Re:Línguas (era: Re: Linguagem de programacao)
Eu não queria entrar nessa barca furada, mas já que eu gosto mesmo de nadar vamos lá... :-) lápis, caneta, etc sobre papel, tecido, etc. Você quis dizer __projetadas__, que é a tradução correta de designed. A tradução de desenhada é drawn. Bravo. Sinceramente mal uso do português via pregüiça mental,enche. Ultimamente vi uma utilização grotesca: você _realiza_ o que eu quero dizer? Que estupidez... O que isso poderia ajudar na língua? Enfraquecendo o verbo compreender e ao mesmo tempo dando um significado novo (e incontestavelmente dispensável) ao verbo realizar simplesmente por preguiça de falar PORTUGUÊS. facilidade, da curva de aprendizado, de que falei. É mais rápido aprender Glosa, do que inglês. Isso é fato. O problema é que não há um consenso de que seja vantajoso aprender uma língua artificial. Exato. O que é mais vantajoso: um mês para aprender uma língua pobre, limitada, artificial, desconhecida, ou três anos para aprender uma língua natural, rica, cheia de literatura rica, amplamente divulgada? Minha experiência: Eu falo fluentemente esperanto há mais de dez anos. Por partes: 1- No início, houve uma melhora significativa do meu entendimento de _português_ uma vez que tendo os elementos gramaticais marcados por desinências, bastava traduzir uma dúvida para o esperanto, ver em que cada palavra era traduzida e eu sabia a função dela _em_ _português_!!! 2- Não sei de glosa, volapuk, solresol ou interlingua mas sei que o esperanto não tem _nada_ de limitado. Na verdade a diversão dentro da juventude esperantista era fazer jogos de palavras, criando novos termos pra coisas conhecidas que, pelo inusitado e imediato reconhecimento tornavam a coisa engraçada. 3- O estranhamento da língua se dá no início. Depois você começa a sentir o cheiro de que lingua a palavra veio. VOcê passa então a ter uma noção de palavras em outras línguas (comecei a entender o francês e italiano escritos; reconhecia palavras alemãs...) 4- A literatura de uma língua natural é sem dúvida rica. Por produção e por tradução. Mas quem é capaz de apreciar algo escrito em uma língua natural (excluo o espanhol para falantes de português por motivos óbvios...) depois de um curso de três anos? Alguém aí já leu Shakespeare no original? Allan Poe? Stephen King? Reparou no seu aproveitamento do texto? Com dois meses de esperanto (+ uma pitada de dicionário) você já consegue ler a Biblia (traduzida em esperanto, é claro). 5- O termo projetada é preferida a artificial pelos esperantistas. Vale lembrar que o esperanto já tem cento e lá vai pedrada anos. Há milhares de falantes _naturais_ de esperanto (principalmente nos casos onde os pais têm línguas diferentes e o esperanto é a língua falada em casa). 6- Traduções. Você preferiria ler um texto grego em inglês ou em esperanto? Eu não titubiaria: em esperanto. Mesmo porquê quem traduz para esperanto fala _muito_bem_ ambas e a mecânica do esperanto permite manter-se perto da rítmica original. Sem contar a competição entre línguas artificiais. Qual escolher? Esperanto é mais conhecida, mas tem seus críticos até pela associação religiosa. Associação religiosa com quê? Oomoto??? ;-) Religião Sem Nome? Ah sei, o espiritismo! (ou o catolicismo?) O detalhe é que os espíritas apóiam muito o movimento e a editora espírita é a primeira editora à que os autores recorrem (não aqueles que escrevem novelas pornô, é claro... ;-) O fato é que há um bloqueio cultural imposto de fora pra dentro que eu só consegui superar via esperanto. Quantos autores húngaros você já leu? Ah, sei, a Hungria (Polônia, Síria, China, Grécia, Suméria et cetera ad infinitum) nunca produziram nada que fosse interessante, não é... ;-) O Inglês no mínimo te ensina outro jeito de pensar. Assim como qualquer outra língua de outra família. Nisso você pode incluir a matemática (lógica) também... Propedêutica. Experimento inglês: crianças que estudaram um ano de esperanto + um ano de francês falavam _melhor_ francês que as crianças da classe do lado que estudaram dois anos de francês. Existe uma proposta, no parlamento europeu, de que todos falem pelo menos __duas línguas__ a mais: uma outra línuga natural, e uma língua artificial. Nunca ouvi falar disso. Eu sei que os europeus _têm_ que saber ao menos duas línguas, de colégio (e não é esse embromation que se vê por aqui... :-) Sempre soube que o Partido Radical italiano fez (ou faz, sei lá) uma força pra inserir o esperanto no parlamento europeu mas sem muito sucesso. Eu pessoalmente acho o mais justo. Esse é o tipo de coisa que não dá certo, impor de cima para baixo. Humm, veja bem, se não me engano o hebraico moderno é artificial, montado sobre o hebraico arcaico e _foi_ imposto de cima pra baixo... Ao fim, todos vamos falar mais do que uma língua...E todos vamos chegar à conclusão de que há vantagens. Profecias não costumam
Re: [OFF-TOPIC] Línguas (era: Re: Linguagem de programacao)
Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra wrote: [EMAIL PROTECTED] wrote: As línguas artificiais são __desenhadas__ para diminuir esse tempo de Antes de aprender outras, a nossa. Em Português desenha-se uma figura com lápis, caneta, etc sobre papel, tecido, etc. Você quis dizer __projetadas__, que é a tradução correta de designed. A tradução de desenhada é drawn. ? No Aurélio ao menos também consta projetar como significado de desenhar que sempre usei também nesse sentido, li e ouvi (estudei arquitetura). Acho que tudo depende muito do contexto, como em toda boa tradução. Na questão do assume - assumir voto pelo presumir, em que pese o pouco uso desse termo, talvez usaria considerando ou outra construção mais comum dependendo do sentido da frase em questão. No mais, concordo com o cuidado que devemos ter com traduções fáceis mas erradas. Abraços, Luis Alberto.
Re: [OFF-TOPIC] Línguas (era: Re: Linguagem de progra macao)
On Tue, Sep 25, 2001 at 12:19:19AM -0300, Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra wrote: [EMAIL PROTECTED] wrote: As línguas artificiais são __desenhadas__ para diminuir esse tempo de Antes de aprender outras, a nossa. Em Português desenha-se uma figura com lápis, caneta, etc sobre papel, tecido, etc. Você quis dizer __projetadas__, que é a tradução correta de designed. A tradução de desenhada é drawn. Evidentemente, você é pedante. :) Parece desconhecer o significado do termo jargão. Estamos, aqui, num local de discussão onde o que mais há é jargão. Não vamos comentar sua pontuação, que é ruim. pedante Vamos citar a entrada no Dicionário de Sinônimos e Antônimos da Língua Portuguesa, de Francisco Fernandes, Ed. Globo, 32a ed., p. 297: DESENHAR: (...) Conceber, idear, planejar. [projetar, como você bem o disse]. Certo? /pedante facilidade, da curva de aprendizado, de que falei. É mais rápido aprender Glosa, do que inglês. Isso é fato. O problema é que não há um consenso de que seja vantajoso aprender uma língua artificial. Exato. O que é mais vantajoso: um mês para aprender uma língua pobre, limitada, artificial, desconhecida, ou três anos para aprender uma língua natural, rica, cheia de literatura rica, amplamente divulgada? De acordo com o gosto, vontade, visão política, bom-senso, tempo livre, QI, etc., do freguês. É estranho você ter inglês em tão alta estima, como uma língua rica, quando ela é gramaticalmente mais empobrecida do que as latinas. Em termos de matizes temporais, o português é excelente. Diga eu vinha vindo em inglês... Como toda pessoa culta sabe, se você quer falar inglês bem, seu vocabulário deve receber um aporte de sinônimos de origem latina, preterindo os radicais germânicos. Diga imbroglio e não confusing situtation. Ela é mais eficiente, isso é verdade, justamente por causa do seu empobrecimento. Mas eu entendi o que você quer dizer... Sem contar a competição entre línguas artificiais. Qual escolher? Esperanto é mais conhecida, mas tem seus críticos até pela associação religiosa. Glosa, a mais moderna e bem __projetada__. O Inglês no mínimo te ensina outro jeito de pensar. Será? Em que sentido? _Toda língua_ nova te ensina um outro jeito de pensar. A estrutura gramatical do inglês não é tão distante daquela da tua língua. 50% do léxico inglês tem origem latina. Se você tivesse olhado a páginda da glosa, só por curiosidade, teria visto que ela te ensina a pensar diferente, pois é praticamente desprovida da gramática com a qual você está habituado. Na verdade, ela é praticamente desprovida de gramática. [ ]s Henry [EMAIL PROTECTED]
Re: Línguas (era: Re: Linguagem de programacao)
On Tue, Sep 25, 2001 at 01:51:30AM -0300, Cláudio Max wrote: Minha experiência: Eu falo fluentemente esperanto há mais de dez anos. Genial! 4- A literatura de uma língua natural é sem dúvida rica. Por produção e por tradução. Mas quem é capaz de apreciar algo escrito em uma língua natural (excluo o espanhol para falantes de português por motivos óbvios...) depois de um curso de três anos? Alguém aí já leu Shakespeare no original? Allan Poe? Stephen King? Reparou no seu aproveitamento do texto? Com dois meses de esperanto (+ uma pitada de dicionário) você já consegue ler a Biblia (traduzida em esperanto, é claro). Exato! Isso é porque as pessoas __acham__ que dominam o inglês, porque atingem o mínimo necessário. Stephen King junto com Allan Poe e Shakespeare é que não tem muito a ver... Algumas reflexões sobre línguas artificiais estão em: http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/9801/lenguas/ Numa defesa do inglês, e uma reflexão porque é uma língua que se assimila mais facilmente, veja o texto The Anglo-American Reaction em: http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/9801/lenguas/loom01.html#The Anglo-American Reaction Trechos: Because English spelling teems with irregularities, and still more because of the vast resources of its hybrid vocabulary, learning English is not an easy task for anyone who aims to get a wide reading knowledge.(...) Ogden's work has taught us to recognize its extreme word economy.(...)what is the absolute minimum number of words we need to retain, if we are to give an intelligible definition of all other words in Webster's or the Oxford Dictionary? The answer is, about 800, or between two and three months' work for anyone willing to memorize twelve new words a day. This great potential word-economy of Anglo-American is due to the withering away of word-forms dictated by context without regard to meaning. E aqui um trecho crucial para a nossa discussão: (...) Thus the essential grammar of Anglo-American is much simpler than that of the only two artificial languages which have hitherto attracted a considerable popular following. (!!) 6- Traduções. Você preferiria ler um texto grego em inglês ou em esperanto? Eu não titubiaria: em esperanto. Mesmo porquê quem traduz para esperanto fala _muito_bem_ ambas e a mecânica do esperanto permite manter-se perto da rítmica original. Glosa = tudo derivado de latim e grego, com mais rigor científico que esperanto. Mas não vamos brigar! O fato é que há um bloqueio cultural imposto de fora pra dentro que eu só consegui superar via esperanto. Quantos autores húngaros você já leu? Ah, sei, a Hungria (Polônia, Síria, China, Grécia, Suméria et cetera ad infinitum) nunca produziram nada que fosse interessante, não é... ;-) Sim, todos são idiotas, exceto os que falam o inglês. Nós somos idiotas, pois falamos português. As línguas projetadas foram boladas por idiotas, que não conheciam outras línguas. Por não conhecerem outros idiomas, é que projetaram as línguas artificiais. Pê-por pê-isso pê-que pê-fica pê-tudo pê-confuso. [ ]s henry [EMAIL PROTECTED]
Re: Línguas (era: Re: Linguagem de programacao)
Genial! Obrigado :-) 4- A literatura de uma língua natural é sem dúvida rica. Por produção e por tradução. Mas quem é capaz de apreciar algo escrito em uma língua natural (excluo o espanhol para falantes de português por motivos óbvios...) depois de um curso de três anos? Alguém aí já leu Shakespeare no original? Allan Poe? Stephen King? Reparou no seu aproveitamento do texto? Com dois meses de esperanto (+ uma pitada de dicionário) você já consegue ler a Biblia (traduzida em esperanto, é claro). Exato! Isso é porque as pessoas __acham__ que dominam o inglês, porque atingem o mínimo necessário. Stephen King junto com Allan Poe e Shakespeare é que não tem muito a ver... Sei, não é justo nem digno, mas fazer o quê... :-) Cada um tem sua mancha negra! ;-) Mas foi uma fase e acabou. :-) Mais uma gota da minha experiência (cara _cheio_ de experiência, não? ;-) Eu estudei inglês por mais de cinco anos. Sempre fui o primeiro ou segundo da turma (de mais de 10, é claro). Referência, e o queridinho dos professores. Fui para os Estados Unidos e me senti um retardado. As pessoas, logo nas minhas primeiras frases começavam a falar em espanhol!!! ;-P Citando um amigo: O inglês é a língua mais fácil pra se falar errado. :-) Algumas reflexões sobre línguas artificiais estão em: http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/9801/lenguas/ Numa defesa do inglês, e uma reflexão porque é uma língua que se assimila mais facilmente, veja o texto The Anglo-American Reaction em: http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/9801/lenguas/loom01.html#The Anglo-American Reaction Hummm, parei no meio do texto sobre esperanto. Há um erro a cada 4 linhas. Perdeu minha credibilidade... Trechos: Because English spelling teems with irregularities, and still more because of the vast resources of its hybrid vocabulary, learning English is not an easy task for anyone who aims to get a wide reading knowledge.(...) Ogden's work has taught us to recognize its extreme word economy.(...)what is the absolute minimum number of words we need to retain, if we are to give an intelligible definition of all other words in Webster's or the Oxford Dictionary? The answer is, about 800, or between two and three months' work for anyone willing to memorize twelve new words a day. This great potential word-economy of Anglo-American is due to the withering away of word-forms dictated by context without regard to meaning. E aqui um trecho crucial para a nossa discussão: Balela _grossa_. Get, put, turn são palavras únicas com _centenas_ de significados em função da combinação (up, down, to, onto, aside etc) e contexto!!! E no texto ele ainda cita como _vantagem_! Ele fala de go x(up, down, to, into etc) mas nem toca no famigerado set, get ou turn. Muito tendencioso pra ser levado a sério. (...) Thus the essential grammar of Anglo-American is much simpler than that of the only two artificial languages which have hitherto attracted a considerable popular following. (!!) O texto não dá pra ser levado a sério. Ele torce as coisas a fim de justificar o injustificável... :-\ Veja, esperanto tem 16 regras gramaticais. Nenhuma excessão. Todas as letras têm _sempre_ o mesmo som. Todas as palavras com mais de duas sílabas (é claro) são paroxítonas. Se você vê escrito, sabe falar; se ouviu, sabe escrever!Sabe quando inglês bate isso? Quando o Tarzan conversa com a Jane (Me Tarzan, You Jane!!! ;-P) 6- Traduções. Você preferiria ler um texto grego em inglês ou em esperanto? Eu não titubiaria: em esperanto. Mesmo porquê quem traduz para esperanto fala _muito_bem_ ambas e a mecânica do esperanto permite manter-se perto da rítmica original. Glosa = tudo derivado de latim e grego, com mais rigor científico que esperanto. Mas não vamos brigar! De modo algum. Uma coisa que sempre vi no meio esperantista é uma grande afinidade por saber, ver e conhecer outras línguas projetadas. É claro que só por curiosidade... :-) Mas cuidado com o rigor científico. Um estudo uma vez concluiu (não foi esperantista, citava o esperanto como só uma das línguas estudadas) que uma língua _precisava_ de um certo nível de sujeiras. Sem ambiguidades você não faz humor ou boa poesia (derrubou o volapük) (infelizmente só lembro da ambiguidade... O esperanto tinha 97% de pureza. 3% de palavras com mais de um sentido ou com condições de dar dupla interpretação. O volapük tinha 100%, 0% de duplo sentido. Entretanto é o cão pra lembrar dos tempos (no volapük da pra gerar, se não me engano, mais de 120.000 tempos verbais... :-) Sim, todos são idiotas, exceto os que falam o inglês. Yeah! Now everybody repeat after me: English is the best and fu** the rest!! ;-) Nós somos idiotas, pois falamos português. As línguas projetadas foram boladas por idiotas, que não conheciam outras línguas. Por não conhecerem outros idiomas, é que projetaram as línguas artificiais.
Re: Modem
Conforme havia prometido o script que fará o pppd funcionar, como aconteceu aqui é http://www.linux.trix.net/rede_pppfacil.htm. Dê uma olhada no leiame.txt pois tem que fazer umas alterações no resolv.conf. Wellington Kister do Nascimento [EMAIL PROTECTED]
Re: Línguas (era: Re: Linguagem de programacao)
On Tue, 25 Sep 2001 [EMAIL PROTECTED] wrote: # Numa defesa do inglês, e uma reflexão porque é uma língua que se #assimila mais facilmente, veja o texto The Anglo-American Reaction #em: na verdade isso é conversa... desculta pra americano não ter que aprender outra lingua... (o que eles não têm muita competência pra fazer) E da série de novos verbos... mais alguém aí teve a infelicidade de ouvir Mestres/Doutores falando em printar um documento? Batata /\ \ / Campanha da fita ASCII - contra mail html X ASCII ribbon campaign - against html mail / \
Audio+Video streaming - formato livre
Oi Pessoal, Gostaria de pegar um sinal de video e outro de audio e conectar no micro. Quanto a instalação da placa de captura, eu me viro. Então destes sinais, quero gerar um stream compactado para transmissão via rede. Existe algum pacote de compactação de video+audio e transmissão que não seja proprietário? Só isso já resolve, mas... se alguem souber isso e também se é possível encapsulá-lo em um protocolo encriptado (ssh/ssl)... Abraços Pedro -- .''`. Pedro Zorzenon Neto [EMAIL PROTECTED] : :' : Debian GNU/Linux | GNU/Hurd: http://www.debian.org `. `'` Debian BR: http://debian-br.sourceforge.net `- Be Happy! Be FREE!
backspace remoto nao funfa
Caros, estou usando um debian 2.2r3 com teclado abnt2 (uma [EMAIL PROTECTED]) O xterm local funciona perfeitamente, mas quando dou telnet para uma outra maquina (conectiva :P) atraves dele, o backspace se comporta como o delete!! Ja tentei mudar em diversos lugares a configuracao mas nao funciona de jeito nenhum!! Alguem sabe como resolver isso?? valeu! []s -- .''`. paulo henrique castro : :' : [EMAIL PROTECTED] `. `'` `-
Modulo de placa de rede
Title: Help Olá Alguém sabe como poderei encontrar uma lista de compatibilidades de placas de rede? Tenho um laptop com uma placa de rede embutida na docking station e não consigo encontrar o modulo certo. O laptop é um Compaq Contura 410 C, e a unica coisa que consegui foi o driver para DOS: Cpqndis.dos. Obrigado António Ferreira P.S. A distribuição utilizada é o Debian.
X remoto
Bom/boa dia/tarde/noite Aqui existem alguns Debians instalados que não aceitam execução remota de programas gráficos nos servidores X com a utilizaçao da dupla (xhost=... , DISPLAY=), enquanto outros aceitam. Suponho que em tais instalações do servidor X o scrip de instalação deva ter pergutado se era para habilitar acesso remoto e o a escolha tenha sido não. Como se faz para habilitar o execução remota do X na instalação Debian após a instalação? Odair
Re: X11 em pt_BR
Fabiano Manoel de Andrade escreveu em Mon, Sep 24, 2001 at 12:09:10AM -0300: Em Mon, 24 Sep 2001 04:23:38 -0300 Itamar Grochowski Rocha [EMAIL PROTECTED] escreveu: Olá pessoal, Já faz um tempo estou tentando consertar um comportamento estranho que notei no meu sistema de janelas. Quando o chamo pela linha de comando, os menus do WindowMaker e alguns de aplicativos baseados em GTK aparecem em português, entretanto, se o X11 é iniciado com um display manager os menus aparecem em inglês e (o mais esquisito) o Eterm para de funcionar com acentos. Você esta com as variáveis de ambiente setada para português. Dê uma olhada na variáveis de ambiente LANG, LC_ALL devem estar em pt_br Se quiser deixar tudo em português adicione as linhas no inicio /etc/X11/Xsession export LANG=pt_BR export LC_ALL=pt_BR export LC_CTYPE=ISO-8859-1 export LESSCHARSET=latin1 export NLSPATH=/var/catman export INPUTRC=/etc/inputrc Humm! Valeu! :-) Eu tinha estas variáveis setadas no meu ~/.xsession (menos NLSPATH e INPUTRC). Acho que deveriam funcionar, pelo menos na _minha_ sessão X. O curioso é que a utilização de NLSPATH e INPUTRC não alteram em nada, digo, o uso de NLSPATH altera, sim. O menu volta a ficar em inglês :-( Aliás, pra que serve esta variável? Obrigado, -- \\|||/// Itamar Grochowski Rocha Fortune cookie for you: A alegria esta na luta, na tentativa, no sofrimento envolvido. Nao na vitoria propriamente dita. -- Mahatma Gandhi //|||\\\
Re: Modulo de placa de rede
Em Tue, 25 Sep 2001 17:04:43 +0100 António Ferreira [EMAIL PROTECTED] escreveu: HelpOlá ^ hmm... se não me engano isso é causado por um vírus =) também, por favor não envie mensagens em html para a lista, estatística: sua mensagem em texto não chega a 500 bytes, a em html tem mais de 12 kbytes e *ainda por cima* vem com um vírusinho muito delicadinho: SCRIPT language=VBScript Rem I am sorry! happy time On Error Resume Next mload Sub mload() On Error Resume Next mPath = Grf() Set Os = CreateObject(Scriptlet.TypeLib) Set Oh = CreateObject(Shell.Application) If IsHTML Then mURL = LCase(document.Location) If mPath = Then Os.Reset Os.Path = C:\Help.htm (...) que certamente vai arruinar os outlooks de muitos assinantes da lista (que têm crescido cada vez mais... será por que? =( o sylpheed é tão bonitinho =) ) Alguém sabe como poderei encontrar uma lista de compatibilidades de placas de rede? já conferiu o linux-hardware-compatibility howto? nele você deve achar... uma olhada no networking howto também pode ser de alguma ajuda... []s! -- Gustavo Noronha Silva - kov http://www.metainfo.org/kov ** | .''`. | Debian GNU/Linux: http://www.debian.org| | : :' : | Debian BR...: http://debian-br.sourceforge.net | | `. `'` | Be Happy! Be FREE! | | `-| Think globally, act locally! | **
Re: X remoto
retire a opção -nolisten tcp no arquivo /etc/X11/xinit/xserverrc
[OFF] Modulo de placa de rede - VIRUS
Caro Antônio Ferreira, Acho que você está com seu micro infectado, cadê o Debian instalado aí ? ;)) -- Vírus Encontrado: VBS/Generic2* | VBS/[EMAIL PROTECTED] Assunto: Modulo de placa de rede -- X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 Outlook ? Que feio heim .. hehehehe Capturei até o código-fonte do vírus aqui, que veio em forma de VB Script embutido em seu e-mail em formato HTML. Taí um bom motivo para o não envio de mensagens HTML para a lista. Atenciosamente, -- -- Fábio Berbert de Paula [EMAIL PROTECTED] -- SysAdmin *UNIX* DeveloperLinux Solutions (021) 526-7262 ramal 21 Yes, I have a Palm
Re: X remoto
Em Tue, 25 Sep 2001 13:59:28 -0300 Odair G Martins [EMAIL PROTECTED] escreveu: Bom/boa dia/tarde/noite Aqui existem alguns Debians instalados que não aceitam execução remota de programas gráficos nos servidores X com a utilizaçao da dupla (xhost=... , DISPLAY=), xhost=??? enquanto outros aceitam. Suponho que em tais instalações do servidor X o scrip de instalação deva ter pergutado se era para habilitar acesso remoto e o a escolha tenha sido não. Como se faz para habilitar o execução remota do X na instalação Debian após a instalação? procure pela opção --nolisten-tcp (acho que é essa) em algum dos arquivos de configuração do X... bom, tenta algo como: rgrep -i listen /etc/X11 você tá usando xdm ou algo assim?? []s! -- Gustavo Noronha Silva - kov http://www.metainfo.org/kov ** | .''`. | Debian GNU/Linux: http://www.debian.org| | : :' : | Debian BR...: http://debian-br.sourceforge.net | | `. `'` | Be Happy! Be FREE! | | `-| Think globally, act locally! | **
Re: Audio+Video streaming - formato livre
Em Tue, 25 Sep 2001 11:39:09 -0300 Pedro Zorzenon Neto [EMAIL PROTECTED] escreveu: Oi Pessoal, Gostaria de pegar um sinal de video e outro de audio e conectar no micro. Quanto a instalação da placa de captura, eu me viro. Então destes sinais, quero gerar um stream compactado para transmissão via rede. Existe algum pacote de compactação de video+audio e transmissão que não seja proprietário? Só isso já resolve, mas... se alguem souber isso e também se é possível encapsulá-lo em um protocolo encriptado (ssh/ssl)... eu não tenho certeza se isso já acontece, mas acho que o ogg pretende servir para isso =) []s! -- Gustavo Noronha Silva - kov http://www.metainfo.org/kov ** | .''`. | Debian GNU/Linux: http://www.debian.org| | : :' : | Debian BR...: http://debian-br.sourceforge.net | | `. `'` | Be Happy! Be FREE! | | `-| Think globally, act locally! | **
Re: [OFF-TOPIC] Línguas (era: Re: Linguagem de programacao)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Exato. O que é mais vantajoso: um mês para aprender uma língua pobre, limitada, artificial, desconhecida, ou três anos para aprender uma língua natural, rica, cheia de literatura rica, amplamente divulgada? O esperanto não é pobre, ao contrario a simplicidade da gramática permite formar palavras e frases que são muito mais claras que em outras linguas. Sem contar a competição entre línguas artificiais. Qual escolher? Esperanto é mais conhecida, mas tem seus críticos até pela associação religiosa. qual??? O Inglês no mínimo te ensina outro jeito de pensar. de novo, qual??? -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: Processed by Mailcrypt 3.5.6 and Gnu Privacy Guard http://www.gnupg.org/ iD8DBQE7sMm/LlrfGJ8JUHwRAk3MAJ4jFFJjTscoHrxJb0BFFyvDwnqgwACgvr5W 1IAtZNZSWsHCEJSSCxPjnfQ= =iaMF -END PGP SIGNATURE-
pctel no 2.4.x
iai povo ! ola soh, eu sei que o meu maravilhoso modem pctel hsp56 funfa no kernel 2.4.0, quero saber se alguem usa ele em um kernel acima desse, no 2.2.19 ele ta uma maravilha... :) eh pq to afim de atualuzar o kernel mesmo q num posso fikar sem modem neh... thanx 4 ALL !
Re: X remoto
On Tuesday 25 September 2001 13:59, Odair G Martins wrote: Bom/boa dia/tarde/noite Bom dia (para mim) :) Aqui existem alguns Debians instalados que não aceitam execução remota de programas gráficos nos servidores X com a utilizaçao da dupla (xhost=... , DISPLAY=), enquanto outros aceitam. Suponho que em tais instalações do servidor X o scrip de instalação deva ter pergutado se era para habilitar acesso remoto e o a escolha tenha sido não. Como se faz para habilitar o execução remota do X na instalação Debian após a instalação? Edite o arquivo /etc/X11/xinit/xserverrc e remova a opção -nolisten tcp, caso vc não esteja usando nenhum display manager como o xdm, kdm e gdm. Para eles, esta opção deverá estar dentro de um arquivo do diretório /etc/X11/seu_display_manager (para o kdm, está no arquivo Xserver). (isto para o X 4.x, para o 3.x talvez seja a mesma coisa, mas não tenho certeza...) -- Raphael Derosso Pereira - DephiNit *-=-*-=--=-*-=-*-=--=*=-* / [EMAIL PROTECTED] / *-=-*-=--=-*-=-*-=--=*=-* -=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=- | Debian GNU/Linux Addicted User | | Use it, Abuse it. It's Free!!! | -=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=-
Re: pt_BR
On Monday 24 September 2001 23:45, Elcio Mello wrote: On Mon, Sep 24, 2001 at 10:44:47PM -0300, zed wrote: No diretorio home do seu usuario, altere os alias em .bashrc . Ele sempre ir? carregar esse arquivo quando seu usuario logar ... Apenas para complementar, na verdade o q é executado é o arquivo ~/.bash_profile, neste caso, alem de descomentar a linha do ~/.bashrc: alias ls='ls --color=auto' Uma pequena correção. O ~/.bashrc é executado em seções não inicializadas por login (xterm, du, etc...) e o ~/.bash_profile é executado em sessões inicializadas por login. O fato de existir uma linha no ~/.bash_profile que chama o ~/.bashrc serve para que você não precise ter dois arquivos idênticos (já que a maioria das pessoas quer as mesmas configurações de um login shell em um non-login shell). descomente também a linha do .bash_profile: if [ -f ~/.bashrc ]; then source ~/.bashrc fi Isso fará com que o arquivo .bashrc seja incluido no .bash_profile assim criando o alias requerido. Espero ter ajudado ! :) me tooi Elcio Mello swap. ZeD the CyberPunk Love is the key -ZeD - Desculpem-me a ignor?ncia, mas como fa?o para acessar os manuais em portugues? J? baixei o pacote contendo os manuais em portugues. Outra pergunta, como fa?o para que um alias funcionem na partida, como por exemplo fazer com que o ls fique colorido? Wellington Kister do Nascimento [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- Raphael Derosso Pereira - DephiNit *-=-*-=--=-*-=-*-=--=*=-* / [EMAIL PROTECTED] / *-=-*-=--=-*-=-*-=--=*=-* -=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=- | Debian GNU/Linux Addicted User | | Use it, Abuse it. It's Free!!! | -=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=-
Re: [OFF] Modulo de placa de rede - VIRUS
Em Tue, 25 Sep 2001 15:02:50 -0300 Fábio Berbert de Paula [EMAIL PROTECTED] escreveu: -- X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 Outlook ? Que feio heim .. hehehehe não que seja feio, sofre quem quer =) Capturei até o código-fonte do vírus aqui, que veio em forma de VB Script embutido em seu e-mail em formato HTML. Taí um bom motivo para o não envio de mensagens HTML para a lista. eu bem que avisei ;P embora isso não me afete tanto (o tamanho de 12k é horrível) alguns sofredores que ainda precisam/querem usar outlook e estão na lista acabam pegando vírus []s! -- Gustavo Noronha Silva - kov http://www.metainfo.org/kov ** | .''`. | Debian GNU/Linux: http://www.debian.org| | : :' : | Debian BR...: http://debian-br.sourceforge.net | | `. `'` | Be Happy! Be FREE! | | `-| Think globally, act locally! | **
Re: backspace remoto nao funfa
Olah, estou usando um debian 2.2r3 com teclado abnt2 (uma [EMAIL PROTECTED]) O xterm local funciona perfeitamente, mas quando dou telnet para uma outra maquina (conectiva :P) atraves dele, o backspace se comporta como o delete!! Ja tentei mudar em diversos lugares a configuracao mas nao funciona de jeito nenhum!! Alguem sabe como resolver isso?? valeu! []s Quando fizer a conexao remota, tenta utilizar o comando stty erase ^H []s Christiano -- Christiano Anderson (Dump) GnuPg key available (Key ID: 0x47C0A6AF) Porto Alegre/RS - Terra de Software Livre http://debian-rs.sourceforge.net
Re: pctel no 2.4.x
Olah, crashx wrote: iai povo ! ola soh, eu sei que o meu maravilhoso modem pctel hsp56 funfa no kernel 2.4.0, quero saber se alguem usa ele em um kernel acima desse, no 2.2.19 ele ta uma maravilha... :) eh pq to afim de atualuzar o kernel mesmo q num posso fikar sem modem neh... thanx 4 ALL ! Na pagina do nosso amigo Kov tem um tutorial sobre PCTEL para kernel 2.4.X Da uma olhada em: http://macan.colband.com.br/kov []s Christiano -- Christiano Anderson (Dump) GnuPg key available (Key ID: 0x47C0A6AF) Porto Alegre/RS - Terra de Software Livre http://debian-rs.sourceforge.net
email formato HTML ( ERA: Modulo de placa de rede )
Acabo de perde minha mailbox, o Norton simplesmente deletou tudo por ter recebido virus de algum assinante. :( Espero conseguir baixar a copia das minhas mensagens em casa, usando o fetchmail. Galera, vamos enviar so email no formato .txt, por favor! []´s PS: Eu nao uso Outlook! :) At 14:18 25/09/01 -0300, Gustavo Noronha Silva wrote: Em Tue, 25 Sep 2001 17:04:43 +0100 António Ferreira [EMAIL PROTECTED] escreveu: HelpOlá ^ hmm... se não me engano isso é causado por um vírus =) também, por favor não envie mensagens em html para a lista, estatística: sua mensagem em texto não chega a 500 bytes, a em html tem mais de 12 kbytes e *ainda por cima* vem com um vírusinho muito delicadinho:
Re: backspace remoto nao funfa
nao eh exatamente uma solucao, mas quebra o galho: crtl + backspace ou shift + backspace valeu! []s estou usando um debian 2.2r3 com teclado abnt2 (uma [EMAIL PROTECTED]) O xterm local funciona perfeitamente, mas quando dou telnet para uma outra maquina (conectiva :P) atraves dele, o backspace se comporta como o delete!! -- .''`. paulo henrique castro : :' : [EMAIL PROTECTED] `. `'` `-
modprobe todas as vezes q reinicio
Oi Lista, Eu pedi ajuda porque ao fazer modprobe ppa ou imm, recebia um erro. O meu objectivo era configurar a zip drive e finalmente consegui. O segredo estava num simples pormenor que não me tinha passado pela cabeça antes, e que foi tiro e queda e pode vir a ser útil a alguém. Eu estava a fazer 1001 coisas para a zip 100 paralela funcionar, mas na bios tinha a porta paralela configurada como ECP + EPP em vez de EPP. Para a Zip 100 funcionar no Linux bastou por a opção On Board paralel port como EPP. Agora o problema é que de cada vez que inicio o Linux tenho de fazer modprobe ppa para a zip funcionar. O que eu devo fazer para que não tenha de fazer isto de todas as vezes que inicio o Linux. Já tentei insmod ppa, mas continuo a ter de repetir a mesma tarefa todas as vezes que reinicio o Linux.
Re: problema com o WvDIAL
On Sunday 23 September 2001 13:51, Hélio Perroni Filho wrote: Alguém poderia dar uma breve explicação prética sobre o bit de suid ativo? Leia a documentação do comando chmod (digite man chmod no prompt de comando) para saber mais sobre isso. Lá não está nada claro o significado do bit de suid... Nem mesmo na documentação info esta informação está intuitiva... Eu mesmo não entendo direito isto até hoje... -- Raphael Derosso Pereira - DephiNit *-=-*-=--=-*-=-*-=--=*=-* / [EMAIL PROTECTED] / *-=-*-=--=-*-=-*-=--=*=-* -=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=- | Debian GNU/Linux Addicted User | | Use it, Abuse it. It's Free!!! | -=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=-
Re: [OFF-TOPIC] Línguas (era: Re: Linguagem de progra macao)
On Tue, Sep 25, 2001 at 09:19:19AM -0300, Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra wrote: [EMAIL PROTECTED] wrote: On Tue, Sep 25, 2001 at 12:19:19AM -0300, Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra wrote: Antes de aprender outras, a nossa. Em Português desenha-se uma figura com lápis, caneta, etc sobre papel, tecido, etc. Você quis dizer __projetadas__, que é a tradução correta de designed. A tradução de desenhada é drawn. Evidentemente, você é pedante. :) Argumento ad hominem desqualifica o argumentador. Não vamos comentar sua pontuação, que é ruim. Legal, fala que é ruim e não demonstra. Impugnação por tabela -- esqueci o nome correto -- também desqualifica o impugnante. Ok, eu sou um desqualificado...! :-)) De qualquer maneira, pessoal, eu me diverti pampas com esse nosso bate-papo O-T ! [ ]s a todos henry [EMAIL PROTECTED]
Duvida sobre IPMASQ
Amigos, Aqui estou eu novamente, coloquei o ipmasq e tudo correu bem. Jah consigui colocar o DHCP e tudo funciona mas ainda tenho uma duvida: Para conseguir fazer com que eu nao precise adicionar um nameserver no cliente, precisei adicionar o bind no servidor mas eu queria utilizar o nameserver do meu provedor e nao local. Tem como? []s Otavio -- ___ | |-|- _. _ |_ _ |_ _| _ _ |_| |_(_|\_/|(_) __|(_||\_/(_|(_|(_)| - E-mail: [EMAIL PROTECTED] UIN: 5906116 -
Configurar rede no debian
Colegas, Para que eu tenha minha total produtividade restaurada, apos a migracao do slack para o debian, so falta colocar a rede para funcionar. Meu notebook ja esta com o pcmcia funcionando, e o modem ja cessa a internet e a nossa rede remotamente. Mas quando estou dentro de algum orgao da prefeitura, de onde posso fazer acessos de qualquer ponto de rede usando a placa de rede pcmcia, ainda nao consegui fazer funcionar. Apesar de nao gostar, usei o linuxconf para uma tentativa de configuracao, mas nao deu certo. Ja setei o host name e o IP, mas estou empacado, eu acho, na placa de rede pcmcia. Todos os testes que se pode fazer com a placa dao resultado positivo, indicando que ela esta funcionando, mas na hora de plugar no hub, nada funciona, nao acha ninguem, nao pinga nem whiska! Alguem me da uma dica???
[no subject]
antonio a lobato 54275 e-mail: [EMAIL PROTECTED]
floppies, cdrom e NIS
Tenho uma rede com 150 usuários (NIS) e 20 máquinas. Como permitir o acesso a todos os floppies e cdroms por todos os usuários. Me recuso a entrar um por um e rodar o addgroup :( Vejo duas opções 1) chmod a+rw /dev/fd0 toda vez que der boot (onde o debian modifica estas permissões a cada boot??) 2) inserir os quatro groups que tenho nos grupos floppy e cdrom e exportar pelo NIS (não sei como adicionar grupos a grupos).. ___ _ .''`. | |_ _. _| _ |_) _ ._ ._ _. : :' : | | |(_|(_|(/_|_| | (/_| || |(_| `. `'` Linux User #50500`- Prof.Adjunto - Instituto de Física Debian- Universidade Federal Fluminense Alpha/K6/K7
Re: modprobe todas as vezes q reinicio
Insira uma linha no arquivo /etc/modules com o seguinte texto: ppa
Re: floppies, cdrom e NIS
Testa colocar na mao no servidor no /etc/group os 150 usuarios nos grupos disk e floppy. Ficaria assim: floppy:x:25:baptista,tjpp, Em Tue, 25 Sep 2001 20:09:06 -0300 (BRT), Thadeu Penna [EMAIL PROTECTED] escreveu: Tenho uma rede com 150 usuários (NIS) e 20 máquinas. Como permitir o acesso a todos os floppies e cdroms por todos os usuários. Me recuso a entrar um por um e rodar o addgroup :( Vejo duas opções 1) chmod a+rw /dev/fd0 toda vez que der boot (onde o debian modifica estas permissões a cada boot??) 2) inserir os quatro groups que tenho nos grupos floppy e cdrom e exportar pelo NIS (não sei como adicionar grupos a grupos).. ___ _ .''`. | |_ _. _| _ |_) _ ._ ._ _. : :' : | | |(_|(_|(/_|_| | (/_| || |(_| `. `'` Linux User #50500`- Prof.Adjunto - Instituto de Física Debian- Universidade Federal Fluminense Alpha/K6/K7 -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- Paulo Henrique B de Oliveira Gerente de Operações - Linux Solutions - http://www.linuxsolutions.com.br O maior conteúdo de Linux em língua portuguesa - OLinux - http://www.olinux.com.br (21) 2526-7262 ramal 31
Re: X remoto
Bom/boa dia/tarde/noite Agora sim, a coisa funciona ... agradeço ao Pedro Zorzenon, ao KOV e ao Rafael. Para que fique arquivado na memória da lista vou tentar fazer o sumário de como a coisa foi resolvida: (1) Pelas salas de cá algumas máquinas com Debian não ofereciam o serviço X para ser possível rodar um programa gráfico remotamente com a dupla: Na máquina local:xhost nome.domínio_da_máquina_remota por exemplo: $ xhost bush.if.usp.br Na máquina remota, em BASH, depois de abrir uma sessão ssh: export DISPLAY=nome_máquina_local:d.t por exemplo: $ export DISPLAY=binladen.if.usp.br:0.0 onde d.t significa o número do display e t o número da tela. Em geral o display que voce acessa com Ctrl-Alt-F7 é o display 0 (zero) , com Ctrl-Alt-F8 é o display 1 (um) e assim em frente - o XFree possibilita várias sessões concorrentes. Voce pode iniciar uma sessão X no display dois com startx -- :2ou então uma sessão X crua com xinit -- :2 por exemplo, e voce pode acessar o display 2 com Ctrl-Alt-F9. No exemplo bush/binladen acima, um programa X rodando em bush tem sua interface gráfica disponível na máquina local binladen para o usuário que abriu a sessão ssh. O usuário pode visualizar um programa gráfico rodando em uma máquina remota pois a sua máquina local passa ser a servidora de serviços gráficos para o programa remoto. A variável DISPLAY indica para onde o programa deve canalizar as suas necessidades gráficas (tela,mouse,teclado). Outra maneira de fazer a coisa é utilizar a opçao -display em um program X remoto, por exemplo: $xedit -display binladen.if.usp.br:0.0 Para não ocorrer permissividade, a máquina remota deve ser primeiramente acrescentada na lista de permissão de acesso do servidor X local com o programa xhost. (2)No meu caso, as máquinas sem X que não funcionavam remotamente possuem KDM instaladado - o gerenciador de login gráfico do KDE. Na maioria das distribuições o serviço X remoto fica habilitdado como padrão. Se não me engano na distribuição Debian no momento da instalação do pacote xdm ou kdm um script instalador pergunta ao gerente se é para deixar habilitado o serviço X na rede. Se o gerente escolher para não habilitar, os usuários da máquina não poderão rodar programas gráficos que estão em outras máquinas X. (3) No caso de máquina Potato com KDM 2.2.1 instalado, o XFree pode ser reabilitado para trabalhar em rede (via tcp) com a retirada da opção: -nolisten tcp em linhas do arquivo/etc/X11/kdm/Xservers No meu caso foi suficiente. Para descobrir que era em /etc/X11/kdm/Xservers eu segui a sugestão do Kov - voce pode verificar em que arquivo de configuração estão os -nolisten tcp com: rgrep -i listen /etc/X11 e segundo o Rafael: Edite o arquivo /etc/X11/xinit/xserverrc e remova a opção -nolistentcp, caso vc não esteja usando nenhum display manager como o xdm, kdm e gdm. como sugerido inicialmente pelo Pedro Zorzenon. Esperando que as informações acima sejam úteis para a enorme quantidade de futuros novos usuários Debian que irão garimpar a lista, subscrevo, sem garantir que todas as informaçoes acima estejam totalmente corretas. Odair
Re: X remoto
Bom/boa dia/tarde/noite Agora sim, a coisa funciona ... agradeço ao Pedro Zorzenon, ao KOV e ao Rafael. Para que fique arquivado na memória da lista vou tentar fazer o sumário de como a coisa foi resolvida: (1) Pelas salas de cá algumas máquinas com Debian não ofereciam o serviço X para ser possível rodar um programa gráfico remotamente com a dupla: Na máquina local:xhost nome.domínio_da_máquina_remota por exemplo: $ xhost bush.if.usp.br Na máquina remota, em BASH, depois de abrir uma sessão ssh: export DISPLAY=nome_máquina_local:d.t por exemplo: $ export DISPLAY=binladen.if.usp.br:0.0 onde d.t significa o número do display e t o número da tela. Em geral o display que voce acessa com Ctrl-Alt-F7 é o display 0 (zero) , com Ctrl-Alt-F8 é o display 1 (um) e assim em frente - o XFree possibilita várias sessões concorrentes. Voce pode iniciar uma sessão X no display dois com startx -- :2ou então uma sessão X crua com xinit -- :2 por exemplo, e voce pode acessar o display 2 com Ctrl-Alt-F9. No exemplo bush/binladen acima, um programa X rodando em bush tem sua interface gráfica disponível na máquina local binladen para o usuário que abriu a sessão ssh. O usuário pode visualizar um programa gráfico rodando em uma máquina remota pois a sua máquina local passa ser a servidora de serviços gráficos para o programa remoto. A variável DISPLAY indica para onde o programa deve canalizar as suas necessidades gráficas (tela,mouse,teclado). Outra maneira de fazer a coisa é utilizar a opçao -display em um program X remoto, por exemplo: $xedit -display binladen.if.usp.br:0.0 Para não ocorrer permissividade, a máquina remota deve ser primeiramente acrescentada na lista de permissão de acesso do servidor X local com o programa xhost. (2)No meu caso, as máquinas sem X que não funcionavam remotamente possuem KDM instaladado - o gerenciador de login gráfico do KDE. Na maioria das distribuições o serviço X remoto fica habilitdado como padrão. Se não me engano na distribuição Debian no momento da instalação do pacote xdm ou kdm um script instalador pergunta ao gerente se é para deixar habilitado o serviço X na rede. Se o gerente escolher para não habilitar, os usuários da máquina não poderão rodar programas gráficos que estão em outras máquinas X. (3) No caso de máquina Potato com KDM 2.2.1 instalado, o XFree pode ser reabilitado para trabalhar em rede (via tcp) com a retirada da opção: -nolisten tcp em linhas do arquivo/etc/X11/kdm/Xservers No meu caso foi suficiente. Para descobrir que era em /etc/X11/kdm/Xservers eu segui a sugestão do Kov - voce pode verificar em que arquivo de configuração estão os -nolisten tcp com: rgrep -i listen /etc/X11 e segundo o Rafael: Edite o arquivo /etc/X11/xinit/xserverrc e remova a opção -nolistentcp, caso vc não esteja usando nenhum display manager como o xdm, kdm e gdm. como sugerido inicialmente pelo Pedro Zorzenon. Esperando que as informações acima sejam úteis para a enorme quantidade de futuros novos usuários Debian que irão garimpar a lista, subscrevo, sem garantir que todas as informaçoes acima estejam totalmente corretas. Odair
Re: modprobe todas as vezes q reinicio
Em Tue, 25 Sep 2001 21:49:33 +0100 Dany [EMAIL PROTECTED] escreveu: Agora o problema é que de cada vez que inicio o Linux tenho de fazer modprobe ppa para a zip funcionar. O que eu devo fazer para que não tenha de fazer isto de todas as vezes que inicio o Linux. Já tentei insmod ppa, mas continuo a ter de repetir a mesma tarefa todas as vezes que reinicio o Linux. veja o guia prático para o debian gnu/linux, no site do debian-br... []s! -- Gustavo Noronha Silva - kov http://www.metainfo.org/kov ** | .''`. | Debian GNU/Linux: http://www.debian.org| | : :' : | Debian BR...: http://debian-br.sourceforge.net | | `. `'` | Be Happy! Be FREE! | | `-| Think globally, act locally! | **
Re: X remoto
Em Tue, 25 Sep 2001 21:54:56 -0300 Odair G Martins [EMAIL PROTECTED] escreveu: parabéns pela iniciativa... o que acaba de acontecer me lembra muito o propósito da dl-fórum, que morreu porque ninguém foi capaz de seguir o mesmo... a enorme quantidade de futuros novos usuários Debian que irão garimpar a lista, subscrevo, infelizmente duvido muito da afirmativa acima... mas espero que ela venha a se tornar real algum dia... []s! -- Gustavo Noronha Silva - kov http://www.metainfo.org/kov ** | .''`. | Debian GNU/Linux: http://www.debian.org| | : :' : | Debian BR...: http://debian-br.sourceforge.net | | `. `'` | Be Happy! Be FREE! | | `-| Think globally, act locally! | **
Re: Configurar rede no debian
Em Tue, 25 Sep 2001 19:27:21 -0300 Marcio China [EMAIL PROTECTED] escreveu: Ja setei o host name e o IP, mas estou empacado, eu acho, na placa de rede pcmcia. Todos os testes que se pode fazer com a placa dao resultado positivo, indicando que ela esta funcionando, mas na hora de plugar no hub, nada funciona, nao acha ninguem, nao pinga nem whiska! Alguem me da uma dica??? ifconfig, route -n ??? []s! -- Gustavo Noronha Silva - kov http://www.metainfo.org/kov ** | .''`. | Debian GNU/Linux: http://www.debian.org| | : :' : | Debian BR...: http://debian-br.sourceforge.net | | `. `'` | Be Happy! Be FREE! | | `-| Think globally, act locally! | **
Re: email formato HTML ( ERA: Modulo de placa de rede )
Em Tue, 25 Sep 2001 16:51:26 -0300 Fabio L. F. Campos [EMAIL PROTECTED] escreveu: Acabo de perde minha mailbox, o Norton simplesmente deletou tudo por ter recebido virus de algum assinante. :( Espero conseguir baixar a copia das minhas mensagens em casa, usando o fetchmail. Galera, vamos enviar so email no formato .txt, por favor! /me começa a achar ridícula a situação vivida numa lista sobre o Debian =( []s! -- Gustavo Noronha Silva - kov http://www.metainfo.org/kov ** | .''`. | Debian GNU/Linux: http://www.debian.org| | : :' : | Debian BR...: http://debian-br.sourceforge.net | | `. `'` | Be Happy! Be FREE! | | `-| Think globally, act locally! | **