Re: [Debian] Umlaute war: ftp vom Debian Rechner über eine Server realisieren

2001-07-13 Diskussionsfäden Stefan Klein
N'Abend

> > die /etc/inputrc habe ich nie angefasst.
>
> 1.) welche Debian hast du?

Die unstable von deutschen mirror.

> 2.) von welcher Quelle hast du diese Installiert?  (z.B. deutsche
> BootFloppies?) 

boot-floppies von ftp.de.debian.org

> 3.) was für einen Inhalt hat /etc/inputrc ?

-
# /etc/inputrc - global inputrc for libreadline
# See readline(3readline) and `info readline' for more information.
 
# Be 8 bit clean.
set input-meta on
set output-meta on
 
# To allow the use of 8bit-characters like the german umlauts, comment out
# the line below. However this makes the meta key not work as a meta key,
# which is annoying to those which don't need to type in 8-bit characters.
 
# set convert-meta off
---



#ls -l /etc/inputrc
-rw-r--r--1 root root  421 30. Dez 2000  /etc/inputrc

die md5sum stimmt auch.


> 4.) wie alt ist diese Debian?

ca. 2 Jahre sporadisch aktuallisiert.



-- 

Stefan

-- 
---
Um sich aus der Liste auszutragen schicken Sie bitte eine
E-Mail an [EMAIL PROTECTED] die im Subject
"unsubscribe " enthaelt.
Bei Problemen bitte eine Mail an: [EMAIL PROTECTED]
---

863 eingetragene Mitglieder in dieser Liste.


Re: [Debian] Umlaute war: ftp vom Debian Rechner über eine Server realisieren

2001-07-13 Diskussionsfäden Michael Bramer

On Fri, Jul 13, 2001 at 07:19:05PM +0200, Stefan Klein wrote:
> > 2.) von welcher Quelle hast du diese Installiert?  (z.B. deutsche
> > BootFloppies?) 
> 
> boot-floppies von ftp.de.debian.org

ok, dann ist die neuer readline und/oder bash hier deutlich besser.

danke.

Gruss
Grisu
-- 
Michael Bramer  -  a Debian Linux Developer http://www.debian.org
PGP: finger [EMAIL PROTECTED]  -- Linux Sysadmin   -- Use Debian Linux
»A train station is a station where trains stops.
 But what are workstations?«

 PGP signature


Re: [Debian] Umlaute war: ftp vom Debian Rechner über eine Server realisieren

2001-07-13 Diskussionsfäden Stefan Klein

N'Abend

> > die /etc/inputrc habe ich nie angefasst.
>
> 1.) welche Debian hast du?

Die unstable von deutschen mirror.

> 2.) von welcher Quelle hast du diese Installiert?  (z.B. deutsche
> BootFloppies?) 

boot-floppies von ftp.de.debian.org

> 3.) was für einen Inhalt hat /etc/inputrc ?

-
# /etc/inputrc - global inputrc for libreadline
# See readline(3readline) and `info readline' for more information.
 
# Be 8 bit clean.
set input-meta on
set output-meta on
 
# To allow the use of 8bit-characters like the german umlauts, comment out
# the line below. However this makes the meta key not work as a meta key,
# which is annoying to those which don't need to type in 8-bit characters.
 
# set convert-meta off
---



#ls -l /etc/inputrc
-rw-r--r--1 root root  421 30. Dez 2000  /etc/inputrc

die md5sum stimmt auch.


> 4.) wie alt ist diese Debian?

ca. 2 Jahre sporadisch aktuallisiert.



-- 

Stefan

-- 
---
Um sich aus der Liste auszutragen schicken Sie bitte eine
E-Mail an [EMAIL PROTECTED] die im Subject
"unsubscribe " enthaelt.
Bei Problemen bitte eine Mail an: [EMAIL PROTECTED]
---

863 eingetragene Mitglieder in dieser Liste.




Re: [Debian] Umlaute war: ftp vom Debian Rechner über eine Server realisieren

2001-07-12 Diskussionsfäden Klaus-M . Klingsporn
Am Donnerstag, 12. Juli 2001 23:07 schrieb Martin Dobronski:
> Am Mittwoch, den 11. Juli 2001, schrieb Christian Roth:
> >Mittlerweile habe ich mich damit abgefunden, dass Debian mit
> > Umlauten Probleme hat.
>
> Die Umlaute in X habe ich in der XF86Config-4 in meinem
> Home-Verzeichnis durch Änderung des Eintrages in der Section
> "InputDevice" von Option "XkbLayout" "us" in "XkbLayout" "de"
> erreicht.
>
> Die Umlaute auf der Konsole erhalte ich mit folgenden Einträgen:
>
> /etc/bash.bashrc
> export LANG=de_DE
> export LC_CTYPE=de_DE
>
> in /etc/environment
> LANG=de_DE.ISO-8859-1
> LC_CTYPE=de_DE.ISO-8859-1

Interessant. Nun sage mir aber bitte, warum du /etc/bash.bashrc und 
/etc/environment unterschiedlich setzt, und ich habe was gelernt!

Klaumi

-- 
---
Um sich aus der Liste auszutragen schicken Sie bitte eine
E-Mail an [EMAIL PROTECTED] die im Subject
"unsubscribe " enthaelt.
Bei Problemen bitte eine Mail an: [EMAIL PROTECTED]
---

860 eingetragene Mitglieder in dieser Liste.


Re: [Debian] Umlaute war: ftp vom Debian Rechner über eine Server realisieren

2001-07-12 Diskussionsfäden Dirk Haage
Am 12 Jul 2001 18:05:46 +0200 schrieb Michael Bramer:

> wenn du mir nicht glaubst: 

Tu ich ja!

> und ich kann _kann_ Umlaute eingeben. (das hier ist unter X11) und wie
> du siehst, habe ich keine LC_*-Variablen gesetzt und LANG steht auf
> en_US. 
> (umschalt auf VC)
> (probier)
> (umschalte wieder zurück auf X11)
> auf der VC ist es nicht anders. Dort habe ich sogar nichtmals LANG
> gesetzt. (LANG wird bei mir mit mutt gesetzt. Ich habe hier ein alias
> mutt="LANG=en_US mutt ..." definiert.)
> 
> in /etc/locales.gen habe ich aber alle de_*-Einträge eingetragen. Was
> ist aber noch nicht lange so und spielt (hier) keine Rolle.
> 
> Ich habe Debian jetzt schon seit über 3 (oder sind es schon 4?) Jahre
> und habe schon immer Umlaute und keine Probleme damit. 

Hmm, aber genau das, was ich beschrieben habe, ist das, was ich tun
musste, um nach dem Umstellen auf testing wieder Umlaute zu haben.
Vorher ging´s auch ohne Änderung.
Wenn das an was anderem gelegen hat, bitte klär mich auf.

/dirk


--
---
Um sich aus der Liste auszutragen schicken Sie bitte eine
E-Mail an [EMAIL PROTECTED] die im Subject
"unsubscribe " enthaelt.
Bei Problemen bitte eine Mail an: [EMAIL PROTECTED]
---

857 eingetragene Mitglieder in dieser Liste.


Re: [Debian] Umlaute war: ftp vom Debian Rechner über eine Server realisieren

2001-07-12 Diskussionsfäden Stefan Klein
Am Donnerstag 12 Juli 2001 17:54 schrieb Michael Bramer:
> Hallo
>
> Wenn ich Fehler in meinen Gehirnwindungen habe, sagt es mir bitte. Ich
> bin mir aber zimlich sicher
>
> also der export von Umgebungsvariablen hat auf keinen Fall was mit der
> Texteingabe zu tun.

Das meine ich auch, ich habe gerade follgendes auf einer VC gemacht:

#export LANG=C
#cat /ÖÄÜ
cat: /ÖÄÜ: No such file or directory
#export LANG=de_DE
#cat /ÖÄÜ
cat: /ÖÄÜ: Datei oder Verzeichniss nicht gefunden

> Ob die locales für die Tastatureingabe erzeugt sein müssen, glaube ich
> auch nicht und das ist dann für mich neu.
>
> Wenn man auf der Console öäüÖÜÄß etc eingeben möchte, muß man
> /etc/inputrc ändern (bzw. die entsprechende Datei in ~/). Da die Bash
> (und einige andere Programme) zur Tastatureingabe die libreadline
> benutzen. Natürlich muß auch eine deutsche Tastaturbelegung
> eingestellt sein, wenn man wenn man diese Zeichen 'normal' eingeben
> möchte.

die /etc/inputrc habe ich nie angefasst. 

> Für X stellt man diese Tastaturbelegung in /etc/X11/XF86Config ein.
> Dieses muß man IMHO bei debian (noch) von Hand machen, das die
> Debian-Tools dieses höchstens suboptimal lösen, wenn überhaupt.
>
> Beides steht aber auch schon in meiner anderen Mail.
>
> (Natürlich müssen für andere Programme (mir fallen da jetzt aus dem
> Kopf z.B. less und ispell ein) noch andere ENV-Variablen gesetzt
> werden, damit diese mit Umlauten richtig umgehen können. Aber das ist
> ein anderes Thema.)

#export LANG=C
#cat > umlaute
ÖÄÜ
[strg][d]
#less umlaute
"umlaute" may be a binary file. See it anyway ?

#export LANG=de_DE
#less umlaute
ÖÄÜ
#

> Welche von meinen Punkten, stimmen nicht?
Der mit der /etc/inputrc, zumindest bei mir ...


-- 

Stefan

-- 
---
Um sich aus der Liste auszutragen schicken Sie bitte eine
E-Mail an [EMAIL PROTECTED] die im Subject
"unsubscribe " enthaelt.
Bei Problemen bitte eine Mail an: [EMAIL PROTECTED]
---

857 eingetragene Mitglieder in dieser Liste.


Re: [Debian] Umlaute war: ftp vom Debian Rechner über eine Server realisieren

2001-07-12 Diskussionsfäden Dirk Haage
Am 12 Jul 2001 16:11:32 +0200 schrieb Michael Bramer:

> > 3. /etc/environment anpassen (LANG=de_DE
> > export LC_CTYPE=de_DE
> > export LC_MESSAGES=en)
> > ^ weil sich das sonst alles so doof anhört ;)
> > 
> > 4. /etc/environment in /etc/profile sourcen
> > fertig, geht. 
> 
> und hier geht es nur um die Ausgabe von Texten etc. und nicht um die
> Tastatur, sprich Umlaute. 

Wieso das? Genau das waren die Änderungen, die ich durchführen musste,
damit ich Umlaute auf der Konsole schreiben kann. Wobei natürlich schon
von vornherein die keymap auf latin1-nodeadkeys eingestellt war
(dpkg-reconfigure console-common)

/dirk


--
---
Um sich aus der Liste auszutragen schicken Sie bitte eine
E-Mail an [EMAIL PROTECTED] die im Subject
"unsubscribe " enthaelt.
Bei Problemen bitte eine Mail an: [EMAIL PROTECTED]
---

855 eingetragene Mitglieder in dieser Liste.


Re: [Debian] Umlaute war: ftp vom Debian Rechner über eine Server realisieren

2001-07-12 Diskussionsfäden Michael Bramer

On Thu, Jul 12, 2001 at 07:42:34PM +0200, Stefan Klein wrote:
> Am Donnerstag 12 Juli 2001 17:54 schrieb Michael Bramer:
> > Wenn man auf der Console öäüÖÜÄß etc eingeben möchte, muß man
> > /etc/inputrc ändern (bzw. die entsprechende Datei in ~/). Da die Bash
> > (und einige andere Programme) zur Tastatureingabe die libreadline
> > benutzen. Natürlich muß auch eine deutsche Tastaturbelegung
> > eingestellt sein, wenn man wenn man diese Zeichen 'normal' eingeben
> > möchte.
> 
> die /etc/inputrc habe ich nie angefasst. 

1.) welche Debian hast du?
2.) von welcher Quelle hast du diese Installiert?  (z.B. deutsche BootFloppies?)
3.) was für einen Inhalt hat /etc/inputrc ?
4.) wie alt ist diese Debian?

> > (Natürlich müssen für andere Programme (mir fallen da jetzt aus dem
> > Kopf z.B. less und ispell ein) noch andere ENV-Variablen gesetzt
> > werden, damit diese mit Umlauten richtig umgehen können. Aber das ist
> > ein anderes Thema.)
> 
> #export LANG=C
> #cat > umlaute
> ÖÄÜ
> [strg][d]
> #less umlaute
> "umlaute" may be a binary file. See it anyway ?
> 
> #export LANG=de_DE
> #less umlaute
> ÖÄÜ
> #

ok. wie Eduard schon sagte, macht das neue Less das wohl auch per
LANG... Man kann aber auch LESSCHARSET setzen und weiter bei LANG=C
bleiben...
 

Gruss
Grisu
-- 
Michael Bramer  -  a Debian Linux Developer http://www.debian.org
PGP: finger [EMAIL PROTECTED]  -- Linux Sysadmin   -- Use Debian Linux
Alle unsere Unixkisten wurden hingestellt und laufen. Bei Windows l?uft
vor allem der Mensch, der versuchen darf, das Zeug in Gang zu halten.
   Jens Dittmar in de.comp.advocacy

 PGP signature


Re: [Debian] Umlaute war: ftp vom Debian Rechner über eine Server realisieren

2001-07-12 Diskussionsfäden Michael Bramer

Hallo Eduard, 

von der Messer wieder heile zurück?

On Thu, Jul 12, 2001 at 11:17:54PM +0200, Eduard Bloch wrote:
> Michael Bramer schrieb am Donnerstag, den 12. Juli 2001:
> > Wenn man auf der Console öäüÖÜÄß etc eingeben möchte, muß man
> > /etc/inputrc ändern (bzw. die entsprechende Datei in ~/). Da die Bash
> 
> Bevor das Mysterium sich verdichtet: libreadline (das ist die Lib, die
> inputrc liest und bei bash, ftp, ... benutzt wird) hat in der aktuellen
> Version, also in Testing/Unstable, Unterstützung für locales. Die ältere
> Versionen hatten keine (ich glaube bis einschliesslich der Version in
> Potato), da musste man die genannten Optionen in inputrc manuell setzen.
> Die neueren Versionen machen das automatisch; somit funktioniert Bash
> wie sie soll, wenn während der Start-Routine in einer der
> Config-Dateien, z.B. in ~/.bashrc oder /etc/profile, die
> locale-Variablen gesetzt werden.

danke für diese Info. Das war mir neu. 

> > Für X stellt man diese Tastaturbelegung in /etc/X11/XF86Config ein.
> 
> Bei xfree-4.0 in XF86Config-4.

klar.

> > Dieses muß man IMHO bei debian (noch) von Hand machen, das die
> > Debian-Tools dieses höchstens suboptimal lösen, wenn überhaupt. 
> 
> Bei xf86config kann man die deutsche Tastatur jedenfalls auswählen,
> bei anXious weis ich nicht mehr, bei dpkg-reconfigure xserver-xfree86
> geht es nicht.

ist soweit bekannt. Aber man kann leider nicht deadkeys einschalten,
daher sagte ich auch 'suboptimal'.

> > (Natürlich müssen für andere Programme (mir fallen da jetzt aus dem
> > Kopf z.B. less und ispell ein) noch andere ENV-Variablen gesetzt
> 
> less reagiert in >>Potato jedenfalls auch auf die locales-Einstellungen.

Das kann auch gut sein. Mein altes LESSCHARSET funktioniert auf jeden
Fall noch...
 

Gruss
Grisu
-- 
Michael Bramer  -  a Debian Linux Developer http://www.debian.org
PGP: finger [EMAIL PROTECTED]  -- Linux Sysadmin   -- Use Debian Linux
Wenn man sich naeher mit Linux beschaeftigt, wird man nie versuchen,
WinNT das Attribut "stabil" aufzudruecken! ([EMAIL PROTECTED])

 PGP signature


Re: [Debian] Umlaute war: ftp vom Debian Rechner über eine Server realisieren

2001-07-12 Diskussionsfäden Eduard Bloch

Moin Michael!
Michael Bramer schrieb am Donnerstag, den 12. Juli 2001:

> Wenn man auf der Console öäüÖÜÄß etc eingeben möchte, muß man
> /etc/inputrc ändern (bzw. die entsprechende Datei in ~/). Da die Bash

Bevor das Mysterium sich verdichtet: libreadline (das ist die Lib, die
inputrc liest und bei bash, ftp, ... benutzt wird) hat in der aktuellen
Version, also in Testing/Unstable, Unterstützung für locales. Die ältere
Versionen hatten keine (ich glaube bis einschliesslich der Version in
Potato), da musste man die genannten Optionen in inputrc manuell setzen.
Die neueren Versionen machen das automatisch; somit funktioniert Bash
wie sie soll, wenn während der Start-Routine in einer der
Config-Dateien, z.B. in ~/.bashrc oder /etc/profile, die
locale-Variablen gesetzt werden.

> Für X stellt man diese Tastaturbelegung in /etc/X11/XF86Config ein.

Bei xfree-4.0 in XF86Config-4.

> Dieses muß man IMHO bei debian (noch) von Hand machen, das die
> Debian-Tools dieses höchstens suboptimal lösen, wenn überhaupt. 

Bei xf86config kann man die deutsche Tastatur jedenfalls auswählen,
bei anXious weis ich nicht mehr, bei dpkg-reconfigure xserver-xfree86
geht es nicht.

> Beides steht aber auch schon in meiner anderen Mail. 
> 
> (Natürlich müssen für andere Programme (mir fallen da jetzt aus dem
> Kopf z.B. less und ispell ein) noch andere ENV-Variablen gesetzt

less reagiert in >>Potato jedenfalls auch auf die locales-Einstellungen.

> werden, damit diese mit Umlauten richtig umgehen können. Aber das ist
> ein anderes Thema.)

Ja. Und die Situation bessert sich allmählich.

MfG,
Eduard.
-- 
GNU GPL: "The source will be with you... always."

 PGP signature


Re: [Debian] Umlaute war: ftp vom Debian Rechner über eine Server realisieren

2001-07-12 Diskussionsfäden Dirk Haage
Am 12 Jul 2001 07:44:20 +0200 schrieb [EMAIL PROTECTED]:

> Als ich damals die Frage stellte, mußte ich mit Erstaunen fest-
> stellen, dass die Antworten mehr den Antworten eines
> Ratespiels (z.B. "Wer wird Millionär") ähneln als das jemand konkrete
> Hinweise gab, die sich auch von anderen umsetzen lassen.

Also hier ging das relativ einfach.

1. /etc/locale-gen anpassen (damit überhaupt deutsche locales vorhanden
sind)
2. locale-gen ausführen
3. /etc/environment anpassen (LANG=de_DE
export LC_CTYPE=de_DE
export LC_MESSAGES=en)
^ weil sich das sonst alles so doof anhört ;)

4. /etc/environment in /etc/profile sourcen
fertig, geht. 

/dirk


--
---
Um sich aus der Liste auszutragen schicken Sie bitte eine
E-Mail an [EMAIL PROTECTED] die im Subject
"unsubscribe " enthaelt.
Bei Problemen bitte eine Mail an: [EMAIL PROTECTED]
---

852 eingetragene Mitglieder in dieser Liste.


Re: [Debian] Umlaute war: ftp vom Debian Rechner über eine Server realisieren

2001-07-12 Diskussionsfäden Klaus-M . Klingsporn

Am Donnerstag, 12. Juli 2001 23:07 schrieb Martin Dobronski:
> Am Mittwoch, den 11. Juli 2001, schrieb Christian Roth:
> >Mittlerweile habe ich mich damit abgefunden, dass Debian mit
> > Umlauten Probleme hat.
>
> Die Umlaute in X habe ich in der XF86Config-4 in meinem
> Home-Verzeichnis durch Änderung des Eintrages in der Section
> "InputDevice" von Option "XkbLayout" "us" in "XkbLayout" "de"
> erreicht.
>
> Die Umlaute auf der Konsole erhalte ich mit folgenden Einträgen:
>
> /etc/bash.bashrc
> export LANG=de_DE
> export LC_CTYPE=de_DE
>
> in /etc/environment
> LANG=de_DE.ISO-8859-1
> LC_CTYPE=de_DE.ISO-8859-1

Interessant. Nun sage mir aber bitte, warum du /etc/bash.bashrc und 
/etc/environment unterschiedlich setzt, und ich habe was gelernt!

Klaumi

-- 
---
Um sich aus der Liste auszutragen schicken Sie bitte eine
E-Mail an [EMAIL PROTECTED] die im Subject
"unsubscribe " enthaelt.
Bei Problemen bitte eine Mail an: [EMAIL PROTECTED]
---

860 eingetragene Mitglieder in dieser Liste.




Re: [Debian] Umlaute war: ftp vom Debian Rechner über eine Server realisieren

2001-07-12 Diskussionsfäden Martin Dobronski

Am Mittwoch, den 11. Juli 2001, schrieb Christian Roth:

>Mittlerweile habe ich mich damit abgefunden, dass Debian mit Umlauten
>Probleme hat.
>

Die Umlaute in X habe ich in der XF86Config-4 in meinem
Home-Verzeichnis durch Änderung des Eintrages in der Section "InputDevice"
von Option "XkbLayout" "us" in "XkbLayout" "de" erreicht.

Die Umlaute auf der Konsole erhalte ich mit folgenden Einträgen:

/etc/bash.bashrc
export LANG=de_DE
export LC_CTYPE=de_DE

in /etc/environment
LANG=de_DE.ISO-8859-1
LC_CTYPE=de_DE.ISO-8859-1

-- 
Gruss!
Martin 



-- 
---
Um sich aus der Liste auszutragen schicken Sie bitte eine
E-Mail an [EMAIL PROTECTED] die im Subject
"unsubscribe " enthaelt.
Bei Problemen bitte eine Mail an: [EMAIL PROTECTED]
---

859 eingetragene Mitglieder in dieser Liste.




Re: [Debian] Umlaute war: ftp vom Debian Rechner über eine Server realisieren

2001-07-12 Diskussionsfäden Frank Escher
hallo freut mich auch mal etwas beitragen zu können.

hatte das gleiche problem bis jetzt eben gerade.

ob das jetzt gegen irgendwelche normen verstößt kann ich natürlich nicht
sagen, da ich seit etwas einem jahr versuche damit umzugehen, nur die
zeit fehlt mir halt.

also genug gesülzt.

habe folgendes ver/geändert

/usr/X11R6/lib/X11/xkb/keymap/macintosh   -> editieren
Zeile  xkb_symbols{ include "macintosh/us/extended
ändern in
Zeile  xkb_symbols{ include "macintosh/de/extended

folgende datei
/usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/de
nach
/usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/macintosh
kopieren

viel spaß damit

tschau
frank escher


-- 
---
Um sich aus der Liste auszutragen schicken Sie bitte eine
E-Mail an [EMAIL PROTECTED] die im Subject
"unsubscribe " enthaelt.
Bei Problemen bitte eine Mail an: [EMAIL PROTECTED]
---

851 eingetragene Mitglieder in dieser Liste.


Re: [Debian] Umlaute war: ftp vom Debian Rechner über eine Server realisieren

2001-07-12 Diskussionsfäden Stefan Klein

Am Donnerstag 12 Juli 2001 17:54 schrieb Michael Bramer:
> Hallo
>
> Wenn ich Fehler in meinen Gehirnwindungen habe, sagt es mir bitte. Ich
> bin mir aber zimlich sicher
>
> also der export von Umgebungsvariablen hat auf keinen Fall was mit der
> Texteingabe zu tun.

Das meine ich auch, ich habe gerade follgendes auf einer VC gemacht:

#export LANG=C
#cat /ÖÄÜ
cat: /ÖÄÜ: No such file or directory
#export LANG=de_DE
#cat /ÖÄÜ
cat: /ÖÄÜ: Datei oder Verzeichniss nicht gefunden

> Ob die locales für die Tastatureingabe erzeugt sein müssen, glaube ich
> auch nicht und das ist dann für mich neu.
>
> Wenn man auf der Console öäüÖÜÄß etc eingeben möchte, muß man
> /etc/inputrc ändern (bzw. die entsprechende Datei in ~/). Da die Bash
> (und einige andere Programme) zur Tastatureingabe die libreadline
> benutzen. Natürlich muß auch eine deutsche Tastaturbelegung
> eingestellt sein, wenn man wenn man diese Zeichen 'normal' eingeben
> möchte.

die /etc/inputrc habe ich nie angefasst. 

> Für X stellt man diese Tastaturbelegung in /etc/X11/XF86Config ein.
> Dieses muß man IMHO bei debian (noch) von Hand machen, das die
> Debian-Tools dieses höchstens suboptimal lösen, wenn überhaupt.
>
> Beides steht aber auch schon in meiner anderen Mail.
>
> (Natürlich müssen für andere Programme (mir fallen da jetzt aus dem
> Kopf z.B. less und ispell ein) noch andere ENV-Variablen gesetzt
> werden, damit diese mit Umlauten richtig umgehen können. Aber das ist
> ein anderes Thema.)

#export LANG=C
#cat > umlaute
ÖÄÜ
[strg][d]
#less umlaute
"umlaute" may be a binary file. See it anyway ?

#export LANG=de_DE
#less umlaute
ÖÄÜ
#

> Welche von meinen Punkten, stimmen nicht?
Der mit der /etc/inputrc, zumindest bei mir ...


-- 

Stefan

-- 
---
Um sich aus der Liste auszutragen schicken Sie bitte eine
E-Mail an [EMAIL PROTECTED] die im Subject
"unsubscribe " enthaelt.
Bei Problemen bitte eine Mail an: [EMAIL PROTECTED]
---

857 eingetragene Mitglieder in dieser Liste.




Re: [Debian] Umlaute war: ftp vom Debian Rechner über eine Server realisieren

2001-07-12 Diskussionsfäden Michael Bramer

On Thu, Jul 12, 2001 at 05:03:41PM +0200, Dirk Haage wrote:
> Am 12 Jul 2001 16:11:32 +0200 schrieb Michael Bramer:
> > > 3. /etc/environment anpassen (LANG=de_DE
> > > export LC_CTYPE=de_DE
> > > export LC_MESSAGES=en)
> > > ^ weil sich das sonst alles so doof anhört ;)
> > > 
> > > 4. /etc/environment in /etc/profile sourcen
> > > fertig, geht. 
> > 
> > und hier geht es nur um die Ausgabe von Texten etc. und nicht um die
> > Tastatur, sprich Umlaute. 
> 
> Wieso das? Genau das waren die Änderungen, die ich durchführen musste,
> damit ich Umlaute auf der Konsole schreiben kann. Wobei natürlich schon
> von vornherein die keymap auf latin1-nodeadkeys eingestellt war
> (dpkg-reconfigure console-common)

wenn du mir nicht glaubst: 
$ printenv
PWD=/home/michael
WINDOWID=29360142
PAGER=less
HOSTNAME=home
HISTFILESIZE=1
HOSTDISPLAY=home:0.0
VIMRUNTIME=/usr/share/vim/vim56
LESSOPEN=|/usr/bin/lesspipe %s
FVWM_MODULEDIR=/usr/X11R6/lib/X11/fvwm/2.2.4
USER=michael
HISTCONTROL=ignoredups
MACHTYPE=i386-pc-linux-gnu
EDITOR=vim
LANG=en_US
DISPLAY=:0.0
LOGNAME=michael
SHLVL=5
SSH_AGENT_PID=902
_=/usr/bin/printenv
[EMAIL PROTECTED]
SHELL=/bin/bash
HOSTTYPE=i386
CVSROOT=/home/michael/cvsroot/
OSTYPE=linux-gnu
HISTSIZE=5000
HOME=/home/michael
TERM=xterm
SSH_AUTH_SOCK=/tmp/ssh-bGhaC856/agent.856
PATH=/usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/bin/X11:/usr/games:/home/michael/bin/
LESSCHARSET=latin1

und ich kann _kann_ Umlaute eingeben. (das hier ist unter X11) und wie
du siehst, habe ich keine LC_*-Variablen gesetzt und LANG steht auf
en_US. 
(umschalt auf VC)
(probier)
(umschalte wieder zurück auf X11)
auf der VC ist es nicht anders. Dort habe ich sogar nichtmals LANG
gesetzt. (LANG wird bei mir mit mutt gesetzt. Ich habe hier ein alias
mutt="LANG=en_US mutt ..." definiert.)

in /etc/locales.gen habe ich aber alle de_*-Einträge eingetragen. Was
ist aber noch nicht lange so und spielt (hier) keine Rolle.

Ich habe Debian jetzt schon seit über 3 (oder sind es schon 4?) Jahre
und habe schon immer Umlaute und keine Probleme damit. 

btw: beim Leserbrief im LM von diesen Monat habe ich nur gelacht. 


Gruss
Grisu
-- 
Michael Bramer  -  a Debian Linux Developer http://www.debian.org
PGP: finger [EMAIL PROTECTED]  -- Linux Sysadmin   -- Use Debian Linux
The UNIX Guru's View of Sex: gawk; talk; nice; date; wine; grep;\
touch; unzip; strip; touch; gasp; finger;  gasp; mount; fsck; more;\
yes; gasp; umount; make clean; make mrproper; sleep

 PGP signature


Re: [Debian] Umlaute war: ftp vom Debian Rechner über eine Server realisieren

2001-07-12 Diskussionsfäden Michael Bramer

Hallo

Wenn ich Fehler in meinen Gehirnwindungen habe, sagt es mir bitte. Ich
bin mir aber zimlich sicher

On Thu, Jul 12, 2001 at 04:59:32PM +0200, Dirk Haage wrote:
> Am 12 Jul 2001 16:11:32 +0200 schrieb Michael Bramer:
> > > Also hier ging das relativ einfach.
> > > 
> > > 1. /etc/locale-gen anpassen (damit überhaupt deutsche locales vorhanden
> > > sind)
> > 
> > das ist aber nur bei woody und co notwendig. 
> > 
> > > 2. locale-gen ausführen
> > 
> > dito
> 
> Das kann natürlich sein.

das ist so.

> > > 3. /etc/environment anpassen (LANG=de_DE
> > > export LC_CTYPE=de_DE
> > > export LC_MESSAGES=en)
> > > ^ weil sich das sonst alles so doof anhört ;)
> > > 
> > > 4. /etc/environment in /etc/profile sourcen
> > > fertig, geht. 
> > 
> > und hier geht es nur um die Ausgabe von Texten etc. und nicht um die
> > Tastatur, sprich Umlaute. 
> 
> wie meinst du das jetzt? Das waren genau die Änderungen, die ich gemacht
> habe, um in der Konsole Umlaute benutzen, sprich eingeben zu können.

also der export von Umgebungsvariablen hat auf keinen Fall was mit der
Texteingabe zu tun. 

Ob die locales für die Tastatureingabe erzeugt sein müssen, glaube ich
auch nicht und das ist dann für mich neu. 

Wenn man auf der Console öäüÖÜÄß etc eingeben möchte, muß man
/etc/inputrc ändern (bzw. die entsprechende Datei in ~/). Da die Bash
(und einige andere Programme) zur Tastatureingabe die libreadline
benutzen. Natürlich muß auch eine deutsche Tastaturbelegung
eingestellt sein, wenn man wenn man diese Zeichen 'normal' eingeben
möchte.

Für X stellt man diese Tastaturbelegung in /etc/X11/XF86Config ein.
Dieses muß man IMHO bei debian (noch) von Hand machen, das die
Debian-Tools dieses höchstens suboptimal lösen, wenn überhaupt. 

Beides steht aber auch schon in meiner anderen Mail. 

(Natürlich müssen für andere Programme (mir fallen da jetzt aus dem
Kopf z.B. less und ispell ein) noch andere ENV-Variablen gesetzt
werden, damit diese mit Umlauten richtig umgehen können. Aber das ist
ein anderes Thema.)

Welche von meinen Punkten, stimmen nicht?

Gruss
Grisu
-- 
Michael Bramer  -  a Debian Linux Developer http://www.debian.org
PGP: finger [EMAIL PROTECTED]  -- Linux Sysadmin   -- Use Debian Linux
"Wissensdurst ist die fluessige Form von Bildungshunger"

 PGP signature


Re: [Debian] Umlaute war: ftp vom Debian Rechner über eine Server realisieren

2001-07-12 Diskussionsfäden Michael Bramer

On Thu, Jul 12, 2001 at 01:55:20PM +0200, Dirk Haage wrote:
> Am 12 Jul 2001 07:44:20 +0200 schrieb [EMAIL PROTECTED]:
> 
> > Als ich damals die Frage stellte, mußte ich mit Erstaunen fest-
> > stellen, dass die Antworten mehr den Antworten eines
> > Ratespiels (z.B. "Wer wird Millionär") ähneln als das jemand konkrete
> > Hinweise gab, die sich auch von anderen umsetzen lassen.
> 
> Also hier ging das relativ einfach.
> 
> 1. /etc/locale-gen anpassen (damit überhaupt deutsche locales vorhanden
> sind)

das ist aber nur bei woody und co notwendig. 

> 2. locale-gen ausführen

dito

> 3. /etc/environment anpassen (LANG=de_DE
> export LC_CTYPE=de_DE
> export LC_MESSAGES=en)
> ^ weil sich das sonst alles so doof anhört ;)
> 
> 4. /etc/environment in /etc/profile sourcen
> fertig, geht. 

und hier geht es nur um die Ausgabe von Texten etc. und nicht um die
Tastatur, sprich Umlaute. 


Gruss
Grisu
-- 
Michael Bramer  -  a Debian Linux Developer http://www.debian.org
PGP: finger [EMAIL PROTECTED]  -- Linux Sysadmin   -- Use Debian Linux
"He who says disk space is free, thinks money grows on directory tree."

 PGP signature


Re: [Debian] Umlaute war: ftp vom Debian Rechner über eine Server realisieren

2001-07-12 Diskussionsfäden Frank Escher

hallo freut mich auch mal etwas beitragen zu können.

hatte das gleiche problem bis jetzt eben gerade.

ob das jetzt gegen irgendwelche normen verstößt kann ich natürlich nicht
sagen, da ich seit etwas einem jahr versuche damit umzugehen, nur die
zeit fehlt mir halt.

also genug gesülzt.

habe folgendes ver/geändert

/usr/X11R6/lib/X11/xkb/keymap/macintosh   -> editieren
Zeile  xkb_symbols{ include "macintosh/us/extended
ändern in
Zeile  xkb_symbols{ include "macintosh/de/extended

folgende datei
/usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/de
nach
/usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/macintosh
kopieren

viel spaß damit

tschau
frank escher


-- 
---
Um sich aus der Liste auszutragen schicken Sie bitte eine
E-Mail an [EMAIL PROTECTED] die im Subject
"unsubscribe " enthaelt.
Bei Problemen bitte eine Mail an: [EMAIL PROTECTED]
---

851 eingetragene Mitglieder in dieser Liste.




Re: [Debian] Umlaute war: ftp vom Debian Rechner über eine Server realisieren

2001-07-11 Diskussionsfäden dobro

Christian schrieb: 

> > Hast Du "export LC_CTYPE=de_DE" in Deiner /etc/profile oder ~.bashrc
> > und "set convert-meta off" in der /etc/inputrc?
> Alles drin. Ich habe in der .bash_profile mein export LC_CTYPE=de_DE
> drin und nicht in der .bashrc. Das sollte aber keinen Unterschied
> machen.
> 
> Mittlerweile habe ich mich damit abgefunden, dass Debian mit Umlauten
> Probleme hat.
> 
> Christian
> 

Hallo Christian,

ich habe auch lange mit den Umlauten gekämpft.
Ich habe jetzt einen Stand, mit dem ich gut leben kann.

Wenn ich nachher wieder zuhause bin, gebe ich Dir mal die Infos, die
bei mir nötig waren, sowohl die Umlaute auf der Konsole als auch die Umlaute
in der X-Umgebung korrekt darzustellen.

Als ich damals die Frage stellte, mußte ich mit Erstaunen fest-
stellen, dass die Antworten mehr den Antworten eines
Ratespiels (z.B. "Wer wird Millionär") ähneln als das jemand konkrete
Hinweise gab, die sich auch von anderen umsetzen lassen.

Ich hatte bislang die SuSE auf meinen Rechnern, dort hatte ich diese
Umlautprobleme nicht. Der Einstieg in Debian war anfangs doch etwas
haarig. Mittlerweile gehts aber schon recht gut.

Die Sache mit den Umlauten ist aber trotzdem für meinen Geschmack
"etwas unübersichtlich" geregelt.

Also, ich schreib nachher noch mal die Einstellungen meiner
Konfigurationsdateien auf. Vielleicht klappt es damit auch auf Deinem
Rechner.

Tschau...
Martin...


-- 
GMX - Die Kommunikationsplattform im Internet.
http://www.gmx.net

GMX Tipp:

Machen Sie Ihr Hobby zu Geld bei unserem Partner 1&1!
http://profiseller.de/info/index.php3?ac=OM.PS.PS003K00596T0409a


-- 
---
Um sich aus der Liste auszutragen schicken Sie bitte eine
E-Mail an [EMAIL PROTECTED] die im Subject
"unsubscribe " enthaelt.
Bei Problemen bitte eine Mail an: [EMAIL PROTECTED]
---

850 eingetragene Mitglieder in dieser Liste.




[Debian] Umlaute war: ftp vom Debian Rechner über eine Server realisieren

2001-07-11 Diskussionsfäden Christian Roth
On Fri, Jun 29, 2001 at 05:17:32PM +0200, Janto Trappe wrote:
Hallo,

> > Ich bin zur Zeit mit den Umlauten auf Kriegsfuss. An der Konsole und
> > im VI habe ich sie hinbekommen. In KDM fehlen und XTerm und
Ich auch. Es ziemlich uebel. Es gab dazu hier auch schon eine Menge
Threads dazu aber anscheinend gibt es keine Loesung dafuer. Das
spricht nicht unbedingt fuer Debian. Im neuen LinuxMagazin steht auch
ein Tipp drin: In /etc/environment LANG=C durch LANG=de_DE ersetzen.
Habe ich heute gemacht, hat bei mir auch nichts gebracht.

> > allgemein unter X habe ich noch keine Umlaute. 
So ist es.

> Hast Du "export LC_CTYPE=de_DE" in Deiner /etc/profile oder ~.bashrc
> und "set convert-meta off" in der /etc/inputrc?
Alles drin. Ich habe in der .bash_profile mein export LC_CTYPE=de_DE
drin und nicht in der .bashrc. Das sollte aber keinen Unterschied
machen.

Mittlerweile habe ich mich damit abgefunden, dass Debian mit Umlauten
Probleme hat.

Christian

-- 
---
Um sich aus der Liste auszutragen schicken Sie bitte eine
E-Mail an [EMAIL PROTECTED] die im Subject
"unsubscribe " enthaelt.
Bei Problemen bitte eine Mail an: [EMAIL PROTECTED]
---

849 eingetragene Mitglieder in dieser Liste.


Re: [Debian] Umlaute war: ftp vom Debian Rechner über eine Server realisieren

2001-07-11 Diskussionsfäden Michael Bramer

On Wed, Jul 11, 2001 at 09:02:54PM +0200, Christian Roth wrote:
> Mittlerweile habe ich mich damit abgefunden, dass Debian mit Umlauten
> Probleme hat.

unsinn.

gehen wir mal alles durch:
 - in /etc/inputrc: set convert-meta off, set input-meta on, set
   output-meta on
 - in /etc/X11/XF86Config: 
   XkbLayout   "de"
   XkbVariant  "nodeadkeys"
 - (wenn man möchte) LANG=de_DE (ist aber nur für die _Ausgabe_
   notwendig

sollte aber auch alles im German-HOWTO stehen. 

Gruss
Grisu
-- 
Michael Bramer  -  a Debian Linux Developer http://www.debian.org
PGP: finger [EMAIL PROTECTED]  -- Linux Sysadmin   -- Use Debian Linux
"In der ersten Sitzung[1] wird besprochen: 'Hilfe, ich habe ein Handbuch
 gelesen, statt Informatik zu studieren .. und.. ICH KAM ZURECHT MIT LINUX'"
   -- Susanne Schmidt in de.comp.os.linux.misc

 PGP signature


[Debian] Umlaute war: ftp vom Debian Rechner über eine Server realisieren

2001-07-11 Diskussionsfäden Christian Roth

On Fri, Jun 29, 2001 at 05:17:32PM +0200, Janto Trappe wrote:
Hallo,

> > Ich bin zur Zeit mit den Umlauten auf Kriegsfuss. An der Konsole und
> > im VI habe ich sie hinbekommen. In KDM fehlen und XTerm und
Ich auch. Es ziemlich uebel. Es gab dazu hier auch schon eine Menge
Threads dazu aber anscheinend gibt es keine Loesung dafuer. Das
spricht nicht unbedingt fuer Debian. Im neuen LinuxMagazin steht auch
ein Tipp drin: In /etc/environment LANG=C durch LANG=de_DE ersetzen.
Habe ich heute gemacht, hat bei mir auch nichts gebracht.

> > allgemein unter X habe ich noch keine Umlaute. 
So ist es.

> Hast Du "export LC_CTYPE=de_DE" in Deiner /etc/profile oder ~.bashrc
> und "set convert-meta off" in der /etc/inputrc?
Alles drin. Ich habe in der .bash_profile mein export LC_CTYPE=de_DE
drin und nicht in der .bashrc. Das sollte aber keinen Unterschied
machen.

Mittlerweile habe ich mich damit abgefunden, dass Debian mit Umlauten
Probleme hat.

Christian

-- 
---
Um sich aus der Liste auszutragen schicken Sie bitte eine
E-Mail an [EMAIL PROTECTED] die im Subject
"unsubscribe " enthaelt.
Bei Problemen bitte eine Mail an: [EMAIL PROTECTED]
---

849 eingetragene Mitglieder in dieser Liste.