apresentacao sobre olpc dia D Manaus (laptop de $100)/ presentation OLPC Manaus-AM-Brasil

2007-08-20 Por tôpico Keppler Alecrim
Portuguese
--

Olá pessoal,
 No sábado tivemos o debian day em Manaus, onde falei sobre o projeto
OLPC e Debian no OLPC.

Segue o link de onde pode ser encontra a apresentação, fotos do dia e
documentos.

   http://osmrc.indt.org/keppler/olpc/

Para o pessoal que achou interessante e não sabe por onde começar, recomendo
utilizar este howto simples de como dar o boot em uma máquina virtual XO.


http://franciscoalecrim.blogspot.com/2007/08/olpc-primeiros-passos-pt-br.html


Comentários são bem vindos.

Abraços.


English
---
Hi folks,
 Last Saturday we had debian day in Manaus, where I talked about OLPC
and Debian OLPC.

Below a link where you can find presentation, pictures and documents.

   http://osmrc.indt.org/keppler/olpc/

For those that want to have a contact with OLPC ASAP, I wrote a quick howto
(portuguese) about OLPC emulation.


http://franciscoalecrim.blogspot.com/2007/08/olpc-primeiros-passos-pt-br.html


Comments are welcome.

[]'s


-- 
-- 
Francisco Keppler Silva Alecrim
OSMRC - INdT - Manaus
http://franciscoalecrim.blogspot.com/


Re: Apresentacao sobre o Debian

2004-11-07 Por tôpico Marcos Vinicius Lazarini

Marcio de Araujo Benedito wrote:


...
| Sarge virando stable, Sid cai para testing e uma outra surge pra
| unstable. Foi isso que eu aprendi. Se estou errado, favor corrigir!

Aqui esta 0% certo :( . Reparou quantas vezes o testing virou stable e
que *NUNCA* o sid virou testing ou coisa parecida??? SID sera sempre
SID, quando a testig, seja qual for seu apelido, virar stable, outra
arvore testing sera aberta, com outro apelido.


Bom, eu uso o debian já faz algum tempo (quase dois anos) e até hj estou pra 
ver essa 'dança' dos nomes... :-)
Lembre-se que o woody é stable desde 19/Jul/02! Eu diria que está mais do 
que na hora de sair uma versão nova.



| Uma pergunta: quando se acabarem os personagens do Toy Story, o que
| acontece? Será o fim da Debian?   :-)

Os apelidos sao importantes porque se voce tem seu source.list apontado
para  testing, esta sera atualizada sempre como testing e nunca virara
stable. Mas se voce tem ele apontado para sarge, ela sera stable quando
sarge virar stable!!!


Isso seria uma vantagem ou desvantagem? Eu penso que se vc está na testing, 
vc quer ficar com pacotes mais novos, e desse jeito, de repende, ela 
passaria a nao ser mais atualizada (exceto pelo security team). Agora, vc 
pode querer ficar parado - o importante é que isso te dá opcao de escolher 
como preferir! :-)


No FAQ eles mencionam que isso evita o download de muuuitos Gigas entre 
mirrors qdo ocorre o release de uma nova versao.


--
Marcos Lazarini



Re: Apresentacao sobre o Debian

2004-11-07 Por tôpico Marcio de Araujo Benedito

-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Ivo Santos Cavalcante Carneiro wrote:
| É isso mesmo? Acho que o Marcos está certo, quando sarge ficar madura
| vai sim virar stable.

Até aqui está 100% certo

| E outra: Sid não significa 'Still in Development',
| ao menos não nesse caso. É o nome de um dos personagens do filme Toy
| Story - que eu ainda não assiti!  :-)

Aqui está 50% certo. Existe sim o personagem do toy story com o nome
sid, mas existe tambem a definicao de 'stil in development', ou seja,
sao dois significados para a mesma sigla e os dois estao corretos!!!

| Sarge virando stable, Sid cai para testing e uma outra surge pra
| unstable. Foi isso que eu aprendi. Se estou errado, favor corrigir!

Aqui esta 0% certo :( . Reparou quantas vezes o testing virou stable e
que *NUNCA* o sid virou testing ou coisa parecida??? SID sera sempre
SID, quando a testig, seja qual for seu apelido, virar stable, outra
arvore testing sera aberta, com outro apelido.


| Uma pergunta: quando se acabarem os personagens do Toy Story, o que
| acontece? Será o fim da Debian?   :-)

Os apelidos sao importantes porque se voce tem seu source.list apontado
para  testing, esta sera atualizada sempre como testing e nunca virara
stable. Mas se voce tem ele apontado para sarge, ela sera stable quando
sarge virar stable!!!


| Estou curioso pra saber a próxima fonte de nomes. Quem sabe Shrek?  :-)

Existe um site que esta justamente debatendo isso, so nao lembro onde ;)

- --
~ .''`.  Márcio de Araújo Benedito <[EMAIL PROTECTED]>
:  :' : Promoção e Defesa do Software Livre 
`. `'   UIN 14398303
~  `-   "Sou feio mas posso comprar a mais bela mulher para mim.
Consequentemente, não sou feio, pois o efeito da feiúra,
seu poder de repulsa, é anulado pelo dinheiro."
Karl Marx
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFBjhn8ZPq4wn8FXzgRAiuhAKCooeN1ir4YOL5Nb66ekUgbfq2NQQCgtgql
vjuLu7PObIzfV+hfF7S7flE=
=Er2j
-END PGP SIGNATURE-



Re: Apresentacao sobre o Debian

2004-11-07 Por tôpico Marcos Vinicius Lazarini

Savio Ramos wrote:

O seu texto possui algumas incorreções:
...
2) Que script é este que o aptitude retorna vazio???


Ele era um pacote exclusivo da 'sid' :-/
Realmente, nao sei onde foi parar!! Pra vc ver q nao estou maluco, veja 
esses dois links:

http://www.yak.net/fqa/412.html
http://packages.qa.debian.org/m/mpkg-j2se/

Muito estranho, mas talvez a solucao esteja implicita aqui:
http://lists.debian.org/debian-java/2004/10/msg00048.html

passar a usar o pacote http://packages.debian.org/unstable/misc/java-package
http://lists.debian.org/debian-java/2004/09/msg00024.html

--
Marcos Lazarini



Re: Apresentacao sobre o Debian

2004-11-07 Por tôpico Tiago Saboga
Em Dom 07 Nov 2004 01:55, Igor Morgado escreveu:
> A sid sempre sera a unstable. E ja estao cogitando um nome para o novo
> testing.

O nome já está definido, é etch:

http://www.debian.org/releases/etch/index

tiago.



Re: Apresentacao sobre o Debian

2004-11-07 Por tôpico Marcos Vinicius Lazarini

Igor Morgado wrote:

Quando sarge ficar madura o suficiente, woody será movido para
debian-archive, sarge vira stable, sid será o nome do testing (que
estará vazio) e um novo nome será dado a unstable

Isto nao poderia estar mais errado (alem disso reparei em outros erros tb)

A sid sempre sera a unstable. E ja estao cogitando um nome para o novo testing.

Sid == Still in Development


Ficaria muito grato se vc pudesse indicar outros erros!
Agora, sobre a história do sid, estou com algumas dúvidas - eu achei uma 
'semi' referencia nas notas históricas... Vc nao viu o link para o FAQ dessa 
pagina?


http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives.en.html#s-codenames
"unstable is a permanent symbolic link to sid, as sid is always the unstable 
distribution"

(Peguei da versão em ingles pq está bem mais explicito do que no portugues)

Mas...

http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives.pt-br.html#s-sid
"O nome "sid" também veio do desenho animado "Toy Story": Sid era o garoto 
na casa ao lado, que destruía brinquedos :-)"


Talvez essa sigla tenha surgido aqui:

http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives.pt-br.html#s-sid-history
"Os administradores trabalharam sobre esse problema [do consumo de largura 
de banda] por vários anos, colocando binários de versões ainda não lançadas 
em diretórios especiais chamados "sid"."


Valeu!

--
Marcos Lazarini



Re: Apresentacao sobre o Debian

2004-11-07 Por tôpico Igor
Concordo plenamente com o Sávio, no Debian Quick Reference explica 
tudo isso sobre as versões e afirma que a SID (Still In Development) 
nunca será lançada, ela apenas é uma ponte para a testing.

Igor Abrahão

Em Dom, 2004-11-07 às 07:28, Savio Ramos escreveu:
> On Sun, 7 Nov 2004 01:08:11 -0200 (BRDT)
> Marcos Vinicius Lazarini <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> 
> > O original (miusculos 14k):
> > http://jeronimo.zapto.org:8666/lazarini/Debian_Intro/Debian_intro.sxi
> 
> O seu texto possui algumas incorreções:
> 
> 1) A Sid nunca será lançada.
> 
> Quando sarge ficar madura o suficiente, woody será movido para debian-archive,
> sarge vira stable, sid será o nome do testing (que estará vazio) e um novo 
> nome
> será dado a unstable
> 
> called `sid', which is the current `unstable' distribution; since packages are
> moved from `unstable' to `testing' as they approach stability, `sid' itself is
> never released.




Re: Apresentacao sobre o Debian

2004-11-07 Por tôpico Savio Ramos
On Sun, 7 Nov 2004 01:08:11 -0200 (BRDT)
Marcos Vinicius Lazarini <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> O original (miusculos 14k):
> http://jeronimo.zapto.org:8666/lazarini/Debian_Intro/Debian_intro.sxi

O seu texto possui algumas incorreções:

1) A Sid nunca será lançada.

Quando sarge ficar madura o suficiente, woody será movido para debian-archive,
sarge vira stable, sid será o nome do testing (que estará vazio) e um novo nome
será dado a unstable

called `sid', which is the current `unstable' distribution; since packages are
moved from `unstable' to `testing' as they approach stability, `sid' itself is
never released.


2) Que script é este que o aptitude retorna vazio???

debian disponibiliza scripts (mpkg-j2se) que processam o arquivo de instalação
original (baixado pelo usuário) e transforma-o em um .deb – mantendo consistente
o sistema


-- 
Savio Martins Ramos -  Arquiteto
Rio de Janeiro  ICQ 174972645
Pirataria não! Seja livre: Linux
http://www.debian.org



Re: Apresentacao sobre o Debian

2004-11-07 Por tôpico SmileyByte
On earth date Sun, 07 Nov 2004 03:27:05 -0300
the carbon unit named Ivo Santos Cavalcante Carneiro
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> Uma pergunta: quando se acabarem os personagens do Toy Story, o que 
> acontece? Será o fim da Debian?   :-)
> Estou curioso pra saber a próxima fonte de nomes. Quem sabe Shrek? 
> :-)

Me lembro vagamente de ter lido que o motivo do Debian usar nomes de
personagens do Toy Story é que um dos integrantes da "diretoria" do
Debian já trabalhou na Pixar. Assim sendo, pode ser que partam pra
outros filmes... se não arranjarem outro esquema de nomes, no futuro
provavelmente veremos Nemo, Marlin, Dori, etc. :-)

-- 
.O.
SmileyByte  ..O  <><
http://bertelli.endofinternet.net   OOO   Debian GNU/Linux



Re: Apresentacao sobre o Debian

2004-11-07 Por tôpico Ivo Santos Cavalcante Carneiro

Igor Morgado wrote:

Quando sarge ficar madura o suficiente, woody será movido para
debian-archive, sarge vira stable, sid será o nome do testing (que
estará vazio) e um novo nome será dado a unstable

Isto nao poderia estar mais errado (alem disso reparei em outros erros tb)

A sid sempre sera a unstable. E ja estao cogitando um nome para o novo testing.

Sid == Still in Development


??
É isso mesmo? Acho que o Marcos está certo, quando sarge ficar madura 
vai sim virar stable. E outra: Sid não significa 'Still in Development', 
ao menos não nesse caso. É o nome de um dos personagens do filme Toy 
Story - que eu ainda não assiti!  :-)
Sarge virando stable, Sid cai para testing e uma outra surge pra 
unstable. Foi isso que eu aprendi. Se estou errado, favor corrigir!


Uma pergunta: quando se acabarem os personagens do Toy Story, o que 
acontece? Será o fim da Debian?   :-)

Estou curioso pra saber a próxima fonte de nomes. Quem sabe Shrek?  :-)



Abraços,
Ivo



Re: Apresentacao sobre o Debian

2004-11-06 Por tôpico Igor Morgado
Quando sarge ficar madura o suficiente, woody será movido para
debian-archive, sarge vira stable, sid será o nome do testing (que
estará vazio) e um novo nome será dado a unstable

Isto nao poderia estar mais errado (alem disso reparei em outros erros tb)

A sid sempre sera a unstable. E ja estao cogitando um nome para o novo testing.

Sid == Still in Development

On Sun, 7 Nov 2004 01:08:11 -0200 (BRDT), Marcos Vinicius Lazarini
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Ola pessoal
> 
> pegando carona na msg de um colega que mandou uma msg sobre uma
> apresentacao que ele fez, converti a minha pra html e tbm estou
> disponibilizando.
> 
> Eu fiz ela algum tempo atras pra um 'cliente' meu que queria instalar
> linux em varias maquinas; ele jah conhecia linux, mas nao manjava nada de
> debian - assim eu fiz uma apresentacao falando um pouco mais de como
> funciona, vantagens, problemas, etc. Agora eu soh dei uma atualizada nas
> coisas velhas/erradas pra poder colocar ela aqui.
> 
> Ficou ateh que grandinha; fiz varias revisoes e acho que nao escapou nada;
> soh espero nao ter escrito nenhuma besteira. Se alguem puder me ajudar a
> verificar... :-)
> 
> O link para a versao texto comeca em:
> http://jeronimo.zapto.org:8666/lazarini/Debian_Intro/text0.html
> 
> O original (miusculos 14k):
> http://jeronimo.zapto.org:8666/lazarini/Debian_Intro/Debian_intro.sxi
> 
> Nao recomendo ficar olhando a versao grafica via web, pois alem de nao ter
> nenhuma figura expressiva, vc vai estar disputando com o trafego do meu
> speedy, que nao eh pouca coisa! :-)
> 
> Valeu!
> 
> --
> Marcos Lazarini
> 
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
> 
>



Apresentacao sobre o Debian

2004-11-06 Por tôpico Marcos Vinicius Lazarini
Ola pessoal

pegando carona na msg de um colega que mandou uma msg sobre uma 
apresentacao que ele fez, converti a minha pra html e tbm estou 
disponibilizando.

Eu fiz ela algum tempo atras pra um 'cliente' meu que queria instalar 
linux em varias maquinas; ele jah conhecia linux, mas nao manjava nada de 
debian - assim eu fiz uma apresentacao falando um pouco mais de como 
funciona, vantagens, problemas, etc. Agora eu soh dei uma atualizada nas 
coisas velhas/erradas pra poder colocar ela aqui.

Ficou ateh que grandinha; fiz varias revisoes e acho que nao escapou nada; 
soh espero nao ter escrito nenhuma besteira. Se alguem puder me ajudar a 
verificar... :-)

O link para a versao texto comeca em:
http://jeronimo.zapto.org:8666/lazarini/Debian_Intro/text0.html

O original (miusculos 14k):
http://jeronimo.zapto.org:8666/lazarini/Debian_Intro/Debian_intro.sxi

Nao recomendo ficar olhando a versao grafica via web, pois alem de nao ter
nenhuma figura expressiva, vc vai estar disputando com o trafego do meu
speedy, que nao eh pouca coisa! :-)

Valeu!

--
Marcos Lazarini



Re: OT - Apresentacao

2003-12-13 Por tôpico Still
Alexandre;

* Musashi corta a msg que Alexandre Garrefa enviou para Still:
> 1. Estou querendo utilizar o Evolution, alguem pode me indicar alguem 
> servidor gratuito de email que eu possa ler pelo Evolution? (hotmail, 
> bol, etc, um q de pra usar pop)

Você pode usar o brfree, http://www.brfree.com.br. Uso com o
Mutt e funciona bem.

> 2. Preciso de dicas na configuracao do debian como servidor RAS. 
> Encontrei aquele manualzinho americano apenas, mas é muito fraco, deixa 
> a desejar em muitas partes, precisava de algo mais detalhado.

Veja em http://ldp.conectiva.com.br Tem vários Howto's lá e um
deles pode servir para o que você está precisando.
Só uma pergunta, vc utilizava o RAS no Red Hat ? Se sim, vc pode
utilizar a mesma configuração, com algumas modificações, para o Debian.

[]'s,

Still

--
Nelson Luiz Campos  .''`. | I hear; I forget.
Engenheiro Eletricista : :'  :| I see; I remember.
Linux User #89621 UIN 11464303 `. `'` | I do; I understand.
gnupgID: 55577339`-   | Chinese Proverb


signature.asc
Description: Digital signature


OT - Apresentacao

2003-12-12 Por tôpico Alexandre Garrefa
Ola, meu nome é Alexandre Garrefa, tenho 21 anos, sou de Ribeirão Preto - 
SP.
Trabalho com seguranca de redes, administracao, consultoria e outros 
assuntos relacionados a redes.
A empresa na qual trabalho (SPD Telecom - www.spd.com.br) utiliza atualmente 
o Red Hat 9, porem, pela troca de rumos da Red Hat, estamos testando outras 
distribuicoes. Iniciei minha vida no Linux com o Slackware, sistema que 
gostei muito e utilizei ate conhecer o Debian, que entao passou a ser minha 
distribuicao favorita. Apos entrar na ja citada empresa, tive que me adaptar 
ao Red Hat. Atualmente estou testando o Fedora Core 1, mas nao tenho 
gostado, ja encontrei varios bugs e a instabilidade do sistema esta me 
irritando. Devo instalar o Debian 3.0r1 amanha e comecar a testa-lo, conto 
com a ajuda de voces.

Ja adiantando, preciso de 2 dicas:
1. Estou querendo utilizar o Evolution, alguem pode me indicar alguem 
servidor gratuito de email que eu possa ler pelo Evolution? (hotmail, bol, 
etc, um q de pra usar pop)
2. Preciso de dicas na configuracao do debian como servidor RAS. Encontrei 
aquele manualzinho americano apenas, mas é muito fraco, deixa a desejar em 
muitas partes, precisava de algo mais detalhado.



Obrigado
Alexandre Garrefa

PS: Espero nao ter infringido nenhuma regra de conduta

_
MSN Messenger: converse com os seus amigos online.  
http://messenger.msn.com.br




Re: Apresentacao.

2000-07-18 Por tôpico Mario Olimpio de Menezes
On Tue, 18 Jul 2000, Nivaldo A. P. de Vasconcelos wrote:

> 
> Olah,
> 
> estou precisando fazer uma apresentacao. Alguem sugere um pacote simples
> para confeccionar, e, se possivel, apresenta-lo.

o Rubens Queiroz falou em uma das msg da Dicas-L sobre o PrestiMel. Eu o
compilei (para o potato) e gerei o .deb. A homepage do programa é:
http://oeh.tu-graz.ac.at/prestimel/

e o .deb você pode pegar em:

http://ftp.tf.ipen.br/debian

Eu só consegui fazer o .deb porque o autor já deixou as 'rules'
prontas; ai foi só fazer debian/rules binary e 'voila'!

Eu não utilizei o programa e não sei como é!

Outro programa que você pode utilizar é o SlideDraw (procura no
kachinatech que tem um link). Lá tem vários outros!

(sal.kachinatech.com) seção CAD, Drawing & Painting



[]s,
Mario O.de Menezes"Many are the plans in a man's heart, but
IPEN-CNEN/SP is the Lord's purpose that prevails"
http://curiango.ipen.br/~mario Prov. 19.21
   http://www.revistalinux.com.br




Apresentacao.

2000-07-17 Por tôpico Nivaldo A. P. de Vasconcelos

Olah,

estou precisando fazer uma apresentacao. Alguem sugere um pacote simples
para confeccionar, e, se possivel, apresenta-lo.

Agradece,
Nivaldo

--
--
Nivaldo Antônio Portela de Vasconcelos
[EMAIL PROTECTED]
--