Re: Problème de connexion Wifi

2010-08-21 Par sujet Thierry Chatelet
On Sunday 22 August 2010 03:42:56 Frederic MASSOT wrote:
> Salut,

Salut
Moi, j' utilise wicd; mais sorti des guerres de chapelles,  j' ai eu le même
problème il y a  2 semaines. Un changement de carte wifi a resolu le problème.
Thierry

--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/201008220414.55814.tchate...@free.fr



Problème de connexion Wifi

2010-08-21 Par sujet Frederic MASSOT

Salut,

J'ai un drôle de problème de connexion Wifi sur une Freebox. Le PC 
Debian en question a une carte Wifi PCI D-Link DWL-G520, elle utilise le 
pilote Ath5k.


La carte est bien reconnu par les noyaux 2.6.3x:

cfg80211: Calling CRDA to update world regulatory domain
ath5k :05:04.0: PCI INT A -> GSI 17 (level, low) -> IRQ 17
ath5k :05:04.0: registered as 'phy0'
ath: EEPROM regdomain: 0x30
ath: EEPROM indicates we should expect a direct regpair map
ath: Country alpha2 being used: AM
ath: Regpair used: 0x30
phy0: Selected rate control algorithm 'minstrel'
ath5k phy0: Atheros AR2414 chip found (MAC: 0x79, PHY: 0x45)
cfg80211: Calling CRDA for country: AM


Dans Network-Manager, iwlist ou iw on voit bien la Freebox (WEP basique 
pour les tests) :


$ sudo iwlist wlan0 scan
wlan0 Scan completed :
Cell 01 - Address: 00:11:22:33:44:55
  Channel:6
  Frequency:2.437 GHz (Channel 6)
  Quality=21/70  Signal level=-89 dBm
  Encryption key:on
  ESSID:"freebox_TOTO"
  Bit Rates:1 Mb/s; 2 Mb/s; 5.5 Mb/s; 11 Mb/s
  Bit Rates:6 Mb/s; 9 Mb/s; 12 Mb/s; 18 Mb/s; 24 Mb/s
36 Mb/s; 48 Mb/s; 54 Mb/s
  Mode:Master
  Extra:tsf=000bacdc167c
  Extra: Last beacon: 684ms ago
  IE: Unknown: 000E66726565626F785F525156485545
  IE: Unknown: 010482848B96
  IE: Unknown: 030106
  IE: Unknown: 05040001
  IE: Unknown: 2A0104
  IE: Unknown: 32080C1218243048606C


Et lorsque que j'essaye de me connecter, j'ai des timeout :

NetworkManager[1347]:  Activation (wlan0/wireless): connection 
'Auto freebox_TOTO' has security, and secrets exist.  No new secrets needed.

NetworkManager[1347]:  Config: added 'ssid' value 'freebox_TOTO'
NetworkManager[1347]:  Config: added 'scan_ssid' value '1'
NetworkManager[1347]:  Config: added 'key_mgmt' value 'NONE'
NetworkManager[1347]:  Config: added 'auth_alg' value 'OPEN'
NetworkManager[1347]:  Config: added 'wep_key0' value ''
NetworkManager[1347]:  Config: added 'wep_tx_keyidx' value '0'
NetworkManager[1347]:  Activation (wlan0) Stage 2 of 5 (Device 
Configure) complete.

NetworkManager[1347]:  Config: set interface ap_scan to 1
NetworkManager[1347]:  (wlan0): supplicant connection state: 
inactive -> scanning
wpa_supplicant[1368]: Trying to associate with 00:11:22:33:44:55 
(SSID='freebox_TOTO' freq=2437 MHz)
NetworkManager[1347]:  (wlan0): supplicant connection state: 
scanning -> associating

kernel: wlan0: direct probe to 00:11:22:33:44:55 (try 1)
kernel: wlan0: direct probe to 00:11:22:33:44:55 (try 2)
kernel: wlan0: direct probe to 00:11:22:33:44:55 (try 3)
kernel: wlan0: direct probe to 00:11:22:33:44:55 timed out
wpa_supplicant[1368]: Authentication with 00:11:22:33:44:55 timed out.
NetworkManager[1347]:  (wlan0): supplicant connection state: 
associating -> disconnected
NetworkManager[1347]:  (wlan0): supplicant connection state: 
disconnected -> scanning
wpa_supplicant[1368]: Trying to associate with 00:11:22:33:44:55 
(SSID='freebox_TOTO' freq=2437 MHz)
NetworkManager[1347]:  (wlan0): supplicant connection state: 
scanning -> associating

kernel: wlan0: direct probe to 00:11:22:33:44:55 (try 1)
kernel: wlan0: direct probe to 00:11:22:33:44:55 (try 2)
kernel: wlan0: direct probe to 00:11:22:33:44:55 (try 3)
kernel: wlan0: direct probe to 00:11:22:33:44:55 timed out


J'ai essayé avec un 2.6.34 recompiler à la main et avec une image Debian 
linux-image-2.6.35, j'ai supprimé les règles de filtrage (Netfilter), 
toujours le même timeout...


Sur le PC Debian, avec Network-Manager je peux me connecter au réseau 
Ethernet, j'ai aussi essayé une clé 3G avec succès.


La Freebox fonctionne car je peux me connecter en Wifi avec un EeePC qui 
utilise aussi une Debian avec LXDE et Network-Manager.



Là je suis à court d'idée, quelqu'un a une piste ?

D'où peut venir ce foutu timeout ?

Merci.
--
==
|  FRÉDÉRIC MASSOT   |
| http://www.juliana-multimedia.com  |
|   mailto:frede...@juliana-multimedia.com   |
===Debian=GNU/Linux===

--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4c7080a0.4010...@juliana-multimedia.com



[lenny]Redmine c'est possible ?

2010-08-21 Par sujet Grégory Bulot
> > Grégory Bulot, samedi 21 août 2010, 12:04:41 CEST
> > > 
> > > Bonjour, 
> > 
> > ’jour,
> > 
> > > Je me permet ce 'up', au cas ou ma question serait passé au
> > > travers des mailles du filet.
> > > 
> > > Je remet en copie mon mail initial ci-dessous
> > > 
> > > Si effectivement si personne ne peux/souhaite répondre, désolé
> > > pour le bruit ...
> > 
> >   Sans doute parce ceux qui utilisent Redmine utilisent Testing
> > ou Sid qui ont des paquets redmine et rails à jour.
> 
> en fait je n'utilise pas les paquets debian, car j'ai l'erreur
> suivante après avoir choisi le type de base de donnée
> (dbconfig-common)
> 
> # aptitude  install -t lenny-backports redmine
> [...]
> rake aborted!
> undefined method `new' for "Rack::Head":String
> 
> == trace ==
> ruby /usr/bin/rake -s redmine:load_default_data RAILS_ENV=production
> X_DEBIAN_SITEID=default REDMINE_LANG=fr --trace 


rhhaaa, j'étais pas dans le bon répertoire

/usr/share/redmine # ruby /usr/bin/rake -s redmine:load_default_data
RAILS_ENV=production X_DEBIAN_SITEID=default REDMINE_LANG=fr --trace 
>/root/redmine.txt 2>&1

rien dans /root/redmine.txt ! tout sur la console ...
rake aborted!
undefined method `new' for "Rack::Head":String
/usr/lib/ruby/1.8/action_controller/middleware_stack.rb:116:in `inject'
/usr/lib/ruby/1.8/action_controller/middleware_stack.rb:116:in `build'
/usr/lib/ruby/1.8/action_controller/dispatcher.rb:130:in
`build_middleware_stack'
/usr/lib/ruby/1.8/action_controller/dispatcher.rb:81:in `initialize'
/usr/lib/ruby/1.8/action_controller/dispatcher.rb:51:in `new'
/usr/lib/ruby/1.8/action_controller/dispatcher.rb:51:in
`run_prepare_callbacks'
/usr/share/redmine/config/../vendor/rails/railties/lib/initializer.rb:631:in
`prepare_dispatcher'
/usr/share/redmine/config/../vendor/rails/railties/lib/initializer.rb:185:in
`process'
/usr/share/redmine/config/../vendor/rails/railties/lib/initializer.rb:113:in
`send'
/usr/share/redmine/config/../vendor/rails/railties/lib/initializer.rb:113:in
`run'
/usr/share/redmine/config/environment.rb:44
/usr/local/lib/site_ruby/1.8/rubygems/custom_require.rb:31:in
`gem_original_require'
/usr/local/lib/site_ruby/1.8/rubygems/custom_require.rb:31:in `require'
/usr/lib/ruby/1.8/active_support/dependencies.rb:156:in `require'
/usr/lib/ruby/1.8/active_support/dependencies.rb:521:in
`new_constants_in'
/usr/lib/ruby/1.8/active_support/dependencies.rb:156:in `require'
/usr/share/redmine/vendor/rails/railties/lib/tasks/misc.rake:4
/usr/lib/ruby/1.8/rake.rb:636:in `call'
/usr/lib/ruby/1.8/rake.rb:636:in `execute'
/usr/lib/ruby/1.8/rake.rb:631:in `each'
/usr/lib/ruby/1.8/rake.rb:631:in `execute'
/usr/lib/ruby/1.8/rake.rb:597:in `invoke_with_call_chain'
/usr/lib/ruby/1.8/monitor.rb:242:in `synchronize'
/usr/lib/ruby/1.8/rake.rb:590:in `invoke_with_call_chain'
/usr/lib/ruby/1.8/rake.rb:607:in `invoke_prerequisites'
/usr/lib/ruby/1.8/rake.rb:604:in `each'
/usr/lib/ruby/1.8/rake.rb:604:in `invoke_prerequisites'
/usr/lib/ruby/1.8/rake.rb:596:in `invoke_with_call_chain'
/usr/lib/ruby/1.8/monitor.rb:242:in `synchronize'
/usr/lib/ruby/1.8/rake.rb:590:in `invoke_with_call_chain'
/usr/lib/ruby/1.8/rake.rb:583:in `invoke'
/usr/lib/ruby/1.8/rake.rb:2051:in `invoke_task'
/usr/lib/ruby/1.8/rake.rb:2029:in `top_level'
/usr/lib/ruby/1.8/rake.rb:2029:in `each'
/usr/lib/ruby/1.8/rake.rb:2029:in `top_level'
/usr/lib/ruby/1.8/rake.rb:2068:in `standard_exception_handling'
/usr/lib/ruby/1.8/rake.rb:2023:in `top_level'
/usr/lib/ruby/1.8/rake.rb:2001:in `run'
/usr/lib/ruby/1.8/rake.rb:2068:in `standard_exception_handling'
/usr/lib/ruby/1.8/rake.rb:1998:in `run'
/usr/bin/rake:28








--
Cordialement 
Grégory BULOT

--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20100821184437.0df76...@morpheus.bulot-fr.com



Re: libc6[résolu]

2010-08-21 Par sujet jean


Le Sat, 21 Aug 2010 18:20:02 +0200,

Thierry Chatelet  a écrit :



> On Saturday 21 August 2010 17:20:38 jean wrote:

> > Le Sat, 21 Aug 2010 16:50:02 +0200,

> > jean  a __crit :

> > solution trouvé ici:

> > http://www.mail-archive.com/debian-user-french@lists.debian.org/msg1471
http://www.mail-archive.com/debian-user-french@lists.debian.org/msg147104.h
tml

--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4453c$4c70014d$b25384fc$26...@news.hispeed.ch



Re: [up] [lenny]Redmine c'est possible ?

2010-08-21 Par sujet Grégory Bulot
> Grégory Bulot, samedi 21 août 2010, 12:04:41 CEST
> > 
> > Bonjour, 
> 
> ’jour,
> 
> > Je me permet ce 'up', au cas ou ma question serait passé au travers
> > des mailles du filet.
> > 
> > Je remet en copie mon mail initial ci-dessous
> > 
> > Si effectivement si personne ne peux/souhaite répondre, désolé pour
> > le bruit ...
> 
>   Sans doute parce ceux qui utilisent Redmine utilisent Testing
> ou Sid qui ont des paquets redmine et rails à jour.

en fait je n'utilise pas les paquets debian, car j'ai l'erreur suivante
après avoir choisi le type de base de donnée (dbconfig-common)

# aptitude  install -t lenny-backports redmine
[...]
rake aborted!
undefined method `new' for "Rack::Head":String

== trace ==
ruby /usr/bin/rake -s redmine:load_default_data RAILS_ENV=production
X_DEBIAN_SITEID=default REDMINE_LANG=fr --trace 

rake aborted!
No Rakefile found (looking for: rakefile, Rakefile, rakefile.rb,
Rakefile.rb) /usr/lib/ruby/1.8/rake.rb:2377:in `raw_load_rakefile'
/usr/lib/ruby/1.8/rake.rb:2017:in `load_rakefile'
/usr/lib/ruby/1.8/rake.rb:2068:in `standard_exception_handling'
/usr/lib/ruby/1.8/rake.rb:2016:in `load_rakefile'
/usr/lib/ruby/1.8/rake.rb:2000:in `run'
/usr/lib/ruby/1.8/rake.rb:2068:in `standard_exception_handling'
/usr/lib/ruby/1.8/rake.rb:1998:in `run'
/usr/bin/rake:28



>   Ou bien utilisent-ils directement le tarball complet de
> redmine (donc rails inclus).

toujours eu des problèmes avec rake (de mémoire, j'ai pas noté
malheureusement 

> 
>   Sinon, Redmine 0.9 est sur backports…
> 

Idem version squeeze, rake aborted (mode sqlite)


--
Cordialement 
Grégory BULOT

--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20100821181756.28de5...@morpheus.bulot-fr.com



Re: libc6[résolu]

2010-08-21 Par sujet Thierry Chatelet
On Saturday 21 August 2010 17:20:38 jean wrote:
> Le Sat, 21 Aug 2010 16:50:02 +0200,
> 
> jean  a __crit :
> 
> 
> 
> solution trouvé ici:
> 
> http://www.mail-archive.com/debian-user-french@lists.debian.org/msg147104.h
> 

Es-tu sur du lien?
J'ai erreur 404 quand je le clique.
Thierry

--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/201008211810.21498.tchate...@free.fr



Re: libc6[résolu]

2010-08-21 Par sujet jean


Le Sat, 21 Aug 2010 16:50:02 +0200,

jean  a __crit :



solution trouvé ici:

http://www.mail-archive.com/debian-user-french@lists.debian.org/msg147104.h
> Les NOUVEAUX paquets suivants vont __tre install__s__: 

> Les paquets suivants seront mis __ jour__:

> _: 

> dpkg__: erreur de traitement

> de /var/cache/apt/archives/libc6_2.11.2-2_i386.deb (--unpack)__: le

> l'ex__cution__: /var/cache/apt/archives/libc6_2.11.2-2_i386.deb [ R

> Hunter version 1.3.6 ] File updated: searched for 163 files, found

> 139 E: Sub-process /usr/bin/dpkg returned an error code

> r__paration__: dpkg__: des probl__mes de d__pendances e

> configuration de libc6-dev__: libc6-dev d__pend de libc6 (= 2.11.

> cependant__: La version de libc6 sur le syst__me est

> 2.9-23. dpkg__: erreur de traitement de libc6-dev

> (--configure)__: probl__mes de d__pendances - laiss__ non

> configur__ dpkg__: des probl__mes de d__pendances emp__

> chent la confi

> 

> 

> 





-- 





La fièvre typhoïde est une maladie terrible. Ou on en meurt, ou o
n en

reste idiot. Et je sais de quoi je parle, je l’ai eue.

--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/3c6de$4c6feec7$b25384fc$16...@news.hispeed.ch



libc6

2010-08-21 Par sujet jean


Les NOUVEAUX paquets suivants vont être installés : 

Les paquets suivants seront mis à jour :

�: 

dpkg : erreur de traitement

de /var/cache/apt/archives/libc6_2.11.2-2_i386.deb (--unpack) : le

l'exécution : /var/cache/apt/archives/libc6_2.11.2-2_i386.deb [ R
Hunter version 1.3.6 ] File updated: searched for 163 files, found

139 E: Sub-process /usr/bin/dpkg returned an error code

réparation : dpkg : des problèmes de dépendances e
configuration de libc6-dev : libc6-dev dépend de libc6 (= 2.11.
cependant : La version de libc6 sur le système est

2.9-23. dpkg : erreur de traitement de libc6-dev

(--configure) : problèmes de dépendances - laissé non

configuré dpkg : des problèmes de dépendances empê
chent la confi



-- 

--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/99aa7$4c6fe502$b25384fc$10...@news.hispeed.ch



Re: Passage de lenny à squeeze

2010-08-21 Par sujet Salokine Terata
Re,

Pour rentrer un peu dans le vif du sujet ... désolé j'attache beaucoup 
d'important à l'utilisateur lambda. En fait autant qu'à utilisateur des outils 
bas niveaux.

> « utilisateur final » voulait dire quelque chose : l’utilisateur
> n’a pas à réaliser cette manip., c’est l’administrateur qui la
> fera.

Ok, en partant du principe qu'on travail sur une distribution jouant le rôle de 
serveur, ma question ne se pose pas, c'est hors sujet. Je suis 
d'accord.

En se positionnant sur un point de vue desktop/laptop ou autre, il existe des 
outils déjà adaptés pour réaliser ce genre d'upgrade. Je pense notament 
à update-manager et update-notifier. Je ne les utilise pas, mais je crois me 
souvenir que ce genre d'outil oriente bien l'utilisateur final. 
Peuvent-ils demander un premier reboot après une première session de mise à 
jour (le noyau dans notre cas), puis continuer la suite des séquences 
d'upgrade ? Pour faire l'analogie avec un certain OS conça à Redmond, j'ai déjà 
vu ce genre de mise à jour nécessitant un redémarrage après un 
premier lot d'update. Nos amis de Canonical le gère aussi je crois.

> Je vois mal comment éviter de rebouter sur le nouveau 
> noyau avant de continuer. La procédure de mise à jour sera mise
> à jour quand ce sera prêt…

Comme indiqué précédement, je ne remet pas en cause les actions à réaliser, 
seulement la manière de les réaliser. L'utilisateur final, pour moi ce 
n'est pas un informaticien. Il ne doit pas se soucier de son système. Ce qu'il 
veut c'est l'utiliser et qu'il marche de manière sécurisé. Je ne dis 
pas que c'est facile bien au contraire. Il est très difficle de réaliser 
quelque chose de simple en apparence.

>   Regarde p.ex.
> http://www.debian.org/releases/stable/amd64/release-notes/ch-upgrading.fr.h
>tml pour voir la complétude de la procédure.

Oui, cette procédure est nécessaire et directement réalisable par les personnes 
ayant une certaine connaissance de l'informatique et de Debian. 
Maintenant cette procédure est-elle réalisable par le biais d'un GUI 
compréhensible par le commun des mortels.

>
> > Ma question:
> > Comment peut-on simuler/tester la procédure qui sera réaliser
> > lors de la sortie de Squeeze ? Mon objectif étant d'apprécier
> > son côté user-friendly.
>
>   Ben cf. la même référence : c’est long, c’est complet, c’est
> technique, donc c’est pas neuneu-amical, c’est admin-amical…

Sans cracher dans la soupe (je suis un admin-amical ;-)), Debian n'a-t-il pas 
vocation à être un OS Universel ? Dans cette notion, je comprend qu'en 
plus d'être universel dans son type d'utilisation, ses architectures, et 
bientôt ses noyaux (ça c'est vraiement génial, j'aurais telement voulu voir 
un Debian/kOpenSolrais ... mince CDDL ... je m'écarte du sujet ...), il est 
également universel dans son utilisation et plus particulièrement dans 
son accessibilité. Elle ne doit pas être restriente aux connaisseurs, mais 
également aux utilisateurs (au premier sens du terme).

Enfin, pour faire avancer techniquement la problématique du reboot (c'est bien 
beau de parler, mais il faut proposer !), ne peut-on associer (Tag ou 
autre) une notion de séquence d'installation à un paquet "DANS LE CAS D'UN 
UPGRADE". Par exemple, dans notre cas trois séquences nommées "séquence 
#1", "séquence #2" et "others".

On associe le kernel à séquence #1, les outils apt à séquence #2, tous les 
autres paquets à others.
Pour terminer, on défini également des caractèristiques supplémentaires à une 
séquence notament un flag stipulant la nécessité de reboot en fin de 
séquence. Dans notre cas, la séquence #1 serait flager "reboot after upgrade 
successful = YES" par exemple.


... je sais c'est pas facile.
Bon week-end.
Salokine


--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/201008211413.32639.salokine.ter...@free.fr



Configuration NFSv4 et mappages différents selon partages

2010-08-21 Par sujet Guillaume Caron
Bonjour la liste !

Bon, j'ai un problème de configuration avec NFSv4.

J'essaie de mettre en place des partages avec des mappages utilisateurs
différents car je veux publier des répertoires utilisés par des services
différents.

Les répertoires en question :
* /share/Musique -> /var/lib/mpd/music, appartenant à mpd (uid 105)
* /share/Torrents -> /var/lib/transmission-daemon, appartenant à
debian-transmission (uid 107)

Comme je n'ai pas envie de gérer les correspondances d'UID sur plusieurs
machines, je voudrais que le montage donne automatiquement les droits en
fonction du répertoire.

En lisant la page de man, j'ai écrit ce /etc/exports :
/share  target(rw,sync,fsid=0,crossmnt)
/share/Torrents target(rw,sync,all_squash,anonuid=107)
/share/Musique  target(rw,sync,all_squash,anonuid=105)

Si j'enlève la racine, ça fonctionne en montant en NFSv3, mais pas en
NFSv4.

J'ai l'impression qu'il n'y a plus qu'un seul partage, celui de la
racine, et que son paramétrage prédomine sur celui des autres : si je
lui ajoute un all_squash et anonuid, les deux partages sont montés avec
l'UID de la racine.

Du coup, je me pose la question : est-ce que ce que je souhaites faire
est possible avec NFSv4 ?

Je précise que je pourrais bien sûr n'employer qu'un seul utilisateur
qui pourrait accéder à tous les fichiers via des ACL, mais je n'aime pas
l'idée de tout autoriser à un seul utilisateur.

Merci d'avance !
--
Guillaume


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Re: Passage de lenny à squeeze

2010-08-21 Par sujet Guillaume

Le 20/08/2010 21:54, Sylvain Sauvage a écrit :


Guillaume, vendredi 20 août 2010, 20:30:49 CEST

[…]
Bonjour,

  J'ai fait la transition de lenny vers squeeze il y a quelques jours
... et ça a été la galère.


   Squeeze est en période de gel (en plein mois d’août !), c’est
le moment de faire des rapports de bogue de mise-Ã -jour.
(Circonstanciés, les rapports. Avec les messages d’erreur et
tout.)


Concernant udev et hal, cela a été remonté. C'est comme ça que j'ai vu 
d'où venaient mes ennuis et comment les résoudre.
J'ai rien vu sur sqlite. Je suis passé à squeeze pour justement aider à 
résoudre les bugs donc dans quelques jours j'aurai du temps pour creuser 
ce pb et voir s'il n'a pas été déjà remonté.


[...]


[…]
- udev : ca a aussi été un gros problème avant que je comprenne qu'il
fallait mettre à jour le noyau AVANT udev. Car apt/aptitude dit bien
qu'il compte mettre à jour udev, le kernel et tout, mais il le fait dans
le mauvais sens. Il faut donc mettre à jour le noyau tout seul (apt-get
remove kernel-Je-Sais-Plus-Combien   puis   apt-get install
kernel-2.6.32<== je suis pas sûr de l'orthographe, mais c'est la
bonne version en tout cas). Ensuite apt-get install udev hal.


   Et oui, il faut lire et relire le message : le noyau ne doit
pas être seulement installé avant udev, on doit booter dessus
(donc, que ce ne peut être fait « dans le mauvais sens » puisque
tu dois le faire en deux fois avec un reboot au milieu).


Il y a peut-être eu le message quand  j'ai fait la mise à jour avec 
aptitude, mais c'était pas super explicite. Je m'attendais à avoir plein 
de messages de warning, alors j'ai pas trop fait gaffe. Puis de toute 
façon, je suis plutôt du genre, je fonce, je casse tout et ensuite je 
répare ... j'aime bien :)




   Autre chose : ne pas désinstaller le noyau précédent. Il ne
gêne en rien le démarrage sur le nouveau noyau et permet de
revenir à un système qui démarre si le nouveau ne veut pas.



[...]


- Icedove et aptitude : Ã  cause d'une erreur de sqlite (que je n'ai
toujours pas résolue), je n'arrive pas à utiliser aptitude, ni icedove.


   Quelle erreur ?


pour aptitude c'est "undefined symbol : sqlite3_db_mutex".
Pour icedove c'est :
"/usr/lib/icedove/icedove-bin: symbol lookup error: 
/usr/lib/icedove/components/libstoragecomps.so: undefined symbol: 
sqlite3_config"





Aujourd'hui, j'ai télécharger thunderbird directement sur mozilla.org et
ca fonctionne (j'ai repris les paramètres de mes comptes mails et mes
emails en copiant ~/.icedove/Uh5sd54f.default dans ~/.thunderbird/ et où
j'ai édité ~/.icedove/profiles.ini pour qu'il prenne en compte le bon
répertoire de stockage (pour moi, c'était Uh5sd54f.default).


   Vilain. Les paquets sont là pour ça.

>

   Et puis, Uxxx, c’est un nom aléatoire pour éviter que des
scripts puissent lire tes données personnelles. Donc maintenant,
merci, on connait ton IP (qui se ballade dans les en-têtes de
ton courriel), ton répertoire profile et on n’a plus qu’Ã
attendre que tu passes sur un de nos sites bourrés de méchants
scripts pour lire tes infos.
   Oui bon, ok, probabilité nulle…


J'ai mis une chaîne de caractère au pif, héhé !

[...]



[…]
Avec tous ces problèmes, ca m'a pris une soirée, pas plus.


   La prochaine fois, prends ton temps, tu en gagneras ;o)


D'un autre côté, je me suis bien amusé et ça m'a permis de faire un peu 
le ménage dans les logiciels installés ... ce n'est donc pas du temps de 
perdu.


Guillaume

--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4c6faa9f.9000...@sfr.fr



Re: [up] [lenny]Redmine c'est possible ?

2010-08-21 Par sujet Sylvain Sauvage
Grégory Bulot, samedi 21 août 2010, 12:04:41 CEST
> 
> Bonjour, 

’jour,

> Je me permet ce 'up', au cas ou ma question serait passé au travers des
> mailles du filet.
> 
> Je remet en copie mon mail initial ci-dessous
> 
> Si effectivement si personne ne peux/souhaite répondre, désolé pour le
> bruit ...

  Sans doute parce ceux qui utilisent Redmine utilisent Testing
ou Sid qui ont des paquets redmine et rails à jour.
  Ou bien utilisent-ils directement le tarball complet de
redmine (donc rails inclus).

  Sinon, Redmine 0.9 est sur backports…

-- 
 Sylvain Sauvage

--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20100821121446.1f157...@ithil



Re: Passage de lenny à squeeze

2010-08-21 Par sujet Sylvain Sauvage
[coupez vos lignes]

Salokine Terata, samedi 21 août 2010, 09:35:05 CEST
> 
> 
> Bonjour à tous,

’jour,

>[…]
> Ok, perso ça ne me dérange pas de réaliser une telle manip. Mais 
> rassurez moi, les utilisateurs finaux, ils ne devront pas suivre
> aussi cette 
> procédure ??

  Je n’ai que des utilisateurs finauds. Bon ok, celui-ci n’est
pas le fil sur la langue donc je vais faire comme si
« utilisateur final » voulait dire quelque chose : l’utilisateur
n’a pas à réaliser cette manip., c’est l’administrateur qui la
fera.  Je vois mal comment éviter de rebouter sur le nouveau
noyau avant de continuer. La procédure de mise à jour sera mise
à jour quand ce sera prêt…

  Regarde p.ex.
http://www.debian.org/releases/stable/amd64/release-notes/ch-upgrading.fr.html
pour voir la complétude de la procédure.

> Ma question:
> Comment peut-on simuler/tester la procédure qui sera réaliser
> lors de la sortie de Squeeze ? Mon objectif étant d'apprécier
> son côté user-friendly.

  Ben cf. la même référence : c’est long, c’est complet, c’est
technique, donc c’est pas neuneu-amical, c’est admin-amical…

-- 
 Sylvain Sauvage

--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20100821120730.179d5...@ithil



[up] [lenny]Redmine c'est possible ?

2010-08-21 Par sujet Grégory Bulot
Bonjour, 

Je me permet ce 'up', au cas ou ma question serait passé au travers des
mailles du filet.

Je remet en copie mon mail initial ci-dessous

Si effectivement si personne ne peux/souhaite répondre, désolé pour le
bruit ...


> Bonjour, 
> 
> ça fait plusieurs tutos que j'essais pour installer redmine, mais
> c'est toujours un échec pour les pré-requis.
> 
> je bloque toujours au même endroit :
> 
> rake db:migrate RAILS_ENV="production"
> (in /home/redmine/redmine-1.0.0)
> rake aborted!
> Could not find RubyGem rack (~> 1.0.1)
> 
> 
> # gem install -v=1.0.1 rails
> ERROR:  could not find gem rails locally or in a repository
> 
> # gem environment
> RubyGems Environment:
>   - RUBYGEMS VERSION: 1.2.0
>   - RUBY VERSION: 1.8.7 (2008-08-11 patchlevel 72) [i486-linux]
>   - INSTALLATION DIRECTORY: /var/lib/gems/1.8
>   - RUBY EXECUTABLE: /usr/bin/ruby1.8
>   - EXECUTABLE DIRECTORY: /var/lib/gems/1.8/bin
>   - RUBYGEMS PLATFORMS:
> - ruby
> - x86-linux
>   - GEM PATHS:
>  - /var/lib/gems/1.8
>   - GEM CONFIGURATION:
>  - :update_sources => true
>  - :verbose => true
>  - :benchmark => false
>  - :backtrace => false
>  - :bulk_threshold => 1000
>   - REMOTE SOURCES:
>  - http://gems.rubyforge.org/
> 
> # gem install rails
> ERROR:  could not find gem rails locally or in a repository
> 
> 
> $ dpkg -l rubygems rails rack
> ii  rails 2.1.0-7 
> ii  rubygems  1.2.0-3
> Aucun paquet ne correspond à rack.
> 
> # gem list
> 
> *** LOCAL GEMS ***
> 
> # gem update --system
> ERROR:  While executing gem ... (RuntimeError)
> gem update --system is disabled on Debian. RubyGems can be updated
> using the official Debian repositories by aptitude or apt-get.
> 
> 
> j'ai fais du : 
>  aptitude install install ruby rake librmagick-ruby subversion
>  aptitude libmysql-ruby mysql-client rubygems 
>  aptitude install libfcgi-ruby1.8 97  aptitude install ruby rake
> rubygems
>  aptitude aptitude install libmysql-ruby libopenssl-ruby
>  aptitude install rails
> 
> 
> 
> 
> note : 
> un tuto type essayé (celui est pour etch, mais ceux pour lenny sont
> équivalent pour le résultat) :
> http://howto.landure.fr/gnu-linux/debian-4-0-etch/installer-le-gestionnaire-de-projet-redmine-sur-debian-4-0-etch
> 
> il y a eu un test ou je suis allé plus loin mais c'est activesupport
> qui foirait (sur incompatibilité de version entre rails et
> activesupport )
> 



--
Cordialement 
Grégory BULOT

--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20100821120441.75b97...@morpheus.bulot-fr.com



Re: [ HS ]webcalendar

2010-08-21 Par sujet Grégory Bulot
> Le Friday 20 Aug 2010 à 19:51:56 (+0200), Grégory Bulot a écrit :
> [...]
> > J'utilise phenix agenda
> > [http://www.phenix.gapi.fr/], il existe une version gratuite (que
> > j'utilise) et une version "payante".
> [...]
> 
> Moui... Mais il n'y a plus d'activité sur le site depuis octobre
> 2008... Pourtant la derniere version (celle qui est payante) date de
> 2008.

_C'est_pas_faux_(c)_, 

Mais je n'ai pas trouvé mieux adapté à mes besoins
(et je pense aussi à l'auteur de ce fil de discussion), tant pis pour
les maj (sécu/fonctionnalitées).
Pour avoir quelque chose d'approchant, il faut effectivement taper dans du 
egroupware (l'appli et la
thématique) ... et c'est plutôt poids lourd.

Phenix me permet de gérer tous mes contacts
-  depuis un point unique (marre du carnet pour claws à synchroniser pour 
plusieurs pc  puis
truc, bidule), 
- leurs anniversaires, 
puis :
- météo locale, 
- agenda partagé pour toute la famille

Beaucoups plus facilement qu'egroupware (pour des utilisateurs non
techniques)




--
Cordialement 
Grégory BULOT

--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20100821120058.79660...@morpheus.bulot-fr.com



[HS] langues régionales [était: Creer un point d'acces wifi]

2010-08-21 Par sujet Sylvain Sauvage
Yves Rutschle, samedi 21 août 2010, 09:39:10 CEST
>[…]
> L'argument culturel est celui qui est toujours avancé pour
> la sauvegarde de ces langues. Il me laisse perplexe, dans la
> mesure où il y a des cultures différentes qui vivent avec la
> même langue (example simple avec l'anglais: la culture du
> Texas n'est pas du tout celle de l'Écosse).

  Hmm, les Texans parlent américain à 70% ; 30% l’espagnol.
Et les Écossais parlent leur anglais (« britannique ») avec un
accent, hum, bien à eux (l’erse ne semble parlé que par 5% des
Écossais). On pourrait arguer qu’ils ne parlent pas la même
langue.
D’ailleurs, « We have really everything in common with America
 nowadays except, of course, language », Oscar Wilde.

Bon, on a aussi « England and America are two countries divided
 by a common language », George Bernard Shaw…

> Si l'Alsace
> cessait subitement entièrement de parler alsacien, elle ne
> perdrait pas pour antant sa culture culinaire,
> architecturale, son histoire, etc.
> 
> Je me demande dans quelle mesure cet argument n'est pas du
> "protectionnisme" régional, où la langue est utilisée comme
> outil d'exclusion de l'étranger qui ne la parle pas. C'est ce
> genre d'argument qu'on retrouve finalement sur les forums
> qui soutiennent l'introduction de l'occitan dans le métro de
> Toulouse.
> 
> C'est la partie de ma refléxion que je n'ai pas terminée :)

  La langue structure la pensée. Cf. la novlangue.
P.ex. mon cerveau de francophone (langue analytique) ne peut
s’empêcher de penser que l’anglais est une plaie en ce qui
concerne la précision ou que les Japonais feraient aussi bien
de pointer du doigt tant leurs propos sont contextuels…

  En fait, la défense des langues régionales est un retour de
balancier, contre p.ex. ce que la France a fait pour s’unifier
depuis, oh, l’ordonnance de Villers-Coterêt…
Comme tout retour de balancier, ça va pêche parfois par excès.

> > il y a tant de concept qui ne sont  simplement pas
> > exprimables en français ou en allemand (les deux
> > composante du dialecte alsacien) que ce serait une vrai
> > perte, et à  terme, l'Alsace perdrait toute sa
> > spécificité.
> 
> Franchement, je ne pense que rien de tout ça ne soit vrai.
> Il est extrèmement rare qu'on ne puisse pas exprimer un
> concept dans une langue. Le seul exemple qui me vienne à
> l'eprit est le "Schadenfreude" allemand, effectivement
> difficile à traduire.

  Il y a toujours ceux qui crient à l’impossibilité de vraiment
traduire tel mot ou telle expression (traduttore traditore) mais
on peut toujours expliquer, exprimer tout dans n’importe quelle
langue naturelle, surtout si elle est vivante (puisqu’on peut y
ajouter de nouveaux mots). Ensuite, le mot va être adopté parce
que : plus concis qu’une circolocution, plus facile que de
chercher dans un vocabulaire que l’on a pas, effet de mode (donc
d’exclusion), etc.

>[…]
> Non, je refuse de confondre culture et langue, ça me parait
> justement un amalgame qui est utilisé par tous les
> défenseurs des langes régionales, sans qu'il ne soit jamais
> prouvé.

  Une culture lie des individus (donc les sépare des autres). La
langue fait partie de la culture. La réciproque n’est pas vraie.
Toutefois, fais disparaître une langue régionale (p.ex. le
breton), que reste-t-il aux Bretons pour se distinguer des
autres Français ?  Le pull marin ?  Les chapeaux ronds ?
Tu enlèves la langue et tu perds une grosse part de ce qui fait
une culture, tu enlèves ce qui lie, ce qui véhicule cette
culture (arts, histoire, traditions…). Il y a des cultures sans
langue distinctive mais une langue permet de « rassembler » une
culture autour d’elle.

> Dans l'histoire de la tour de Babel, les auteurs
> identifient clairement la création des langues comme une
> plaie, car les humains deviennent incapables de communiquer
> entre eux.

  Partisan de la théorie de la langue primordiale unique ?

> Une langue peut avoir deux buts: communiquer, ou
> exclure ceux qui ne la parle pas. 

  Les jargons et argots sont suffisants pour l’exclusion.

-- 
 Sylvain Sauvage

--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20100821115514.3c1be...@ithil



Re: [ HS ]webcalendar

2010-08-21 Par sujet Fanfan
Le Friday 20 Aug 2010 à 19:51:56 (+0200), Grégory Bulot a écrit :
[...]
> J'utilise phenix agenda
> [http://www.phenix.gapi.fr/], il existe une version gratuite (que
> j'utilise) et une version "payante".
[...]

Moui... Mais il n'y a plus d'activité sur le site depuis octobre 2008...
Pourtant la derniere version (celle qui est payante) date de 2008.

J'ai l'impression que le manque de communauté et de contributeurs à ce
projet vient de son mode particulier de disponibilité des sources
(payant pour la derniere version, gratuit pour les plus anciennes).

Pas de communauté = pas de perrenité... :-( Même si le produit etait
bon.

Mais peut etre que je me trompe, que l'application continuer à avancer
mais que le site n'est plus mis à jour...


Fanfan

-- 
Après tout, il faut avoir une jeunesse. L'âge où l'on se décide à être
jeune importe peu...  
   [ Henri Duvernois ]


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Creer un point d'acces wifi

2010-08-21 Par sujet Yves Rutschle
On Sat, Aug 21, 2010 at 12:10:26AM +0200, luc schimpf wrote:
> Le 20/08/2010 17:42, Yves Rutschle a écrit :
>
>> Mon point de vue (pour le moment, car je ne suis pas arrivé
>> au bout de ma refléxion sur le sujet) c'est qu'une langue ne
>> sert qu'à communiquer. L'usage que l'on fera de la langue
>> est donc primordial. C'est aussi pour ça que l'engouement
>> pour les langues régionales mourrantes me laisse perplexe,
>> car maintenir une langue en vie juste pour qu'elle ne meure
>> pas ne me semble pas productif.
>
> La langue est aussi le véhicule de la culture, je suis alsacien, et je  
> pratique notre dialecte, je reconnais qu'il est en-train de disparaître  
> mais je ne peux m'y résoudre

L'argument culturel est celui qui est toujours avancé pour
la sauvegarde de ces langues. Il me laisse perplexe, dans la
mesure où il y a des cultures différentes qui vivent avec la
même langue (example simple avec l'anglais: la culture du
Texas n'est pas du tout celle de l'Écosse). Si l'Alsace
cessait subitement entièrement de parler alsacien, elle ne
perdrait pas pour antant sa culture culinaire,
architecturale, son histoire, etc.

Je me demande dans quelle mesure cet argument n'est pas du
"protectionnisme" régional, où la langue est utilisée comme
outil d'exclusion de l'étranger qui ne la parle pas. C'est ce
genre d'argument qu'on retrouve finalement sur les forums
qui soutiennent l'introduction de l'occitan dans le métro de
Toulouse.

C'est la partie de ma refléxion que je n'ai pas terminée :)

> il y a tant de concept qui ne sont  simplement pas
> exprimables en français ou en allemand (les deux
> composante du dialecte alsacien) que ce serait une vrai
> perte, et à  terme, l'Alsace perdrait toute sa
> spécificité.

Franchement, je ne pense que rien de tout ça ne soit vrai.
Il est extrèmement rare qu'on ne puisse pas exprimer un
concept dans une langue. Le seul exemple qui me vienne à
l'eprit est le "Schadenfreude" allemand, effectivement
difficile à traduire.

De même pour la spécificité: l'Australie n'est pas comme
l'Écosse, et ils n'ont pas besoin de langue pour ça. À
Toulouse on mange du cassoulet plus souvent que de la
choucroute, à Strasbourg c'est le contraire, et la langue
parlée n'y changera pas grand chose.

> Alors, peut-être que tu ne considères pas la sauvegarde
> d'une culture  comme quelque chose de productif

Non, je refuse de confondre culture et langue, ça me parait
justement un amalgame qui est utilisé par tous les
défenseurs des langes régionales, sans qu'il ne soit jamais
prouvé. Dans l'histoire de la tour de Babel, les auteurs
identifient clairement la création des langues comme une
plaie, car les humains deviennent incapables de communiquer
entre eux. Une langue peut avoir deux buts: communiquer, ou
exclure ceux qui ne la parle pas. 

Y.

-- 
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20100821073910.ga30...@naryves.com



Re: Passage de lenny à squeeze

2010-08-21 Par sujet Salokine Terata

Bonjour à tous,

Le Friday 20 August 2010 18:01:10 Sylvain Sauvage, vous avez écrit :
> [Coupe tes lignes. Et tu peux éviter le HTML aussi.]
>
> Hubert Talbot, vendredi 20 août 2010, 11:08:40 CEST
>
> > Je viens de lire ceci sur
> > http://forums.debian.net/viewtopic.php?f=17&t=54184:
> >
> > To upgrade change the sources.list from lenny to squeeze (or from stable
> > to testing). apt-get update
> > apt-get install linux-image-2.6.32-5-686
> > boot in that kernel.
> > Then run:
> > apt-get install aptitude apt dpkg
> > apt-get upgrade
> > apt-get dist-upgrade


Ok, perso ça ne me dérange pas de réaliser une telle manip. Mais rassurez moi, 
les utilisateurs finaux, ils ne devront pas suivre aussi cette 
procédure ??

Ma question:
Comment peut-on simuler/tester la procédure qui sera réaliser lors de la sortie 
de Squeeze ? Mon objectif étant d'apprécier son côté user-friendly.

Bon week-end à tous.
Salokine.

--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/201008210935.05774.salokine.ter...@free.fr