Re: Debian: masculino ou feminino?

2003-04-07 Por tôpico flavio figueiredo cardoso
DEBIAN = DEBra + IAN

Ian foi o sujeito que começou o Debian. Debra era sua mulher.


Hoje em dia, o nome do trem é DEBIAN GNU/LINUX. Logo, acho melhor usar o 
masculino.

A RedHat Corporation  --> O RedHat Linux

A MandrakeSoft Corporation --> O Mandrake Linux

O Projeto Debian --> O Debian GNU/Linux



A propósito, acho que estamos mesmo sem assunto...;-)



Citando Douglas Adriano Augusto <[EMAIL PROTECTED]>:

   | Prezados,
   | 
   | Freqüentemente me deparo com a dúvida relativa a escrita do nome Debian,
   | ou como "O Debian" ou "A Debian". Sei que depende do gênero da palavra
   | implícita, por exemplo: "O [linux] Debian", ou "A [distribuição]
   | Debian". Existe alguma padronização (ou tendência) quanto a escrita?
   | Qual a origem/inspiração do nome Debian?
   | 
   | Grato,
   | Douglas


Flávio Cardoso
Brasília - Brazil




Re: Debian: masculino ou feminino?

2003-04-07 Por tôpico Marcio de Araujo Benedito
Em Seg, 2003-04-07 às 15:42, Douglas Adriano Augusto escreveu:
> Prezados,
> 
> Freqüentemente me deparo com a dúvida relativa a escrita do nome Debian,
> ou como "O Debian" ou "A Debian". Sei que depende do gênero da palavra
> implícita, por exemplo: "O [linux] Debian", ou "A [distribuição]
> Debian". Existe alguma padronização (ou tendência) quanto a escrita?
> Qual a origem/inspiração do nome Debian?

Acho que e masculino, pois a ala feminina e lesbica :)
Vide o projeto lesbian
http://www.lesbian.mine.nu/

> Grato,
> Douglas

HAHAHAHAHAHAAH, desculpem mas nao resisti, eu perco o amigo mas nao
perco a piada!

[]'s
-- 
_
Outgoing mail is certified Windows Free.
Checked by Debian GNU/Linux anti-Windows system .
Version: SiD / apt-get upgrade Database Release Date: 07/04/2003


signature.asc
Description: PGP signature


Re: Debian: masculino ou feminino?

2003-04-07 Por tôpico Eduardo Marcel Macan
Também poderia ser "o [projeto/grupo/time] Debian" , eu 
pessoalmente uso as duas possibilidades, masculino quando 
me refiro ao projeto e feminino (mas nem sempre) quando me 
refiro à distribuição.

Em Seg, 2003-04-07 às 15:42, Douglas Adriano Augusto escreveu:
> Prezados,
> 
> Freqüentemente me deparo com a dúvida relativa a escrita do nome Debian,
> ou como "O Debian" ou "A Debian". Sei que depende do gênero da palavra
> implícita, por exemplo: "O [linux] Debian", ou "A [distribuição]
> Debian". Existe alguma padronização (ou tendência) quanto a escrita?
> Qual a origem/inspiração do nome Debian?
> 
> Grato,
> Douglas
> 
> 
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
-- 
Eduardo Marcel Macan <[EMAIL PROTECTED]>
Debian GNU/Linux



Re: Debian: masculino ou feminino?

2003-04-07 Por tôpico Israel Mendes Biscaia Filho
Bem, eu sempre falei "O Debian"... E o nome é a junção de Debra + Ian (Debra 
= nome da esposa do criador do Debian e Ian é ele mesmo :D) 

Naum lembro se é Debra ou Debora mesmo, mas deu pra entender :D 


falow!
Israel. 

Douglas Adriano Augusto escreveu: 

Prezados, 


Freqüentemente me deparo com a dúvida relativa a escrita do nome Debian,
ou como "O Debian" ou "A Debian". Sei que depende do gênero da palavra
implícita, por exemplo: "O [linux] Debian", ou "A [distribuição]
Debian". Existe alguma padronização (ou tendência) quanto a escrita?
Qual a origem/inspiração do nome Debian? 


Grato,
Douglas 



--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] 






Debian: masculino ou feminino?

2003-04-07 Por tôpico Douglas Adriano Augusto
Prezados,

Freqüentemente me deparo com a dúvida relativa a escrita do nome Debian,
ou como "O Debian" ou "A Debian". Sei que depende do gênero da palavra
implícita, por exemplo: "O [linux] Debian", ou "A [distribuição]
Debian". Existe alguma padronização (ou tendência) quanto a escrita?
Qual a origem/inspiração do nome Debian?

Grato,
Douglas