Re: (linux-br) Como montar sistema de arquivos novell netware no linux ( mount /dev/hdcx)
bom dia, algumas sugestoes: 1- instalar o novell noutra maquina, depois adicionar o hd com pau e tentar rodar o vrepair no volume danificado 2- tentar com as informacoes destes sites: http://www.portlocksoftware.com/recovery/casestudies.htm http://www.experts-exchange.com/Operating_Systems/Linux/Q_10289066.html http://www.runtime.org/captain.htm( este talvez resolva seu caso, veja os detalhes ) Captain Nemo: Widely used by law enforcement personal, forensic investigators as well as network administrators, Captain Nemo enables you to access any Novell, NT or Linux drive from your Windows computer without requiring a network setup. Just connect the Novell, NT or Linux drive to your machine and Captain Nemo will let you mount your Netware, NTFS or Linux partitions in Windows. You can read, search and view all your Novell/NT/Linux files and copy them to your Windows drive va nosite, baixe o demo e tenta! boa sorte: :-) depois conta se funcionou, ok? t+ Clovis. - Original Message - From: Daniel cordeiro [EMAIL PROTECTED] To: debian-user-portuguese@lists.debian.org Cc: linux-br@bazar.conectiva.com.br Sent: Saturday, October 26, 2002 12:09 PM Subject: (linux-br) Como montar sistema de arquivos novell netware no linux ( mount /dev/hdcx) Pessoal, o servidor novell da emrpesa ao qual dou suporte (na área de linux) de pau, de tal modo que não se consegue montar o volume pelo ncpmount. A única forma que pensei seria colocar o hd em outra máquina e montar a partição novell, mas ele não reconhece. Alguém poderia ajudar? Desde já agradeço Daniel Cordeiro
Re: (linux-br) configurando LAN do FREEDOS para acesso ao samba/nfs
bom dia, Pessoal, sei que a lista é sobre linux, mas estou com um problema relacionado a um software livre, o freedos. que eu saiba, terias que usar um cliente dos com suporte a rede, nao sei se o freedos faz isto... Como faço para configurar o freedos em uma rede tcp/ip para ter acesso aos arquivos compartilhados no meu servidor (debian-woody) samba ou nfs? to precisando substituir uma rede novell com estações diskless em dos via flopy o que vai rodar nas estacoes??? se for alguma aplicacao em linux, voce pode usar muito bem um destas distros q rodam num disquete. Muitas suportam smb e nfs... se forem rodar alguma aplicacao dos, ai sim teras que configurar o tcpip no freedos, mas nao sei como acessar o smb ou nfs; da uma olhada nestes links, tem bastante links para todo tipo de situacao, inclusive para cliente lanman for dos: http://www.freedos.org/freedos/news/technote/157.html http://www.eoslx.da.ru/ == um linux modificado para rodar aplicacoes dos/windows t+ Clovis.
Re: desligar o hd
bom dia, a menos q seu disco seja pre-historico, ele ja recolhe as cabecas automaticamente. t+ - Clovis Sena Itautec Componentes e Servicos Grupo Itautec Philco - Filial Recife Fone:0-xx-81-421-1126, Fax:0-xx-81-4214988 [EMAIL PROTECTED] Suporte em Software / Hardware alguém sabe resolver isso? não é prejudicial ao disco desligar o computador sem que ele tenha recolhido o cabeçote? --
Re: E-MAILs DUPLICADOS!!!!
bom dia, veja, se vc fazendo teste pegando os emails direto no provedor, tb recebe os emails em duplicata, primeiro eh falar com o suporte do provedor. t+ Carlos A Silva wrote: Caro amigo, Exemplo: To: [EMAIL PROTECTED] Cc: [EMAIL PROTECTED] ; [EMAIL PROTECTED] O carlos receberá 3 mensagens iguais, o manoel e a maria idem Acessando diretamente no provedor a conta [EMAIL PROTECTED] (essa conta é que recebe todas as mensagens enviadas para o domínio) via Microsoft Outlook ou Netscape, verifiquei que também recebo todas as mensagens duplicadas, ou seja, parece que elas já são distribuidas e duplicadas em algum momento no Provedor de Hospedagem!!! -- Clovis Sena Itautec Servicos/Filial Recife Email: [EMAIL PROTECTED] Fone: 081 - 421 1126.
como usar a tecla de print screen
Ola pessoal, descobri recentemente que no meu linux, em modo texto, se por acaso eu quero imprimir o que esta na tela, a tecla de print screen nao funciona; eu imaginava que ela ia jogar o que esta na tela na impressora default, dai eu dei um export PRINTER=lp0 mas mesmo assim nada acontece. por exemplo, se eu tiver lendo uma pagina manual, gostaria de imprimir so aquela area relevante que esta na tela e nao toda a pagina man. alguem poderia me dar uma dica de como resolvo isto. t+ Clovis Sena
Re: Xlib i18n
Perguntinha: isto tudo sobre teclado abnt2 + acentuacao funciona para o corel tb??? tava pensando nisto pq embora o corel baseie-se no debian, nao tem muitas opcoes configuraveis. Voce pode mudar depois no kde, mas nao eh a mesma coisa... e o corel impressiona muita gente, todo mundo q ve gosta dele ( ao contrario do debian puro, qdo muita gente desiste devido ao dselect ), e so reclama dele so ser em ingles... entao se estes recursos funcionassem tb para o corel seria otimo, no final o debain/corel saia ganhando...e em termos de desktop eu gosto muito do corel, e seria mesmo uma grande alternativa ao conectiva. t+ Clovis Sena Date sent: Wed, 26 Apr 2000 08:51:26 -0300 From: Fernando Fraga e Silva [EMAIL PROTECTED] To: debian-user-portuguese@lists.debian.org Subject:Xlib i18n Forwarded by: debian-user-portuguese@lists.debian.org Cc: Prezados Senhores Gostaria de saber se há alguém que disponibilizou a Xlib da versão Potato patchada com os patches de internacionalização do Frances Quinot. Aquela que permite a Xlib a tratar os dead keys de forma correta , fazendo programas nao i18n funcionarem de forma correta. Grato pela atenção dispensada.
Re: bibtex
bom dia, acabo de ver alguma coisa num email do http://www.icewalkers.com, da uma passada la, eh uma das novidades de hoje. t+ Nivaldo A. P. de Vasconcelos wrote: Alguem conhece alguma ferramenta de manipulacao de bibliografias para linux (estou usando Debian 2.1) semelhante ao bibdb para DOS ?? Ou seja, uma coisa mais amigavel ... que ficar inserindo direto no arquivo texto.. Agradece, Nivaldo -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- Clovis Sena Itautec Servicos/Filial Recife Email: [EMAIL PROTECTED] Fone: 081 - 421 1126.
Re: GTK (Re: Imposto de Renda no Wine)
nem tudo eh perfeito!!! e mais, se esta mesma aplic tiver q rodar em win 3.1 e win 95 e win nt tera q ser mechida sim caso sofra alguma alteracao; entao qual a diferenca??? e nao estamos falando de uma pessoa so desenvolvendo e sim de equipes inteiras, dai nao seria tao trabalhoso assim...alem do que todo ano eles mexem nesta aplic em particular, porque o governo sempre dar um geito de passar a perna na gente ( a cada ano eu consigo de volta menos pelos impostos q me foram descontados...para o governo eh muito bom mudar as regras do jogo...) fazer uma aplic em java so pela portabilidade eh q eu nao considero uma boa saida, pq EU nao considero java muito a serio, mas se funcionasse seria uma opcao. Mas eu acho q se perderia muito tempo fazendo funcionar em ambas plataformas. O mais simples mesmo --- e mais rapido tb, porque eles fazem versao nova a cada ano --- seria portar/criar uma versao para o linux, e depois ir fazendo as alteracoes sempre q o governo trapassease... ps: mais isto eh minha opniao apenas; temos sim que mandar uns emais ao pessoal da receita para ver o que eles acham; alguem ai podia passar os emails de contato ou ja contactou com eles??? t+ Clovis Sena Debian Linux User wrote: Fazer uma aplicacao e outra para windows nao eh legal. Se a aplicacao precisar de uma alteracao, precisarah de uma em cada versao. Clovis Sena wrote: Hello people, Lalo Martins wrote: On Mon, Mar 06, 2000 at 08:01:15AM -0800, Paulo Henrique Baptista de Oliveira wrote: Porque não fazer em gtk. Ele é multi-plataforma. Infelizmente, ainda não chegamos lá :-) (compilar uma aplicação acho que o que o Paulo quiz dizer eh que ela poderia ser feita em gtk para o linux; esta versao para windows nao precisava sofrer alteracao, pois esta bom como esta... se aquilo la foi feito em c ou c++ acho q o miolo do soft poderia ser reaproveitado, passando as telas a serem feitas usando os recursos do gtk; o glade ( http://glade.pn.org ) eh muito bom nisto de criar as telas, em menos de um mes dava para criar a estrutura basica das telas todas... -- Marcelo Elias Del ValleUIN: 30595143 [EMAIL PROTECTED] http://tilt.8m.com MLinuxer Do you visit GamesNow today?? [EMAIL PROTECTED] http://games_now.netpedia.net Autronix - Tecnologia em Automação Industrial http://members.xoom.com/autronix -- Clovis Sena Itautec Servicos/Filial Recife Email: [EMAIL PROTECTED] Fone: 081 - 421 1126.
Re: Corel
Bom dia, so complementando: tem na http://www.linuxcentral.com e custa 99 dolares. E a previsao de estar dispponivel eh primeiro de abril, e no site vc ja pode fazer um pre-order e garantir o seu. E tem mais: ja vem incluso com o corel linux ( a versao download ). Tudo isto por 99 dolares. E pensar q so o office da microsoft custa R$ 999. Eh um roubo. t+ Clovis Sena Taupter wrote: ps2: um amigo meu falou q o corel office 2000 ja tava disponivel, alguem ta sabendo de alguma coisa?? Vi uma resenha na net do beta do Corel Office 2000. Disseram maravilhas, e vai custar cerca de US$149.00. Vou comprar assim que sair. -- Clovis Sena Itautec Servicos/Filial Recife Email: [EMAIL PROTECTED] Fone: 081 - 421 1126.
Re: GTK (Re: Imposto de Renda no Wine)
Paulo, eu vi outro dia uns artigos no olinux.com.br sobre programacao, ambientes de programacao e tal, entao queria recomendar uns artigos q achei no site IBM developers; sao sobre desenvolvimento com as bibliotecas do gnome e usando o glade para construir interfaces graficas. Sao uma boa introducao para quem estiver se aventurando em programar ( como eu) e constituem um bom tutorial para criar aplicacoes para o x windows, de um modo simples e facil. os links sao: http://www-4.ibm.com/software/developer/library/gnome-glade/ http://www-4.ibm.com/software/developer/library/gnome-programming/ seria muito util divulgarmos estes documentos. Eu ja havia sugerido ao pessoal da revista do linux fazer um artigo sobre como usar o glade, mas agora bastaria traduzir e/ou implementar estes. Gostaria q todos me ajudassem a divulgar estes docs. t+ ps: e sobre o corel, ele deve sair em 01/04 e ja se pode fazer um pre-order dele no http://www.linuxcentral.com ps2: o pessoal das lojas daqui deviam tb criar um esquema destes de pre-order ( a linuxmall.com.br, a linux-center.com.br e outras tb ) ps3: rodando sobre o wine?? sera q vai ficar lentinho...?? Clovis. Paulo Henrique Baptista de Oliveira wrote: Tem um artigo hoje na LinuxWorld sobre o Corel Office 2000. O cara disse, se eu entendi bem, que o Corel Office 2000 roda no Linux sobre o Wine. Ou seja, é o binário do Windows que roda no Linux. Impressionante! Quoting Clovis Sena ([EMAIL PROTECTED]): Hello people, Lalo Martins wrote: On Mon, Mar 06, 2000 at 08:01:15AM -0800, Paulo Henrique Baptista de Oliveira wrote: Porque não fazer em gtk. Ele é multi-plataforma. Infelizmente, ainda não chegamos lá :-) (compilar uma aplicação acho que o que o Paulo quiz dizer eh que ela poderia ser feita em gtk para o linux; esta versao para windows nao precisava sofrer alteracao, pois esta bom como esta... se aquilo la foi feito em c ou c++ acho q o miolo do soft poderia ser reaproveitado, passando as telas a serem feitas usando os recursos do gtk; o glade ( http://glade.pn.org ) eh muito bom nisto de criar as -- Clovis Sena Itautec Servicos/Filial Recife Email: [EMAIL PROTECTED] Fone: 081 - 421 1126.
Re: Imposto de Renda no Wine
Oi, melhor seria se o pessoal da fazenda liberasse uma versao for linux. t+ MO Mez wrote: Hi, Alguem sabe se o programa do Imposto de Renda 2000 roda no Wine? A Receita Federal diz que precisa no minimo do Windows 3.11. Seria bom poder fazer o IR no Linux sem ter que procurar um amigo que tenha o Windows. Abracos -- Clovis Sena Itautec Servicos/Filial Recife Email: [EMAIL PROTECTED] Fone: 081 - 421 1126.
Re: GTK (Re: Imposto de Renda no Wine)
Hello people, Lalo Martins wrote: On Mon, Mar 06, 2000 at 08:01:15AM -0800, Paulo Henrique Baptista de Oliveira wrote: Porque não fazer em gtk. Ele é multi-plataforma. Infelizmente, ainda não chegamos lá :-) (compilar uma aplicação acho que o que o Paulo quiz dizer eh que ela poderia ser feita em gtk para o linux; esta versao para windows nao precisava sofrer alteracao, pois esta bom como esta... se aquilo la foi feito em c ou c++ acho q o miolo do soft poderia ser reaproveitado, passando as telas a serem feitas usando os recursos do gtk; o glade ( http://glade.pn.org ) eh muito bom nisto de criar as telas, em menos de um mes dava para criar a estrutura basica das telas todas... t+ ps: se na pagina da receita tiver email, q tal mandar uns emails reclamando ??? ( afinal quem nao chora fica chupando o dedo! ;-) ) ps2: um amigo meu falou q o corel office 2000 ja tava disponivel, alguem ta sabendo de alguma coisa?? -- Clovis Sena Itautec Servicos/Filial Recife Email: [EMAIL PROTECTED] Fone: 081 - 421 1126.
Re: iniciando ..
veja em /etc/profile, tem uma variavel PS1 q controla isto. t+ Ricardo B Fonseca wrote: Acabo de instalar o Debian. na janela de shell o prompt esta apenas com $. Onde consigo alterar para que ao inves desta mensagem de prompt, eu coloque [EMAIL PROTECTED]: ? Agradeco antecipadamente. Ricardo -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- Clovis Sena Itautec Servicos/Filial Recife Email: [EMAIL PROTECTED] Fone: 081 - 421 1126.
Mais do mesmo!
O que eu estou pensando agora é criar ou um script do bash ou do perl mesmo que seja executado no logon e quando o X for terminado. Alguma coisa do tipo: 1. Iniciar modo gráfico 2. Conectar Internet 3. Desconectar Internet 4. Desligar o sistema tem o PerlMenu em http://www.cc.isatade.edu/perlmenu/ ; acho que da p customizar legal e ai eh so colocar no bashrc dos usuarios. t+ -- Clovis Sena Itautec Servicos/Filial Recife Email: [EMAIL PROTECTED] Fone: 081 - 421 1126.
Re: Melhor forma de desligar
Homens de pouca feh!!! o prob inicial era usar o micro pelos 2/3 irmaos do nosso amigo! sendo assim, qq solucao serve! a mais simples eh: se o usuario eh realmente anormal p nao saber desligar o sistema corretamente, mete o dedo no botao e pronto... nao eh isto q os usuarios sao craques em fazer??? t+ -- Clovis Sena Itautec Servicos/Filial Recife Email: [EMAIL PROTECTED] Fone: 081 - 421 1126.
Re: MMSN842 - Suporte no Linux
Bom dia, eu andei fazendo um arquivo em que relaciono todos ( ou quase ) modelos de placas de som/fax para maquinas Infoway ( nem a AZTECH nem a Itautec dao suporte ). Nao tenho mais no meu micro, mas vc encontra uma copia em http://linux.brasileiro.net/~csena/diversos/ . Se nao me engano, o arquivo chama soundsofglory.doc ( ou zip). Nao estou online agora p checar; se tiver dificuldades, email me. Eu nao ligo muiot p este negocio de som, mas me recordo q o lance era configurar como sound blaster usando os valores default de I/O e IRQ que cada maquina Infoway usa. Lembrando q nao tive condicoes de testar cada modelo. Se tiver problemas posso arrumar os dados de I/O e IRQ para o modelo especifico de Infoway. t+ Clovis Sena Gleydson Mazioli da Silva wrote: Oi, Vocês sabem se é possível incluir o suporte do Linux a placa de som MMSN842 (AT3100)? Este é um modelo usado no Infoway da Itautec e possui entradas para rádio, TV, etc, e também tem o Fax-Modem embutido com suporte a viva voz.
Re: Teclado Brasileiro na Instalação
E pq nao uma coisa mais simples como pt-br ou mesmo abnt2 as vezes eu acho q vcs complicam as coisas de proposito, nao eh nao? bota ai qq nome e pronto! Escolha o que fizer mais sentido p vc. Nao da p ficar esperando q todo mundo concorde em tudo, vc deve fazer as coisas e seguir em frente. t+ Clovis Sena Vinicius De Mario wrote: bom, como a maioria dos (futuros) usuarios estah habituada com o Windows ... a primeira descricao eh a mais correta e proxima a EUA - internacional, como eh usado no Ruindows Abracos Vinicius Gleydson Mazioli da Silva wrote: Estou em dúvidas sobre qual a descrição do teclado brasileiro utilizar na instalação, 4 participantes da lista sugeriram uma descrição diferente: Brasileiro (teclado padrão internacional) Brasileiro (teclado padrão US) Brasileiro (teclado padrão EUA) Brasileiro (Estados Unidos com acentos) Qual a opinião de vocês? qual soa melhor? Vocês decidem! :-) --- gleydson [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] _
Re: Off-topic: Novo guia Linux
habilita o ipchains e coloca uma regra para bloquear o ip destes site de propaganda; vc ganha em velocidade, pq nao carrega as imagens e nao te enche o saco!!! t+ Clovis Sena Itautec Servicos/Filial Recife Email: [EMAIL PROTECTED] Fone: 081 - 421 1126. -- De: Leandro Dutra [EMAIL PROTECTED] Para: debian-user-portuguese@lists.debian.org Assunto: Off-topic: Novo guia Linux Data: Quinta-feira, 9 de Dezembro de 1999 11:38 De: Gleydson Mazioli da Silva [mailto:[EMAIL PROTECTED] Terminei este final de semana a estrutura para divulgar o guia que estou desenvolvendo via Net. A primeira versão já está disponível e é voltada ao usuário iniciante. O endereço da página é: http://www.geocities.com/siliconvalley/disk/4410 Te cadastrei em http://dmoz.org./World/Portugu%eas/Computadores/Programas/Sistemas_Operacion ais/Compat%edveis_POSIX/Livres/GNU/Linux/Ajuda_e_Tutoriais/. A única coisa estranha é que o título de tua página é Página Principal, e a descrição centerFoca Linux... Gostaria de saber um jeito de impedir o Netscape de ficar lançando essas irritantes janelas de propaganda do Geocities, da própria Netscape, da Enciclopédia Britânica... como torram! -- /\Leandro Guimarães Faria Corcete Dutra \ /Amdocs Brasil Ltda X http://www.terravista.pt./Enseada/1989/index.html / \Campanha fita ASCII, contra correio HTML -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --
Re: OffTopic: Divulgação da Debian no Brasil
Sem querer ser chato, mas eu ja havia percebido isto ha um tempo atras; e falaram que iam se concentrar no trabalho e deixar a divulgacao para depois; mas, nao sei se conhecem aquela historia da galinha e da pata; uma bota ovos e fica calada e a outra tambem coloca os ovos se que faz um alarido, anuncio no prog do faustao, etc; quem vcs acham que eh a mais conhecida...?? Facam banners, que a gente ajuda a divulgar; os organizadores, mandem emails direitinho as principais revistas de informatica pedindo q eles facam uma materia, coisa assim; tem algumas revistas online, ex, http://www.revistalinux.com.br, e http://www.revistadolinux.com.br que vcs podiam pedir para criar uma secao com noticias sobre o projeto, ou fazer um link para o site da debian br; ou ainda colocar bannersm, etc. Talvez seja hora de mostrar o excelente trabalho que vcs estao fazendo; senao, vao passar batidos; pouca gente mesmo, mas pouca mesmo conhece o site da debiar-br ( se nao me engano http://www.br.debian.org, nao eh ?? ) e sera preciso um esforco ( agora ) imenso para contornar isto; tem que pensar direito: se colocar banners do linswap, do linkexchange, se paga anuncios online, ex no zaz, no uol ou sei la; pq eu mesmo tou vendo que em toda revista, comercial que eh divulgado so aparece a conectiva/redhat/suse, e debian nada; a debian eh uma ex\celente distrib, mas precisa ser mais trabalhada em sua divulgacao... Eu pessoalmente nao uso o debian, no momento estou usando o conectiva 3.0 ( eh, nada de 4.0, nem redhat 6.x ), mas ja usei quase todas as distribs, inclusive a debian ainda na versao 1.2 ( o primeiro linux a gente nunca esquece, nao eh mesmo ? ) se nao me falha a memoria e para nao dizer que eu falo muito e pouco faco, mandem-me uns banners q eu coloco em minha pagina no linux.brasileiro.net/~csena/. E mais: se vcs entrarem em contato com o Roberto ( [EMAIL PROTECTED] )eh possivel colocar um banner de vcs entre os banners que vao ficar rodando no site; a gente ta midando o visual do site, nao ta funcionando ainda no site todo, mas eh um inicio. t+ Clovis Sena Gleydson Mazioli da Silva escreveu: Ola para Todos, Estava verificando estes dias sobre as chances de um usuário escolher a Debian como sua distribuição padrão. Ainda é difícil se encontrar bons sites de linux que divulguem a situação atual da Debian, e quando há divulgação elas ocorrem sobre a distribuição em lingua Inglesa. Não encontrei em nenhum mecanismo de busca da Internet algo que falasse sobre a Debian em Portugues, os esforços de tradução ou da lista debian-user-portuguese. Os Web masters (ou talvez vários usuários que já utilizam a Debian em Inglês) ainda não conhecem os esforços e os resultados da internacionalização da Debian ou até mesmo a existência desta lista de discussão. Atualmente, com a colaboração de usuários portugueses (Brasil e Portugal) pessoas que contribuem para a internacionalização da Debian, a situação é bem diferente. Vejo que já temos a principal parte em Português para iniciarmos uma divulgação da distribuição. Hoje estava verificando em ferramentas de busca e alguns sites conhecidos, alguma coisa que falasse sobre a Debian. Infelizmente não encontrei nenhum material que falasse sobre os esforços de tradução da Debian para o idioma Portugues. A Internet é um meior rápido de localização das informações, e sobre o Linux, existem várias Home Pages de divulgação de listas de usuários, novas versões e outros tipos de divulgação. Mas muitas delas não contam com dados atualizados sobre a situação atual desta distribuição, e sobre o suporte de nosso excelente grupo de usuários e técnicos participantes. Começei hoje o seguite trabalho: Todo o site que conheço que tiver uma parte falando sobre listas de discussão de usuários e não estiver incluida a debian-user, vou pedir ao responsável da página que inclua o endereço de nossa lista, porque é um esforço de voluntários para o crescimento da distribuição (seguindo o mesmo estilo do linux. Igualmente se o site estiver com dados desatualizados sobre a Debian: Em alguns em encontrei comentários ainda sobre a versão 2.0! Hoje dei o primeiro passo: enviei uma mensagem ao Responsável pelo site http://www.linux.trix.net e pedi para que incluisse o endereço da lista debian-user portuguese, e para surpresa dele a Debian já estava disponível em Portugues! Acho que cada pessoa da lista conheçe ou tem a preferência de alguma Home Page de Linux, pediria que verificassem se ela tem a lista de discussão da debian-user-portuguese@lists.debian.org e em caso negativo, que solicitassem ao responsável da página que ela seja incluida. O mesmo se dá para páginas que tem dados desatualizados sobre o Linux. Muitos usuários frequentam Home Pages de referência ao Linux, e poucos tem conhecimento sobre a situação atual de nossa distribuição. Ah! deêm uma olhada
Re: OffTopic: Divulgação da Debian no Brasil
E eu esqueci de dizer: manda uns avisos de updates no linuxtoday, slachdot, e outrs que eles estao aih para isto; se vc mandar um anuncio certinho, junto com um pedido de ajuda o pessoal inclui a noticia e fica mais facil. ps: tb vale cadastrar ele no altavista, yahoo, excite, cade, miner, etc. t+ Clovis Sena Gleydson Mazioli da Silva escreveu: Ola para Todos, Estava verificando estes dias sobre as chances de um usuário escolher a Debian como sua distribuição padrão. Ainda é difícil se encontrar bons sites de linux que divulguem a situação atual da Debian, e quando há divulgação elas ocorrem sobre a distribuição em lingua Inglesa. Não encontrei em nenhum mecanismo de busca da Internet algo que falasse sobre a Debian em Portugues, os esforços de tradução ou da lista debian-user-portuguese. Os Web masters (ou talvez vários usuários que já utilizam a Debian em Inglês) ainda não conhecem os esforços e os resultados da internacionalização da Debian ou até mesmo a existência desta lista de discussão. Atualmente, com a colaboração de usuários portugueses (Brasil e Portugal) pessoas que contribuem para a internacionalização da Debian, a situação é bem diferente. Vejo que já temos a principal parte em Português para iniciarmos uma divulgação da distribuição. Hoje estava verificando em ferramentas de busca e alguns sites conhecidos, alguma coisa que falasse sobre a Debian. Infelizmente não encontrei nenhum material que falasse sobre os esforços de tradução da Debian para o idioma Portugues. A Internet é um meior rápido de localização das informações, e sobre o Linux, existem várias Home Pages de divulgação de listas de usuários, novas versões e outros tipos de divulgação. Mas muitas delas não contam com dados atualizados sobre a situação atual desta distribuição, e sobre o suporte de nosso excelente grupo de usuários e técnicos participantes. Começei hoje o seguite trabalho: Todo o site que conheço que tiver uma parte falando sobre listas de discussão de usuários e não estiver incluida a debian-user, vou pedir ao responsável da página que inclua o endereço de nossa lista, porque é um esforço de voluntários para o crescimento da distribuição (seguindo o mesmo estilo do linux. Igualmente se o site estiver com dados desatualizados sobre a Debian: Em alguns em encontrei comentários ainda sobre a versão 2.0! Hoje dei o primeiro passo: enviei uma mensagem ao Responsável pelo site http://www.linux.trix.net e pedi para que incluisse o endereço da lista debian-user portuguese, e para surpresa dele a Debian já estava disponível em Portugues! Acho que cada pessoa da lista conheçe ou tem a preferência de alguma Home Page de Linux, pediria que verificassem se ela tem a lista de discussão da debian-user-portuguese@lists.debian.org e em caso negativo, que solicitassem ao responsável da página que ela seja incluida. O mesmo se dá para páginas que tem dados desatualizados sobre o Linux. Muitos usuários frequentam Home Pages de referência ao Linux, e poucos tem conhecimento sobre a situação atual de nossa distribuição. Ah! deêm uma olhada no endereço da página que citei: http://www.linux.trix.net/ e deêm uma olhada na seção noticias. O último parágrafo foi escrito pelo responsável da página (que usa a Suse) e para seu espanto, também não sabia sobre nosso grupo de usuários e da Debian em pt: É isso aí. Eu particularmente não uso a Debian, mas considero uma excelente distribuição, e certamente abalisarei com atenção a próxima versão. --- gleydson [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br Faça já o seu. É gratuito!!! -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- Tornando o Linux Operacional Clovis Sena [EMAIL PROTECTED] Para ajuda e informacoes, visite os sites abaixo: O manual do Linux http://www.netdados.com.br/tlm/ Ajuda com o Linux http://ano2001.sti.com.br Planetarium Linux http://linux.planetarium.com.br Um site que eu to fazendo ( apenas preview) http://come.to/pinguim Recife - Pernambuco - Brasil Tornando o Linux Operacional
Re: Guia DebianDoc SGML
Gleydson, eu ja coloquei o guia online, e esta disponivel em http://linux.brasileiro.net/~csena/diversos/debiandocsgml/index.html para simplificar, vou colocar um link e uns comentarios em http://linux.brasileiro.net~csena/ , mas vou fazer so anoite, de casa. vou tentar colocar tambem no ftp, embora ache desnecessario, mas nao prometo, pq nao tenho acesso a gravar no /pub do ftp, tenho que pedir p mais alguem. t+ Clovis Sena -- De: Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] Para: debian-user-portuguese@lists.debian.org Assunto: Re: Guia DebianDoc SGML Data: Terça-feira, 12 de Outubro de 1999 11:03 Clovis Sena wrote: Oi, se vc poder me informar onde eu os posso pegar eu os coloco no linux.brasileiro.net t+ Estou enviando diretamente a você, este documento não está ainda disponível em nenhuma parte da Net, este site vai divulgar de primeira mão :). Já acertei com Ardo a organização das traduções do manual do DebianDoc SGML para outros idiomas. Provavelmente será colocado em um pacote chamado 'debiandoc-sgml-doc-pt-BR' junto com outros documentos complementares a esteque ainda não traduzi. Gleydson --- gleydson [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br Faça já o seu. É gratuito!!! -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Guia DebianDoc SGML
Oi, se vc poder me informar onde eu os posso pegar eu os coloco no linux.brasileiro.net t+ ClovisSena Gleydson Mazioli da Silva escreveu: Eu terminei a tradução do guia DebianDoc SGML para ajudar as pessoas a entende-lo e a documentar os documentos traduzidos da Debian neste formato (que também são através do DebianDoc). Eu sugeri ao Ardo (o mantedor do pacote) a tradução para outros idiomas do guia de utilização, e ele gostou da idéia porque os usuários (principalmente daqui) desejam documentar a Debian em nosso idioma mas não tem nenhum documento explicando como utilizar o DebianDoc. Este guia será atualizado daqui há 1 mes, o documento atual é um pouco curto e grosso sugerindo a utilização das tags em diversas situações do texto e explicando o básico sobre este formato. Espero que eu possa contar com o espaço da página de nosso colega Paulo Henrique (e outras pessoas também que desejem espalha-lo pela Internet) para abrigar este guia. :) Se alguem quiser se aventurar no DebianDoc e precisar de ajuda, estou a disposição! --- gleydson [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br Faça já o seu. É gratuito!!! -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- Tornando o Linux Operacional Clovis Sena [EMAIL PROTECTED] Para ajuda e informacoes, visite os sites abaixo: O manual do Linux http://www.netdados.com.br/tlm/ Ajuda com o Linux http://ano2001.sti.com.br Planetarium Linux http://linux.planetarium.com.br Um site que eu to fazendo ( apenas preview) http://come.to/pinguim Recife - Pernambuco - Brasil Tornando o Linux Operacional
Re: O discucao besta!!
Prezados, apenas evitem o excesso. Todo mundo sabe q ate mesmo qdo se frita um ovo, vc nao pode ficar remexendo, remexendo, remexendo, remexendo; tem uma hora q vc vai achar q ta bom e acabou-se. Se passar do ponto estraga. So isso, simples assim. Seria mais pratico, comentar o texo final e sugerir alteracoes. De qq forma seria util elaborar um esquema melhor p auxiliar o tradutor se ele tem duvidas em determinadas palavras, sugerindo sites especializados em traducao, auxiliares ( email entre si em pvt ), um melhor michellis, etc, ou ate mesmo , num caso mais critico, o traudutor deixar o texto q nao conseguir em inglees mesmo e finalizar sua parte e passar a bola p o(s) revisores. t+ Leonardo Ruoso wrote: Primeiro nao ha nada de errado em traduzir mouse, e muitas nacoes o fazem. Segundo, o ingles tecnico eh um subgrupo do ingles convencional. De resto a democracia nao eh lah muito eficiente mesmo, o que eh eficiete eh militarismo, justamente por exigir a discucao. Coletar, Planejar e excutar. Essa deve ser a ordem para qualquer intervencao tanto em informatica como qualquer outra area. Isso tudo que foi apresentado vai justamente de encontro aa filosofia do FreeSoftware que eh fazer bem feito e nao fazer nas coxas para entrega no prazo! []'s Leonardo Ruoso Setor de Operacao e Monitoracao de Rede Departamento de Tecnologia Empresa Jornalistica O Povo S/A -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- Clovis Sena Itautec Servicos/Filial Recife Email: [EMAIL PROTECTED] Fone: 081 - 421 1126.
O discucao besta!!
Srs venho lembrar q Ingles tecnico eh diferente do Ingles convencional. Do geito q vai vcs daqui a pouco vao estar discutindo como traduzir a palavra mouse... Isto ate eu queria ver... Eu acho q perde-se tempo com estes detalhes. Eu acho q estes debates cabem a quem for fazer a revisao. Quem ta traduzindo traduz do geito q sabe e pronto, depois manda p revisao; quem tiver revisando ve os erros e manda p correcao, vc corrige e pronto. Sem neuras, sem cabelos brancos, sem stress. Tem muitas oputras palavras confusas: display por exemplo, display eh o que mesmo?? um display, um monitor de video, um ecran, uma saida num terminal, um dispositivo de caracteres onde se le alguma coisa, enfim o q eh display??? t+ Leandro Dutra wrote: Eu fui conferir no dicionário, e default significa inadimplência, negligência. Ou seja, é um termo Exatamente! É o termo inglês pra calote! Só que mais chique... -- Clovis Sena Itautec Servicos/Filial Recife Email: [EMAIL PROTECTED] Fone: 081 - 421 1126.
Re: Configurações IDE
Nao teria algo a ver com aquilo de LBA , CHS , e etc??? Geralmente no manual da maquina tem informacoes...vc conferiu se no manual nao tem nada explicando este termo?? eu dei uma olhada em alguns manuais q tenha aqui e nao achei este termo; tb, todo dia aparece uma novidade. Leandro Dutra wrote: Isso não é exatamente uma questão de Debian, mas afeta a minha instalação. se alguém puder ajudar... A situação é a seguinte: tenho uma Compaq Deskpro EP 300A/4.3 BRZ, trocando em miúdos um Celeron. Nas opções da BIOS, tem IDE translation. O NT (instalado pela empresa onde trabalho) só inicializa com isso habilitado; o Debian se recusa a gravar a MBR com o lilo a menos que você desabilite a tal tradução. Questões: O que exatamente é essa tradução IDE? Em que ela ajuda ou atrapalha a máquina? Porque o Debian precisa dela desabilitada (ou o NT habilitada)? Como faço pra conseguir usar os dois sistemas? A minha idéia seria tentar desabilitar a tradução e usar o disco de recuperação do NT para tentar fazê-lo inicializar de novo, e então entrar no Debian com o disquete de inicialização e instalar a MBR do lilo. O que vocês acham? Obrigado! Leandro Guimarães Faria Corcete Dutra Amdocs (Brasil) Ltda -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- Clovis Sena Itautec Servicos/Filial Recife Email: [EMAIL PROTECTED] Fone: 081 - 421 1126.
ATENCAO: StarOffice 5.1 esta liberado!!!
Boa tarde, Vi no http://www.linuxtoday.com que esta liberada a nova versao do startoffice. O StartOffice 5.1 esta disponivel em http://www.startdivision.com. T+ Clovis Sena
Re: ENC: Estou preparando uma revista
Srs, com todo respeito, vcs falam demais!! Ta na hora de vcs decidirem se vao ficar ai metendo o pau ou vao mesmo arregassar as mangas e fazer algo diferente. Esta lenga-lenga de meter o pau nos outros nao leva a nada !!! Se eles estao no topo deve ser por competencia! Facam o mesmo !!! t+ Clovis Sena Itautec Servicos/Filial Recife Email: [EMAIL PROTECTED] Fone: 081 - 421 1126. --
Re: ENC: Estou preparando uma revista
O que eu gostoi do Linux eh isso: se vc nao gosta de uma coisa, tem toda a liberdade de ir por outro caminho. Tb acho que alguns estao ganhando mais destaques que outros, mas eh assim mesmo e vai continuar ate que os outros mostrem resultados melhores. Acridito que seja viavel criar outras distribuicoes, ou personalizar / customizar algumas, para o publico brasileiro. A conectiva ta na frente, mas nao quer dizxer que nao se pode criar outras. Tem o pessoal da http://ano2001.sti.com.br que ta com a loja deles distribuindo a mandrake q parece ja vem em portugues, tem a caldera, etc. Entao se alguem acha que deve, maos a obra e elabore uma distrib diferente. Tem duas que pela facilidade de instalacao deveriam estar recebendo mais destaques e eu nao vejo isto, que sao o turbolinux, com o pessoal do http://www.ivixnet.com e o mandrake do pessoal do ano2001, que por sinal fizeram uma reforma legal no site deles. T+ clovis sena Original Message On 07/05/99, 00:22:16, Lalo Martins [EMAIL PROTECTED] wrote regarding Re: ENC: Estou preparando uma revista: On May 06, Leandro Dutra decided to present us with: Tá aqui a minha justificativa por topar fazer até gratuitamente. Não agüento mais escutar falar em Linux e escutar o nome RedHat!!!, muito menos Conectiva!!! Tá bom, agora me expliquem por que essa bronca toda. Nada contra a Conectiva ou a RedHat. Tudo contra a maneira como as pessoas pensam q Linux = (Conectiva|RedHat). Você já leu em alguma revista algo como a Red Hat, fabricante do Linux, ...? []s, |alo + -- I am Lalo of deB-org. You will be freed. Resistance is futile. http://www.webcom.com/lalo mailto:[EMAIL PROTECTED] pgp key in the web page Debian GNU/Linux --http://www.debian.org -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: GIMP 1.1.3 em Portugues
Oi marcus, fiquei curioso, sera que vc podia me esclarecer o que vem a ser um potfile ?? significa que se eu baixar um gimp ( eh claro depois que for revizado ) ele estara em portugues?? que magica eh esta?? Atenciosamente, Clovis Sena -Mensagem original- De: Marcus Brito [EMAIL PROTECTED] Para: [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Cc: debian-user-portuguese@lists.debian.org debian-user-portuguese@lists.debian.org Data: Quarta-feira, 7 de Abril de 1999 01:55 Assunto: GIMP 1.1.3 em Portugues Ola pessoal, Terminei hoje a tradução do potfile do GIMP 1.1.3, e já mandei pra revisão. Em breve você poderão achá-lo na págine da LIE-BR: http://lie-br.conectiva.com.br E divirtam-se com o GIMP brasileirinho :) -- Ja ne, Marcus Brito Mailto: [EMAIL PROTECTED] Que o amor não seja imortal, posto que é chama, Mas que seja infinito enquanto dure. -- Vinicius de Moraes -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
linux at ibm
O novo site linux at ibm: http://www.software.ibm.com/is/mp/linux/index.html t+ Clovis
Re: PARABENS!!!!
Bom dia, O interesse neste novo sistema operacional ( Linux ) eh grande e crescendo a cada dia; o que falta eh atencao da midia ( revistas, jornais, etc) que ao contrario da imprensa americana e mundial tem esperado demais para brindar o leitor com materias sobre o assunto. Numa coisa voce pode apostar: o mercado consumidor esta carente disto, tanto pelo aspecto tecnico da coisa, como pela diversificacao de ofertas, surgimento de novos produtos, etc; e tb pela agitacao e curiosidade que o linux tem gerado pelo mundo afora. Este mes tivemos o LinuxWorld Expo ( http://www.linuxworld.com ) em San Jose, California; em maio teremos mais uma exposicao ( Http://linuxexpo.org ) e em tudo isto ao que parece a midia brasileira nao ta dando a minima. Nos Estados Unidos a coisa passou da brincadeira para a guerra comercial. E com os problemas causados pelo resultados esperados do julgamento da Microsoft, a coisa esta so comecando. Estamos vivenciando um momentum historico.E eh preciso prestar atencao nele. E digo mais : a revista que criar um caderno especial com noticias regulares sobre o linux, ganha de imediato milhares de leitores, que no brasil nao tem por enquanto nada parecido. Na esperanca de que tenhamos dias melhores, atenciosamente, Clovis Sena. ps: seria interessante forward esta mensagem para outras revistas e canais da midia? ps: se vc recebeu esta por engano ou acha que nao tem nada com isto, por favor ignore. -Mensagem original- De: Roberto Araujo [EMAIL PROTECTED] Para: Clovis Sena / Itautec Servicos Recife [EMAIL PROTECTED] Data: Quinta-feira, 4 de Março de 1999 21:07 Assunto: Re: PARABENS Caro Clóvis, Fiquei muito satisfeito em receber seu e-mail. É ótimo saber que o Linux está despertando todo este interesse. Estamos estudando uma maneira de colocar o Star Office no disco. Obrigado pelos elogios e espero continuar contando com o seu pretígio. Roberto Araújo Diretor de redação -Mensagem original- De: Clovis Sena / Itautec Servicos Recife [EMAIL PROTECTED] Para: [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Cc: debian-user-portuguese@lists.debian.org debian-user-portuguese@lists.debian.org Data: Quarta-feira, 3 de Março de 1999 10:42 Assunto: PARABENS Bom dia, Quero parabenizar esta oportuna materia sobre o Linux e sobretudo pelo cd rom que vem acompanhando a revista. Gostaria de sugerir para proxima edicao da PCMASTER materias sobre o julgamento contra a Microsoft, tao mal noticiado no Brasil e um cdrom com o StarOffice for Linux. Atenciosamente, Clovis Sena
LinuxWorld
alguem colocou fotos do evento Linux World na net. quem quiser dar uma conferida o endereco eh: http://www.abisource.com/~abi/ ps: pq a pg da debian anda tao mal noticiada?? t+ Clovis Sena.
En: News Roundup for March 2, 1999
vale a pena tomar conhecimento!! t+ Clovis Sena -Mensagem original- De: Dave Whitinger [EMAIL PROTECTED] Para: linux-news@linuxtoday.com linux-news@linuxtoday.com Data: Quarta-feira, 3 de Março de 1999 05:43 Assunto: News Roundup for March 2, 1999 -- Alan Cox reports on LinuxWorld Expo 2nd March 1999 will probably go down as the day proprietary Unix really died. http://www.uk.linux.org/ -- LWN reports on LinuxWorld Expo This conference is an interesting experience. Just look at the series of press releases that has come out this week to see how seriously the business world is now taking Linux. If there's one thing in the air here, it's that a lot of people are smelling money and want their part of it. Nothing too surprising there, I guess. http://lwn.net/daily/lw1.html -- AbiSource Pictures from LinuxWorld I just wanted to let everyone know that we're posting pictures from LinuxWorld on a href=http://www.abisource.com/~abi/;Abi's home page/a, including pictures from the SlashDot party last night. We update the photo gallery with new pix as often as we can. http://linuxtoday.com/stories/3651.html -- Call for Tradeshow Pictures If anyone has any pictures (of the LinuxWorld Conference and Expo) available on the web, use our A HREF=/contrib.plContrib form/A to tell us about them. http://linuxtoday.com/stories/3652.html -- PR Newswire: DecisionOne and VA Research Linux Systems Sign Letter of Intent To Form Technical Support Alliance DecisionOne Corporation and VA Research Linux Systems (VA) today signed a letter of intent for DecisionOne to provide twenty four-hours-a-day, seven-days-a-week North American support for VA's enterprise Linux solutions. Details are expected to be finalized within the next 30 days. The alliance will enable VA to scale its nationwide support to its thousands of existing customers and its growing base of enterprise Linux users. http://www.newsalert.com/bin/story?StoryId=CnTTWubWbueHuvtaYm -- Business Wire: Computer Associates and Red Hat Announce Far-Reaching Agreement to Accelerate Adoption of Linux in Corporate IT Environments CA And Red Hat Will Distribute One Million Copies Of Unicenter TNG. Framework Bundled With Red Hat Linux http://www.newsalert.com/bin/story?StoryId=CnTTWubKbyte1ntC -- Highly Anticipated Linux Magazine to Debut at LinuxWorld Expo The much anticipated premier issue of Linux Magazine was announced today at LinuxWorld Expo in San Jose, California. According to Adam Goodman, the magazine's editor and publisher, Linux Magazine is a new publication focused on serving the growing number of Linux users worldwide. A Web site featuring news and links to other Linux sites will be launched concurrently with the magazine's print version. The aim for the Web site, http://www.linux-mag.com, is to become a Linux portal, a gateway to all of the news, information and technical data that will interest the Linux community. http://linuxtoday.com/stories/3628.html -- IBM launches biggest Linux lineup ever On March 2, at LinuxWorld, IBM announced support for Linux, the open-source operating system. The announcement, of planned key alliances, flagship products, and the industry's most comprehensive service offering, makes IBM the only company to provide complete solutions of hardware, software and technical support for Linux. http://linuxtoday.com/stories/3620.html -- Linux Gazette issue #38, March 1999 now available A HREF=http://www.linuxgazette.com;Linux Gazette/A...Making Linux just a little more fun! http://linuxtoday.com/stories/3619.html -- Corel to Bring Linux(R) to the Desktop Plans include 'invisible' Linux Operating System and user-friendly interface http://linuxtoday.com/stories/3618.html -- Already 20 Linux-related events scheduled in France for the `Fete de l'Internet' Already 20 Linux events (install parties, exhibitions, conferences,...) are scheduled in France for the a href=http://www.fete-internet.asso.fr/;Fete de l'Internet 1999/a (march 19 to 21). Check out a href=http://liberte.aful.org/fete-internet/actions.html;this page/a for a partial list. http://linuxtoday.com/stories/3616.html -- Business Wire: Softboat Inc. to Serve as Japanese Distributor for High C/C++/EC++ and SeeCode Software Partnership will offer Japanese Market a Local Distributor for Sales and Support of MetaWare Tools. http://www.newsalert.com/bin/story?StoryId=CnTTWubKbyteXmZu -- Business Wire: MetaWare Offers Integrated Development Environment for High C/C++ and SeeCode Integration with the CodeWright GUI and Editor Offers Developers a Complete Development Package. http://www.newsalert.com/bin/story?StoryId=CnTTWubKbyteXnd -- Business Wire: Linuxcare Launches World's Largest Open and Free Linux Information Repository Resource; Free Linuxcare Knowlegebase Designed to Serve Corporate Enterprises In Adoption of Linux Linuxcare, Inc. (www.linuxcare.com) the first company to provide a complete solution for Linux technical
Recife Linux Installfest
http://members.xoom.com/_XMCM/rpragana/ifest-dayafter.htmlTitle: Recife Linux Installfest Preparando o seu computador para o próximo milênio. Resultados da Installfest cerca de 50 instalações mais de 200 visitas previsão de um bom futuro para o Linux no Recife Installfest results circa 50 installations more than 200 visitors great linux plans for the future! O Recife Linux Installfest atingiu todos os seus objetivos. Agradecemos a participação de todos: instaladores, colaboradores, imprensa, e principalmente do público que levou seus computadores numa demonstração de confiança e tiveram o Linux instalado em seus equipamentos. O Linux já está começando a dominar Pernambuco! Esperamos poder organizar outros festivais como esse, já com uma base de colaboradores maior!!! Recife Linux Installfest was, in a few words, a success! We would like to thank very much all our colaborators, installers and the people that have given us the means to succeed in this enterprise. Linux is beginning to dominate Brazil too! We hope to make more festivals like this one with even more participants. Começam a chegar as pessoas... People begin to arrive... Depois de poucos instantes de aberto ao público. Infelizmente, eu estava muito ocupado para tirar fotos quando estava realmente no auge :( After a few minutes after the overture. Unfortunatelly, I was very busy to take other pictures :( A revenda local da RedHat nos auxiliou também. Our local RedHat dealer, helped us too. Aqui estão alguns dos gerentes da loja que nos cederam o espaço. Here are some store managers, that supported us with the place to make this event. Nos confraternizamos no final pelo sucesso total do festival. Aqui estou apertando as mãos de Joel Moraes (à esquerda). We praised for the success. Here I'm shaking hands (right) with Joel Moraes (left). Alguns dos nossos instaladores: Julius Pragana à esquerda e em seguida Cláudio Machado. Abaixo no dia anterior, quando nos preparávamos. Here are some of our collaborators: Julius at the left followed by Cláudio Machado. Below in the "day before", when we prepared our software. rpragana Sun Feb 28 17:20:46 EST 1999 begin: vcard fn: Clovis Sena/Servicos Recife Recife - Pernambuco - Brasil n: Recife - Pernambuco - Brasil;Clovis Sena/Servicos Recife org:Grupo Itautec Philco email;internet: [EMAIL PROTECTED] title: Assistencia Tecnica/Technical Support note;quoted-printable:We use and see Linux as a new begining!!!=0D=0A= Com a graca de Deus chegaremos la = =0D=0A= Thank you for making a bether world!!! x-mozilla-cpt: ;0 x-mozilla-html: FALSE version:2.1 end:vcard