Re: StarOffice
Adriano Freitas writes: (...) > > > Alias, vocês estão instalando o StarOffice em /opt?? > > > > /usr/local/bin/ > > Segundo as novas normas, a sugestão é colocar esses tipos de pacotes em > /opt, alguém me corrija se eu estiver enganado... Na Debian, o local usual pra coisas que não vem em pacotes Debian é /usr/local. Isso está de acordo com o FHS (Filesystem Hierarchy System). Mas não sei se usar /opt também está. bye Rafael Caetano <[EMAIL PROTECTED]>
Re: StarOffice
Helio Loureiro writes: > [...] > Quanto a instalacao, nao peguei o Star Office em RPM, mas em TGZ, > daih eu instalei em /usr/local. Na verdade gostaria de instalar tudo em > /usr/share para compartilhar com outras maquinas na rede (daih era soh > exportar um diretorio), mas todas as distribuicoes de Linux insistem em > instalar tudo em /usr/lib... Que eu saiba, /usr/share é pra coisas independentes de arquitetura. Provavelmente vai funcionar pra você, mas não é o "correto". Aqui a gente exporta o /usr/local mesmo, e dá certo. bye Rafael Caetano <[EMAIL PROTECTED]>
Re: StarOffice
> Que eu saiba, /usr/share é pra coisas independentes de arquitetura. > Provavelmente vai funcionar pra você, mas não é o "correto". > Aqui a gente exporta o /usr/local mesmo, e dá certo. O "/usr/local" *eh* para programas que rodam localmente na maquina. O diretorio sugerido para ser compartilhado na rede (via nfs, coda, etc) eh "/usr/share". O que eu quiz dizer eh o Linux (nao somente Debian) insiste em instalar a aplicacoes, por default, em "/usr/lib". Isto eh um problema se vc tem uma maquina nfs-client que soh tem o basico e monta tudo pela rede. []'s +--+---+-+ | Helio Alexandre Lopes Loureiro |[EMAIL PROTECTED] | Powered | | http://www.lcmi.ufsc.br/~helio | http://www.engnux.ufsc.br | by| | http://www.engnux.ufsc.br/~helio | http://www.aikido.ufsc.br | FreeBSD | +--+---+-+ Where a calculator on the ENIAC is equipped with 18,000 vaccuum tubes and weighs 30 tons, computers in the future may have only 1,000 vaccuum tubes and perhaps weigh 1 1/2 tons. -- Popular Mechanics, March 1949
Re: StarOffice
On Wed, Oct 13, 1999 at 12:36:21PM -0300, Hélio Alexandre Lopes Loureiro wrote: > O "/usr/local" *eh* para programas que rodam localmente na > maquina. O diretorio sugerido para ser compartilhado na rede (via nfs, Sem querer "botar lenha na fogueira", apenas para ver o q é teoricamente correto: 4.6 /usr/local : Local hierarchy The /usr/local hierarchy is for use by the system administrator when installing software locally. It needs to be safe from being overwritten when the system software is updated. It may be used for programs and data that are shareable amongst a group of hosts, but not found in /usr. 4.8 /usr/share : Architecture-independent data The /usr/share hierarchy is for all read-only architecture independent data files. [...] This hierarchy is intended to be shareable among all architecture platforms of a given OS; thus, for example, a site with i386, Alpha, and PPC platforms might maintain a single /usr/share directory that is centrally-mounted. Trechos extraídos do Filesystem Hierarchy Standard - Version 2.0, de 26 de outubro de 1997. Não é muito recente, mas não deve ter mudado muito e eu estou com preguiça de procurar um mais novo agora. :-) PS: Claro, se vc não quiser seguir nada disso, o mundo não vai acabar :-) > coda, etc) eh "/usr/share". O que eu quiz dizer eh o Linux (nao somente > Debian) insiste em instalar a aplicacoes, por default, em "/usr/lib". > Isto eh um problema se vc tem uma maquina nfs-client que soh tem o basico > e monta tudo pela rede. Não vejo problemas em exportar direto o /usr inteiro. Os sistemas Unix foram projetados de tal forma q o essencial para a inicialização/manutenção do sistema está no diretório raiz (/bin, /lib, /etc). -- Thiago Jung Bauermann Encrypted mail preferred Fingerprint = B015 5564 7EAB 6501 72E7 7FE2 A767 6DDA 7ECE 4E0F pgpf2BHWNqglW.pgp Description: PGP signature
Re: Guia DebianDoc SGML
Gleydson, eu ja coloquei o guia online, e esta disponivel em http://linux.brasileiro.net/~csena/diversos/debiandocsgml/index.html para simplificar, vou colocar um link e uns comentarios em http://linux.brasileiro.net~csena/ , mas vou fazer so anoite, de casa. vou tentar colocar tambem no ftp, embora ache desnecessario, mas nao prometo, pq nao tenho acesso a gravar no /pub do ftp, tenho que pedir p mais alguem. t+ Clovis Sena -- > De: Gleydson Mazioli da Silva <[EMAIL PROTECTED]> > Para: debian-user-portuguese@lists.debian.org > Assunto: Re: Guia DebianDoc SGML > Data: Terça-feira, 12 de Outubro de 1999 11:03 > > Clovis Sena wrote: > >Oi, > > > > >se vc poder me informar onde eu os posso pegar eu os coloco no > > >linux.brasileiro.net > > > > >t+ > > > > Estou enviando diretamente a você, este documento não > > está ainda disponível em nenhuma parte da Net, este > > site vai divulgar de primeira mão :). > > > > Já acertei com Ardo a organização das traduções > > do manual do DebianDoc SGML para outros idiomas. > > Provavelmente será colocado em um pacote chamado > > 'debiandoc-sgml-doc-pt-BR' junto com outros documentos > > complementares a esteque ainda não traduzi. > > > > Gleydson > > --- > > gleydson > > [EMAIL PROTECTED] > > [EMAIL PROTECTED] > > MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br > Faça já o seu. É gratuito!!! > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] >
fora de escopo, porem nao sei onde perguntar
ALLguem sabe como faco para obter os codigos de conversacao para POP3 e SMTP ? grato
Re: fora de escopo, porem nao sei onde perguntar
On Wed, Oct 13, 1999 at 04:31:40PM -0300, [EMAIL PROTECTED] wrote: > ALLguem sabe como faco para obter os codigos de conversacao para POP3 e SMTP > ? Se o que procura é a descrição dos protocolos, então encontra essa informação no package "doc-rfc". Se preferir não instalar esse package pode tambem arranjar essa informação no URL http://www.faqs.org na secção RFC's. Um abraço. -- Ruben Leote Mendes - [EMAIL PROTECTED]
Mapas de teclado
Olá, Após dar uma vista de olhos à versão do 'kbd' que vem com a potato verifiquei o seguinte (em comparação com o 'kbd' da slink): - O mapa pt.map.gz não existe nesta versão - O mapa pt2.map.gz passou a chamar-se pt-old.kmap.gz - Existe um mapa novo chamado pt-latin1.kmap.gz que corresponde ao teclado usado em Portugal - Existe um mapa novo chamado br-abnt2.kmap.gz que corresponde ao teclado ABNT-2 usado no Brazil. Assim sendo, o mapa que enviei para a lista passa a não ter sentido exceptuando um ou outro pormenor como o do simbolo do Euro. Vou então enviar um mail ao responsável pelas 'console-tools-data' com um 'patch' ao mapa de Portugal. Um abraço. -- Ruben Leote Mendes - [EMAIL PROTECTED]