Re: Webalizer auf deutsch
On 01/09/2006 Daniel Leidert wrote: - wie kann ich das debian webalizer packet so übersetzen, dass es deutsche statistiken erzeugt? IMO sollte es ausreichen, LANG auf den richtigen Wert zu setzen. Schau doch mal in die README.Debian, die Manpages oder in die Beispiel-Configs. Ich habe webalizer vor langer Zeit abgeschafft, daher kann ich dazu nichts mehr sagen. tatsächlich ;-) hätte nicht vermutet, dass das so einfach ist. allerdings wird das erst ab webalizer 2.01.10-29 oder so unterstützt, in sarge ist -26. tausend dank für die hilfe. ... jonas -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Webalizer auf deutsch
On 31/08/2006 Stefan Bauer wrote: Jonas Meurer schrieb: f�r mich stellen sich nun zwei probleme: - muss ich selbst eine de.po datei anlegen, um unterst�tzung f�r deutsche sprache zu haben? (wahrscheinlich) vermutlich, siehe http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/de webalizer33% (3t;4f;2u) de.po Erik Schanze hier geht es glaube ich eher um die debconf tranlation, nicht um die der software an sich. ... jonas signature.asc Description: Digital signature
Re: Webalizer auf deutsch
Hallo Jonas, vor diesem Problem stand ich auch vor einer Weile. Ich hab mir damals einfach die orginal Pakete von Webalizer runtergeladen und das debian-Verzeichnis vom Debian-Source-Paket reinkopiert. Dann muss man noch die debian/rules anpassen. Damit hab ich dann mein eigenes Debian-Paket gebaut. Wenn Du interesse hast, kann ich den source-code oder wenn Du keine Lust hast zum selbercompilieren auch das .deb-Paket(x86) zum download auf meinem Server hinterlegen. MfG Michael -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Webalizer auf deutsch
Am Freitag, den 01.09.2006, 14:20 +0200 schrieb Michael Grosseck: vor diesem Problem stand ich auch vor einer Weile. Ich hab mir damals einfach die orginal Pakete von Webalizer runtergeladen und das debian-Verzeichnis vom Debian-Source-Paket reinkopiert. Dann muss man noch die debian/rules anpassen. Was soll das ändern? Deswegen wird der Patch debian/pactches/17_irgendwas_mit_gettext.dpatch trotzdem angewendet und damit die gettext-Unterstützung eingespielt (und auch die deutsche Übersetzung bzw. de.po). Oder hast du in debian/rules alle, was mit dpatch zusammenhängt, entfernt? Das wäre dann IMO allerdings keine gute Idee. Wenn, dann muss man schon an den Patches schrauben und dafür sorgen, dass der genannte Patch nicht auf die Quellen angewendet wird. MfG Daniel
Re: Webalizer auf deutsch
Daniel Leidert wrote: Was soll das ändern? Deswegen wird der Patch debian/pactches/17_irgendwas_mit_gettext.dpatch trotzdem angewendet und damit die gettext-Unterstützung eingespielt (und auch die deutsche Übersetzung bzw. de.po). Oder hast du in debian/rules alle, was mit dpatch zusammenhängt, entfernt? Das wäre dann IMO allerdings keine gute Idee. Wenn, dann muss man schon an den Patches schrauben und dafür sorgen, dass der genannte Patch nicht auf die Quellen angewendet wird. MfG Daniel bei der Version (2.01.10-26) gab es kein patch-Verzeichnis selbst wenn der gettext kram da noch enthalten sein sollte, das Progamm tut was es soll... die Statistik wird in Deutsch ausgegeben... -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Webalizer auf deutsch
Hallo, ich habe vor kurzem festgestellt, dass ich Webalizer mit --with-language=german bei ./configure so übersetzen kann, dass er deutsche Statistiken erstellt. da ich webalizer auf einem server einsetze, auf dem ich keine selbstkompilierte software verwende, dachte ich mir, ich sauge das debian-packet und ändere einfach den ./configure aufruf in debian/rules. gesagt, getan, aber es funktioniert nicht. nach und nach bin ich dann dahinter gestiegen, dass das webalizer debian packet sich sehr signifikant vom upstream webalizer unterscheidet, und dass irgendwann einmal gettext support für webalizer hinzugefügt wurde. das scheint zu heißen, dass das bisherige --with-language nicht mehr funktioniert. ausserdem gibt es in webalizer-2.01.10/po/ für nahezu alle sprachen eine po datei, nur für deutsch nicht. für mich stellen sich nun zwei probleme: - muss ich selbst eine de.po datei anlegen, um unterstützung für deutsche sprache zu haben? (wahrscheinlich) - wie kann ich das debian webalizer packet so übersetzen, dass es deutsche statistiken erzeugt? ... jonas -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Webalizer auf deutsch
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA512 Jonas Meurer schrieb: für mich stellen sich nun zwei probleme: - muss ich selbst eine de.po datei anlegen, um unterstützung für deutsche sprache zu haben? (wahrscheinlich) vermutlich, siehe http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/de webalizer 33% (3t;4f;2u) de.po Erik Schanze - wie kann ich das debian webalizer packet so übersetzen, dass es deutsche statistiken erzeugt? bau dir doch selber ein debian paket aus den quellen und spiel dann das deb paket auf der anderen kiste ein. - -- Mit freundlichen Grüßen Stefan Bauer www.plzk.de - www.plzk.com -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.5 (MingW32) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFE9w6SAtCt2tUXZIkRCi4hAKClCT08+MbY09XOMLI+Mbl6eKWbdgCgjMNT 04ucPRnzcP42We4ATXUh31A= =s+2d -END PGP SIGNATURE- -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Webalizer auf deutsch
Am Donnerstag, den 31.08.2006, 18:30 +0200 schrieb Stefan Bauer: Jonas Meurer schrieb: für mich stellen sich nun zwei probleme: - muss ich selbst eine de.po datei anlegen, um unterstützung für deutsche sprache zu haben? (wahrscheinlich) Nein. Die existiert schon, wie dir ein $ dpkg -L webalizer gezeigt hätte/zeigen müsste: /usr/share/locale/de/LC_MESSAGES/webalizer.mo vermutlich, siehe http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/de webalizer33% (3t;4f;2u) de.po Erik Schanze Das sind debconf-Templates. Die haben mit dem Programm selbst nichts zu tun, sondern nur mit dem Einrichten des Pakets. - wie kann ich das debian webalizer packet so übersetzen, dass es deutsche statistiken erzeugt? IMO sollte es ausreichen, LANG auf den richtigen Wert zu setzen. Schau doch mal in die README.Debian, die Manpages oder in die Beispiel-Configs. Ich habe webalizer vor langer Zeit abgeschafft, daher kann ich dazu nichts mehr sagen. MfG Daniel
Webalizer in Deutsch
hallo, wie bekomm ich den Webalizer mit deutscher Oberfläche übersetzt? Die Methoden die man so im Internet findet funktionieren alle samt nicht, da das configure-script im Debianpaket komplett neu geschrieben wurde und die Option with-language wohl vergessen wurde. ;) Die Paketsuchmaschine RPMSeek liefert auch nix. MfG Michael -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Webalizer in Deutsch
On 06.07.06 17:49:24, Michael Grosseck wrote: wie bekomm ich den Webalizer mit deutscher Oberfläche übersetzt? Die Methoden die man so im Internet findet funktionieren alle samt nicht, da das configure-script im Debianpaket komplett neu geschrieben wurde und die Option with-language wohl vergessen wurde. ;) Das waere ja mal ne Premiere. Schreib nen Bugreport gegen das Paket. Kurzfristige Loesung: Installiere webalizer aus den Quellen. Andreas -- Your ignorance cramps my conversation. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Webalizer in Deutsch
Andreas Pakulat schrieb: On 06.07.06 17:49:24, Michael Grosseck wrote: wie bekomm ich den Webalizer mit deutscher Oberfläche übersetzt? Die Methoden die man so im Internet findet funktionieren alle samt nicht, da das configure-script im Debianpaket komplett neu geschrieben wurde und die Option with-language wohl vergessen wurde. ;) Das waere ja mal ne Premiere. Schreib nen Bugreport gegen das Paket. Kurzfristige Loesung: Installiere webalizer aus den Quellen. Andreas super, genau das wollte ich ja vermeiden, da diese Lösung am Paketmanagement vorbei geht. MfG Michael -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Webalizer in Deutsch
Hallo Michael. Kurzfristige Loesung: Installiere webalizer aus den Quellen. Andreas super, genau das wollte ich ja vermeiden, da diese Lösung am Paketmanagement vorbei geht. Du könntest für diesen Fall ja „checkinstall“ verwenden … Gruß, Mathias signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: Webalizer in Deutsch
die po-files scheinen ja schon eine Übersetzung in alle möglichen Sprachen zu beinhalten. Wenn ich jetzt für de eins anlege und übersetze, wie schalte ich das dann an? MfG Michael -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Webalizer in Deutsch
On 06.07.06 20:46:18, Michael Grosseck wrote: die po-files scheinen ja schon eine Übersetzung in alle möglichen Sprachen zu beinhalten. Wenn ich jetzt für de eins anlege und übersetze, wie schalte ich das dann an? Das sollte automagisch passieren, wenn die message-catalogs korrekt erzeugt und abgelegt werden. Die message-catalog's werden aus den .po-Dateien mittels msgmerge IIRC. Normalerweise liegen die dann unter prefix/share/locale/locale_der_uebersetzung/LC_MESSAGES/paketname.mo Andreas -- Do not overtax your powers. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Webalizer in Deutsch
On 06.07.06 20:29:10, Michael Grosseck wrote: Andreas Pakulat schrieb: On 06.07.06 17:49:24, Michael Grosseck wrote: wie bekomm ich den Webalizer mit deutscher Oberfläche übersetzt? Die Methoden die man so im Internet findet funktionieren alle samt nicht, da das configure-script im Debianpaket komplett neu geschrieben wurde und die Option with-language wohl vergessen wurde. ;) Das waere ja mal ne Premiere. Schreib nen Bugreport gegen das Paket. Kurzfristige Loesung: Installiere webalizer aus den Quellen. super, genau das wollte ich ja vermeiden, da diese Lösung am Paketmanagement vorbei geht. Und wieso ist das ein Problem? Ich installiere auch am liebsten Pakete, aber wenn mir das Paket Steine in den Weg legt und ein Neubau des Pakets aufwaendiger ist als die Installation nach /usr/local oder gar $HOME, waehle ich diese Variante. Alternativ: Nimm das source-Package, entferne aus dem diff.gz die Aenderung des configure-Skripts. Passe die debian/rules entsprechend an und baue das Paket neu. Andreas -- Caution: breathing may be hazardous to your health. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Webalizer in Deutsch
Andreas Pakulat schrieb: On 06.07.06 20:29:10, Michael Grosseck wrote: Andreas Pakulat schrieb: On 06.07.06 17:49:24, Michael Grosseck wrote: wie bekomm ich den Webalizer mit deutscher Oberfläche übersetzt? Die Methoden die man so im Internet findet funktionieren alle samt nicht, da das configure-script im Debianpaket komplett neu geschrieben wurde und die Option with-language wohl vergessen wurde. ;) Das waere ja mal ne Premiere. Schreib nen Bugreport gegen das Paket. Kurzfristige Loesung: Installiere webalizer aus den Quellen. super, genau das wollte ich ja vermeiden, da diese Lösung am Paketmanagement vorbei geht. Und wieso ist das ein Problem? Ich installiere auch am liebsten Pakete, aber wenn mir das Paket Steine in den Weg legt und ein Neubau des Pakets aufwaendiger ist als die Installation nach /usr/local oder gar $HOME, waehle ich diese Variante. 1. weil ich oft nicht nachvollziehen kann wo überall etwas installiert wird und eine Deinstallation somit komplizierter wird... mit checkinstall kann ich mich auch nicht richtig anfreunden, ist wieder ein Paket mehr für potenzielle Sicherheitlücken. 2. werd ich dann nicht informiert, wenn es eine neue Version gibt. Alternativ: Nimm das source-Package, entferne aus dem diff.gz die Aenderung des configure-Skripts. Passe die debian/rules entsprechend an und baue das Paket neu. Andreas hajo, so ähnlich hab ichs auch gemacht, hab das orginal tgz genommen, das debian Verzeichnis reinkopiert und die rules angepasst... MfG Michael -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Webalizer in Deutsch
Andreas Pakulat schrieb: On 06.07.06 20:46:18, Michael Grosseck wrote: die po-files scheinen ja schon eine Übersetzung in alle möglichen Sprachen zu beinhalten. Wenn ich jetzt für de eins anlege und übersetze, wie schalte ich das dann an? Das sollte automagisch passieren, wenn die message-catalogs korrekt erzeugt und abgelegt werden. Die message-catalog's werden aus den .po-Dateien mittels msgmerge IIRC. Normalerweise liegen die dann unter prefix/share/locale/locale_der_uebersetzung/LC_MESSAGES/paketname.mo Andreas mh, das bedeuten ich müsste mein System dann auf Deutsch stellen? das will ich aber gar nicht, ich will einfach nur das webalizer seine Statistiken auf Deusch ausgibt, weil das die Kunden verlangen. MfG Michael -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Webalizer in Deutsch
On 06.07.06 22:46:56, Michael Grosseck wrote: Andreas Pakulat schrieb: On 06.07.06 20:29:10, Michael Grosseck wrote: Andreas Pakulat schrieb: On 06.07.06 17:49:24, Michael Grosseck wrote: wie bekomm ich den Webalizer mit deutscher Oberfläche übersetzt? Die Methoden die man so im Internet findet funktionieren alle samt nicht, da das configure-script im Debianpaket komplett neu geschrieben wurde und die Option with-language wohl vergessen wurde. ;) Das waere ja mal ne Premiere. Schreib nen Bugreport gegen das Paket. Kurzfristige Loesung: Installiere webalizer aus den Quellen. super, genau das wollte ich ja vermeiden, da diese Lösung am Paketmanagement vorbei geht. Und wieso ist das ein Problem? Ich installiere auch am liebsten Pakete, aber wenn mir das Paket Steine in den Weg legt und ein Neubau des Pakets aufwaendiger ist als die Installation nach /usr/local oder gar $HOME, waehle ich diese Variante. 1. weil ich oft nicht nachvollziehen kann wo überall etwas installiert wird und eine Deinstallation somit komplizierter wird... Genau deswegen installiere ich neue Software zuerst in $HOME/programmname. Wenn das Programm dann irgendwo hin schreibt gibts nen Fehler, da ich nur noch Schreibrechte auf ein paar Devices und in /usr/src habe. Wenn mir sowas auffaelt und es keine offensichtliche Loesung gibt, wird die Software meist sofort wieder entfernt. mit checkinstall kann ich mich auch nicht richtig anfreunden, ist wieder ein Paket mehr für potenzielle Sicherheitlücken. checkinstall und Sicherheitluecken? Hmm, ich weiss grad nicht wie checkinstall genau funktioniert aber bist du sicher? 2. werd ich dann nicht informiert, wenn es eine neue Version gibt. Naja, dafuer gibts AFAIK Moeglichkeiten, die einfachste waere wohl sich auf packages.qa.debian.org fuer das entsprechende Paket zu subscriben... *wink* Auch haben viele Opensource-Programme eine Mailingliste oder aehnliches, auf dem neue Versionen angekuendigt werden. Andreas -- Today is what happened to yesterday. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Webalizer in Deutsch
On 06.07.06 22:56:33, Michael Grosseck wrote: Andreas Pakulat schrieb: On 06.07.06 20:46:18, Michael Grosseck wrote: die po-files scheinen ja schon eine Übersetzung in alle möglichen Sprachen zu beinhalten. Wenn ich jetzt für de eins anlege und übersetze, wie schalte ich das dann an? Das sollte automagisch passieren, wenn die message-catalogs korrekt erzeugt und abgelegt werden. Die message-catalog's werden aus den .po-Dateien mittels msgmerge IIRC. Normalerweise liegen die dann unter prefix/share/locale/locale_der_uebersetzung/LC_MESSAGES/paketname.mo mh, das bedeuten ich müsste mein System dann auf Deutsch stellen? das will ich aber gar nicht, ich will einfach nur das webalizer seine Statistiken auf Deusch ausgibt, weil das die Kunden verlangen. Ich habe 0 Ahnung was webalizer ist (mal abgesehen von einem kurzen Durchlesen der Paketbeschreibung) oder wie es funktioniert. Wie immer auch webalizer die Statisken generiert, der Prozess der das tut muss mit einem LC_MESSAGE=de_DE oder aehnlichem aufgerufen werden. Du musst aber nicht dein ganzes System auf Deutsch umstellen, es reicht wenn der webalizer-Prozess mit dt. locale laeuft. Ausser natuerlich webalizer hat eine entsprechende Option beim Aufruf um das einzustellen... Wenn das Ding Statisken online erzeugt, als php-Skript oder so, koennte es vllt. auch den User-Agent-String auswerten, in den schreiben naemlich die meisten Browser auch die benutzte Locale (auf dem Client) rein. Andreas -- You have the power to influence all with whom you come in contact. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)