots provar a fer tests unitaris del teu codi amb el shunit2 (tampoc ho he provat), però el que més utilitzo jo amb el bash/sh és l'opció -x, que mostra per pantalla el que es va executant, e.g. «bash -x script.bash» i l'opció -n, que mostra però no executa (això té certes limitacions si el codi depèn de coses que s'hagin d'executar). Salut! Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Raspberry Pi: Micro$oft us espia
https://www.cyberciti.biz/linux-news/heads-up-microsoft-repo-secretly-installed-on-all-raspberry-pis-linux-os/ https://www.genbeta.com/actualidad/raspberry-pi-os-anadio-repositorio-microsoft-informar-a-usuarios https://www.linuxadictos.com/raspberry-pi-os-anade-un-repositorio-de-microsoft-que-no-hace-gracia-a-los-usuarios.html
Re: fer un dibuix (era Re: LXC / Netplan / Bridge-vpn)
Hola Daniel > La idea de fer un dibuix es bona, així potser entendre jo el > muntatge que tinc! Una forma molt fàcil de fer-ho és amb mermaid-js[1]. Hi ha un editor en línia[2] per si ho vols provar i, a més a més, es poden incrustar documents mermaid dins dels blocs de codi del markdown del gitlab i similars: ```mermaid sequenceDiagram Client ->>+ Servidor : ping Servidor ->>+ Client : pong ``` Salut, Alex [1] https://mermaid-js.github.io/mermaid/#/flowchart [2] https://mermaid-js.github.io/mermaid-live-editor/ -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: instalar Debian manualment
Hola Narcis > Què més fa el DebianInstaller que em calgui tenir en compte? Jo diria que fa el mateix que tu vas detallar. El problema principal quan es prova d'automatitzar les instal·lacions és que de vegades cal fer ajustos quan es tracta de maquinari diferent (discos, xarxa, vídeo, etc.). Una idea que pots considerar és provar a fer la instal·lació de les dues maneres i comparar-les després, per exemple en discos diferents. Alternativament pots comparar només la llista dels paquets instal·lats i els continguts del directori /etc. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: [OT] Sector laboral - Ús de Debian/Software Lliure
Hola Joan Albert > Fa temps que tinc curiositat sobre el sector on > treballem/investiguem/estudiem els integrants d'aquesta llista, > i saber si allà utilitzem o no la nostra estimada distribució, > software lliure en general o no és el cas. A la meva feina no conec ningú més que utilitzi Debian. Alguns companys tenen Ubuntu i altres Windows. Els serveis que muntem al meu equip corren en contenidors (Alpine i Ubuntu principalment). També tenim serveis més antics que corren en màquines virtuals (Ubuntu i Windows) i alguna màquina física a punt de jubilar (Windows). Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Píndoles de DebianCat
Hola Roger > Em podeu afegir al grup gitlab debiancat? El meu usuari és > rsicart. Fet. > he fet una proposició per la publicació del contingut al gitlab > pages Ja se'n pot veure el resultat a: https://debiancat-team.pages.debian.net/pindoles/ Salut i bona feina! Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Cadascú interpreta diferent les paraules FREE, DEBIAN, GNU i LINUX
Hola Joan > us agraeixo totes les crítiques constructives (...) i us informo > que encara que *de moment* el projecte segueix comptant només > amb una persona, que *de moment* sóc només jo, el objectiu > primer i principal del projecte es manté intacte i us informo > dels actuals objectius del projecte [...] Em sap greu que no hagis aconseguit atraure més col·laboradors per al teu projecte. Crec que a la vista d'això queda força clar que aquesta llista no seria un bon lloc per buscar-los i per tant et demanaria que no segueixis insistint més en el tema (potser tinguis més sort en alguna llista d'usuaris de gambas). Si quan demanes ajuda i no la reps segueixes insistint amb el mateix discurs, recalcant que no hi ha ningú s'hi hagi ofert, crec que no et fas cap favor i que no aconseguiràs engrescar la gent per col·laborar amb tu. Per altra banda, tingues en compte que és més fàcil trobar gent que vulgui col·laborar si estàs obert a rebre qualsevol tipus de feedback de forma constructiva i si ets breu i clar en explicar el que esperes aconseguir de les col·laboracions (per exemple, amb un document de com col·laborar amb el projecte, amb una llista de coses pendents a fer o defectes per resoldre). Com més petita i clara sigui la feina a fer, més fàcil serà trobar algú que la vulgui fer. Salut i bona sort, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: [OT] Feedback (era Re: Algú vol col·laborar en aquest projecte?)
Hola Adrià > La meva percepció no és ben bé així sinó és que haver de donar > feedback fa mandra, per tant és més fàcil dir que tot és de > color de rosa i no hi ha res dolent a dir. Suposo que les coses positives que s'esmenten són genèriques, sense entrar gaire en detalls perquè per fer una anàlisi més profunda haurien d'haver dedicat més estona. És això? Aquesta no me l'esperava. > A més hi ha el rumor que donar feedback "negatiu" pot afectar > d'alguna manera el company. Entenc que això és un problema quan el feedback es refereix a la persona més que a la feina, oi? Teniu experiències en fer revisió de codi? Jo vaig preparar un «coding dojo» a la feina i per rebre feedback vaig plantejar les preguntes següents per fer reflexionar sobre l'exercici i les diferents formes en què cadascú l'havia resolt: - Què us ha agradat. - Què us ha sorprès. - Què no heu entès. - Què heu après. - Què faríeu diferent el proper cop. - Què us ha semblat l'exercici. - Què us ha semblat l'enunciat. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: [OT] Feedback (era Re: Algú vol col·laborar en aquest projecte?)
Hola Adrià > Dit això, deixeu-me ressaltar punts que són bàsics: comunicació > clara i concisa, assertivitat i empatia. I per fer tot això, a > banda que hi ha tècniques com la del sandvitx (...) es posa > èmfasi en fer-ho en persona sempre que es pugui, perquè el > llenguatge corporal és important. És a dir, que un missatge > escrit sempre tindrà mancances. No coneixia la tècnica aquesta del sandvitx. Suposo que un repte important deu ser trobar coses positives perquè estem força més acostumats a veure només les negatives. Com ho entreneu això? > Dir "això és una merda" (que ningú ha dit) podríem transformar- > ho en "Acabo de veure el que has fet i es nota que t'hi ha > esforçat molt; enhorabona. De totes maneres has pensat en > canviar X per Y? Potser així seria més fàcil aconseguir > l'objectiu Z que t'has proposat". Això m'ha fet recordar el mètode de la comunicació no violenta d'en Marshall Rosenberg. Salut i moltes gràcies! Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Algú vol col·laborar en aquest projecte?
Hola Joan > Però com tot en aquesta vida, no hi ha blanc i negres, i cal > trobar un punt d'equilibri (mòbil/revisable/evolucionable). Totalment d'acord. > El teu punt de vista, Àlex, ens porta a una comunitat puritana, > poruga, d'autocensura i, a la pràctica, menys operativa i útil. Jo crec que el meu punt de vista és més aviat gris i en cerca de l'equilibri, tot i que una mica polaritzat si vols. No vull pas una comunitat puritana, poruga i autocensurada (perquè la por i l'autocensura van en els dos sentits, no sé si ho esteu tenint en compte). > El contrari tampoc ho seria, però considerar que el missatge de > Leopold peca de mala educació, agressivitat, etc. és rasgar-se > els vestits i, com pots comprovar, en som uns quants que no ho > veiem així ;-) [He afegit el «no» que crec que t'has deixat i pel qual en Leo preguntava fa un moment.] Crec que en cap moment he dit que el missatge d'en Leo pequi de mala educació o agressivitat. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Algú vol col·laborar en aquest projecte?
Hola Ernest > No només ha fet els suggeriments més útils, sinó que és l'únic > que ha fet suggeriments! Algunes de les propostes que planteja en Leo podrien ser útils si encaixen amb els objectius d'en Joan (és ell qui té la darrera paraula sobre la seva utilitat). Per altra banda, que a la llista no hagin arribat més comentaris sobre el projecte d'en Joan no vol dir que no els hagi rebut en privat. Jo vaig considerar que era millor fer-los així. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Algú vol col·laborar en aquest projecte?
Hola Ernest > Exacte. Als països anglo-saxons han arribat a l'extrem de crear > "espais segurs", espais on no està permès utilitzar certes > paraules o parlar de certs temes, amb l'objectiu que les > persones a qui aquestes paraules o temes fan sentir incòmodes > s'hi puguin estar i no s'hagin de sentir incòmodes. En lloc > d'ensenyar a aquestes persones a afrontar les crítiques i els > temes incòmodes, el que fan es crear espais perquè no els hagin > d'afrontar. Bé, a Debian volem que tots els espais siguin segurs perquè tothom s'hi senti còmode. Ensenyar a les persones a afrontar les crítiques i els temes incòmodes és més fàcil de dir que de fer. Els espais segurs el que fan és generar la confiança suficient perquè eventualment aquestes persones puguin fer millores en la seva autoestima i inseguretat, al ritme que els vagi bé, no al que imposin els altres. > Per cert, evitar criticar algú perquè penses que "no ho pot > fer millor" no és l'insult més fort que pots fer? No és el mateix no criticar perquè penses que no ho pot fer millor que no criticar perquè penses que no és el moment més adequat perquè la teva crítica tingui un efecte positiu. En el primer cas, has donat per perduda a la persona i has decidit tu per ella el que pot fer. En el segon cas valores si cal esperar a una mica o si cal prendre un camí una mica més llarg però més planer i agradable perquè no es perdi o abandoni. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Algú vol col·laborar en aquest projecte?
Hola Ernest > Potser ho he interpretat malament, però jo diria que ha demanat > ajuda perquè veu que el programa no té gaires usuaris ni troba > gent que es vulgui involucrar en el projecte. Quin altre > plantejament hi pot haver, per tal d'ajudar a resoldre aquesta > situació, que no sigui analitzar precisament els motius que > provoquen aquesta falta d'interès? Entenc el que vols dir però tinc la sensació que abans de fer una valoració pública del seu projecte jo li hauria preguntat si hi estava interessat o li hauria enviat en privat directament. Potser només volia que li passéssim contactes de gent que treballa amb Gambas, o senzillament que provéssim el programa per veure si funciona bé en el nostre entorn. > O sigui, entenc que tu t'abstindries de comentar cap defecte o > mancança del programa que pugui ser atribuïble al seu autor, > per por que aquest se senti ofès. Jo no he dit això. El que dic és que no el faria responsable del defecte. No serveix de res assenyalar amb el dit. > Per exemple, no qüestionaries l'elecció del llenguatge de > programació, o el fet de no seguir les pràctiques habituals > en l'àmbit dels projectes de programari lliure, tot i ser saber > que això redueix enormement les probabilitats que altres > persones vulguin participar en el projecte. No d'entrada sense tenir més context i conèixer millor la persona amb qui estic parlant. Primer intentaria entendre per què ha pres les decisions que ha pres i quina ha estat la seva experiència. D'aquesta manera podria valorar millor en quin moment introduir les bones pràctiques. > No trobo cap regla que parli de diversitat. L'únic que he trobat > és una declaració de diversitat [1] que diu que el projecte està > obert a les contribucions de gent de qualsevol àmbit. Pel que fa > al codi de conducta aplicable a les llistes [2], diu que no > utilitzem llenguatge malsonant i que intentem no fer "flames". El codi de conducta de les llistes[2] enllaça al codi de conducta general[3], que enllaça a la declaració de diversitat[1] a Debian. La declaració es va aprovar mitjançant una resolució general[4] l'any 2012. [1] https://www.debian.org/intro/diversity [2] https://www.debian.org/MailingLists/#codeofconduct [3] https://www.debian.org/code_of_conduct [4] https://www.debian.org/vote/2012/vote_002 > No diu res de no jutjar o de no opinar sobre la feina dels > altres, ni que el dret dels altres a no ser ofesos ha de > prevaldre per sobre del dret a expressar la pròpia opinió. El codi de conducta diu que una comunitat on la gent se sent amenaçada no és una comunitat sana. La declaració de diversitat dóna la benvinguda a tot tipus de persones, no només a les que tenen la pell dura i segueixen les bones pràctiques. En qualsevol cas, sóc jo que us demano que no jutgeu perquè d'aquesta manera és més fàcil que la nostra comunitat sigui un entorn segur per a qualsevol persona, tècnics i no tècnics, grans i petits, experts i novells, suaus i durs... Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Algú vol col·laborar en aquest projecte?
Hola Leo > Em sap greu respondre't a la llista Cap problema. > No estic d'acord amb aquesta flaire de "buenisme" que es desprèn > del teu correu. No acabo de copsar ben bé el que vols dir. Si ho prefereixes, ho podem parlar en privat, però potser val la pena compartir-ho amb la resta de la llista. > Un ha de poder acceptar les crítiques, és part de la vida. Tots > comentem errors, jo el primer. Jo faig correus "infumables", > codi "infumable" i altres coses que quan les torno a mirar dic > "mare meva". I no passa res, s'arregla i punt. Jo no m'atreveixo dir a algú què ha de fer amb la seva vida sense conèixer-lo en persona si no m'ho ha demanat, menys encara en una llista de Debian. Em sembla entendre que vols dir que la pell dura té alguna mena de transitivitat i que, si tu la tens, aleshores la resta de gent també l'ha de tenir. No hi estic d'acord, la teva experiència no es pot traslladar a altres persones tan fàcilment. > Tu portes molts anys en temes de programari lliure i saps la > importància de la difusió, de documentar bé, de ser polit, de > publicar el teu codi en una plataforma i no una altre, o en > totes, de l'idioma, de la interfície d'usuari, etc. Per tant, > crec que ja saps el que jo vull dir. Sí, ja sé el que vols dir. > Què us està passant? La pandèmia us ha narcotitzat? M'agradaria pensar que aquesta expressió és un reflex de la teva frustració per no haver rebut més suport als comentaris que li feies al Joan. Crec que així no aconseguiràs gaire més suport i novament em sembla poc empàtic i respectuós cap a la situació personal dels membres d'aquesta llista. > No puc entendre que, de tot l'anàlisi que faig i les propostes, > el que hi ha generat més línies ha estat la crítica i el to > (opinable evidentment), però a excepció de l'Àlex, que n'ha fet > algun per sobre, cap de vosaltres, CAP plantejat res, ni > proposat res a nivell tècnic del que dic: Curiosament ara et trobes com en Joan i no s'estan complint les teves expectatives. Els temes que proposes són interessants de debatre, potser en un fil a banda per no vincular-nos a la petició d'en Joan. Fins i tot podríem treballar-los en forma de píndola sobre com iniciar un projecte per a Debian. > Realment voleu una societat que no accepti la crítica? S'ha de > protegir tant a la gent els frustraríem i ai pobrets? Posa't en el lloc d'una persona que tingui tendència a la depressió (n'hi ha unes quantes a Debian), o que rebi crítiques constants per part de tothom pel fet de ser com és. Espero que tinguis la sort de no haver viscut cap situació d'aquestes, però tingues en compte que no tothom té aquest privilegi i els comentaris com aquests són molt dolorosos. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Algú vol col·laborar en aquest projecte?
Hola Ernest > Ajustar el to, d'acord, però no jutjar? Tots "jutgem" i tenim > opinions sobre el que fan els altres, és impossible no fer-ho. > Suposo que, quan dius que no hem de jutjar la feina dels > altres, vols dir que no hauriem de fer públiques aquestes > opinions. No hi estic d'acord! És clar que tots fem judicis constantment, però es pot entrenar per no fer-los o si més no per replantejar-se'ls, sobretot si els vols fer públics. Pots no estar d'acord amb el que dic, és la teva opinió i la pots fer pública però no estàs jutjant-me quan ho dius d'aquesta manera. Jutjar no és el mateix que opinar ;) > No, no és ben bé el mateix. Però si ens preguntem per quins > motius el programa en qüestió 1) té pocs usuaris, i 2) hi ha > poca gent disposada a col·laborar en el projecte, és necessari > que fem una mirada crítica a aquest programa, per intentar > entendre per què està passant això. En Joan no feia aquestes preguntes i no demanava una mirada crítica explícitament. Potser té els seus motius i abans de fer-la potser val la pena entendre el seu context. Això sovint vol dir tenir una conversa una mica més llarga, plantejar-li preguntes que el facin reflexionar i que ens donin més detalls per entendre el context i aconseguir empatitzar-hi. Si hagués dit: aquí teniu el meu programa, critiqueu el que vulgueu... Aleshores el plantejament hauria estat molt diferent. > Doncs jo crec que sí que l'estàs jutjant, i que estàs > qüestionant les seves decisions... si no per què comentes > que una imatge té poc contrast i que el text està mal alineat? Jo no crec que sigui un judici explicar que en el meu entorn un text té poc contrast i que veig alguna cosa mal aliniada. És una observació empírica subjectiva, està clar. Però no és un judici. > Algú és responsable que la imatge tingui poc contrast i que el > text estigui mal alineat, i tu (subtilment) li estàs dient que > a aquesta persona no ho ha fet prou bé. Això és un judici: atribuir la responsabilitat d'una observació a algú quan podria ser cosa de la meva configuració d'escriptori, de les meves versions o vés a saber què més. Pot ser un defecte del programa o pot ser un defecte del meu sistema que afecta el programa. > Vols dir que et preocupa que algú deixi aquesta comunitat per > culpa de gent expressa opinions que poden ferir la sensibilitat > d'algú? Absolutament i no sóc l'únic a Debian que ho pensa. > Potser hi haurà altra gent que s'allunyarà de la comunitat si > senten que no poden expressar les seves opinions amb llibertat. És un risc acceptable pel benefici de la comunitat a llarg termini, tot i que seria molt més desitjable que tothom s'avingui a comunicar-se d'una forma més respectuosa i empàtica, és clar. > En tots dos casos el resultat és una comunitat menys "diversa". No hi estic d'acord. > Per tant no crec que es pugui dir que restringir la llibertat > d'expressió afavoreixi la diversitat. En tot cas tampoc crec > que la diversitat sigui una cosa desitjable (o indesitjable), > o que sigui bona idea afavorir-la a costa de restringir la > llibertat d'expressió. La llibertat d'expressió és un terme molt genèric que sempre surt quan es parla d'afavorir la diversitat i de tenir converses més positives i amb empatia. Es fa difícil de saber de què es parla perquè l'abast de la llibertat d'expressió varia molt segons el context, per tant no ajuda gaire. En qualsevol cas, Debian aposta explícitament per la diversitat. Les regles de la comunitat són clares i la llibertat d'expressió no és una d'elles. Hi ha gent de la comunitat que no hi està d'acord, però són les regles del joc i s'han de respectar si hom vol formar-ne part. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Algú vol col·laborar en aquest projecte?
Hola Joan > El objectiu de Tria S.O. 1.2.12 (tant la versió per Windows, > com per GNU/Linux) es ajudar al màxim de gent possible de tot > el mon a descobrir i utilitzar GNU/Linux (preferentment Debian > o derivats, però he volgut donar el màxim de llibertat possible > a qui utilitzi el programa) recomanant els sistemes operatius > d’escriptori (privatiu, lliure i fins i tot un de cada) que > poden provocar el millor rendiment a qualsevol pc que tingui > menys de 25 anys d’antiguitat, tant si es tracta d’ordinador(s) > molt potent(s) com si no. Aquest correu[1] m'ha fet pensar en el teu programa perquè parla de tenir una eina que després d'examinar el sistema t'indiqui quina imatge de Debian et convé més (la que conté non-free o la que només té drivers lliures) i a més a més que descarregui i/o copiï els drivers necessaris perquè es puguin instal·lar amb el mínim d'esforç. Per tant, sembla que un programa de recomanacions sobre què et convé instal·lar per tenir una Debian funcionant des del minut zero podria ser de molta utilitat. Amb això no vull dir que hagis de canviar el teu programa o que l'hagis de fer més genèric per encabir diferents criteris de recomanació. Només ho comento perquè es posava en dubte la utilitat d'un programa de recomanació per a Debian i en aquest fil llarguíssim sobre la dificultat d'instal·lar Debian sense els drivers necessaris ha acabat sorgint una idea molt similar. Salut, Alex [1] https://lists.debian.org/msgid-search/caktje6fb_m7n3gx8cy1pb4m3ww2t8w8yzoore0opobkz4uu...@mail.gmail.com -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Algú vol col·laborar en aquest projecte?
Hola Ernest > Doncs a mi m'ha semblat una resposta molt adequada i > respectuosa. Evidentment ets ben lliure de pensar-ho i de dir-ho, però això no farà que ho sigui. Cadascú de nosaltres té un context concret que ens fa interpretar els missatges de forma diferent. > Concretament, què és el que trobes inadequat de la seva > resposta? Sembla que dius que li falta "empatia" i > "comprensió", però jo no veig ni una cosa ni l'altra. Per exemple, dir que són errors greus haver triat sourceforge i visual basic com a llenguatge de programació; dir que el codi està mal cuidat i que el formulari principal és infumable. L'empatia es basa en posar-se en el lloc i el context de la persona a qui va dirigit el missatge. En valorar quin pot ser el seu estat d'ànim (el missatge d'en Joan donava algunes pistes en aquest sentit) i ajustar el to per fer-lo més adient. També es basa en no jutjar la feina (tenint en compte que tothom fa el que pot amb els coneixements i els recursos que té) i ajustar-se al que s'està demanant. En Joan no ha demanat que es critiqui la seva feina ni que es qüestionin les seves decisions. Demana ajuda per millorar-la, que no és ben bé el mateix. Per exemple, quan he provat el programa, al formulari principal se solapen alguns dels camps i el text blanc en fons gris amb l'enllaç de la imatge ISO té poc contrast. Dient-ho així, a banda de ser més concret i donar pistes de com resoldre-ho, no estic jutjant la feina d'en Joan. > I si algú deixa de demanar l'opinió sobre els seus projectes > per por de rebre una opinió negativa, personalment veig molt > més preocupant el fet que no sàpiguen afrontar les crítiques > i les opinions negatives, que el fet que deixin de preguntar. Això d'haver de tenir la pell dura era un fet acceptat fa temps en moltes comunitats i justificava moltes faltes de respecte que allunyava força persones d'aquestes comunitats, fent-les menys diverses i més endogàmiques. Avui en dia ja no és així. La majoria de comunitats no defensen que calgui tenir la pell dura, ben al contrari, demanen tenir sensibilitat i comprensió per a la gran diversitat que persones que hi ha, fins i tot a costa de l'excel·lència tècnica que tinguin les persones que defensen tenir la pell dura. També passa a la feina: hi ha companys que són més receptius a rebre feedback de tot tipus i ho diuen explícitament. Aleshores jo els dono *els dos tipus* de feedback, positiu i negatiu, provant de no jutjar i aportant contraexemples o propostes de millora concretes. Altres companys són menys receptius i m'estic de fer-los alguns comentaris, procuro centrar-me en les parts positives i celebrar-les per generar la confiança suficient perquè més endavant també puguem comentar les negatives. Us asseguro que donar feedback en positiu és més gratificant per a tothom, tant per qui el dóna com per qui el rep. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Algú vol col·laborar en aquest projecte?
Hola Leo > Molt bé. Jo també estic com tu, però això és una arma de doble > fil: moltes vegades podem saber molt d'un tema però molt poc > d'una altre. > > > > > Aquesta es la primera vegada que escric demanant ajuda, > > Jo n'he demanat un munt. > > > ja que em dol > > molt portar mesos sense trobar gent que ni provi, ni utilitzi ni millori > > el millor programa que mai he fet i faré a la meva vida, > > Uff, em sembla que aquí es barregen moltes coses. Si m'ho > permets, amb tot el respecte del món et diria que: > > - Puc entendre que si fas alguna cosa i ho poses a la comunitat > tinguis ganes de tenir un cert "retorn", però la comunitat no > està obligada a fer-ho. Si ho fas és per que "vols". Ningú > t'obliga. Per altra banda, tampoc ningú té l'obligació > d'utilitzar el teu programa, ni de millorar-ho. > ... Has començat molt bé mirant d'empatitzar amb en Joan, fins i tot posant damunt la taula que ningú té cap obligació. Però després has canviat el discurs i s'ha tornat més negatiu. No és coherent dir «amb tot el respecte del món» i després treure la destral. El respecte s'ha de demostrar amb fets. Pel resum que fas al final entenc que les teves intencions són bones. És a dir, no només estàs criticant la feina d'en Joan i qüestionant les seves decisions i resultats sinó que creus que tindria més èxit si enfoqués el projecte des d'un altre punt de vista, fent canvis significatius en el codi i la metodologia de treball (tot i que no em queda clar si també li has ofert ajuda per fer aquest canvi). > T'he dedicat una bona estona. No em mal interpretis si he estat > dur. Has demanat ajuda i he intentat explicar-me el millor > possible. En canvi aquí tu mateix reconeixes que potser has estat dur. Amb això, acceptes que potser la teva resposta no serà el que demanava en Joan, tot i que ell ja havia esmentat que havia rebut feedback d'altres persones que li deien el que havia de fer i no era el que buscava. Encara que en el fons potser estigui d'acord amb tu en algunes de les observacions que has fet, la forma en què les has fet em genera mal esperit, sobretot tenint en compte que les has fet públicament en aquesta llista. Em preocupa que hi hagi persones (com el mateix Joan) que deixin de fer preguntes i de demanar feedback dels seus projectes o idees per por als comentaris que facin alguns membres d'aquesta llista. Amb això no vull dir que deixeu de respondre i opinar; el que us demano, si us plau, és una mica més d'empatia i comprensió cap a la diversitat de persones que conformem aquesta comunitat. Salut i moltes gràcies, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Píndoles de DebianCat
Hola Àlex > Com que no en sé prou de l'univers Debian penso que les píndoles > em seran molt útils però al mateix temps no sabia ben bé com > contribuir. > > ... > > Com treballarem? Escric les píndoles/traduccions en markdown i > les envío a algú amb accés a aquest Gitlab? I després gent que > en sap del tema afegeix coses o les corregeix? Crec que per afegir noves píndoles és més pràctic que us doneu d'alta al salsa i ens indiqueu en aquesta llista el vostre nom d'usuari per tal que us puguem afegir com a membres del debiancat-team. D'aquesta manera ja tindreu permisos per crear noves píndoles o fer millores a les existents des del propi salsa amb el botó del «Web IDE» o des del vostre ordinador, si ho preferiu. Salut, Alex -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Alex Muntada ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ Debian Developer log.alexm.org ⠈⠳⣄ signature.asc Description: PGP signature
Re: Píndoles de DebianCat
Benvolguts/des Com que no en sé prou de l'univers Debian penso que les píndoles em seran molt útils però al mateix temps no sabia ben bé com contribuir. Crec que m'animo a traduir al català una cosa que estic llegint sobre Debian: https://debian-handbook.info/browse/stable/sect.release-lifecycle.html De fet, crec que podria traduir també aquest altre capítol: https://debian-handbook.info/browse/stable/sect.debian-internals.html Com treballarem? Escric les píndoles/traduccions en markdown i les envío a algú amb accés a aquest Gitlab? I després gent que en sap del tema afegeix coses o les corregeix? Gràcies Àlex