Re: Servidor MSN

2007-06-25 Thread Andre Novelli - Depto de TI
Em Domingo 24 Junho 2007, Gustavo Villela Goulart escreveu:
> Olá lista,
>
>  quero montar um servidor de MSN interno para empresa onde trabalho ,
> onde só eu posso criar os usuários.
>
>  Tem como fazer isso ?

eu uso um servidor jabber! 

Procura pelo servidor wildfire! 



Re: Erro de compilação do LVM2

2007-06-25 Thread Rodrigo Tavares
Oi Davi,

Na verdade o programa que estou instalando é o
systemimager, na qual o site oficial é
http://wiki.systemimager.org/index.php/Main_Page.

Nesse programa, executa-se um  make && make
install_server_all, e começa a baixar todos programas
necessários para o seu uso, inclusive o LVM, na qual
aparece o erro.

Na verdade jã existem pacotes do systemimager para o
Debian, porém quero usar um versão que suporte o
parametro my-modules, e os debs do repositório não tem
esse parâmetro.


[]'s

Rodrigo Faria


--- Davi <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:

> Em Domingo 24 Junho 2007 20:40, Rodrigo Faria
> Tavares escreveu:
> > Aí esta o log.
> >
> > checking whether gcc needs -traditional... no
> > checking return type of signal handlers... void
> > checking for vprintf... yes
> > checking for _doprnt... no
> > checking for mkdir... yes
> > checking for rmdir... yes
> > checking for uname... yes
> > checking for dlopen in -ldl... yes
> > checking for sepol_check_context in -lsepol... no
> > checking for is_selinux_enabled in -lselinux... no
> > configure: WARNING: Disabling selinux
> > checking for clock_gettime in -lrt... yes
> > checking getopt.h usability... yes
> > checking getopt.h presence... yes
> > checking for getopt.h... yes
> > checking whether to enable internationalisation...
> no
> > checking sys/socket.h usability... yes
> > checking sys/socket.h presence... yes
> > checking for sys/socket.h... yes
> > checking sys/un.h usability... yes
> > checking sys/un.h presence... yes
> > checking for sys/un.h... yes
> > checking for socket... yes
> > checking dlfcn.h usability... yes
> > checking dlfcn.h presence... yes
> > checking for dlfcn.h... yes
> > checking libdevmapper.h usability... no
> > checking libdevmapper.h presence... no
> > checking for libdevmapper.h... no
> > configure: error: bailing out
> > make: **
>
[/root/systemimager-3.8.1/src/LVM2.2.02.18/tools/lvm]
> Erro 1
> >
> 
>   Hum... As coisas parecem mais claras agora...
>   O libdevmapper é meio essencial ao LVM (se não
> estou redondamente 
> enganado)...
> 
>   Veja se o seu Kernel está compilado para suporte a
> LVM2...
>   Se estiver, verifique se está como compilado no
> kernel ou como módulo...
>   Se estiver como módulo, verifique se está
> carregado:
> 
> # lsmod
> 
>   Se não estiver carregado, tente um:
> 
> # modprobe dm-mode
> 
>   E tente recompilar.
> 
>   Agora uma dúvida: por que você está querendo
> compilar o LVM? Não há uma 
> versão pré-compilada nos repositórios?
> 
> []s
> 
> -- 
> Davi Vidal
> [EMAIL PROTECTED]
> [EMAIL PROTECTED]
> --
> "Religion, ideology, resources, land,
> spite, love or "just because"...
> No matter how pathetic the reason,
> it's enough to start a war. "
>

> Por favor não faça top-posting, coloque a sua
> resposta abaixo desta linha.
> Please don't do top-posting, put your reply below
> the following line.
>

> 



   

Novo Yahoo! Cadê? - Experimente uma nova busca.
http://yahoo.com.br/oqueeuganhocomisso 


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Erro de compilação do LVM2

2007-06-25 Thread Rodrigo Tavares
Oi Renato,

Ainda não, vou fazer os testes na parte da tarde.
E com a resposta dele tentar fazer o systemimager
funcionar.

Att,

Rodrigo Faria


--- "Renato S. Yamane" <[EMAIL PROTECTED]>
escreveu:

> Rodrigo Tavares escreveu:
> > Na verdade o programa que estou instalando é o
> > systemimager, na qual o site oficial é
> > http://wiki.systemimager.org/index.php/Main_Page.
> > 
> > Nesse programa, executa-se um  make && make
> > install_server_all, e começa a baixar todos
> programas
> > necessários para o seu uso, inclusive o LVM, na
> qual
> > aparece o erro.
> 
> E? Você leu o e-mail do Davi?
> Você fez o que ele recomendou (instalou o
> libdevmapper)?
> 
> Att,
> Renato
> 
> 
> -- 
> To UNSUBSCRIBE, email to
> [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
> [EMAIL PROTECTED]
> 
> 



   

Novo Yahoo! Cadê? - Experimente uma nova busca.
http://yahoo.com.br/oqueeuganhocomisso 


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: KDE e Corretor ortográfico

2007-06-25 Thread Ronaldo Reis Junior
Em Domingo 24 Junho 2007 15:11, henrique escreveu:
> --- "Renato S. Yamane" <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
> > Ronaldo Reis Junior escreveu:
> > > um ponto fraquíssimo dos programas do KDE é o corretor ortográfico.
> >
> > Poucos
> >
> > > programas tem corretor on-the-fly (só conheço o kmail) e quando tem
> >
> > não é
> >
> > > possível mudar o idioma on-the-fly.
> > >
> > > Minha pergunta para os mais antenados com o KDE é: existe uma
> >
> > preocupação em
> >
> > > melhorar este aspecto nos programas do KDE?
> >
> > Ronaldo, em quais outros programas do KDE você gostaria de ter o
> > corretor ortográfico? Eu não vejo outro programa, além do cliente de
> > e-mail e da suíte de escritório, que necessitam de um corretor
> > ortográfico.
> >
> > Att,
> > Renato
>
> O konqueror também tem corretor, mto útil por exemplo para escrever
> emails em webmails. E eu consigo alterar o idioma "on-the-fly". rsrs
>
>
> [ ]s, henry

Esta é a questão, o konqueror tem um corretor (eu não conheço, uso iceweasel 
que também tem) on-the-fly com troca de idioma também on-the-fly. Se a 
tecnologia já existe em um programa do KDE, porque não poderia ser facilmente 
implementada em outros (Kmail - parcialmente implementado e kile - 
pouquíssimo implementado)

Inte
Ronaldo

-- 
The trouble with being in the rat race is that even if you win, you're
still a rat.
-- Lily Tomlin
--
> Prof. Ronaldo Reis Júnior
|  .''`. UNIMONTES/Depto. Biologia Geral/Lab. de Ecologia
| : :'  : Campus Universitário Prof. Darcy Ribeiro, Vila Mauricéia
| `. `'` CP: 126, CEP: 39401-089, Montes Claros - MG - Brasil
|   `- Fone: (38) 3229-8187 | [EMAIL PROTECTED] | [EMAIL PROTECTED]
| http://www.ppgcb.unimontes.br/ | ICQ#: 5692561 | LinuxUser#: 205366


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Erro de compilação do LVM2

2007-06-25 Thread Renato S. Yamane

Rodrigo Tavares escreveu:

Na verdade o programa que estou instalando é o
systemimager, na qual o site oficial é
http://wiki.systemimager.org/index.php/Main_Page.

Nesse programa, executa-se um  make && make
install_server_all, e começa a baixar todos programas
necessários para o seu uso, inclusive o LVM, na qual
aparece o erro.


E? Você leu o e-mail do Davi?
Você fez o que ele recomendou (instalou o libdevmapper)?

Att,
Renato


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: KDE e Corretor ortográfico

2007-06-25 Thread Ronaldo Reis Junior
Em Domingo 24 Junho 2007 13:22, Renato S. Yamane escreveu:
> Ronaldo Reis Junior escreveu:
> > um ponto fraquíssimo dos programas do KDE é o corretor ortográfico.
> > Poucos programas tem corretor on-the-fly (só conheço o kmail) e quando
> > tem não é possível mudar o idioma on-the-fly.
> >
> > Minha pergunta para os mais antenados com o KDE é: existe uma preocupação
> > em melhorar este aspecto nos programas do KDE?
>
> Ronaldo, em quais outros programas do KDE você gostaria de ter o
> corretor ortográfico? Eu não vejo outro programa, além do cliente de
> e-mail e da suíte de escritório, que necessitam de um corretor ortográfico.
>
> Att,
> Renato

Corretor on-the-fly seria muito bom se o kile tivesse este recurso. Somente 
este eu sinto falta.

INte
Ronaldo

-- 
Health is merely the slowest possible rate at which one can die.
--
> Prof. Ronaldo Reis Júnior
|  .''`. UNIMONTES/Depto. Biologia Geral/Lab. de Ecologia
| : :'  : Campus Universitário Prof. Darcy Ribeiro, Vila Mauricéia
| `. `'` CP: 126, CEP: 39401-089, Montes Claros - MG - Brasil
|   `- Fone: (38) 3229-8187 | [EMAIL PROTECTED] | [EMAIL PROTECTED]
| http://www.ppgcb.unimontes.br/ | ICQ#: 5692561 | LinuxUser#: 205366


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: KDE e Corretor ortográfico

2007-06-25 Thread Thadeu Penna

On 6/25/07, Ronaldo Reis Junior <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

Em Domingo 24 Junho 2007 13:22, Renato S. Yamane escreveu:
> Ronaldo Reis Junior escreveu:
> > um ponto fraquíssimo dos programas do KDE é o corretor ortográfico.
> > Poucos programas tem corretor on-the-fly (só conheço o kmail) e quando
> > tem não é possível mudar o idioma on-the-fly.
> >
> > Minha pergunta para os mais antenados com o KDE é: existe uma preocupação
> > em melhorar este aspecto nos programas do KDE?
>
> Ronaldo, em quais outros programas do KDE você gostaria de ter o
> corretor ortográfico? Eu não vejo outro programa, além do cliente de
> e-mail e da suíte de escritório, que necessitam de um corretor ortográfico.
>
> Att,
> Renato

Corretor on-the-fly seria muito bom se o kile tivesse este recurso. Somente
este eu sinto falta.



Um corretor on-the-fly iria contra a filosofia do TeX, em que nada
deve interferir enquanto
você escreve  :) Pode até ser possível no Kile, mas o Knuth torceria o nariz.

--
Thadeu Penna
Prof.Adjunto - Instituto de Física
Universidade Federal Fluminense
http://profs.if.uff.br/tjpp/blog



Re: KDE e Corretor ortográfico

2007-06-25 Thread Renato S. Yamane

Thadeu Penna escreveu:

On 6/25/07, Ronaldo Reis Junior <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Corretor on-the-fly seria muito bom se o kile tivesse este recurso. 
Somente este eu sinto falta.


Um corretor on-the-fly iria contra a filosofia do TeX, em que nada
deve interferir enquanto você escreve :)
Pode até ser possível no Kile, mas o Knuth torceria o nariz.


Eu acho os corretores ortográficos um vício adquirido por falta de 
confiança.


Quando você escreve uma redação (de próprio punho), você fica 
verificando cada palavra no dicionário para verificar se ela está certa?


Eu até acho que a chance de escrever errado usando um corretor 
ortográfico é maior do que não usando-o, devido as sugestões loucas que 
algumas vezes são apresentadas.


Att,
Renato


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Qual Distribuição instalar?

2007-06-25 Thread Daniel Vieira Dias




Para acabar com seu problema faça o seguinte: Instale somente o
ambiente modo texto, tanto usando o Debian como o ubuntu (este não sei
se tem esta opção na instalação). Para gerenciamento fácil e sem ferir
a segurança do servidor e serviços, utilize o webmin (painel de
controle via web) para gerenciar remotamente o servidor, cadastre
usuários nele e atribua quais comandos cada usuário terá direito de
executar e somente o administrador (vc) poderá mexer em funções
críticas.

Daniel

Adriano Maverick escreveu:

  
  Boa noite,
  Estou para instalar um servidor, mais estou com algumas duvidas
em qual distribuição usar, se Debian 4 ou Ubuntu 7.04 server
  Este servidor vai para compartilhar a internet (Firewall, DHCP,
Squid, etc), compartilhar arquivos pelo samba, Banco de Dados, Apache2
com PHP e Tomcat 
  O problema que hoje estou sempre viajando, men sempre posso dar
o suporte a este servidor, devido a isso quero colocar interface
grafica (XFCE ou Gnome) para facilitar a manutenção por outros
usuários, onde este usuários conhecem pouca coisa de linux, acredito
com a interface grafica ajudar nesta parte ... 
   
  Porque usar Debian 4 e não o Ubuntu 7 server? 
   
  Obrigado!
-- 
Adriano de Souza Barbosa
Msn: [EMAIL PROTECTED]
  






-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Eclipse

2007-06-25 Thread Rúben Lício

On 6/24/07, Davi Vercillo Carneiro Garcia <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

Fala pessoal,

Eu gostaria de habilitar o Eclipse para editar C/C++ no Debian Eth. Ja
tentei achar o eclipse_cdt mas nada. Se não houver como, existe outro
IDE bom pra programar C/C++ no Gnome !?


o CDT é projeto oficial do eclipse, e portanto tem download[0] na
própria página deles.
Eu utilizava o CodeBlocks[1], tanto para C quanto para C++. Mas também
cheguei a utilizar o Anjuta[2] para testes.

[0] http://www.eclipse.org/cdt/downloads.php
[1] http://www.codeblocks.org/
[2] http://anjuta.sourceforge.net/



--
Atenciosamente,
Davi Vercillo Carneiro Garcia
http://www.dcc.ufrj.br/~davivercillo

GRIS - http://www.gris.dcc.ufrj.br
DCC-IM/UFRJ - http://www.dcc.ufrj.br





--
Rúben Lício Reis

Game Developer
Linux user #433535


Re: RAID

2007-06-25 Thread Renato S. Yamane

[EMAIL PROTECTED] escreveu:

Estou tentando instalar debian 4, mas nao esta fucionando pois tenho uma
controladorea intel ICH7R, na hora de particionar os disco na instalação
ele mostra todos os HDS nao o raid!!!

Se alguem tiver ideia por favor preciso disso o mais rapido possivel!!!


Já tentou acessar o particionamento avançado?
Lá tem opções de RAID, LVM, etc.
Maiores informações no google ou na própria documentação do Etch:


Att,
Renato


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



RAID

2007-06-25 Thread leandro . almeida
Estou tentando instalar debian 4, mas nao esta fucionando pois tenho uma
controladorea intel ICH7R, na hora de particionar os disco na instalação
ele mostra todos os HDS nao o raid!!!

Se alguem tiver ideia por favor preciso disso o mais rapido possivel!!!


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Instalação de pacote de manual

2007-06-25 Thread Bruno Schneider

On 6/22/07, Marcus Vinícius Liberani wrote:

Não me lembro qual o pacote se instala para o man do
linux ficar como o man do gcc, por exemplo dar o
comando man for
Alguém pode me dizer, tenho de instalar ele aqui e
entregar para um cliente, e o danado me falou agora,
em cima da hora, e tô sem tempo de pesquisar.


O pacote que tem o "Linux Programmer's Manual" (implementação de
bibliotecas padrão de C) é o manpages-dev.

Só que ele NÃO é um manual do gcc e nem da linguagem C.

--
Bruno Schneider
http://www.dcc.ufla.br/~bruno/



eth3 mudar

2007-06-25 Thread Guilherme Moraes

como FACO PRA mudar o nome da interface erth3 para eth1 ??

c eu simplesmente mudar na interface ele diz q o dispositivo nao existe 

alguem sabe?

--
-
Guilherme Moraes Da Fonseca
Técnico em Informatica
(48) 8416-1619


Re: Reler /etc/profile

2007-06-25 Thread Bruno Schneider

On 6/22/07, Carlos Ribeiro wrote:

Chamo de login quando um usuário de autentica no sistema, quer seja em modo
gráfico, quer em texto. Está correto?


Está correto em chamar de login, mas não em dizer que nesses casos o
/etc/profile vai ser executado. Como dito antes, ele só é executado
quando você um abre um bash como shell de login (e fazer login no modo
texto geralmente é um desses casos).


Só tenho a agradecer tua compreensão e ensinamentos, com toda certeza e a
única brincadeira aqui fica por conta de uma boa limpeza que vou fazer
gratuitamente na tua bola de cristal. Não se tratava de java.
Tem um alias no profile para que o cp rode de forma interativa e eu queria
desabilitá-lo. Fiz isso, rodei o source e continuou como antes.


Putz, eu sabia que não devia ter comprado uma bola de cristal no
mercado livre...

Bom o alias do cp continuou como antes porque seria necessário um
comando "unalias cp" para ele deixar de funcionar. O "source arquivo"
simplesmente executa os comandos do arquivo, ele não "reseta as
configurações".


Agora uma pergunta (mais uma): após rodar o source basta fechar o terminal
gráfico que tiver aberto, ou encerrar a sessão e reiniciá-la para os efeitos
sejam produzidos? Ou ainda, fazer login em modo texto?


Depois de um source, tudo que tiver que ser feito, terá sido feito.
Não é necessário fechar terminal, nem reiniciar nada. Quando você
fizer alterações no /etc/profile e quiser testar, faça um novo login
em modo texto (não precisa fechar os que estiverem abertos), assim
você tem um terminal "mexido" apenas pelo /etc/profile (e outros
arquivos de inicialização), sem configurações anteriores (como no caso
do seu "alias cp") atrapalhando.

Nota1: Para os terminais gráficos (konsole, gnome-terminal, rxvt,
etc.) o arquivo global de inicialização que vai ser lido é o
/etc/bash.bashrc (a não ser que você use uma configuração incomum).

Nota2: As configurações valem só para o shell que você abriu, ou seja,
os que já estavam executando não são afetados só porque você abriu
outro que fez a execução dos comandos do /etc/profile ou do
/etc/bash.bashrc.

--
Bruno Schneider
http://www.dcc.ufla.br/~bruno/



Re: Servidor MSN

2007-06-25 Thread Maxwillian Miorim

Em Domingo 24 Junho 2007, Gustavo Villela Goulart escreveu:

Olá lista,

 quero montar um servidor de MSN interno para empresa onde trabalho ,
onde só eu posso criar os usuários.

 Tem como fazer isso ?

Usar o protocolo do MSN em si eu nunca vi, agora se tu te referia a um
comunicador instantâneo o jabber é uma das melhores alternativas.


On 6/25/07, Andre Novelli - Depto de TI <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

eu uso um servidor jabber!

Procura pelo servidor wildfire!

Faz um tempinho já que ele mudou de nome, agora se chama openfire. ;)


--
Por favor não faça top-posting, coloque a sua resposta abaixo desta linha.
Please don't do top-posting, put your reply below the following line.




Re: Qual Distribuição instalar?

2007-06-25 Thread Renato S. Yamane

Adriano Maverick escreveu:
Estou para instalar um servidor, mais estou com algumas duvidas em 
qual distribuição usar, se Debian 4 ou Ubuntu 7.04 server.


 ...


Porque usar Debian 4 e não o Ubuntu 7 server?


Tostines vende mais porque é fresquinho ou é fresquinho porque vende mais?

Porque usar Linux e não Windows?

Porque comprar um Civic e não um Corolla?

Porque usar mouse da Microsoft e não da Apple?

Porque usar KDE e não Gnome?

Porque usar laptop Toshiba e não Lenovo?

Porque usar uma camisa azul e não verde?

Porque usar o Iceweasel e não o Opera?

Att,
Renato


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Levantar tun0 ???

2007-06-25 Thread plebeo

Vou testar aqui o Bridge muito obrigado pelo auxilio... Abraco à todos

On 25/06/07, Paulo de Souza Lima <[EMAIL PROTECTED]> wrote:


   Olá pessoal ...

Olá

...eu etou apanhando pra levantar a interface tun0 aqui. Eu estou querendo
usar a tun0 pra usar com o qemu mas to tendo o seguinte erro quando vou
levantar a interface via ifconfig :

#ifconfig tun0 10.0.0.3 up
SIOCSIFADDR: Dispositivo inexistente
tun0: ERROR while getting interface flags: Dispositivo inexistente
tun0: ERROR while getting interface flags: Dispositivo inexistente

Vc criou a interface bridge? Veja o exemplo da minha (na minha é tap1):

tunctl -t tap1 -u paulo
brctl addif br0 tap1
ifconfig tap1 up


O problema é que o kernel esta compilado com TUN/TAP o módulo esta
carregado e o /dev/net/tun esta criado no dev
mas mesmo assim o tun0 na levanta... Como faco pra funcionar isso aí???

No /etc/network/interfaces, vc coloca a br0 pra levantar automaticamente:

auto br0
iface br0 inet static
address 10.1.1.80
network 10.1.1.0
netmask 255.0.0.0
broadcast 10.1.1.255
gateway 10.1.1.1
bridge_ports eth0

Agradeco já ... Muito Obrigado

Disponha. Abraço.


Paulo de Souza Lima
Curitiba/PR
Linux User 432358

--
Novo Yahoo! Cadê?  - Experimente
uma nova busca.



Re: distro oficial do projeto GNU

2007-06-25 Thread Márcio de Araújo Benedito

Em 22/06/07, Elias Diniz<[EMAIL PROTECTED]> escreveu:

Até hoje dizem que o Debian é a distribuição oficial do projeto GNU, sendo
que as oficiais são:
http://www.gnu.org/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions
Pelo que sei, o Debian deixou de ser patrocinada pelo GNU por causa de
utilizar firmware não-livre.
Isso é verdade? ou foi por outro motivo?


Essa história é longa, mas em resumo é o seguinte: o Debian suporta
oficialmente softwares não-livres. Entre os membros do projeto
sucitou-se o debate sobre a "honestidade" deste suporte, que envolve
empacotar, melhorar e distribuir por meio do repositorio non-free com
a chancela do projeto Debian, em relação aos objetivos do projeto.
Então houve uma eleição e a maioria decidiu continuar com o suporte.
Esta decisão alimentou ainda mais a polemica, fazendo até o RMS se
posicionar.

Bem, é isso. Me corrijam se minha simplificação da historia possa ter
ficado ruim a ponto de induzir alguém a um juizo errado.



Error inserting speedstep_centrino

2007-06-25 Thread Alexandre Klostermann

modprobe speedstep-centrino
FATAL: Error inserting speedstep_centrino
(/lib/modules/2.6.18-4-686/kernel/arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/speedstep-
centrino.ko): No such device

Alguem sabe me dizer o que fazer para levantar o speedstep num laptop
centrino.
Abaixo meu /proc/cpuinfo:

processor   : 0
vendor_id   : GenuineIntel
cpu family  : 6
model   : 13
model name  : Intel(R) Pentium(R) M processor 2.00GHz
stepping: 8
cpu MHz : 1995.177
cache size  : 2048 KB
fdiv_bug: no
hlt_bug : no
f00f_bug: no
coma_bug: no
fpu : yes
fpu_exception   : yes
cpuid level : 2
wp  : yes
flags   : fpu vme de pse tsc msr pae mce cx8 apic sep mtrr pge mca
cmov pat clflush dts acpi mmx fxsr sse sse2 ss tm pbe nx up est tm2
bogomips: 3994.01

OBRIGADO
--
Alexandre Martins Klostermann
--
[EMAIL PROTECTED]
http://xaeroworld.org - My World
http://imotion-info.com/projects - Imotion-Info Projects
Linux User: #436047


Re: Levantar tun0 ???

2007-06-25 Thread Maxwillian Miorim

On 6/25/07, plebeo <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

Olá pessoal ... eu etou apanhando pra levantar a interface tun0 aqui. Eu
estou querendo usar a tun0 pra usar com o qemu mas to tendo o seguinte erro
quando vou levantar a interface via ifconfig :

#ifconfig tun0 10.0.0.3 up
SIOCSIFADDR: Dispositivo inexistente
tun0: ERROR while getting interface flags: Dispositivo inexistente
tun0: ERROR while getting interface flags: Dispositivo inexistente


O problema é que o kernel esta compilado com TUN/TAP o módulo esta carregado
e o /dev/net/tun esta criado no dev
mas mesmo assim o tun0 na levanta... Como faco pra funcionar isso aí???
Agradeco já ... Muito Obrigado


Tenta:
openvpn --mktun tun0

Qualquer coisa man openvpn ;)


--
Por favor não faça top-posting, coloque a sua resposta abaixo desta linha.
Please don't do top-posting, put your reply below the following line.




Re: RAID

2007-06-25 Thread leandro . almeida
> [EMAIL PROTECTED] escreveu:
>> Estou tentando instalar debian 4, mas nao esta fucionando pois tenho uma
>> controladorea intel ICH7R, na hora de particionar os disco na instalação
>> ele mostra todos os HDS nao o raid!!!
>>
>> Se alguem tiver ideia por favor preciso disso o mais rapido possivel!!!
>
> Já tentou acessar o particionamento avançado?
> Lá tem opções de RAID, LVM, etc.
> Maiores informações no google ou na própria documentação do Etch:
> 
>
> Att,
> Renato
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
> [EMAIL PROTECTED]
>
>
Mas este link ai so fala de raid software, sendo q tenho a controladora,
pq sera que nao abre no debina



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: eth3 mudar

2007-06-25 Thread edmarcos
Edite o arquivo  /etc/udev/rules.d/z25_persistent-net.rules

Veja o exemplo:

# This file was automatically generated by the /lib/udev/write_net_rules
# program, probably run by the persistent-net-generator.rules rules
file.
#
# You can modify it, as long as you keep each rule on a single line.
# MAC addresses must be written in lowercase.

# PCI device 0x10ec:0x8169 (r8169)
SUBSYSTEM=="net", DRIVERS=="?*", ATTRS{address}=="00:30:4f:2c:c1:40",
NAME="eth0"

# PCI device 0x10ec:0x8139 (8139too)
SUBSYSTEM=="net", DRIVERS=="?*", ATTRS{address}=="00:02:2a:da:d8:c5",
NAME="eth1"

# PCI device 0x1039:0x0900 (sis900)
SUBSYSTEM=="net", DRIVERS=="?*", ATTRS{address}=="00:0c:6e:84:46:a0",
NAME="eth2"

Em Seg, 2007-06-25 às 10:49 -0300, Guilherme Moraes escreveu:
> como FACO PRA mudar o nome da interface erth3 para eth1 ??
> 
> c eu simplesmente mudar na interface ele diz q o dispositivo nao
> existe 
> 
> alguem sabe?
> 
> -- 
> - 
> Guilherme Moraes Da Fonseca
> Técnico em Informatica
> (48) 8416-1619




   Soluções de Informática Baseadas em Linux

 (43) 8408-0207

Apucarana - Pr.



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Rotina de limpeza da pasta .recycle do samba

2007-06-25 Thread Debian




Olá pessoal,

Trabalho com o samba 3.x na rede e configurei o sistema para que crie
uma lixeira para cada compartilhamento existente no sistema.
Consultando a net consegui uma rotina para limpar os arquivos que
estejam em um determinado tempo na lixeira.
find /compartilhamento/.recycle/ -type f -mtime 15 -exec rm -rf {} \;
O unico problema é que tenho que criar uma linha para cada
compartilhamento existente. Então resolvi fazer uma rotina que liste
todas as pastas .recycle do sistema e jogar para um txt e em
cima dele rodar uma rotina com um for que leia o arquivo txt
carregando o caminho das pastas .recycle do txt para uma
variável e substituindo na rotina de limpeza das pastas:
find / -type d |grep .recycle > /tmp/lixo.txt # localiza todas
pastas recycle e grava seu caminho no arquivo txt
for limpar in `cat /tmp/lixo.txt` # carrega cada linha para a
variavel limpar
do
    find $limpar -type f -mtime 15 -exec rm -rf {} \; # executa o
comando sobre o caminho contido na variável limpar
done

A rotina funciona bem, porém tenho um problema. Alguns nomes de
pastas compartilhadas possuem espaço e qdo estas são carregadas do
arquivo txt para variável limpar cada palavra separada é interpretada
como uma pasta diferente. Ex:

/nome da pasta./recycle 
é interpretada como:

find /nome -type f -mtime 15 -exec rm -rf {} \;
 find /da -type f -mtime 15 -exec rm -rf {} \;
 find /pasta/.recycle -type f -mtime 15 -exec rm -rf {} \;

Uma solução seria substituir o nome das pastas, mas muitas delas
armazenam planilhas que possuem vínculos para estas pastas, logo, isso
teria que ser refeito manualmente. Portanto, gostaria de saber se
alguém pode me dar uma dica de como fazer com que a rotina interprete
os nomes compostos das pastas de forma correta. Eu pensei em incluir
aspas nos arquivo txt no inicio e no final da linha, mas não sei como
fazer isso de forma automática. 

Se alguém puder ajudar eu agradeço desde já.

Muito obrigado

Pedro




-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: distro oficial do projeto GNU

2007-06-25 Thread Felipe

ouvi dizer que algumas firmwares proprietárias estão no debian (não no
repositório non-free, mas no main ou contrib [sei lá qual] se for verdade
isso justificaria a posição do GNU)

Aqui alguns links para discutirmos:
http://www.forumdebian.com.br/post-15550.html&sid=c269a6a79f3d509425370b4ecffbb872
http://www.andrelop.org/blog/2006/10/13/resolucoes-gerais-debian-enxurrada-de-votacoes/


Re: Error inserting speedstep_centrino

2007-06-25 Thread Renato S. Yamane

Alexandre Klostermann escreveu:

modprobe speedstep-centrino
FATAL: Error inserting speedstep_centrino 
(/lib/modules/2.6.18-4-686/kernel/arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/speedstep-centrino.ko): 
No such device


#aptitude install powersaved

Att,
Renato


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Error inserting speedstep_centrino

2007-06-25 Thread Renato S. Yamane

Renato S. Yamane escreveu:

Alexandre Klostermann escreveu:

modprobe speedstep-centrino
FATAL: Error inserting speedstep_centrino 
(/lib/modules/2.6.18-4-686/kernel/arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/speedstep-centrino.ko): 
No such device


#aptitude install powersaved


Aproveite também e instale o kpowersave (isso no KDE).

Att,
Renato


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Recuperar configuração do samba que está rodando.

2007-06-25 Thread Andre Novelli - Depto de TI


Pessoal, fiz uma besteira aqui e zerei meu smb.conf do fileserver (zerei 
mesmo, echo ' ' > /etc/samba/smb.conf) porem nao restartei o serviço ainda.

existe alguma forma de fazer um dump das configs que estao rodando 
?? 



Squid+AD+Dansguardian

2007-06-25 Thread Bruno Rodrigues
Boa tarde a todos da lista.

Gostaria de saber se alguem pode me ajudar
Estou montando a infra de uma escola e ela já tem um
servidor Windows 2003 com AD mas aideia era por um
proxy com squid + dansguardian + clamav...fazer
(squid+AD)tranquilo..mas aparte do
dansguardian+clamav...eu não domino...e estou meio
inseguro quanto como o dansguardian vai tratar os
usuarios...quanto a autenticação e bloqueio do
conteudo...gostaria de saber se alguem pode me ajudar.

Obrigado

Bruno Rodrigues.


   

Novo Yahoo! Cadê? - Experimente uma nova busca.
http://yahoo.com.br/oqueeuganhocomisso 


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Procedimento de intalação java + tomcat

2007-06-25 Thread Zandre Bran

On 6/24/07, Gustavo Santana <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

muito grato amigo, vou fazer como vc mostrou. Vc acha que o tomcat
devo baixar na apache, ou instalar via apt?


   Por ser um serviço e não uma aplicação, recomendo o fornecido pelo
projeto. Só opto pelo pacote da Sun por não termos a 6 nos
repositórios.

   Abçs,
Zandre.



Re: Recuperar configuração do samba que está rodando.

2007-06-25 Thread Miguel Da Silva - Centro de Matemática

Andre Novelli - Depto de TI escribió:


Pessoal, fiz uma besteira aqui e zerei meu smb.conf do fileserver (zerei 
mesmo, echo ' ' > /etc/samba/smb.conf) porem nao restartei o serviço ainda.


existe alguma forma de fazer um dump das configs que estao rodando 
?? 


Não há nenhum arquivo com ~ no final?

Eu uso o editor joe para editar texto através do terminal e sempre que 
altero algum arquivo o joe salva uma cópia com igual nome e um ~ 
adicionado ao final.


Tipo assim... texto1.txt e texto1.txt~

Boa sorte.

--
Miguel Da Silva
Administrador de Red
Centro de Matemática - http://www.cmat.edu.uy
Facultad de Ciencias - http://www.fcien.edu.uy
Universidad de la República - http://www.rau.edu.uy


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Problemas com XEmacs-gnome

2007-06-25 Thread Sávio Ramos
Em Sun, 24 Jun 2007 09:16:15 -0300
Ronaldo Reis Junior <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:

> eu uso o xemacs principalmente para trabalhar com o R.

Sem querer alimentar polêmicas, mas, que tal usar o emacs-snapshot-gtk?
Com certeza vai ficar mais "bonitinho" como você deseja sem ter os
outros problemas que você relatou.

Obs1: não se esqueça de instalar o pacote ess (emacs speak statistics)

Obs2: se você usa a Sid o pacote gtk não existe mais portanto terá que
adicionar o repositório para obtê-lo:

deb http://emacs.orebokech.com sid main

-- 
Sávio M Ramos
Arquiteto, Rio, RJ
Usuário Linux desde 2000
www.debian.org



Re: Error inserting speedstep_centrino

2007-06-25 Thread Alexandre Klostermann

Sim, isso funcionou, mas o que aconteceu com o SpeedStep-Centrino ?

não era para funcionar?

De qualquer forma muito Obrigado a todos, pois funcionou uma beleza!


On 6/25/07, Renato S. Yamane <[EMAIL PROTECTED]> wrote:


Renato S. Yamane escreveu:
> Alexandre Klostermann escreveu:
>> modprobe speedstep-centrino
>> FATAL: Error inserting speedstep_centrino
>>
(/lib/modules/2.6.18-4-686/kernel/arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/speedstep-
centrino.ko):
>> No such device
>
> #aptitude install powersaved

Aproveite também e instale o kpowersave (isso no KDE).

Att,
Renato


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
[EMAIL PROTECTED]





--
Alexandre Martins Klostermann
--
[EMAIL PROTECTED]
http://xaeroworld.org - My World
http://imotion-info.com/projects - Imotion-Info Projects
Linux User: #436047


Re: Recuperar configuração do samba que está rodando.

2007-06-25 Thread Miguel Da Silva - Centro de Matemática

Miguel Da Silva - Centro de Matemática escribió:

Andre Novelli - Depto de TI escribió:


Pessoal, fiz uma besteira aqui e zerei meu smb.conf do fileserver 
(zerei mesmo, echo ' ' > /etc/samba/smb.conf) porem nao restartei o 
serviço ainda.


existe alguma forma de fazer um dump das configs que estao rodando ?? 


Não há nenhum arquivo com ~ no final?

Eu uso o editor joe para editar texto através do terminal e sempre que 
altero algum arquivo o joe salva uma cópia com igual nome e um ~ 
adicionado ao final.


Tipo assim... texto1.txt e texto1.txt~

Boa sorte.



Existe um comando chamado testparm. Não sei se ele vai te ajudar muito, 
mas serve para testar as configurações e verificar sintaxe.


Tente com ele.

Até mais.

--
Miguel Da Silva
Administrador de Red
Centro de Matemática - http://www.cmat.edu.uy
Facultad de Ciencias - http://www.fcien.edu.uy
Universidad de la República - http://www.rau.edu.uy


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Ajuda com script

2007-06-25 Thread Sávio Ramos
Olá,

Sem querer fiz um "aptitude clean" em vez de "aptitude autoclean" , um
dia isso acontece mesmo... Desejo obter de volta todos os arquivos pois
eu os uso para atualizar duas outras máquinas sem acesso a interntet.

Minha idéia é a seguinte:

dpkg -l | awk '{print $2}' > pacotes

aptitude download  nomes_dos_pacotes_que_estão_no_arquivo_texto

Dá para fazer um script para um arquiteto que não manja nada de
computação?

Obs: aquele negócio do awk não fui eu que fiz, peguei de um script, não
seria capaz de fazer nem aquilo...

-- 
Sávio M Ramos
Arquiteto, Rio, RJ
Usuário Linux desde 2000
www.debian.org



Re: Recuperar configuração do samba que está rodando.

2007-06-25 Thread Maxwillian Miorim

On 6/25/07, Miguel Da Silva - Centro de Matemática <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

Miguel Da Silva - Centro de Matemática escribió:
> Andre Novelli - Depto de TI escribió:
>>
>> Pessoal, fiz uma besteira aqui e zerei meu smb.conf do fileserver
>> (zerei mesmo, echo ' ' > /etc/samba/smb.conf) porem nao restartei o
>> serviço ainda.
>>
>> existe alguma forma de fazer um dump das configs que estao rodando ??
>
> Não há nenhum arquivo com ~ no final?
>
> Eu uso o editor joe para editar texto através do terminal e sempre que
> altero algum arquivo o joe salva uma cópia com igual nome e um ~
> adicionado ao final.
>
> Tipo assim... texto1.txt e texto1.txt~
>
> Boa sorte.
>

Existe um comando chamado testparm. Não sei se ele vai te ajudar muito,
mas serve para testar as configurações e verificar sintaxe.

Tente com ele.

Até mais.


O testparm lê o arquivo smb.conf e procura por erros na sintaxe, se o
arquivo está em branco a saída seria algo como:


[EMAIL PROTECTED]:~$ sudo testparm
Load smb config files from /etc/samba/smb.conf
Loaded services file OK.
Server role: ROLE_STANDALONE
Press enter to see a dump of your service definitions

[global]


É mais fácil restaurar um backup.

--
Por favor não faça top-posting, coloque a sua resposta abaixo desta linha.
Please don't do top-posting, put your reply below the following line.




Re: Recuperar configuração do samba que está rodando.

2007-06-25 Thread Andre Novelli - Depto de TI
Em Segunda 25 Junho 2007, Miguel Da Silva - Centro de Matemática escreveu:
> Miguel Da Silva - Centro de Matemática escribió:
> > Andre Novelli - Depto de TI escribió:
> >> Pessoal, fiz uma besteira aqui e zerei meu smb.conf do fileserver
> >> (zerei mesmo, echo ' ' > /etc/samba/smb.conf) porem nao restartei o
> >> serviço ainda.
> >>
> >> existe alguma forma de fazer um dump das configs que estao rodando ??
> >
> > Não há nenhum arquivo com ~ no final?
> >
> > Eu uso o editor joe para editar texto através do terminal e sempre que
> > altero algum arquivo o joe salva uma cópia com igual nome e um ~
> > adicionado ao final.
> >
> > Tipo assim... texto1.txt e texto1.txt~
> >
> > Boa sorte.
>
> Existe um comando chamado testparm. Não sei se ele vai te ajudar muito,
> mas serve para testar as configurações e verificar sintaxe.
>
> Tente com ele.
>
> Até mais.
>
> --
> Miguel Da Silva
> Administrador de Red
> Centro de Matemática - http://www.cmat.edu.uy
> Facultad de Ciencias - http://www.fcien.edu.uy
> Universidad de la República - http://www.rau.edu.uy

mas o testparm checa o arquivo escrito atualmente ne?
nao o que esta carregado na memoria ...



Re: Error inserting speedstep_centrino

2007-06-25 Thread Renato S. Yamane

Alexandre Klostermann escreveu:

Sim, isso funcionou, mas o que aconteceu com o SpeedStep-Centrino ?
não era para funcionar?


Sim, era para funcionar se ele existisse no /lib/modules/...
Tente verificar agora com o lsmod se esse módulo não foi instalado 
juntamente com o powersaved.


Att,
Renato


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Ajuda com script

2007-06-25 Thread Maxwillian Miorim

On 6/25/07, Sávio Ramos <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

Olá,

Sem querer fiz um "aptitude clean" em vez de "aptitude autoclean" , um
dia isso acontece mesmo... Desejo obter de volta todos os arquivos pois
eu os uso para atualizar duas outras máquinas sem acesso a interntet.

Minha idéia é a seguinte:

dpkg -l | awk '{print $2}' > pacotes

aptitude download  nomes_dos_pacotes_que_estão_no_arquivo_texto

Dá para fazer um script para um arquiteto que não manja nada de
computação?

Obs: aquele negócio do awk não fui eu que fiz, peguei de um script, não
seria capaz de fazer nem aquilo...


O processo é mais fácil com o próprio dpkg, dá uma lida neste artigo[1].

1 - http://www.debian-administration.org/articles/282

--
Por favor não faça top-posting, coloque a sua resposta abaixo desta linha.
Please don't do top-posting, put your reply below the following line.




Re: Recuperar configuração do samba que está rodando.

2007-06-25 Thread Andre Novelli - Depto de TI
Em Segunda 25 Junho 2007, Maxwillian Miorim escreveu:
> On 6/25/07, Miguel Da Silva - Centro de Matemática <[EMAIL PROTECTED]> 
wrote:
> > Miguel Da Silva - Centro de Matemática escribió:
> > > Andre Novelli - Depto de TI escribió:
> > >> Pessoal, fiz uma besteira aqui e zerei meu smb.conf do fileserver
> > >> (zerei mesmo, echo ' ' > /etc/samba/smb.conf) porem nao restartei o
> > >> serviço ainda.
> > >>
> > >> existe alguma forma de fazer um dump das configs que estao rodando ??
> > >
> > > Não há nenhum arquivo com ~ no final?
> > >
> > > Eu uso o editor joe para editar texto através do terminal e sempre que
> > > altero algum arquivo o joe salva uma cópia com igual nome e um ~
> > > adicionado ao final.
> > >
> > > Tipo assim... texto1.txt e texto1.txt~
> > >
> > > Boa sorte.
> >
> > Existe um comando chamado testparm. Não sei se ele vai te ajudar muito,
> > mas serve para testar as configurações e verificar sintaxe.
> >
> > Tente com ele.
> >
> > Até mais.
>
> O testparm lê o arquivo smb.conf e procura por erros na sintaxe, se o
> arquivo está em branco a saída seria algo como:
>
> 
> [EMAIL PROTECTED]:~$ sudo testparm
> Load smb config files from /etc/samba/smb.conf
> Loaded services file OK.
> Server role: ROLE_STANDALONE
> Press enter to see a dump of your service definitions
>
> [global]
> 
>
> É mais fácil restaurar um backup.

pois é... o fogo é que nao tenho bkp das configs, que angustia! 
vou ter que refazer o dito! 



Re: Ajuda com script

2007-06-25 Thread Davi
Em Segunda 25 Junho 2007 14:12, Sávio Ramos escreveu:
> Olá,
>
>
> dpkg -l | awk '{print $2}' > pacotes
>
> aptitude download  nomes_dos_pacotes_que_estão_no_arquivo_texto
>
> Dá para fazer um script para um arquiteto que não manja nada de
> computação?
>

Olá.

Testei aqui e não funcionaram muito bem as duas primeiras:

# dpkg -l | grep -E "^[a-z]" | awk '{print $2}' | xargs aptitude download

# aptitude download `for i in \`dpkg -l | grep -E "^[a-z]" | awk '{print 
$2}'\`; do echo "$i "; done;`

Mas esse funciona:

# for i in \`dpkg -l | grep -E "^[a-z]" | awk '{print $2}'\`; do aptitude 
download $i; done;

Mas é muito pesado...

HTH

-- 
Davi Vidal
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
--
"Religion, ideology, resources, land,
spite, love or "just because"...
No matter how pathetic the reason,
it's enough to start a war. "

Por favor não faça top-posting, coloque a sua resposta abaixo desta linha.
Please don't do top-posting, put your reply below the following line.



pgpWDhBG00Lyg.pgp
Description: PGP signature


Re: Recuperar configuração do samba que está rodando.

2007-06-25 Thread Renato S. Yamane

Andre Novelli - Depto de TI escreveu:
Pessoal, fiz uma besteira aqui e zerei meu smb.conf do fileserver (zerei 
mesmo, echo ' ' > /etc/samba/smb.conf)


Pergunta: Porque você fez isso?
O resultado desse comando é bem claro!


existe alguma forma de fazer um dump das configs que estao rodando?


Restaure o backup.

Att,
Renato


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Ajuda com script

2007-06-25 Thread Maxwillian Miorim

On 6/25/07, Davi <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

Em Segunda 25 Junho 2007 14:12, Sávio Ramos escreveu:
> Olá,
>
>
> dpkg -l | awk '{print $2}' > pacotes
>
> aptitude download  nomes_dos_pacotes_que_estão_no_arquivo_texto
>
> Dá para fazer um script para um arquiteto que não manja nada de
> computação?
>

Olá.

Testei aqui e não funcionaram muito bem as duas primeiras:

# dpkg -l | grep -E "^[a-z]" | awk '{print $2}' | xargs aptitude download

# aptitude download `for i in \`dpkg -l | grep -E "^[a-z]" | awk '{print
$2}'\`; do echo "$i "; done;`

Mas esse funciona:

# for i in \`dpkg -l | grep -E "^[a-z]" | awk '{print $2}'\`; do aptitude
download $i; done;

Mas é muito pesado...


Não entendi porque este match (grep -E "^[a-z]"), e se o pacote começa
com maiúsculas ou números?

O ideal em termos de performance é:

dpkg -l | awk '{ print $2 }' | xargs aptitude download


Se quiser fazer algum filtro por expressão regular:

dpkg -l | awk '/sua_regex_aqui/ { print $2 }' | xargs aptitude download


man awk ;)

--
Por favor não faça top-posting, coloque a sua resposta abaixo desta linha.
Please don't do top-posting, put your reply below the following line.




Re: Rotina de limpeza da pasta .recycle do samba

2007-06-25 Thread Debian




Olá Sérgio,

Na verdade eu já tinha tentado isso, mas no caso o problema está na
hora que a linha do txt e jogada para a a variável e dele encarar o
espaço em branco entre as palavras (mesmo que o inicio e o fim tenham
aspas) como um caractere de fim de linha.

Eu também entrei no txt e coloquei manualmente as aspas nos nomes
compostos, mesmo assim não funcionou.

Se souber outra dica por favor me mande.

Abraço

Pedro
Sérgio Pinheiro escreveu:

  
  
  
   
  Olá Pedro, blz ?
   
  Coloca a variável entre aspas que
funciona.
   
  find "$limpar" -type f -mtime 15 -exec rm -rf {} \; 
   
  Se quiser fazer um teste, faz assim:
   
  mkdir "isso é um teste"
   
  e depois entre no diretório pela
tecla TAB.
   
  cd iss TAB
   
  E você verá que funciona.
   
  Abraços,
   
  Sérgio.
   
  
-
Original Message - 
From:
Debian 
To:
debian-portuguese

Sent:
Monday, June 25, 2007 11:46 AM
Subject:
Rotina de limpeza da pasta .recycle do samba


Olá pessoal,

Trabalho com o samba 3.x na rede e configurei o sistema para que crie
uma lixeira para cada compartilhamento existente no sistema.
Consultando a net consegui uma rotina para limpar os arquivos que
estejam em um determinado tempo na lixeira.
find /compartilhamento/.recycle/ -type f -mtime 15 -exec rm -rf
{} \;
O unico problema é que tenho que criar uma linha para cada
compartilhamento existente. Então resolvi fazer uma rotina que liste
todas as pastas .recycle do sistema e jogar para um txt e em
cima dele rodar uma rotina com um for que leia o arquivo txt
carregando o caminho das pastas .recycle do txt para uma
variável e substituindo na rotina de limpeza das pastas:
find / -type d |grep .recycle > /tmp/lixo.txt # localiza
todas pastas recycle e grava seu caminho no arquivo txt
for limpar in `cat /tmp/lixo.txt` # carrega cada linha para a
variavel limpar
do
    find $limpar -type f -mtime 15 -exec rm -rf {} \; # executa o
comando sobre o caminho contido na variável limpar
done

A rotina funciona bem, porém tenho um problema. Alguns nomes de
pastas compartilhadas possuem espaço e qdo estas são carregadas do
arquivo txt para variável limpar cada palavra separada é interpretada
como uma pasta diferente. Ex:

/nome da pasta./recycle 
é interpretada como:

find /nome -type f -mtime 15 -exec rm -rf {} \;
find /da -type f -mtime 15 -exec rm -rf {} \;
find /pasta/.recycle -type f -mtime 15 -exec rm -rf {} \;

Uma solução seria substituir o nome das pastas, mas muitas
delas armazenam planilhas que possuem vínculos para estas pastas, logo,
isso teria que ser refeito manualmente. Portanto, gostaria de saber se
alguém pode me dar uma dica de como fazer com que a rotina interprete
os nomes compostos das pastas de forma correta. Eu pensei em incluir
aspas nos arquivo txt no inicio e no final da linha, mas não sei como
fazer isso de forma automática. 

Se alguém puder ajudar eu agradeço desde já.

Muito obrigado

Pedro
  






-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Existe algum software livre para controle de portaria ?

2007-06-25 Thread hamacker

Será que existe algum software livre para controle de portaria ?
alguem conheçe ?



Re: Recuperar configuração do samba que está rodando.

2007-06-25 Thread Andre Novelli - Depto de TI
Em Segunda 25 Junho 2007, Renato S. Yamane escreveu:
> Andre Novelli - Depto de TI escreveu:
> > Pessoal, fiz uma besteira aqui e zerei meu smb.conf do fileserver (zerei
> > mesmo, echo ' ' > /etc/samba/smb.conf)
>
> Pergunta: Porque você fez isso?
> O resultado desse comando é bem claro!
>
> > existe alguma forma de fazer um dump das configs que estao rodando?
>
> Restaure o backup.
>
> Att,
> Renato

Hahahaha, 
é verdade, mereço o puxão de orelha! 

E olha, nao sou tao mané assim nao, mas to revivendo as raizes hahahaha

Acontece que aqui na empresa, o unico que mexe melhorzinho com linux sou eu, 
dai estou fazendo uma serie de scripts shell pra automatizar algumas tarefas, 
e uma delas é a criação de compartilhamentos no smb.conf, assim o resto do 
staff de ti, nao precisa se preocupar com as sintaxes do arquivo

a manezada foi eu querer testar a primeira execução no servidor de 
produção :-(


Acontece que a variavel que eu passo pro echo estava vazia, por isso o motivo 
da melda... 

Bom, acontece :-S 





Re: Ajuda com script

2007-06-25 Thread Davi
Em Segunda 25 Junho 2007 14:27, Maxwillian Miorim escreveu:
> On 6/25/07, Davi <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > Em Segunda 25 Junho 2007 14:12, Sávio Ramos escreveu:
> > > Olá,
> > >
> > >
> > > dpkg -l | awk '{print $2}' > pacotes
> > >
> > > aptitude download  nomes_dos_pacotes_que_estão_no_arquivo_texto
> > >
> > > Dá para fazer um script para um arquiteto que não manja nada de
> > > computação?
> >
> > Olá.
> >
> > Testei aqui e não funcionaram muito bem as duas primeiras:
> >
> > # dpkg -l | grep -E "^[a-z]" | awk '{print $2}' | xargs aptitude download
> >
> > # aptitude download `for i in \`dpkg -l | grep -E "^[a-z]" | awk '{print
> > $2}'\`; do echo "$i "; done;`
> >
> > Mas esse funciona:
> >
> > # for i in \`dpkg -l | grep -E "^[a-z]" | awk '{print $2}'\`; do aptitude
> > download $i; done;
> >
> > Mas é muito pesado...
>
> Não entendi porque este match (grep -E "^[a-z]"), e se o pacote começa
> com maiúsculas ou números?
>

Porque se você fizer só um dpkg -l | awa , ele va ipegar as 
primeiras 
linhas do dpkg:

status=Não/Instalado/arquiv.-Config./U=Descomp./Falhou-config/H=semi-inst.
Erro?=(nenhum)/H=Mantido/precisa-Reinst./X=os
Nome

A idéia do grep, é pegar apenas os pacotes mesmo:

# dpkg -l
Desejado=U=Desconhecido/Instalar/Remover/aPagar/H=Manter
| status=Não/Instalado/arquiv.-Config./U=Descomp./Falhou-config/H=semi-inst.
|/ Erro?=(nenhum)/H=Mantido/precisa-Reinst./X=os dois problemas (status,Erro: 
maiúsculas=ruim)
||/ Nome   Versão Descrição
+++-==-==-
ii  adduser3.102  Add and remove users and groups
rc  apache2-common 2.0.54-5sarge1 next generation, scalable, extendable web se
ii  apt0.6.46.4-0.1   Advanced front-end for dpkg
ii  apt-spy3.1-16 writes a sources.list file based on bandwidt
ii  apt-utils  0.6.46.4-0.1   APT utility programs
ii  aptitude   0.4.4-4terminal-based apt frontend
[...]

As linhas dos pacotes mesmo, só começam com letras minúsculas.

> O ideal em termos de performance é:
>
> dpkg -l | awk '{ print $2 }' | xargs aptitude download
>
>
Aí caí no probleminha das primeiras linhas e...

> Se quiser fazer algum filtro por expressão regular:
>
> dpkg -l | awk '/sua_regex_aqui/ { print $2 }' | xargs aptitude download
>

... e daí você me apresenta algo novo (para mim)... =)
>
> man awk ;)

Vou dar uma estudada... Mas agora, sem tempo... =(

Obrigado! :-)

[]s

-- 
Davi Vidal
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
--
"Religion, ideology, resources, land,
spite, love or "just because"...
No matter how pathetic the reason,
it's enough to start a war. "

Por favor não faça top-posting, coloque a sua resposta abaixo desta linha.
Please don't do top-posting, put your reply below the following line.



pgpsukQU2b80Z.pgp
Description: PGP signature


Re: Recuperar configuração do samba que está rodando.

2007-06-25 Thread Maxwillian Miorim

On 6/25/07, Andre Novelli - Depto de TI <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

Em Segunda 25 Junho 2007, Renato S. Yamane escreveu:
> Andre Novelli - Depto de TI escreveu:
> > Pessoal, fiz uma besteira aqui e zerei meu smb.conf do fileserver (zerei
> > mesmo, echo ' ' > /etc/samba/smb.conf)
>
> Pergunta: Porque você fez isso?
> O resultado desse comando é bem claro!
>
> > existe alguma forma de fazer um dump das configs que estao rodando?
>
> Restaure o backup.
>
> Att,
> Renato

Hahahaha,
é verdade, mereço o puxão de orelha!

E olha, nao sou tao mané assim nao, mas to revivendo as raizes hahahaha

Acontece que aqui na empresa, o unico que mexe melhorzinho com linux sou eu,
dai estou fazendo uma serie de scripts shell pra automatizar algumas tarefas,
e uma delas é a criação de compartilhamentos no smb.conf, assim o resto do
staff de ti, nao precisa se preocupar com as sintaxes do arquivo

a manezada foi eu querer testar a primeira execução no servidor de
produção :-(


Acontece que a variavel que eu passo pro echo estava vazia, por isso o motivo
da melda...

Bom, acontece :-S


Coloca no script para fazer backup antes de alterar o arquivo :)

mv /etc/samba/smb.conf /etc/samba/smb.conf-`date +'%Y%m%d_%H%M%S'`


--
Por favor não faça top-posting, coloque a sua resposta abaixo desta linha.
Please don't do top-posting, put your reply below the following line.




Re: [Expressoes Regulares]: senha com letras e numeros obrigatoriamente

2007-06-25 Thread RicardoFunke

Olá pessoal,

Eu vou testar as dicas, mas não sei se todas vão funcionar, esqueci de
avisar que o programa que testa as senhas é feito em java e utiliza
uma classe especial java feita para Expressões Regulares.

Qualquer coisa eu volto a postar

Valeu!

Em 23/06/07, henrique<[EMAIL PROTECTED]> escreveu:

--- Bruno Buys <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:

> RicardoFunke wrote:
> > Olá lista,
> >
> > Estou com uma aplicação que faz validação de senha por uso de
> > Expressões Regulares, estou tentando descobrir uma expressão que
> > verifica se a senha possui letras e números obrigatoriamente, ou
> seja,
> > não aceitar senha só com letras, nem só com números, somente se
> tiver
> > números e letras.
> >
> > Mas eu gostaria que o usuário tivesse a liberdade de colocar as
> letras
> > e números na posição que lhe convier e não obrigar que as letras ou
> > números tivesse uma posição fixa.
> >
> > É possível fazer esse tipo de validação com as Expressões
> Regulares?
> >
> > Alguém poderia me dizer como?
> >
> > Já tentei um horror de coisa, pesquisando em vários tutoriais na
> > internet, mas estou achando que não é possível fazer isso somente
> com
> > REGEX. Gostaria muito que alguém me provasse o contrário!
> >
> > Obrigado a todos
> >
> > --
> > Ricardo Funke Ormieres
> >
> >
> Oi Ricardo,
> Acho que dá sim. Se for com bash script eu posso ajudar.
>
>

tipo isso abaixo?

#!/usr/bin/perl
my $senha=shift();

if ( $senha =~ m/^(\d+\w*[a-zA-Z]+|[a-zA-Z]+\w*\d+)\w*/){
print "$senha\n";
}
else{
print "nao deu certo, escolha outra senha. \n";
}


~
~
~

===

[EMAIL PROTECTED]:~$ perl autentica.pl aaa
nao deu certo, escolha outra senha.
[EMAIL PROTECTED]:~$ perl autentica.pl 11223
nao deu certo, escolha outra senha.
[EMAIL PROTECTED]:~$ perl autentica.pl sas12112
sas12112
[EMAIL PROTECTED]:~$ perl autentica.pl 121asas1212
121asas1212


parece bem fácil. É isso o que vc procura?

caso queira algo mais "entendível, fiz esse outro codigo tbm:

if (( $senha =~ m/\d/ ) && ( $senha =~ m/[a-zA-Z]/ ))

mas ai é uma implementação da linguagem, e não necessariamente uma
unica regex. Sinceramente não sei qual das duas acima gasta mais
processamento. De acordo com a sua linguagem escolhida, compensaria
testar.

[ ]s, e divirta-se.
 Henry.





Novo Yahoo! Cadê? - Experimente uma nova busca.
http://yahoo.com.br/oqueeuganhocomisso


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]






Re: Rotina de limpeza da pasta .recycle do samba

2007-06-25 Thread hamacker

Eu criei um script com a mesma finalidade, adapte às suas necessidades
e reutilize :
#!/bin/bash
###
# Limpando as lixeiras#
###
clear
maxage=5
data_ini=`date +%d-%m-%Y`
backup_title="lixeira-$data_ini"
file_log="/var/log/lixeira/$backup_title.log"
data_ini=`date +%d-%m-%Y+%H:%M`
lixeira[0]="/home/vol/almox/.recycle/"
lixeira[1]="/home/vol/mktg/.recycle/"
lixeira[2]="/home/vol/equipa/.recycle/"
lixeira[3]="/home/vol/vendas/.recycle/"
lixeira[4]="/home/vol/obras/.recycle/"
lixeira[5]="/home/vol/rh/.recycle/"
...
lixeira[20]="/home/vol/rudd/.recycle/"

# Preparando arquivo de log
echo "Limpando as lixeiras na rede em $data_ini">$file_log
echo "com idade maxima de $maxage dias atras">>$file_log

# Iniciando processo
clear
echo "Limpando as lixeiras na rede em $data_ini"
echo "com idade maxima de $maxage"

for k in "[EMAIL PROTECTED]";
do
 echo "Verificando a lixeira $k"
 echo "Verificando a lixeira $k">>$file_log

 # procura todos os arquivos antigos de cada lixeira
 pasta_lixo=`find $k -atime +$maxage`;
 for old_files in $pasta_lixo;
 do
   if test -a "$old_files" ; then
 echo "excluindo o arquivo $old_files" ;
 echo "  $old_files" >>$file_log
 rm -f "$old_files"
   fi
 done
 # experimentando limpar todos os diretorios vazios
 # serao executados 5 vezes sobre o mesmo diretorio
 # pensando na possibilidade de nao haver 5 subdiretorios
 # como o nivel mais profundo
 find $k -type d -empty | xargs rmdir -p --ignore-fail-on-non-empty
 find $k -type d -empty | xargs rmdir -p --ignore-fail-on-non-empty
 find $k -type d -empty | xargs rmdir -p --ignore-fail-on-non-empty
 find $k -type d -empty | xargs rmdir -p --ignore-fail-on-non-empty
 find $k -type d -empty | xargs rmdir -p --ignore-fail-on-non-empty
done

# Finalizando a operacao
data_ini=`date +%d-%m-%Y+%H:%M`
echo "Terminada a limpeza na rede em $data_ini"

# Finalizando o arquivo de log
echo "Terminada a limpeza na rede em $data_ini" >>$file_log

Em 25/06/07, Debian<[EMAIL PROTECTED]> escreveu:


 Olá Sérgio,

 Na verdade eu já tinha tentado isso, mas no caso o problema está na hora
que a linha do txt e jogada para a a variável e dele encarar o espaço em
branco entre as palavras (mesmo que o inicio e o fim tenham aspas) como um
caractere de fim de linha.

 Eu também entrei no txt e coloquei manualmente as aspas nos nomes
compostos, mesmo assim não funcionou.

 Se souber outra dica por favor me mande.

 Abraço

 Pedro
 Sérgio Pinheiro escreveu:


Olá Pedro, blz ?

Coloca a variável entre aspas que funciona.

find "$limpar" -type f -mtime 15 -exec rm -rf {} \;

Se quiser fazer um teste, faz assim:

mkdir "isso é um teste"

e depois entre no diretório pela tecla TAB.

cd iss TAB

E você verá que funciona.

Abraços,

Sérgio.



- Original Message -
From: Debian
To: debian-portuguese
Sent: Monday, June 25, 2007 11:46 AM
Subject: Rotina de limpeza da pasta .recycle do samba

 Olá pessoal,

 Trabalho com o samba 3.x na rede e configurei o sistema para que crie uma
lixeira para cada compartilhamento existente no sistema.
 Consultando a net consegui uma rotina para limpar os arquivos que estejam
em um determinado tempo na lixeira.
 find /compartilhamento/.recycle/ -type f -mtime 15 -exec rm -rf {} \;
 O unico problema é que tenho que criar uma linha para cada compartilhamento
existente. Então resolvi fazer uma rotina que liste todas as pastas .recycle
do sistema e jogar para um txt e em cima dele rodar uma rotina com um for
que leia o arquivo txt carregando o caminho das pastas .recycle do txt para
uma variável e substituindo na rotina de limpeza das pastas:
 find / -type d |grep .recycle > /tmp/lixo.txt # localiza todas pastas
recycle e grava seu caminho no arquivo txt
 for limpar in `cat /tmp/lixo.txt` # carrega cada linha para a variavel
limpar
 do
 find $limpar -type f -mtime 15 -exec rm -rf {} \; # executa o comando
sobre o caminho contido na variável limpar
 done

 A rotina funciona bem, porém tenho um problema. Alguns nomes de pastas
compartilhadas possuem espaço e qdo estas são carregadas do arquivo txt para
variável limpar cada palavra separada é interpretada como uma pasta
diferente. Ex:

 /nome da pasta./recycle
 é interpretada como:

 find /nome -type f -mtime 15 -exec rm -rf {} \;
 find /da -type f -mtime 15 -exec rm -rf {} \;
 find /pasta/.recycle -type f -mtime 15 -exec rm -rf {} \;

 Uma solução seria substituir o nome das pastas, mas muitas delas armazenam
planilhas que possuem vínculos para estas pastas, logo, isso teria que ser
refeito manualmente. Portanto, gostaria de saber se alguém pode me dar uma
dica de como fazer com que a rotina interprete os nomes compostos das pastas
de forma correta. Eu pensei em incluir aspas nos arquivo txt no inicio e no
final da linha, mas não sei como fazer isso de forma automática.

 Se alguém puder ajudar eu agradeço desde já.

 Muito obrigado

 Pedro


 -- To UNSUBSCRIBE, email to
[EMAIL PROTECTED] wit

Re: Rotina de limpeza da pasta .recycle do samba

2007-06-25 Thread Gerson Henrique Diesel

Em 25/06/07, Debian <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:


 Olá Sérgio,

Na verdade eu já tinha tentado isso, mas no caso o problema está na hora
que a linha do txt e jogada para a a variável e dele encarar o espaço em
branco entre as palavras (mesmo que o inicio e o fim tenham aspas) como um
caractere de fim de linha.

Eu também entrei no txt e coloquei manualmente as aspas nos nomes
compostos, mesmo assim não funcionou.

Se souber outra dica por favor me mande.

Abraço

Pedro
Sérgio Pinheiro escreveu:


Olá Pedro, blz ?

Coloca a variável entre aspas que funciona.

*find "$limpar" -type f -mtime 15 -exec rm -rf {} \; *

Se quiser fazer um teste, faz assim:

mkdir "isso é um teste"

e depois entre no diretório pela tecla TAB.

cd iss TAB

E você verá que funciona.

Abraços,

Sérgio.


- Original Message -
*From:* Debian <[EMAIL PROTECTED]>
*To:* debian-portuguese 
*Sent:* Monday, June 25, 2007 11:46 AM
*Subject:* Rotina de limpeza da pasta .recycle do samba

 Olá pessoal,

Trabalho com o samba 3.x na rede e configurei o sistema para que crie uma
lixeira para cada compartilhamento existente no sistema.
Consultando a net consegui uma rotina para limpar os arquivos que estejam
em um determinado tempo na lixeira.
*find /compartilhamento/.recycle/ -type f -mtime 15 -exec rm -rf {} \;*
O unico problema é que tenho que criar uma linha para cada
compartilhamento existente. Então resolvi fazer uma rotina que liste todas
as pastas *.recycle* do sistema e jogar para um txt e em cima dele rodar
uma rotina com um *for* que leia o arquivo txt carregando o caminho das
pastas .*recycle* do txt para uma variável e substituindo na rotina de
limpeza das pastas:
*find / -type d |grep .recycle > /tmp/lixo.txt # localiza todas pastas
recycle e grava seu caminho no arquivo txt*
*for limpar in `cat /tmp/lixo.txt` # carrega cada linha para a variavel
limpar
do
find $limpar -type f -mtime 15 -exec rm -rf {} \; # executa o comando
sobre o caminho contido na variável limpar
done

*A rotina funciona bem, porém tenho um problema. Alguns nomes de pastas
compartilhadas possuem espaço e qdo estas são carregadas do arquivo txt para
variável limpar cada palavra separada é interpretada como uma pasta
diferente. Ex:

*/nome da pasta./recycle *
é interpretada como:*

find /nome -type f -mtime 15 -exec rm -rf {} \;
**find /da -type f -mtime 15 -exec rm -rf {} \;*
*find /pasta/.recycle -type f -mtime 15 -exec rm -rf {} \;

*Uma solução seria substituir o nome das pastas, mas muitas delas
armazenam planilhas que possuem vínculos para estas pastas, logo, isso teria
que ser refeito manualmente. Portanto, gostaria de saber se alguém pode me
dar uma dica de como fazer com que a rotina interprete os nomes compostos
das pastas de forma correta. Eu pensei em incluir aspas nos arquivo txt no
inicio e no final da linha, mas não sei como fazer isso de forma automática.


Se alguém puder ajudar eu agradeço desde já.

Muito obrigado

Pedro


 -- To UNSUBSCRIBE, email to
[EMAIL PROTECTED] with a subject of
"unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]




Tente colocar uma contra-barra antes dos espaços em branco.

--
Gerson Henrique Diesel
MSN - [EMAIL PROTECTED]


Re: Ajuda com script

2007-06-25 Thread Maxwillian Miorim

On 6/25/07, Davi <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

Em Segunda 25 Junho 2007 14:27, Maxwillian Miorim escreveu:
> Não entendi porque este match (grep -E "^[a-z]"), e se o pacote começa
> com maiúsculas ou números?

Porque se você fizer só um dpkg -l | awa , ele va ipegar as 
primeiras
linhas do dpkg:

status=Não/Instalado/arquiv.-Config./U=Descomp./Falhou-config/H=semi-inst.
Erro?=(nenhum)/H=Mantido/precisa-Reinst./X=os
Nome

A idéia do grep, é pegar apenas os pacotes mesmo:

# dpkg -l
Desejado=U=Desconhecido/Instalar/Remover/aPagar/H=Manter
| status=Não/Instalado/arquiv.-Config./U=Descomp./Falhou-config/H=semi-inst.
|/ Erro?=(nenhum)/H=Mantido/precisa-Reinst./X=os dois problemas (status,Erro:
maiúsculas=ruim)
||/ Nome   Versão Descrição
+++-==-==-
ii  adduser3.102  Add and remove users and groups
rc  apache2-common 2.0.54-5sarge1 next generation, scalable, extendable web se
ii  apt0.6.46.4-0.1   Advanced front-end for dpkg
ii  apt-spy3.1-16 writes a sources.list file based on bandwidt
ii  apt-utils  0.6.46.4-0.1   APT utility programs
ii  aptitude   0.4.4-4terminal-based apt frontend
[...]

As linhas dos pacotes mesmo, só começam com letras minúsculas.


Então pega só as que começam com i, se ela começa com r quer dizer que
o pacote foi removido e não queremos instalar um pacote em outro
sistema "clone" se o removemos deste, certo? ;)

A expressão regular seria /^i/ e não / ^[a-z]/.

--
Por favor não faça top-posting, coloque a sua resposta abaixo desta linha.
Please don't do top-posting, put your reply below the following line.




Re: Recuperar configuração do samba que está rodando.

2007-06-25 Thread Gerson Henrique Diesel

Em 25/06/07, Maxwillian Miorim <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:


On 6/25/07, Andre Novelli - Depto de TI <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Em Segunda 25 Junho 2007, Renato S. Yamane escreveu:
> > Andre Novelli - Depto de TI escreveu:
> > > Pessoal, fiz uma besteira aqui e zerei meu smb.conf do fileserver
(zerei
> > > mesmo, echo ' ' > /etc/samba/smb.conf)
> >
> > Pergunta: Porque você fez isso?
> > O resultado desse comando é bem claro!
> >
> > > existe alguma forma de fazer um dump das configs que estao rodando?
> >
> > Restaure o backup.
> >
> > Att,
> > Renato
>
> Hahahaha,
> é verdade, mereço o puxão de orelha!
>
> E olha, nao sou tao mané assim nao, mas to revivendo as raizes
hahahaha
>
> Acontece que aqui na empresa, o unico que mexe melhorzinho com linux sou
eu,
> dai estou fazendo uma serie de scripts shell pra automatizar algumas
tarefas,
> e uma delas é a criação de compartilhamentos no smb.conf, assim o resto
do
> staff de ti, nao precisa se preocupar com as sintaxes do arquivo
>
> a manezada foi eu querer testar a primeira execução no servidor de
> produção :-(
>
>
> Acontece que a variavel que eu passo pro echo estava vazia, por isso o
motivo
> da melda...
>
> Bom, acontece :-S

Coloca no script para fazer backup antes de alterar o arquivo :)

mv /etc/samba/smb.conf /etc/samba/smb.conf-`date +'%Y%m%d_%H%M%S'`


--
Por favor não faça top-posting, coloque a sua resposta abaixo desta linha.
Please don't do top-posting, put your reply below the following line.




mv? não seria um cp?

--
Gerson Henrique Diesel
MSN - [EMAIL PROTECTED]


Re: Recuperar configuração do samba que está rodando.

2007-06-25 Thread Renato S. Yamane

Maxwillian Miorim escreveu:

Coloca no script para fazer backup antes de alterar o arquivo :)
mv /etc/samba/smb.conf /etc/samba/smb.conf-`date +'%Y%m%d_%H%M%S'`


Seria interessane usar o cp e não o mv
Att,
Renato


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Recuperar configuração do samba que está rodando.

2007-06-25 Thread Maxwillian Miorim

On 6/25/07, Renato S. Yamane <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

Maxwillian Miorim escreveu:
> Coloca no script para fazer backup antes de alterar o arquivo :)
> mv /etc/samba/smb.conf /etc/samba/smb.conf-`date +'%Y%m%d_%H%M%S'`

Seria interessane usar o cp e não o mv


Ele vai usar > da na mesma mover o arquivo ou copiar para outro lugar.


--
Por favor não faça top-posting, coloque a sua resposta abaixo desta linha.
Please don't do top-posting, put your reply below the following line.




Incluir caracteres no redirecionamento de saida

2007-06-25 Thread Debian

Olá pessoal,

Gostaria de saber se tem como inserir caracteres no redirecionamento de 
saída de um comando. Ex.

find / -d type |grep 'recycle'$ > /lixo.txt

Se houver uma pasta na raiz o conteúdo do arquivo será:
/.recycle

Eu gostaria de incluir aspas no inicio e fim da linha para que o 
conteúdo o arquivo ficasse:

"./recycle"

Alguém conhece algum comando que posso adicionar para fazer isso?

Obrigado

Pedro


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Partição NTFS, Disco SATA

2007-06-25 Thread Fábio Franco

Olá galera, é o seguinte: como eu posso montar uma partição NTFS de um disco
SATA... quando eu instalei o Debian ele mesmo montou a partição, mas não
funciona... diz que não foi possível montar a partição... se alguém tiver
alguma idéia eu agradeço mesmo... valeu!!!

--
Fábio Franco
- Servo do Deus Altíssimo -


Re: Recuperar configuração do samba que está rodando.

2007-06-25 Thread Gerson Henrique Diesel

Em 25/06/07, Maxwillian Miorim <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:


On 6/25/07, Renato S. Yamane <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Maxwillian Miorim escreveu:
> > Coloca no script para fazer backup antes de alterar o arquivo :)
> > mv /etc/samba/smb.conf /etc/samba/smb.conf-`date +'%Y%m%d_%H%M%S'`
>
> Seria interessane usar o cp e não o mv

Ele vai usar > da na mesma mover o arquivo ou copiar para outro lugar.


--
Por favor não faça top-posting, coloque a sua resposta abaixo desta linha.
Please don't do top-posting, put your reply below the following line.




Ah bom, neste caso sim, bem lembrado.



--
Gerson Henrique Diesel
MSN - [EMAIL PROTECTED]


Re: Incluir caracteres no redirecionamento de saida

2007-06-25 Thread Gerson Henrique Diesel

Em 25/06/07, Debian <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:


Olá pessoal,

Gostaria de saber se tem como inserir caracteres no redirecionamento de
saída de um comando. Ex.
find / -d type |grep 'recycle'$ > /lixo.txt

Se houver uma pasta na raiz o conteúdo do arquivo será:
/.recycle

Eu gostaria de incluir aspas no inicio e fim da linha para que o
conteúdo o arquivo ficasse:
"./recycle"

Alguém conhece algum comando que posso adicionar para fazer isso?

Obrigado

Pedro


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
[EMAIL PROTECTED]



Após gerar o arquivo, substitua inicio e fim de linha por aspas + inicio ou
fim de linha. Acho que dá certo.

--
Gerson Henrique Diesel
MSN - [EMAIL PROTECTED]


Re: Incluir caracteres no redirecionamento de saida

2007-06-25 Thread Davi
Em Segunda 25 Junho 2007 15:43, Debian escreveu:
> Olá pessoal,
>
> Gostaria de saber se tem como inserir caracteres no redirecionamento de
> saída de um comando. Ex.
> find / -d type |grep 'recycle'$ > /lixo.txt
>
> Se houver uma pasta na raiz o conteúdo do arquivo será:
> /.recycle
>
> Eu gostaria de incluir aspas no inicio e fim da linha para que o
> conteúdo o arquivo ficasse:
> "./recycle"
>
> Alguém conhece algum comando que posso adicionar para fazer isso?
>

Leu a manpage do find?

-- 
Davi Vidal
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
--
"Religion, ideology, resources, land,
spite, love or "just because"...
No matter how pathetic the reason,
it's enough to start a war. "

Por favor não faça top-posting, coloque a sua resposta abaixo desta linha.
Please don't do top-posting, put your reply below the following line.



pgpSyNenIXO1s.pgp
Description: PGP signature


Re: Partição NTFS, Disco SATA

2007-06-25 Thread Gerson Henrique Diesel

Em 25/06/07, Fábio Franco <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:


Olá galera, é o seguinte: como eu posso montar uma partição NTFS de um
disco SATA... quando eu instalei o Debian ele mesmo montou a partição, mas
não funciona... diz que não foi possível montar a partição... se alguém
tiver alguma idéia eu agradeço mesmo... valeu!!!

--
Fábio Franco
- Servo do Deus Altíssimo -




mount -t ntfs /dev/sdx /mnt/ ?

--
Gerson Henrique Diesel
MSN - [EMAIL PROTECTED]


Re: Recuperar configuração do samba que está rodando.

2007-06-25 Thread Renato S. Yamane

Gerson Henrique Diesel escreveu:

On 6/25/07, Renato S. Yamane wrote:

Maxwillian Miorim escreveu:

Coloca no script para fazer backup antes de alterar o arquivo :)
mv /etc/samba/smb.conf /etc/samba/smb.conf-`date +'%Y%m%d_%H%M%S'`


Seria interessane usar o cp e não o mv


Ele vai usar > da na mesma mover o arquivo ou copiar para outro lugar.


O comando mencionado só renomeia o arquivo e ele ficará sem o smb.conf
Isso não é fazer backup!

Att,
Renato


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Recuperar configuração do samba que está rodando.

2007-06-25 Thread Gerson Henrique Diesel

Em 25/06/07, Renato S. Yamane <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:


Gerson Henrique Diesel escreveu:
>On 6/25/07, Renato S. Yamane wrote:
>> Maxwillian Miorim escreveu:
>>> Coloca no script para fazer backup antes de alterar o arquivo :)
>>> mv /etc/samba/smb.conf /etc/samba/smb.conf-`date +'%Y%m%d_%H%M%S'`
>>>
>> Seria interessane usar o cp e não o mv
>
> Ele vai usar > da na mesma mover o arquivo ou copiar para outro lugar.

O comando mencionado só renomeia o arquivo e ele ficará sem o smb.conf
Isso não é fazer backup!

Att,
Renato


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
[EMAIL PROTECTED]



Ok, ele renomeia, mas para um arquivo com a data e a hora do comando. Apos
isto, ele irá gerar um novo arquivo:
echo "arquivo" > smb.conf

--
Gerson Henrique Diesel
MSN - [EMAIL PROTECTED]


Re: Recuperar configuração do samba que está rodando.

2007-06-25 Thread Maxwillian Miorim

On 6/25/07, Renato S. Yamane <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

Gerson Henrique Diesel escreveu:
>On 6/25/07, Renato S. Yamane wrote:
>> Maxwillian Miorim escreveu:
>>> Coloca no script para fazer backup antes de alterar o arquivo :)
>>> mv /etc/samba/smb.conf /etc/samba/smb.conf-`date +'%Y%m%d_%H%M%S'`
>>>
>> Seria interessane usar o cp e não o mv
>
> Ele vai usar > da na mesma mover o arquivo ou copiar para outro lugar.

O comando mencionado só renomeia o arquivo e ele ficará sem o smb.conf
Isso não é fazer backup!


Discutir isso é o mesmo que: "cat << EOF > arquivo ou echo "conteudo">
arquivo?", as duas coisas tem o mesmo efeito que no caso é:

1 - Salvar o arquivo de eventual alteração indevida
2 - Criar um novo arquivo com os dados desejados (ou não tão
desejados, como aconteceu com ele :P)

Agora chega dessa discussão inútil.

--
Por favor não faça top-posting, coloque a sua resposta abaixo desta linha.
Please don't do top-posting, put your reply below the following line.




Re: Incluir caracteres no redirecionamento de saida

2007-06-25 Thread Debian




Olá Gerson,

Não entendi direito o que é para fazer, pode me dar um exemplo sobre as
linhas de código que mandei.

Eu te adicionei no msn, se puder aceitar agradeço.

Abraço 

Pedro
Gerson Henrique Diesel escreveu:
Em 25/06/07, Debian <[EMAIL PROTECTED]>
escreveu:
  
  Olá
pessoal,

Gostaria de saber se tem como inserir caracteres no redirecionamento de
saída de um comando. Ex.
find / -d type |grep 'recycle'$ > /lixo.txt

Se houver uma pasta na raiz o conteúdo do arquivo será:

/.recycle

Eu gostaria de incluir aspas no inicio e fim da linha para que o
conteúdo o arquivo ficasse:
"./recycle"

Alguém conhece algum comando que posso adicionar para fazer isso?

Obrigado

Pedro


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

  
  
  
Após gerar o arquivo, substitua inicio e fim de linha por aspas +
inicio ou fim de linha. Acho que dá certo.
  
-- 
Gerson Henrique Diesel
MSN - [EMAIL PROTECTED]






-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Qual Distribuição instalar?

2007-06-25 Thread Adriano Maverick

Obrigado a todos,
Optei pelo Debian 4 e instalei webmin.
Daniel gostei desta sua saida, obrigado.

Até!





Em 25/06/07, Daniel Vieira Dias <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:


Para acabar com seu problema faça o seguinte: Instale somente o ambiente
modo texto, tanto usando o Debian como o ubuntu (este não sei se tem esta
opção na instalação). Para gerenciamento fácil e sem ferir a segurança do
servidor e serviços, utilize o webmin (painel de controle via web) para
gerenciar remotamente o servidor, cadastre usuários nele e atribua quais
comandos cada usuário terá direito de executar e somente o administrador
(vc) poderá mexer em funções críticas.

Daniel

Adriano Maverick escreveu:


Boa noite,
Estou para instalar um servidor, mais estou com algumas duvidas em qual
distribuição usar, se Debian 4 ou Ubuntu 7.04 server
Este servidor vai para compartilhar a internet (Firewall, DHCP, Squid,
etc), compartilhar arquivos pelo samba, Banco de Dados, Apache2 com PHP e
Tomcat 
O problema que hoje estou sempre viajando, men sempre posso dar o suporte
a este servidor, devido a isso quero colocar interface grafica (XFCE ou
Gnome) para facilitar a manutenção por outros usuários, onde este usuários
conhecem pouca coisa de linux, acredito com a interface grafica ajudar nesta
parte ...

Porque usar Debian 4 e não o Ubuntu 7 server?

Obrigado!
--
Adriano de Souza Barbosa
Msn: [EMAIL PROTECTED]


-- To UNSUBSCRIBE, email to
[EMAIL PROTECTED] with a subject of
"unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]





--
Adriano de Souza Barbosa
Msn: [EMAIL PROTECTED]


Re: Incluir caracteres no redirecionamento de saida

2007-06-25 Thread Maxwillian Miorim

On 6/25/07, Debian <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

Olá pessoal,

Gostaria de saber se tem como inserir caracteres no redirecionamento de
saída de um comando. Ex.
find / -d type |grep 'recycle'$ > /lixo.txt

Se houver uma pasta na raiz o conteúdo do arquivo será:
/.recycle

Eu gostaria de incluir aspas no inicio e fim da linha para que o
conteúdo o arquivo ficasse:
"./recycle"

Alguém conhece algum comando que posso adicionar para fazer isso?

Obrigado

Pedro


find / -type d -regex \.recycle$ -exec echo \"{}\" \; > arquivo


--
Por favor não faça top-posting, coloque a sua resposta abaixo desta linha.
Please don't do top-posting, put your reply below the following line.




Re: Incluir caracteres no redirecionamento de saida

2007-06-25 Thread Maxwillian Miorim

On 6/25/07, Maxwillian Miorim <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

On 6/25/07, Debian <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Olá pessoal,
>
> Gostaria de saber se tem como inserir caracteres no redirecionamento de
> saída de um comando. Ex.
> find / -d type |grep 'recycle'$ > /lixo.txt
>
> Se houver uma pasta na raiz o conteúdo do arquivo será:
> /.recycle
>
> Eu gostaria de incluir aspas no inicio e fim da linha para que o
> conteúdo o arquivo ficasse:
> "./recycle"
>
> Alguém conhece algum comando que posso adicionar para fazer isso?
>
> Obrigado
>
> Pedro

find / -type d -regex \.recycle$ -exec echo \"{}\" \; > arquivo


Só corrigindo a expressão regular:
find / -type d -regex .*\.recycle$ -exec echo \"{}\" \; > arquivo

--
Por favor não faça top-posting, coloque a sua resposta abaixo desta linha.
Please don't do top-posting, put your reply below the following line.




Re: Incluir caracteres no redirecionamento de saida

2007-06-25 Thread Gerson Henrique Diesel

Em 25/06/07, Maxwillian Miorim <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:


On 6/25/07, Debian <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Olá pessoal,
>
> Gostaria de saber se tem como inserir caracteres no redirecionamento de
> saída de um comando. Ex.
> find / -d type |grep 'recycle'$ > /lixo.txt
>
> Se houver uma pasta na raiz o conteúdo do arquivo será:
> /.recycle
>
> Eu gostaria de incluir aspas no inicio e fim da linha para que o
> conteúdo o arquivo ficasse:
> "./recycle"
>
> Alguém conhece algum comando que posso adicionar para fazer isso?
>
> Obrigado
>
> Pedro

find / -type d -regex \.recycle$ -exec echo \"{}\" \; > arquivo


--
Por favor não faça top-posting, coloque a sua resposta abaixo desta linha.
Please don't do top-posting, put your reply below the following line.




Taí uma solução direta do Maxwillian.

Complementando:

Adicionar aspas no começo da linha:
sed s/^/\"/g arquivo > arquivo.tmp

Adicionar aspas no final da linha:
sed s/$/\"/g arquivo.tmp > arquivo


--
Gerson Henrique Diesel
MSN - [EMAIL PROTECTED]


Re: Incluir caracteres no redirecionamento de saida

2007-06-25 Thread Maxwillian Miorim

On 6/25/07, Gerson Henrique Diesel <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

Em 25/06/07, Maxwillian Miorim <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:

> On 6/25/07, Debian <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > Olá pessoal,
> >
> > Gostaria de saber se tem como inserir caracteres no redirecionamento de
> > saída de um comando. Ex.
> > find / -d type |grep 'recycle'$ > /lixo.txt
> >
> > Se houver uma pasta na raiz o conteúdo do arquivo será:
> > /.recycle
> >
> > Eu gostaria de incluir aspas no inicio e fim da linha para que o
> > conteúdo o arquivo ficasse:
> > "./recycle"
> >
> > Alguém conhece algum comando que posso adicionar para fazer isso?
> >
> > Obrigado
> >
> > Pedro
>
> find / -type d -regex \.recycle$ -exec echo \"{}\" \; > arquivo

Taí uma solução direta do Maxwillian.

Complementando:

Adicionar aspas no começo da linha:
sed s/^/\"/g arquivo > arquivo.tmp

Adicionar aspas no final da linha:
 sed s/$/\"/g arquivo.tmp > arquivo


Mais simples ainda... :)

sed -e "s/^/\"/g" -e "s/$/\"/g" -i arquivo


--
Por favor não faça top-posting, coloque a sua resposta abaixo desta linha.
Please don't do top-posting, put your reply below the following line.




Re: Partição NTFS, Disco SATA

2007-06-25 Thread Muzkur

Quiser uma montagem funcional e simples, instala o automatix (compativel
somente com o Etch) e por ele, instale o sistema FAT/NTFS dele.
Através dos pacotes NTFS3G ele coloca qualquer partição ntfs pra funcionar,
montando na fstab e com modo de escrita. Mamão com açucar.

Em 25/06/07, Gerson Henrique Diesel <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:


Em 25/06/07, Fábio Franco <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
>
> Olá galera, é o seguinte: como eu posso montar uma partição NTFS de um
> disco SATA... quando eu instalei o Debian ele mesmo montou a partição, mas
> não funciona... diz que não foi possível montar a partição... se alguém
> tiver alguma idéia eu agradeço mesmo... valeu!!!
>
> --
> Fábio Franco
> - Servo do Deus Altíssimo -



mount -t ntfs /dev/sdx /mnt/ ?

--
Gerson Henrique Diesel
MSN - [EMAIL PROTECTED]





--
Fred Banionis
http://www.chmod007.com


Re: Recuperar configuração do samba que está rodando.

2007-06-25 Thread Miguel Da Silva - Centro de Matemática
Maxwillian Miorim escribió:
> On 6/25/07, Miguel Da Silva - Centro de Matemática
> <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>> Miguel Da Silva - Centro de Matemática escribió:
>> > Andre Novelli - Depto de TI escribió:
>> >>
>> >> Pessoal, fiz uma besteira aqui e zerei meu smb.conf do fileserver
>> >> (zerei mesmo, echo ' ' > /etc/samba/smb.conf) porem nao restartei o
>> >> serviço ainda.
>> >>
>> >> existe alguma forma de fazer um dump das configs que estao rodando ??
>> >
>> > Não há nenhum arquivo com ~ no final?
>> >
>> > Eu uso o editor joe para editar texto através do terminal e sempre que
>> > altero algum arquivo o joe salva uma cópia com igual nome e um ~
>> > adicionado ao final.
>> >
>> > Tipo assim... texto1.txt e texto1.txt~
>> >
>> > Boa sorte.
>> >
>>
>> Existe um comando chamado testparm. Não sei se ele vai te ajudar muito,
>> mas serve para testar as configurações e verificar sintaxe.
>>
>> Tente com ele.
>>
>> Até mais.
> 
> O testparm lê o arquivo smb.conf e procura por erros na sintaxe, se o
> arquivo está em branco a saída seria algo como:
> 
> 
> [EMAIL PROTECTED]:~$ sudo testparm
> Load smb config files from /etc/samba/smb.conf
> Loaded services file OK.
> Server role: ROLE_STANDALONE
> Press enter to see a dump of your service definitions
> 
> [global]
> 
> 
> É mais fácil restaurar um backup.
> 

Fiz um teste e na verdade se o smb.conf está vazio, o testparm vai
retornar os valores que o samba tem configurado por default na seçao global.

Até mais.

-- 
Miguel Da Silva
Administrador de Red
Centro de Matemßtica - http://www.cmat.edu.uy
Facultad de Ciencias - http://www.fcien.edu.uy
Universidad de la Rep·blica - http://www.rau.edu.uy


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Recuperar configuração do samba que está rodando.

2007-06-25 Thread Miguel Da Silva - Centro de Matemática
Renato S. Yamane escribió:
> Andre Novelli - Depto de TI escreveu:
>> Pessoal, fiz uma besteira aqui e zerei meu smb.conf do fileserver
>> (zerei mesmo, echo ' ' > /etc/samba/smb.conf)
> 
> Pergunta: Porque você fez isso?
> O resultado desse comando é bem claro!

É mais fácil pensar que isso foi um acidente.

>> existe alguma forma de fazer um dump das configs que estao rodando?
> 
> Restaure o backup.
> 
> Att,
> Renato
> 
> 


-- 
Miguel Da Silva
Administrador de Red
Centro de Matemßtica - http://www.cmat.edu.uy
Facultad de Ciencias - http://www.fcien.edu.uy
Universidad de la Rep·blica - http://www.rau.edu.uy


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Ajuda com script

2007-06-25 Thread Carlos Augusto Beltrame
ola pessoal fiz um script q pega a linha de saida de um comando e joga pra um 
arkivo, agora o q eu kero é remover dessa linha o primeiro caracter, por 
exemplo:

$ ps aux | grep firefox > teste.txt
$ vi teste.txt
beltrame  4119  0.0  0.3  2728  988 ?S17:08   0:00 /bin/sh 
/usr/lib/firefox/firefox
e quando eu queria que o q fosse salvo no arquivo fosse:
eltrame  4119  0.0  0.3  2728  988 ?S17:08   0:00 /bin/sh 
/usr/lib/firefox/firefox
sem o primeiro caracter, como faço pra remover o primeiro caracter d um arkivo 
ow saida de programa?

*=
 .''`.   Yours Trully
: :'  :  Carlos Beltrame
`. `'`   Eletrical Engineer
  `- IEEE #80472763
Linux User #442225
UNESP - Câmpus de Ilha Solteira
http://www.ieee.org/unesp-ilha
http://www.ldc.feis.unesp.br
*=





   

Novo Yahoo! Cadê? - Experimente uma nova busca.
http://yahoo.com.br/oqueeuganhocomisso 

Re: Incluir caracteres no redirecionamento de saida - RESOLVIDO

2007-06-25 Thread Debian




Valeu Max,

O comando agora funcionou redondinho... 

Onde eu encontro material a respeito dos parâmetros que vc usou neste
linha de comando?

outra coisa e se eu quisesse colocar dentro do mesmo arquivo para que a
saída ficasse:

rm -rf ".recycle" 

o comando ficaria mais ou menos assim... ? Não vai dar tempo de testar
hj 

find / -type d -regex .*\.recycle$ -exec echo \ rm -rf \"{}\" \ \;
> arquivo


Mas de qualquer forma valeu pela força.

Abraço

Pedro
Maxwillian Miorim escreveu:
On 6/25/07, Maxwillian Miorim <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
  
  On 6/25/07, Debian
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> Olá pessoal,

>

> Gostaria de saber se tem como inserir caracteres no
redirecionamento de

> saída de um comando. Ex.

> find / -d type |grep 'recycle'$ > /lixo.txt

>

> Se houver uma pasta na raiz o conteúdo do arquivo será:

> /.recycle

>

> Eu gostaria de incluir aspas no inicio e fim da linha para que o

> conteúdo o arquivo ficasse:

> "./recycle"

>

> Alguém conhece algum comando que posso adicionar para fazer isso?

>

> Obrigado

>

> Pedro


find / -type d -regex \.recycle$ -exec echo \"{}\" \; > arquivo

  
  
Só corrigindo a expressão regular:
  
find / -type d -regex .*\.recycle$ -exec echo \"{}\" \; > arquivo
  
  






-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



RES: Ajuda com script

2007-06-25 Thread Fresqui, Cesar
ps aux | grep firefox | cut -c 2-




De: Carlos Augusto Beltrame [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Enviada: seg 25/6/2007 17:20
Para: lista debian
Assunto: Ajuda com script


ola pessoal fiz um script q pega a linha de saida de um comando e joga pra um 
arkivo, agora o q eu kero é remover dessa linha o primeiro caracter, por 
exemplo:

$ ps aux | grep firefox > teste.txt
$ vi teste.txt

beltrame  4119  0.0  0.3  2728  988 ?S17:08   0:00 /bin/sh 
/usr/lib/firefox/firefox
e quando eu queria que o q fosse salvo no arquivo fosse:
eltrame  4119  0.0  0.3  2728  988 ?S17:08   0:00 /bin/sh 
/usr/lib/firefox/firefox
sem o primeiro caracter, como faço pra remover o primeiro caracter d um arkivo 
ow saida de programa?

*=
 .''`.   Yours Trully
: :'  :  Carlos Beltrame
`. `'`   Eletrical Engineer
  `- IEEE #80472763
Linux User #442225
UNESP - Câmpus de Ilha Solteira
http://www.ieee.org/unesp-ilha
http://www.ldc.feis.unesp.br  
*=




Novo Yahoo! Cadê?   - Experimente uma 
nova busca. 



Re: Incluir caracteres no redirecionamento de saida - RESOLVIDO

2007-06-25 Thread Maxwillian Miorim

On 6/25/07, Debian <[EMAIL PROTECTED]> wrote:


 Valeu Max,

 O comando agora funcionou redondinho...

 Onde eu encontro material a respeito dos parâmetros que vc usou neste linha
de comando?


man find

info find

http://www.google.com/linux?q=find



 outra coisa e se eu quisesse colocar dentro do mesmo arquivo para que a
saída ficasse:

 rm -rf ".recycle"

 o comando ficaria mais ou menos assim... ? Não vai dar tempo de testar
hj

 find / -type d -regex .*\.recycle$ -exec echo \ rm -rf \"{}\" \ \; >
arquivo


Ficaria assim:

find / -type d -name .recycle -exec echo rm -rf \"{}\" \; > arquivo

OBS: usei -name .recycle porque me lembrei de uma coisa: aquela
expressão regular pega "qualquer coisa".recycle, vai que alguém tem a
infeliz idéia de criar um diretório chamado
documentos_importantes.recycle... :)

Mas eu não recomendo colocar o rm na saída: fica mais flexível uma
lista só com o nome dos arquivos pois assim tu poderia gravar um log,
por exemplo, ou passar um "filtro" para ver se não está apagando nada
que não deva.

Depois para apagar tudo é simples:

cat arquivo | xargs rm -rfv

xargs é um comando muito útil para tratar a saída, da uma estudada
nele também. ;)

--
Por favor não faça top-posting, coloque a sua resposta abaixo desta linha.
Please don't do top-posting, put your reply below the following line.




Shell script utilizando o sed

2007-06-25 Thread Marcelo
Olá senhores,

Dentro de um diretório com vários subdiretórios, preciso alterar algumas
linhas dentro de documentos html. A idéia é colocar todo um sítio dentro
de um CD. Um dos problemas é que, em algumas páginas, tenho o endereço
completo, como por exemplo, de uma imagem  -
"http://www.blabla/imagens/imagem.png"; - e necessito transforma-lo em um
endereço relativo "../imagens/imagem.png", para que funcione
corretamente dentro do CD.
Pesquisando na net (ex:http://aurelio.net/sed/sed-HOWTO/), percebi que
uma das maneiras mais interessante é o uso do sed, executado, dentro de
um shell script.
Simplesmente não sei como fazê-lo. Tutoriais, "como-fazer", etc, são
muito bem vindos.

Grato pela atenção.

Marcelo


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Res: RES: Ajuda com script

2007-06-25 Thread Carlos Augusto Beltrame
de certo, muito obrigado
 
*=
 .''`.   Yours Trully
: :'  :  Carlos Beltrame
`. `'`   Eletrical Engineer
  `- IEEE #80472763
Linux User #442225
UNESP - Câmpus de Ilha Solteira
http://www.ieee.org/unesp-ilha
http://www.ldc.feis.unesp.br
*=


- Mensagem original 
De: "Fresqui, Cesar" <[EMAIL PROTECTED]>
Para: Carlos Augusto Beltrame <[EMAIL PROTECTED]>; lista debian 

Enviadas: Segunda-feira, 25 de Junho de 2007 17:28:48
Assunto: RES: Ajuda com script

ps aux | grep firefox | cut -c 2-




De: Carlos Augusto Beltrame [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Enviada: seg 25/6/2007 17:20
Para: lista debian
Assunto: Ajuda com script


ola pessoal fiz um script q pega a linha de saida de um comando e joga pra um 
arkivo, agora o q eu kero é remover dessa linha o primeiro caracter, por 
exemplo:

$ ps aux | grep firefox > teste.txt
$ vi teste.txt

beltrame  4119  0.0  0.3  2728  988 ?S17:08   0:00 /bin/sh 
/usr/lib/firefox/firefox
e quando eu queria que o q fosse salvo no arquivo fosse:
eltrame  4119  0.0  0.3  2728  988 ?S17:08   0:00 /bin/sh 
/usr/lib/firefox/firefox
sem o primeiro caracter, como faço pra remover o primeiro caracter d um arkivo 
ow saida de programa?

*=
 .''`.   Yours Trully
: :'  :  Carlos Beltrame
`. `'`   Eletrical Engineer
  `- IEEE #80472763
Linux User #442225
UNESP - Câmpus de Ilha Solteira
http://www.ieee.org/unesp-ilha
http://www.ldc.feis.unesp.br  
*=




Novo Yahoo! Cadê?   - Experimente uma 
nova busca. 








   

Novo Yahoo! Cadê? - Experimente uma nova busca.
http://yahoo.com.br/oqueeuganhocomisso 

Re: distro oficial do projeto GNU

2007-06-25 Thread Bruno Buys

Felipe wrote:
ouvi dizer que algumas firmwares proprietárias estão no debian (não no 
repositório non-free, mas no main ou contrib [sei lá qual] se for 
verdade isso justificaria a posição do GNU)


Aqui alguns links para discutirmos: 
http://www.forumdebian.com.br/post-15550.html&sid=c269a6a79f3d509425370b4ecffbb872 


http://www.andrelop.org/blog/2006/10/13/resolucoes-gerais-debian-enxurrada-de-votacoes/
Não sei se no debian, em algum outro pacote. Mas no kernel, sim. É o que 
diz o segundo link, e outros materiais, como a FSF diz em 
http://www.fsf.org/news/gnewsense/view?searchterm=linux%20distro.

Nesse link explicam o que é o gNewSense, e porque eles o endossam.
Retirado do link:

"With the avowed goal of providing a completely free distribution - one 
without non-free kernel binary "blobs" or any other non-free software, 
the Free Software Foundation has announced sponsorship of the project."...


Então o problema, a meu ver é o kernel, mesmo. Os empacotadores de 
kernel de uma distro podem pegar o kernel de kernel.org e tratá-lo, para 
remover tudo que for não-livre. Mas isso demanda um trabalho específico 
e que não deve ser trivial. Até onde eu sei (me corrijam, por favor) o 
time do kernel do debian aplica patches específicos do debian e outros 
de segurança, mas não têm a preocupação de remover blobs.


Meu entendimento disso é que o debian, digamos assim, 'tolera' softwares 
não-livres. Mas o contrato social não permite que a distro seja 
dependente de algum deles. Isso, ao que parece, nao é o suficiente para 
a FSF.


Reparem que a todo momento a FSF recebe pedidos de distros para endossar 
os seus releases. Não é simples para eles verificar a 'liberdade' de 
milhares de pacotes contidos na distro, e ler trocentas licenças. Pena 
que eu não consiga agora recuperar um link que eu vi um tempo atrás, 
onde o RMS fazia uma análise do fedora (a pedido da redhat), explicando 
porque eles não podiam endossar o release, o que estava em jogo, como 
eles verificavam, etc. Era um texto bem esclarecedor.



--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Shell script utilizando o sed

2007-06-25 Thread Bruno Buys

Marcelo wrote:

Olá senhores,

Dentro de um diretório com vários subdiretórios, preciso alterar algumas
linhas dentro de documentos html. A idéia é colocar todo um sítio dentro
de um CD. Um dos problemas é que, em algumas páginas, tenho o endereço
completo, como por exemplo, de uma imagem  -
"http://www.blabla/imagens/imagem.png"; - e necessito transforma-lo em um
endereço relativo "../imagens/imagem.png", para que funcione
corretamente dentro do CD.
Pesquisando na net (ex:http://aurelio.net/sed/sed-HOWTO/), percebi que
uma das maneiras mais interessante é o uso do sed, executado, dentro de
um shell script.
Simplesmente não sei como fazê-lo. Tutoriais, "como-fazer", etc, são
muito bem vindos.

Grato pela atenção.

Marcelo


  


Bom, pra fazer o sed substituir um texto por outro, voce faz:
sed -e 's/TEXTO-VELHO/TEXTO-NOVO/'

onde TEXTO-VELHO é o que sai, TEXTO-NOVO é o que entra.
Pra isso funcionar bem, você tem que passar o sed por todos os arquivos, 
substituindo http://blablabla pro file://blablabla, creio. Um loop pode 
ajudar. Pra saber ao certo, nada como a boa e velha tentativa-e-erro.


boa sorte!


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Ajuda com script

2007-06-25 Thread Bruno Buys

Sávio Ramos wrote:

Olá,

Sem querer fiz um "aptitude clean" em vez de "aptitude autoclean" , um
dia isso acontece mesmo... Desejo obter de volta todos os arquivos pois
eu os uso para atualizar duas outras máquinas sem acesso a interntet.

Minha idéia é a seguinte:

dpkg -l | awk '{print $2}' > pacotes

aptitude download  nomes_dos_pacotes_que_estão_no_arquivo_texto

Dá para fazer um script para um arquiteto que não manja nada de
computação?

Obs: aquele negócio do awk não fui eu que fiz, peguei de um script, não
seria capaz de fazer nem aquilo...

  


Por aqui isso funcionou. Mas eu faria:

PACOTES=`dpkg -l | awk '{print $2}'`

aptitude download $PACOTES

Salva essas linhas num arquivo texto, bota
#!/bin/sh
na primeira linha, faz
chmod +x nome-do-script
nele, e salva em um dir no $PATH.
Depois diz pra ele rodar
nome-do-script
na linha de comando.


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: distro oficial do projeto GNU

2007-06-25 Thread Elias Diniz

De acordo com esse link:
http://www.andrelop.org/blog/2006/10/13/resolucoes-gerais-debian-enxurrada-de-votacoes/
o problema está no uso de firmwares não-livres.
No mesmo site ainda é possível verificar que houve uma grande discussão
sobre se firmware deve ser considerado software, pois se for, não poderia
ser distribuido diretamente com o Debian.


script vs variaveis vs aspas

2007-06-25 Thread Denis

Galera, montei um script para criar usuarios, ja setando algumas
opçoes de cota e pastas.

o problema é na hora que passo a variavel do nome do cabra para o useradd

ele fala too arguments.

isso pq eu não consigo fazer uma maneira do script colocar as aspas onde quero


Este é o pedaço onde está o bendito useradd:

testa_resp ()
   {
   echo "Criando login para aluno..."
   sleep 1
   echo -n "Informe o login do professor ao qual o aluno sera vinculado: "
   read responsavel
   testa_resp=`cat /etc/group |cut -d ":" -f 1 |grep $responsavel`
   if [ "$responsavel" = "$testa_resp" ];
   then
   /usr/sbin/useradd $username -s /bin/bash -m -d
/home/$responsavel/$username -c "$nome" -g $responsavel
   /bin/mkdir /data/$responsavel/$username
   /bin/chown $username.$responsavel /data/$responsavel/$username
   else
   echo "Professor Invalido"
   sleep 1
   testa_resp
   fi
   }


Já tenteni informar o nome "teste da silva"

ou ler a variavel
"$nome" ;
" ' " $nome " ' " ;
" " $nome " " ;
' " $nome " ' ;

e diversas combinações.

Ou eu recebo erro por excesso de argumentos do useradd ou consigo
colocar o usuário junto com as aspas para dentro do passwd.

Alguem sabe como tenho que fazer para que ele interprete o comando assim:

/usr/sbin/useradd $username -s /bin/bash -m -d
/home/$responsavel/$username -c "$nome" -g $responsavel

/usr/sbin/useradd user_teste -s /bin/bash -m -d
/home/resp_teste/user_teste -c "user teste" -g resp_teste


valeu.



Re: Shell script utilizando o sed

2007-06-25 Thread fpandufo
Em Seg, 2007-06-25 às 18:02 -0300, Bruno Buys escreveu:
> Marcelo wrote:
> > Olá senhores,

> Bom, pra fazer o sed substituir um texto por outro, voce faz:
> sed -e 's/TEXTO-VELHO/TEXTO-NOVO/'
> 
> onde TEXTO-VELHO é o que sai, TEXTO-NOVO é o que entra.
> Pra isso funcionar bem, você tem que passar o sed por todos os arquivos, 
> substituindo http://blablabla pro file://blablabla, creio. Um loop pode 
> ajudar. Pra saber ao certo, nada como a boa e velha tentativa-e-erro.
> 
> boa sorte!

Bom... algo parecido com isso?

Dentro do diretório PaginaWeb

find ./ -iname \*.htm -exec {sed -e 's/TEXTO-VELHO/TEXTO-NOVO/'}
find ./ -iname \*.html -exec {sed -e 's/TEXTO-VELHO/TEXTO-NOVO/'}




-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: distro oficial do projeto GNU

2007-06-25 Thread Aline de Freitas
Bruno Buys escreveu:
>
> Reparem que a todo momento a FSF recebe pedidos de distros para
> endossar os seus releases. Não é simples para eles verificar a
> 'liberdade' de milhares de pacotes contidos na distro, e ler
> trocentas licenças. Pena que eu não consiga agora recuperar um link
> que eu vi um tempo atrás, onde o RMS fazia uma análise do fedora (a
> pedido da redhat), explicando porque eles não podiam endossar o
> release, o que estava em jogo, como eles verificavam, etc. Era um
> texto bem esclarecedor.
Acho que você se refere a esta mensagem aqui:

http://fedoraproject.org/wiki/FreeSoftwareAnalysis/FSF

Abraço,

-- 
Aline de Freitas - Chave pública: ID DE632016 / keys.indymedia.org
gpg --keyserver keys.indymedia.org --recv-keys DE632016






signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Re: distro oficial do projeto GNU

2007-06-25 Thread Bruno Buys

Aline de Freitas wrote:

Bruno Buys escreveu:
  

Reparem que a todo momento a FSF recebe pedidos de distros para
endossar os seus releases. Não é simples para eles verificar a
'liberdade' de milhares de pacotes contidos na distro, e ler
trocentas licenças. Pena que eu não consiga agora recuperar um link
que eu vi um tempo atrás, onde o RMS fazia uma análise do fedora (a
pedido da redhat), explicando porque eles não podiam endossar o
release, o que estava em jogo, como eles verificavam, etc. Era um
texto bem esclarecedor.


Acho que você se refere a esta mensagem aqui:

http://fedoraproject.org/wiki/FreeSoftwareAnalysis/FSF

Abraço,

  


Sim, é esse mesmo.


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: script vs variaveis vs aspas

2007-06-25 Thread Bruno Buys

Denis wrote:

Galera, montei um script para criar usuarios, ja setando algumas
opçoes de cota e pastas.

o problema é na hora que passo a variavel do nome do cabra para o useradd

ele fala too arguments.

isso pq eu não consigo fazer uma maneira do script colocar as aspas 
onde quero



Este é o pedaço onde está o bendito useradd:

testa_resp ()
   {
   echo "Criando login para aluno..."
   sleep 1
   echo -n "Informe o login do professor ao qual o aluno sera 
vinculado: "

   read responsavel
   testa_resp=`cat /etc/group |cut -d ":" -f 1 |grep $responsavel`
   if [ "$responsavel" = "$testa_resp" ];
   then
   /usr/sbin/useradd $username -s /bin/bash -m -d
/home/$responsavel/$username -c "$nome" -g $responsavel
   /bin/mkdir /data/$responsavel/$username
   /bin/chown $username.$responsavel 
/data/$responsavel/$username

   else
   echo "Professor Invalido"
   sleep 1
   testa_resp
   fi
   }


Já tenteni informar o nome "teste da silva"

ou ler a variavel
"$nome" ;
" ' " $nome " ' " ;
" " $nome " " ;
' " $nome " ' ;

e diversas combinações.

Ou eu recebo erro por excesso de argumentos do useradd ou consigo
colocar o usuário junto com as aspas para dentro do passwd.

Alguem sabe como tenho que fazer para que ele interprete o comando assim:

/usr/sbin/useradd $username -s /bin/bash -m -d
/home/$responsavel/$username -c "$nome" -g $responsavel

/usr/sbin/useradd user_teste -s /bin/bash -m -d
/home/resp_teste/user_teste -c "user teste" -g resp_teste


valeu.




Olhando só a função fica mais difícil, mas acho que é porque você chama 
o useradd com muitos nomes de alunos. Quantos nomes tem em '$username'? 
Nao dá pra fazer isso dentro de um loop, tipo


for arg in $alunos ; do

useradd $alunos etc etc

done

?

Outra coisa: pra que a linha testa_resp, logo antes do 'fi'? Se você tá 
chamando a função testa_resp, tem que ser fora da funcao, se quer zerar 
a variável, tem que chamar 'testa_resp='. Sugiro trocar o nome de uma 
das duas, pra não ficar ambiguo.



--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Existe algum software livre para controle de portaria ?

2007-06-25 Thread Adriano

--- hamacker <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:

> Será que existe algum software livre para controle
> de portaria ?
> alguem conheçe ?
> 
> 


Estamos com um em fase de conlusao.
Em breve será liberado.

[]´s


   

Novo Yahoo! Cadê? - Experimente uma nova busca.
http://yahoo.com.br/oqueeuganhocomisso 


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Problemas com XEmacs-gnome

2007-06-25 Thread Ronaldo Reis Junior
Em Segunda 25 Junho 2007 14:02, Sávio Ramos escreveu:
> Em Sun, 24 Jun 2007 09:16:15 -0300
>
> Ronaldo Reis Junior <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
> > eu uso o xemacs principalmente para trabalhar com o R.
>
> Sem querer alimentar polêmicas, mas, que tal usar o emacs-snapshot-gtk?
> Com certeza vai ficar mais "bonitinho" como você deseja sem ter os
> outros problemas que você relatou.
>
> Obs1: não se esqueça de instalar o pacote ess (emacs speak statistics)
>
> Obs2: se você usa a Sid o pacote gtk não existe mais portanto terá que
> adicionar o repositório para obtê-lo:
>
> deb http://emacs.orebokech.com sid main

Savio,

muito massa esta versão do Emacs, sempre usei o XEmacs por achar ele mais 
fácil de fazer algumas coisas, mas com esta nova versão do Emacs já estou 
convertendo minhas configs.

Pegunta, porque esta verão não está oficialmente no Debian? Estabilidade? 
Licença?

Inte
Ronaldo
-- 
Por mais conservador que seja, nada é mais revolucionário do que o 
dinheiro sobrando.
-- Luis Fernando Verissimo
--
> Prof. Ronaldo Reis Júnior
|  .''`. UNIMONTES/Depto. Biologia Geral/Lab. de Ecologia
| : :'  : Campus Universitário Prof. Darcy Ribeiro, Vila Mauricéia
| `. `'` CP: 126, CEP: 39401-089, Montes Claros - MG - Brasil
|   `- Fone: (38) 3229-8187 | [EMAIL PROTECTED] | [EMAIL PROTECTED]
| http://www.ppgcb.unimontes.br/ | ICQ#: 5692561 | LinuxUser#: 205366


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Shell script utilizando o sed

2007-06-25 Thread Davi
Em Segunda 25 Junho 2007 18:41, fpandufo escreveu:
> Em Seg, 2007-06-25 às 18:02 -0300, Bruno Buys escreveu:
> > Marcelo wrote:
> > > Olá senhores,
> >
> > Bom, pra fazer o sed substituir um texto por outro, voce faz:
> > sed -e 's/TEXTO-VELHO/TEXTO-NOVO/'
> >
> > onde TEXTO-VELHO é o que sai, TEXTO-NOVO é o que entra.
> > Pra isso funcionar bem, você tem que passar o sed por todos os arquivos,
> > substituindo http://blablabla pro file://blablabla, creio. Um loop pode
> > ajudar. Pra saber ao certo, nada como a boa e velha tentativa-e-erro.
> >
>
> Dentro do diretório PaginaWeb
>
> find ./ -iname \*.htm -exec {sed -e 's/TEXTO-VELHO/TEXTO-NOVO/'}
> find ./ -iname \*.html -exec {sed -e 's/TEXTO-VELHO/TEXTO-NOVO/'}

Sem querer arranjar encrenca, mas essa pergunta já foi respondida, no 
mínimo, 
duas vezes na lista.

Nada contra ajudar quem precisa... Mas um pouco de boa vontade nunca é 
mal 
vista... =)


-- 
Davi Vidal
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
--
"Religion, ideology, resources, land,
spite, love or "just because"...
No matter how pathetic the reason,
it's enough to start a war. "

Por favor não faça top-posting, coloque a sua resposta abaixo desta linha.
Please don't do top-posting, put your reply below the following line.



pgpki5fCm3WZt.pgp
Description: PGP signature


Re: distro oficial do projeto GNU

2007-06-25 Thread Davi
Em Segunda 25 Junho 2007 18:19, Elias Diniz escreveu:
> De acordo com esse link:
> http://www.andrelop.org/blog/2006/10/13/resolucoes-gerais-debian-enxurrada-
>de-votacoes/ o problema está no uso de firmwares não-livres.
> No mesmo site ainda é possível verificar que houve uma grande discussão
> sobre se firmware deve ser considerado software, pois se for, não poderia
> ser distribuido diretamente com o Debian.

Isso não é paranóia? =x

Quer dizer: a FSF prega a liberdade... Mas que raios de liberdade é 
essa 
que: "você pode usar tudo... Desde que seja o que nós queremos que você use."

Ou seja: se eu tiver um dispositivo que necessite de um firmware 
fechado 
(gratuito), eu tomo na rabiola, porque a FSF não vai deixar eu usar... E 
falar que meu sistema é livre, ao mesmo tempo...

O que o povo da FSF faz se *precisar* de um software fechado e 
gratuito? Dá 
de ombros e fala "eu não queria mesmo"?

-- 
Davi Vidal
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
--
"Religion, ideology, resources, land,
spite, love or "just because"...
No matter how pathetic the reason,
it's enough to start a war. "

Por favor não faça top-posting, coloque a sua resposta abaixo desta linha.
Please don't do top-posting, put your reply below the following line.



pgpiBOBSICqxB.pgp
Description: PGP signature


Re: distro oficial do projeto GNU

2007-06-25 Thread Bruno Buys

Davi wrote:

Em Segunda 25 Junho 2007 18:19, Elias Diniz escreveu:
  

De acordo com esse link:
http://www.andrelop.org/blog/2006/10/13/resolucoes-gerais-debian-enxurrada-
de-votacoes/ o problema está no uso de firmwares não-livres.
No mesmo site ainda é possível verificar que houve uma grande discussão
sobre se firmware deve ser considerado software, pois se for, não poderia
ser distribuido diretamente com o Debian.



Isso não é paranóia? =x

	Quer dizer: a FSF prega a liberdade... Mas que raios de liberdade é essa 
que: "você pode usar tudo... Desde que seja o que nós queremos que você use."


	Ou seja: se eu tiver um dispositivo que necessite de um firmware fechado 
(gratuito), eu tomo na rabiola, porque a FSF não vai deixar eu usar... E 
falar que meu sistema é livre, ao mesmo tempo...


	O que o povo da FSF faz se *precisar* de um software fechado e gratuito? Dá 
de ombros e fala "eu não queria mesmo"?


  
Nao acho que seja questão de paranóia. É questão de coerência. Você está 
vendo a coisa pela angulo de um usuário final. Não há nada errado com isso.
Só que eles vêem pelo angulo de uma fundação que defende idéias, e com 
um posicionamento político claro. O maior patrimônio da FSF é a integridade.





--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Levantar tun0 ???

2007-06-25 Thread plebeo

Oba pessoal... to tentando a bridge aqui mas nao ta funcionando tb... da o
mesmo erro que a tun
eu copiei a configuracao do amigo Paulo coloquei no interfaces mas quando
restarto o script ele da o erro:

br0: ERROR while getting interface flags: No such device
SIOCSIFNETMASK: No such device
SIOCSIFBRDADDR: No such device
br0: ERROR while getting interface flags: No such device
br0: ERROR while getting interface flags: No such device
Failed to bring up br0.

Mais uma pergutinha em qual pacote eu acho o tunctl ?
Abraco à todos ... Obrigado



On 25/06/07, Maxwillian Miorim <[EMAIL PROTECTED]> wrote:


On 6/25/07, plebeo <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Olá pessoal ... eu etou apanhando pra levantar a interface tun0 aqui. Eu
> estou querendo usar a tun0 pra usar com o qemu mas to tendo o seguinte
erro
> quando vou levantar a interface via ifconfig :
>
> #ifconfig tun0 10.0.0.3 up
> SIOCSIFADDR: Dispositivo inexistente
> tun0: ERROR while getting interface flags: Dispositivo inexistente
> tun0: ERROR while getting interface flags: Dispositivo inexistente
>
>
> O problema é que o kernel esta compilado com TUN/TAP o módulo esta
carregado
> e o /dev/net/tun esta criado no dev
> mas mesmo assim o tun0 na levanta... Como faco pra funcionar isso aí???
> Agradeco já ... Muito Obrigado

Tenta:
openvpn --mktun tun0

Qualquer coisa man openvpn ;)


--
Por favor não faça top-posting, coloque a sua resposta abaixo desta linha.
Please don't do top-posting, put your reply below the following line.





Re: Problemas com XEmacs-gnome

2007-06-25 Thread Fabiano Manoel de Andrade

> Savio,
> 
> muito massa esta versão do Emacs, sempre usei o XEmacs por achar ele mais 
> fácil de fazer algumas coisas, mas com esta nova versão do Emacs já estou 
> convertendo minhas configs.
> 
> Pegunta, porque esta verão não está oficialmente no Debian? Estabilidade? 
> Licença?
> 
> Inte
> Ronaldo
> -- 

Na verdade estava, mas ficou orfão esses tempos atrás. Agora ele está
na experimental e a versão é a 22.0.99+1-1. Recentemente foi lançada a
versão 22.1 do emacs. Eu peguei a debianização do 22.0.99+1-1 e usei o
uupdate para debianizar a versão 22.1. Tenho ele instalado aqui no meu
sid. Também compilei ele para etch.
Abraço.
Fabiano.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



[OT] - Say NO to the Microsoft Office format as an ISO standard

2007-06-25 Thread Felipe Rocha

Olá pessoal,

Não sei até onde o esforço é valido mas, não custa tentar.

http://www.noooxml.org/petition

att,
Felipe


Re: Levantar tun0 ???

2007-06-25 Thread plebeo

Pessoal consegui levantar a tun0 consegui levantar a br0 tb mas mesmo assim
nada de funcionar rede no qemu...
Eu criei uma imagem do rwindows 2000 e uso o qemu-launcher pra rodar as
configuracoes mas nao ta levantando a rede de jeio nenhum...
eu coloquei o meu qemu-ifup assim:
#!/bin/bash
sudo /sbin/ifconfig $1 10.0.0.3

quando inicio a imagem do windows 2000 eu abro um shell e coloco o ifconfig
a tun0 esta lá com o ip 10.0.0.3
entao configuro o windows com o mesmo ip da tun0 e nada de pingar a rede...
Claro que a interface tun0 eu pingo mas por dentro do windows eu nao pingo
nada pra fora... Vou testar com uma distro live qualuqer pra ver se nao é a
porcaria do windows... Mas mesmo assim acho que deveria funcionar com a
imagem do windows...

Abraco a todos

On 25/06/07, plebeo <[EMAIL PROTECTED]> wrote:


Oba pessoal... to tentando a bridge aqui mas nao ta funcionando tb... da o
mesmo erro que a tun
eu copiei a configuracao do amigo Paulo coloquei no interfaces mas quando
restarto o script ele da o erro:

br0: ERROR while getting interface flags: No such device
SIOCSIFNETMASK: No such device
SIOCSIFBRDADDR: No such device
br0: ERROR while getting interface flags: No such device
br0: ERROR while getting interface flags: No such device
Failed to bring up br0.

Mais uma pergutinha em qual pacote eu acho o tunctl ?
Abraco à todos ... Obrigado



On 25/06/07, Maxwillian Miorim < [EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> On 6/25/07, plebeo < [EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > Olá pessoal ... eu etou apanhando pra levantar a interface tun0 aqui.
> Eu
> > estou querendo usar a tun0 pra usar com o qemu mas to tendo o seguinte
> erro
> > quando vou levantar a interface via ifconfig :
> >
> > #ifconfig tun0 10.0.0.3 up
> > SIOCSIFADDR: Dispositivo inexistente
> > tun0: ERROR while getting interface flags: Dispositivo inexistente
> > tun0: ERROR while getting interface flags: Dispositivo inexistente
> >
> >
> > O problema é que o kernel esta compilado com TUN/TAP o módulo esta
> carregado
> > e o /dev/net/tun esta criado no dev
> > mas mesmo assim o tun0 na levanta... Como faco pra funcionar isso
> aí???
> > Agradeco já ... Muito Obrigado
>
> Tenta:
> openvpn --mktun tun0
>
> Qualquer coisa man openvpn ;)
>
>
> --
> Por favor não faça top-posting, coloque a sua resposta abaixo desta
> linha.
> Please don't do top-posting, put your reply below the following line.
> 
>
>



Res: Levantar tun0 ???

2007-06-25 Thread Paulo de Souza Lima
Plebeo,

Pessoal consegui levantar a tun0 consegui levantar a br0 tb mas mesmo assim 
nada de funcionar rede no qemu...

Eu criei uma imagem do rwindows 2000 e uso o qemu-launcher pra rodar as 
configuracoes mas nao ta levantando a rede de jeio nenhum...


eu coloquei o meu qemu-ifup assim:

#!/bin/bash

sudo /sbin/ifconfig $1 10.0.0.3


Olha, vou te ser bem sincero: depois de apanhar muito do qemu, desisti e apelei 
pro
Virtualbox. O qemu funcionava bem, mas pra rede era um inferno. O virtualbox é 
mais
leve que o qemu e foi MUUUIIITO mais fácil de instalar, configurar e fazer 
rodar em
rede.

quando inicio a imagem do windows 2000 eu abro um shell e coloco o ifconfig a 
tun0 esta lá com o ip 
10.0.0.3

entao configuro o windows com o mesmo ip da tun0 e nada de pingar a rede... 
Claro que a interface tun0 eu pingo mas por dentro do windows eu nao pingo nada 
pra fora... Vou testar com uma distro live qualuqer pra ver se nao é a porcaria 
do windows... Mas mesmo assim acho que deveria funcionar com a imagem do 
windows...



Abraco a todos


Abraço.

"Just give them the rope
and they will hang themselves up" 
Paulo de Souza Lima
Curitiba/PR
Linux User 432358








   

Novo Yahoo! Cadê? - Experimente uma nova busca.
http://yahoo.com.br/oqueeuganhocomisso 

Re: Reler /etc/profile

2007-06-25 Thread Carlos Ribeiro

Bruno, não imaginei "que a limpeza da bola" ia me render essa excelente
aula. Compreendi perfeitamente tua explicação. Nota 1000.
Quando tiver outra bola aí é só chamar. RISOS.

Sucesso.

CR

Em 25/06/07, Bruno Schneider <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:


On 6/22/07, Carlos Ribeiro wrote:
> Chamo de login quando um usuário de autentica no sistema, quer seja em
modo
> gráfico, quer em texto. Está correto?

Está correto em chamar de login, mas não em dizer que nesses casos o
/etc/profile vai ser executado. Como dito antes, ele só é executado
quando você um abre um bash como shell de login (e fazer login no modo
texto geralmente é um desses casos).

> Só tenho a agradecer tua compreensão e ensinamentos, com toda certeza e
a
> única brincadeira aqui fica por conta de uma boa limpeza que vou fazer
> gratuitamente na tua bola de cristal. Não se tratava de java.
> Tem um alias no profile para que o cp rode de forma interativa e eu
queria
> desabilitá-lo. Fiz isso, rodei o source e continuou como antes.

Putz, eu sabia que não devia ter comprado uma bola de cristal no
mercado livre...

Bom o alias do cp continuou como antes porque seria necessário um
comando "unalias cp" para ele deixar de funcionar. O "source arquivo"
simplesmente executa os comandos do arquivo, ele não "reseta as
configurações".

> Agora uma pergunta (mais uma): após rodar o source basta fechar o
terminal
> gráfico que tiver aberto, ou encerrar a sessão e reiniciá-la para os
efeitos
> sejam produzidos? Ou ainda, fazer login em modo texto?

Depois de um source, tudo que tiver que ser feito, terá sido feito.
Não é necessário fechar terminal, nem reiniciar nada. Quando você
fizer alterações no /etc/profile e quiser testar, faça um novo login
em modo texto (não precisa fechar os que estiverem abertos), assim
você tem um terminal "mexido" apenas pelo /etc/profile (e outros
arquivos de inicialização), sem configurações anteriores (como no caso
do seu "alias cp") atrapalhando.

Nota1: Para os terminais gráficos (konsole, gnome-terminal, rxvt,
etc.) o arquivo global de inicialização que vai ser lido é o
/etc/bash.bashrc (a não ser que você use uma configuração incomum).

Nota2: As configurações valem só para o shell que você abriu, ou seja,
os que já estavam executando não são afetados só porque você abriu
outro que fez a execução dos comandos do /etc/profile ou do
/etc/bash.bashrc.

--
Bruno Schneider
http://www.dcc.ufla.br/~bruno/





--
CARLOS RIBEIRO
Linux user: 183572
São Luís - Maranhão - BR