Re: LaTeX i Debian

2004-08-26 Wątek ManowaR

Bartosz Fenski aka fEnIo wrote:


On Wed, Aug 25, 2004 at 10:58:17PM +0300, ManowaR wrote:
 

A jak jest w Debianie z LaTeX'em? Co trza zainstalowac' , co poprawic' 
etc. a to tu takie sie; dzieje

(W slackware starczy?o zainstalowac' pakiet :)
oto z takiego pliku
   



[ cut mno'stwo s'mieci]

Strzelam: `apt-get install tetex-extra`

I naprawde; nie trzeba wklejac' setek linii... pierwsze kilka by wystarczy?o.

pozdr,
fEnIo

 

no o , dzie;ki , w slackware by?o tyle z.e 4 pakiety %) a tutaj jest ich 
do cholery %) i tutaj sa; normalne pakety !!!




Re: LaTeX i Debian

2004-08-26 Wątek Szymon Nieradka
W liście z śro, 25-08-2004, godz. 21:58, ManowaR pisze: 
 \documentclass[a4rpaper]{article}
[...]
 \usepackage[ukrainian,russian]{babel}
[...]
 \usepackage[koi8-u]{inputenc}
[...]
 mam taki log , tylko poprosił bym o prostą , krótką i trafną odpowedż
 
 Dzięki
 
 Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for
 (babel)the language `Ukrainian'
 (babel)I will use the patterns loaded for \language=0 
 instead.

$ su -
Password: 
$ vim /usr/share/texmf/tex/generic/config/language.dat

odkomentuj linie dla ukrainian i russian

 
 ! Package babel Error: No Cyrillic encoding definition files were found.
 
 See the babel package documentation for explanation.
 Type  H return  for immediate help.

Nie mam pojęcia jak zmusić Latex-a do współpracy z plikami z Cyrylicą.
Pracuję w ISO-8859-2. Pomocne będzie:

$ texdoctk
Languages... - Babel - View

-- 
/// Szymon Nieradka
/// Biuro Informatyki i Telekomunikacji
/// Stocznia Szczecińska Nowa Sp. z o.o.




Re: LaTeX i Debian

2004-08-26 Wątek ManowaR

Szymon Nieradka wrote:

W liście z śro, 25-08-2004, godz. 21:58, ManowaR pisze: 
 


\documentclass[a4rpaper]{article}
   


[...]
 


\usepackage[ukrainian,russian]{babel}
   


[...]
 


\usepackage[koi8-u]{inputenc}
   


[...]
 


mam taki log , tylko poprosił bym o prostą , krótką i trafną odpowedż

Dzięki

Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for
(babel)the language `Ukrainian'
(babel)I will use the patterns loaded for \language=0 
instead.
   



$ su -
Password: 
$ vim /usr/share/texmf/tex/generic/config/language.dat


odkomentuj linie dla ukrainian i russian

 


! Package babel Error: No Cyrillic encoding definition files were found.

See the babel package documentation for explanation.
Type  H return  for immediate help.
   



Nie mam pojęcia jak zmusić Latex-a do współpracy z plikami z Cyrylicą.
Pracuję w ISO-8859-2. Pomocne będzie:

$ texdoctk
Languages... - Babel - View

 

Dzięki , nakąd configa to ja wiem , ale chodziło mi tylko o 
niewystarczjące pakiety. Między innymi tak samo jak i polski  , i jak 
japonski , kiedyś miałem artykuł w PDF polski i japonski %) coś tam z 
emacsem jeszcze było.




Re: LaTeX i Debian

2004-08-25 Wątek Bartosz Fenski aka fEnIo
On Wed, Aug 25, 2004 at 10:58:17PM +0300, ManowaR wrote:
 A jak jest w Debianie z LaTeX'em? Co trza zainstalować , co poprawić 
 etc. a to tu takie się dzieje
 (W slackware starczyło zainstalować pakiet :)
 oto z takiego pliku

[ cut mnóstwo śmieci]

Strzelam: `apt-get install tetex-extra`

I naprawdę nie trzeba wklejać setek linii... pierwsze kilka by wystarczyło.

pozdr,
fEnIo

-- 
  _  Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | 
IRC:fEnIo
_|_|_ 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Polska
(0 0)  phone:+48602383548 | Slackware - the weakest link
ooO--(_)--Ooo  http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001


signature.asc
Description: Digital signature