Re: sauvegarde systeme
Le 25/11/01, LioneL a ecrit: > bonjour, > > je suis débutant et sur patato 2.2r3, je cherche a sauvegarder ma > configuration. > > donc je copie /etc et /home, existe-t-il d'autres repertoires à recopier ? > > Lionel Selon ce que tu as installe, y'a p'tet aussi des trucs a sauver dans /var (des donnees, comme /var l'indique ;-] ) Par exemple, si t'as installe mysql, pense a sauver /var/lib/mysql pour sauver tes bases. Si tu veux garder une trace des paquets que tu as installe, y'a /var/lib/dpkg. Bref, /var/lib, c'est aussi a sauver en general :) -- Manu
Re: Zope et Debian
On Sunday 25 November 2001, at 21 h 52, the keyboard of webmaster mps <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > L'installation de Zope sous Debian semble particulière, Non, pas tellement, et toutes les spécificités Debian sont documentées, comme toujours, dans /usr/doc/zope/README.Debian.gz. Il ne semble pas y en avoir liée aux autorisations. 1) Quel est le message d'erreur exact de Zope (en commentaires dans le source HTML de la page) ? 2) Regardez les protections avec le manager : notamment, acl_user a t-il bien le contenu attendu ?
Re: sauvegarde systeme
Bonjour, [EMAIL PROTECTED] : > je copie /etc et /home, existe-t-il d'autres repertoires à recopier ? Je copie tout (en changeant fstab) ce qui permet d'avoir un linux de secours en cas de problème. -- Jean-Paul Vincent [EMAIL PROTECTED]
Zope et Debian
Bonjour à tous, J'ai des difficultés d'accès à une partie de site sous Zope que j'ai exporté (Zope 2.3.2 sous win) et importé (Zope 2.4.3 sous Debian).Certaines parties sont inaccessibles en lecture sauf en se logant sous /manage, Zope demande une authentification et aucun compte n'est accepté (alors que l'accès anonymous devrait suffire) La partie inaccessible est en fait un produit qui contient des zclasses, largement inspiré de l'exemple weballage.com tiré de l'excellent livre de PJ Grizel . Qu'il soit largement remercié pour cet ouvrage sans lequel il serait bien difficile d'aborder Zope. Je suppose qu'il y a un problème de droits d'accès sur le répertoire où se trouvent les produits... L'installation de Zope sous Debian semble particulière, c'est la raison pour laquelle je me permet de demander votre aide. Merci à tous
sauvegarde systeme
bonjour, je suis débutant et sur patato 2.2r3, je cherche a sauvegarder ma configuration. donc je copie /etc et /home, existe-t-il d'autres repertoires à recopier ? Lionel -- Parseur XHTML 1.0 strict en PYTHON http://lionel.grolleau.free.fr/
Re: Fw: clone Aphelion
On Sun, Nov 25, 2001 at 05:41:13PM +0100, Coletta Rémi wrote: > Bonsoir, salut à toutes et à tous ;-) > Un ami m'a demandé: > > Existe t'il un logiciel valable equivalent à "Aphelion" (soft. d'analyse & connais pas... > traitement d'images) sous licence GNU ? > > > Tu peux préciser un peu les fonctionnalitées que tu attends STP ? > > Operateurs classiques: > ->amelioration: recadrage dynamique > egalisation > accentuation des contours > augmentation du contraste > réduction du bruit > etc. > > ->restauration: dégradations > corrections géometriques > ... > > ->analyse morphologique: errosion > dilatation > transformée distance > squelette > LPE > ->etc. > > j'en passe et des meilleures ! > > Si vous avez une idée? (moi pas à part GIMP) ile:~# apt-cache search image |grep processing saoimage - A utility for displaying and processing astronomical images. ile:~# apt-cache search imaging [...] iraf - Image Reduction and Analysis Facility (astronomy/imaging) -- Philippe BOURCIER http://bourcier.philippe.online.fr
Fw: clone Aphelion
Bonsoir, Un ami m'a demandé: Existe t'il un logiciel valable equivalent à "Aphelion" (soft. d'analyse & traitement d'images) sous licence GNU ? > Tu peux préciser un peu les fonctionnalitées que tu attends STP ? Operateurs classiques: ->amelioration: recadrage dynamique egalisation accentuation des contours augmentation du contraste réduction du bruit etc. ->restauration: dégradations corrections géometriques ... ->analyse morphologique: errosion dilatation transformée distance squelette LPE ->etc. j'en passe et des meilleures ! Si vous avez une idée? (moi pas à part GIMP) -- Remi COLETTA
[HS] Re: Utiliser le japonais
Bonsoir, Je me réponds à moi-même > J'ai mérité une pause avant de m'attaquer > aux katakana et kanjis. La touche magique est « espace ». Exemple : - Taper « nihon » ; ( japon ) - Le nom se convertit automatiquement en hiragana ; ( cf courriel précédent ) - Appuyer sur espace - Magie, magie :-) - idem avec « sakana » ( poisson ) > Tout commentaire bienvenu. Idem Bon amusement. Youssef ps : j'ai mis en hors sujet ce message, car je pense que ce sujet commence à ennuyer les abbonnés de cette liste .
Gnucash et Euro
Salut a tous , J'utilise actuellement la version 1.3.4 de gnucash sous potato, malheureusement je n'arrive pas a convertir mon compte bancaire de Francs vers Euros (malgres le changement de devise dans preferences). Quelqu'un aurait'il par hasard sous la main une version de Gnucash avec Euros pour la potato en .deb ? Cordialement , Tony -- Tony Schonfeld - F5GIT - Phone: +33 (0)6 75 23 65 30 Email: [EMAIL PROTECTED] WWW: http://www.f5git.ampr.org
[HS] controle reseau
Bonjour, J'installe un réseau local et ait quelques problèmes. Qui peut me renseigner sur les outils de contrôle matériel du réseau (appareils ou logiciels) ? Merci. -- Jean-Paul Vincent [EMAIL PROTECTED]
Re: Utiliser le japonais
Bonjour, Yes, j'ai réussi à écrire en hiragana :- Ouf... Comme quoi la patience ça paye. En résumé : - Pour lire, emacs21.1 m'a suffit ; - Pour écire, emacs + recompilation de leim Remarques : - Je n'ai pas eu besoin d'autre chose (mule,cana ...) - J'ai 2 emacs d'installé que je peux lancer l'un après, l'autre. - Cette méthode devrait marcher sur toute les distributions. - J'ai ajouté en pièce-jointe un couper-coller du site qui m'a expliqué comment écrire et lire http://www.thbz.org/japonais A/ Lire un texte en japonais Pas compliqué ( j'ai Mandrake8.0, because of X ). Sufit juste d'avoir : - Un texte japonais, faut bien, si tu veux lire quelque chose ;-) ( un couper-coller du web dans emacs, fera l'affaire,même si emacs affiche des caractères bizarres) ; - Et de connaître la combinaison de touche magique, * C-x RET c euc-japan suivi de * C-x C-f "nom_du_fichier_à_ouvrir" Voila, un bon début. Passons à l'écriture. B/ Ecrire en hiragana A mon avis un apt-get install devrait suffire mais j'ai quelques problèmes techniques avec Debian ... J'ai utilisé la méthode dure : - Créer un répertoire /home/youssef/download (youssef c'est moi ;-) ) - Télecharger, compiler et installer emacs 21.1 dans le répértoire « download » - Télecharger et décompresser « leim »dans le même répértoire ( je les ai trouvé sur un mirroire de « gnu.org » ) - relancer «configure, make, et make install» pour emacs. - Lancer « emacs-21.1 » - Taper la commande « M-x set-input-method » - Suivie de « japanese » - Ecrire «ka» avec le clavier (belge), magie, magie,... Vous pouvez lancer un cri de joie ! J'ai mérité une pause avant de m'attaquer aux katakana et kanjis. J'espère que j'ai été clair. Tout commentaire bienvenu. Youssef http://www.thbz.org/japonais/x45.html Lire du japonais sous GNU Emacs Ce qui suit permet de lire du japonais sous GNU Emacs, mais aussi d'autres langages utilisant des caractères non latins, comme le chinois ou le russe. J'utilise SuSE 8.1.3, mais ce document devrait être valable pour toutes les distributions (pas trop anciennes) de Linux. Certaines notes sont spécifiques à Debian, qui semble avoir un bon support pour l'internationalisation : une grande partie des tâches décrites ci-dessous disparaissent avec cette distribution, et il n'y a pas besoin de trafiquer le fichier .emacs (sauf pour les problèmes de fontset, évoqués plus bas). Polices de caractères Voyez l'annexe sur les polices de caractères pour vérifier que vous avez les polices de caractères nécessaires et pour les installer si nécessaire. Si, malgré cela, Emacs n'affiche pas les caractères japonais, c'est qu'il utilise peut-être le jeu de polices par défaut, qui ne gère que des polices basiques, et non le jeu de polices fontset-standard, qui peut traiter les polices japonaises. Il faut alors lui dire d'utiliser le bon jeu de polices soit sur la ligne de commande (emacs -fn fontset-standard) soit par une resource X (rajouter la ligne Emacs.font: fontset-standard dans votre fichier ~/.Xresources, et relancer X). Affichage du japonais dans Emacs Vous devriez à présent être en mesure de visualiser un fichier contenant du japonais encodé au format EUC-JP ou ISO-2022-JP. Le dictionnaire de Jim Breen, est au format EUC-JP (voyez la section Liens pour le récupérer). Utilisez la séquence suivante : C-x RET c euc-japan C-x C-f "nom_du_fichier" C-x RET c permet de spécifier un jeu de caractères (dans cet exemple "euc-japan") qui sera utilisé lors de la commande suivante, c'est-à-dire ici lors de l'ouverture et de l'affichage du fichier. C-x RET c doit aussi être utilisé avant C-x C-s lorsqu'on souhaite sauvegarder un fichier dans un jeu de caractères donné. Pour plus d'informations, voyez la section "Specifying a Coding System" dans la documentation en ligne de GNU Emacs. Si, au lieu de caractères japonais, vous voyez s'afficher des caractères européens (par exemple des guillements à la place du hiragana "ka"), c'est que le buffer courant est configuré en affichage mono-octet. C'est sans doute dû à un conflit avec une instruction de votre fichier d'initialisation d'Emacs (.emacs) : si vous avez mis (standard-display-european 1) dans ce fichier, essayez de le supprimer. Vous pouvez aussi activer l'affichage de caractères multi-octets dans un buffer d'Emacs avec la commande M-x toggle-enable-multibyte-characters http://www.thbz.org/japonais/x74.html Ecrire en japonais sous GNU Emacs Ceci s'applique à GNU Emacs 20.6. Cela demande de recompiler Emacs, ce qui n'est pas difficile, et c'est vraiment très agréable de parvenir à entrer des kanjis sous Emacs. D'ailleurs, si ça se trouve, votre version de Emacs a été compilée avec Leim : voyez d'abord la section Entrer des caractères japonais, et revenez à la section Installation de Leim si cela ne marche pas directement. Installation
Re: export EDITOR='emacs -nw'
Bonjour, Je viens de télécharger et recompiler emacs-21, pour essayer d'écrire en japonais. Surprise, la différence est surprente par rapport à emacs ( l'ancien) que j'ai encore. Je tape emacs-21.1, et c'est beaucoup plus agréable (pas d'écran gris, mais blanc..). Je n'ai chipoté à rien. Moralité : 2 solutions - configurer à la main - installer emacs 21 A+ Youssef
Re : Modems et debian - speedtouch USB -
bonjouroui en effet j'ai un chipset VIA VT82C58 ...mais je n'ai pas du tout l'impression que ce sont des plantages de l'usb,parce que les leds ne s'eteingnent pas quand ca deconnecte, et le bug surles chipsets via provient de l'alimentation. Cependant, de temps en temps(environ 1 fois tous les 2 jours), la machine se bloque completement, nerepondant meme plus au clavier, plus a telnet, seulement aux ping ... Ca capourrait etre du au chipset, mais je n'ai pas reussi a determinerprecisément les causes, ce n'est meme pas un débit trop important.En plus j'ai fait des test : si j'utilise edonkey (forte utilisation de memoire et de disque)directement sur ce serveur, j'ai au moins 10 plantages toutes les 24 heures,tandis que si je l'utilise sur un ordi derriere la passerelle, j'en ai 2 ou3. Il y a aussi quand je copie un fichier sur le disque du serveur, caplante assez souvent Mais j'ai remarqué que le swap était utilisé d'au moins 13 mo, et si enplus j'utilise le disque a fond, ca me parait normal qu'il ai un peu de mal: je compte donc rajouter de la RAM quand elle sera redescendue ;-) Sinon ca provient peut etre de mon disque dur, parce que avec un"hdparm -t /dev/hda" j'ai un "score" de 3.5 mo/s ce qui ai pas terrible (ledisque est un IBM 20 go UDMA 66 7200 tr/mn). Avec "hdparm -c1 -d1 -X66/dev/hda", j'ai 6.5 mo/s mais j'ai l'impression que c'est encore moinsstable ...Bon s'il existe une solution, ou une manière d'optimiser le truc, je suistoujours a l'ecoute !!@+--grégoirehttp://zwiffer.dyndns.org , le site qui sera jamais fini ...ICQ : 61989221
pppd ----> lynx la solution
J'avais évoqué sur la liste ce pb, jusqu'a ce jour je pouvais me connecter avec ppd, ping fonctionnait mais aucun autre soft. La solution : wwwoffled etait lancé au démarrage mais pas configuré. Il bloquait la connexion des autres softs. -- Frederic
password
J'ai voulu changer de noyau, après quelques opérations périlleuses, J'ai fini par ne plus démarrer. Bref, avec mon cd j'ai réinstallé le kernel d'origine. Cependant maintenant au démarrage, j'ai les écrans de configuration du password root qui apparaissent. Même si je lui donne un password, il m'en redemande sans cesse un et je ne peux pas aller plus loin. Je suis coincé dans cette boucle. Une idée ? -- Frederic