Re: Acentuação em páginas de web

2015-12-04 Por tôpico Sinval Júnior
O ideal é UTF-8. Verifique se o navegador que apresentou problemas está com
a opção de autodetectar  a codificação. Se puder mandar um trecho do HTML
que apresenta erro. Acredito que a falha seja do HTML e não do Apache.

Ao encaminhar esta mensagem, por favor:
1 - Apague meu endereço eletrônico;
2 - Encaminhe como Cópia Oculta (Cco ou BCc) aos seus destinatários.
Dificulte assim a disseminação de vírus, spams e banners.

#=+
#!/usr/bin/env python
nome = 'Sinval Júnior'
email = 'sinvalju arroba gmail ponto com'
print nome
print email
#==+

Em 3 de dezembro de 2015 17:06, Carlos Nazareth 
escreveu:

> Boa tarde.
>
> Estou tendo problemas com acentuação nas páginas em um servidor apache do
> Debian 8.2 ja tentei alterar as configurações do apache de
> AddDefaultCharset UTF-8 para AddDefaultCharset ISO-8859-1 e vice e versa e
>
> Minha pagina content="text/html; charset=iso-8859-1">
>
> Minha pagina content="text/html; charset=utf-8">
>
> e nada, peguei as páginas e coloquei em outro computador com Linux Mint e
> não ocorre esse problema, alguma solução?
>
>
>
>


Re: Acentuação em páginas de web

2015-12-03 Por tôpico Guimarães Faria Corcete DUTRA , Leandro
2015-12-03 17:18 GMT-02:00 Carlos Nazareth :
> utf-8

Então ISO 8859-1 só vai atrapalhar, e o problema não está nesse parâmetro.


-- 
skype:leandro.gfc.dutra?chat  Yahoo!: ymsgr:sendIM?lgcdutra
+55 (61) 3546 7191  gTalk: xmpp:leand...@jabber.org
+55 (61) 9302 2691ICQ/AIM: aim:GoIM?screenname=61287803
BRAZIL GMT−3  MSN: msnim:chat?contact=lean...@dutra.fastmail.fm



Re: Acentuação em páginas de web

2015-12-03 Por tôpico Guimarães Faria Corcete DUTRA , Leandro
2015-12-03 17:25 GMT-02:00 Carlos Nazareth :
> Mesmo que eu coloque no cabeçalho da página iso 8859-1 ou utf-8 não resolve,
> mesmo alterando o arquivo charset.conf de AddDefaultCharset UTF-8 para
> AddDefaultCharset ISO-8859-1, ou ainda deixando comentado esse parametro não
> funciona a codificação das paginas.

Entendi.  Mas elimine possibilidades: se tua página é de fato UTF-8,
colocar qualquer coisa em ISO 8859-1 só vai piorar, esqueça isso.


-- 
skype:leandro.gfc.dutra?chat  Yahoo!: ymsgr:sendIM?lgcdutra
+55 (61) 3546 7191  gTalk: xmpp:leand...@jabber.org
+55 (61) 9302 2691ICQ/AIM: aim:GoIM?screenname=61287803
BRAZIL GMT−3  MSN: msnim:chat?contact=lean...@dutra.fastmail.fm



Re: Acentuação em páginas de web

2015-12-03 Por tôpico Fred Maranhão
qual o caractere acentuado no servidor e o que está aparecendo no
navegador do cliente?

Em 3 de dezembro de 2015 16:06, Carlos Nazareth  escreveu:
> Boa tarde.
>
> Estou tendo problemas com acentuação nas páginas em um servidor apache do
> Debian 8.2 ja tentei alterar as configurações do apache de AddDefaultCharset
> UTF-8 para AddDefaultCharset ISO-8859-1 e vice e versa e
>
> 
> 
> Minha pagina
> 
>
> 
> 
> Minha pagina
> 
>
> e nada, peguei as páginas e coloquei em outro computador com Linux Mint e
> não ocorre esse problema, alguma solução?
>
>
>



Re: Acentuação em páginas de web

2015-12-03 Por tôpico Fred Maranhão
dá uma olhada nesta página. acho que vai ajudar:

http://wiki.locaweb.com/pt-br/Como_resolver_problemas_de_acentua%C3%A7%C3%B5es_em_seu_site

Em 3 de dezembro de 2015 20:22, Fred Maranhão
 escreveu:
> qual o resultado do comando file em um destes teus html?
>
> Em 3 de dezembro de 2015 20:04, Carlos Nazareth  
> escreveu:
>> Todos os caracteres acentuados aparecem a forma de losango com um ponto  de
>> interrogação no meio
>>
>> Em 03/12/2015 20:38, "Fred Maranhão"  escreveu:
>>>
>>> qual o caractere acentuado no servidor e o que está aparecendo no
>>> navegador do cliente?
>>>
>>> Em 3 de dezembro de 2015 16:06, Carlos Nazareth 
>>> escreveu:
>>> > Boa tarde.
>>> >
>>> > Estou tendo problemas com acentuação nas páginas em um servidor apache
>>> > do
>>> > Debian 8.2 ja tentei alterar as configurações do apache de
>>> > AddDefaultCharset
>>> > UTF-8 para AddDefaultCharset ISO-8859-1 e vice e versa e
>>> >
>>> > 
>>> > 
>>> > Minha pagina
>>> > 
>>> >
>>> > 
>>> > 
>>> > Minha pagina
>>> > 
>>> >
>>> > e nada, peguei as páginas e coloquei em outro computador com Linux Mint
>>> > e
>>> > não ocorre esse problema, alguma solução?
>>> >
>>> >
>>> >



Re: Acentuação em páginas de web

2015-12-03 Por tôpico セナ山本ロベルバル
Ola amigos,

Eu uso o exempl o do Fred Maranhao a anos,
Eu cansei de ter problemas com acentos e caracteres especias, Assim resolvi
tratar tudo o que texto (seja em bancos de dados ou arquivos) substituindo
por caracteres  Códigos HTML.

Na hora de ler, conforme a situacao, eu posso tratar de novo. (no caso de
um arquivo texto).
Mas por exemplo se for jogar para uma pagina HTML, nem vou precisar tratar.

Dessa forma nunca mais tive surpresas.

[]s Sena

Em 4 de dezembro de 2015 08:24, Fred Maranhão 
escreveu:

> dá uma olhada nesta página. acho que vai ajudar:
>
>
> http://wiki.locaweb.com/pt-br/Como_resolver_problemas_de_acentua%C3%A7%C3%B5es_em_seu_site
>
> Em 3 de dezembro de 2015 20:22, Fred Maranhão
>  escreveu:
> > qual o resultado do comando file em um destes teus html?
> >
> > Em 3 de dezembro de 2015 20:04, Carlos Nazareth 
> escreveu:
> >> Todos os caracteres acentuados aparecem a forma de losango com um
> ponto  de
> >> interrogação no meio
> >>
> >> Em 03/12/2015 20:38, "Fred Maranhão" 
> escreveu:
> >>>
> >>> qual o caractere acentuado no servidor e o que está aparecendo no
> >>> navegador do cliente?
> >>>
> >>> Em 3 de dezembro de 2015 16:06, Carlos Nazareth 
> >>> escreveu:
> >>> > Boa tarde.
> >>> >
> >>> > Estou tendo problemas com acentuação nas páginas em um servidor
> apache
> >>> > do
> >>> > Debian 8.2 ja tentei alterar as configurações do apache de
> >>> > AddDefaultCharset
> >>> > UTF-8 para AddDefaultCharset ISO-8859-1 e vice e versa e
> >>> >
> >>> > 
> >>> > 
> >>> > Minha pagina
> >>> > 
> >>> >
> >>> > 
> >>> > 
> >>> > Minha pagina
> >>> > 
> >>> >
> >>> > e nada, peguei as páginas e coloquei em outro computador com Linux
> Mint
> >>> > e
> >>> > não ocorre esse problema, alguma solução?
> >>> >
> >>> >
> >>> >
>
>


Re: Acentuação em páginas de web

2015-12-03 Por tôpico bgpiraja

Boa noite pessoal

Que qual começar com HTML? charset igual a UTF-128 ?

Abraços...
Enviado por Samsung Mobile.

 Mensagem original De : セナ山本ロベルバル 
<roberval.s...@gmail.com> Data:03/12/2015  21:51  (GMT-03:00) 
Para: Fred Maranhão <fred.maran...@gmail.com> Cc: Carlos 
Nazareth <nazaret...@gmail.com>, Lista Debian 
<debian-user-portuguese@lists.debian.org> Assunto: Re: Acentuação em 
páginas de web 
Ola amigos,

Eu uso o exempl o do Fred Maranhao a anos, 
Eu cansei de ter problemas com acentos e caracteres especias, Assim resolvi 
tratar tudo o que texto (seja em bancos de dados ou arquivos) substituindo por 
caracteres  Códigos HTML.

Na hora de ler, conforme a situacao, eu posso tratar de novo. (no caso de um 
arquivo texto).
Mas por exemplo se for jogar para uma pagina HTML, nem vou precisar tratar.

Dessa forma nunca mais tive surpresas.

[]s Sena

Em 4 de dezembro de 2015 08:24, Fred Maranhão <fred.maran...@gmail.com> 
escreveu:
dá uma olhada nesta página. acho que vai ajudar:

http://wiki.locaweb.com/pt-br/Como_resolver_problemas_de_acentua%C3%A7%C3%B5es_em_seu_site

Em 3 de dezembro de 2015 20:22, Fred Maranhão
<fred.maran...@gmail.com> escreveu:
> qual o resultado do comando file em um destes teus html?
>
> Em 3 de dezembro de 2015 20:04, Carlos Nazareth <nazaret...@gmail.com> 
> escreveu:
>> Todos os caracteres acentuados aparecem a forma de losango com um ponto  de
>> interrogação no meio
>>
>> Em 03/12/2015 20:38, "Fred Maranhão" <fred.maran...@gmail.com> escreveu:
>>>
>>> qual o caractere acentuado no servidor e o que está aparecendo no
>>> navegador do cliente?
>>>
>>> Em 3 de dezembro de 2015 16:06, Carlos Nazareth <nazaret...@gmail.com>
>>> escreveu:
>>> > Boa tarde.
>>> >
>>> > Estou tendo problemas com acentuação nas páginas em um servidor apache
>>> > do
>>> > Debian 8.2 ja tentei alterar as configurações do apache de
>>> > AddDefaultCharset
>>> > UTF-8 para AddDefaultCharset ISO-8859-1 e vice e versa e
>>> >
>>> > 
>>> > 
>>> > Minha pagina
>>> > 
>>> >
>>> > 
>>> > 
>>> > Minha pagina
>>> > 
>>> >
>>> > e nada, peguei as páginas e coloquei em outro computador com Linux Mint
>>> > e
>>> > não ocorre esse problema, alguma solução?
>>> >
>>> >
>>> >




Re: Acentuação em páginas de web

2015-12-03 Por tôpico Fred Maranhão
qual o resultado do comando file em um destes teus html?

Em 3 de dezembro de 2015 20:04, Carlos Nazareth  escreveu:
> Todos os caracteres acentuados aparecem a forma de losango com um ponto  de
> interrogação no meio
>
> Em 03/12/2015 20:38, "Fred Maranhão"  escreveu:
>>
>> qual o caractere acentuado no servidor e o que está aparecendo no
>> navegador do cliente?
>>
>> Em 3 de dezembro de 2015 16:06, Carlos Nazareth 
>> escreveu:
>> > Boa tarde.
>> >
>> > Estou tendo problemas com acentuação nas páginas em um servidor apache
>> > do
>> > Debian 8.2 ja tentei alterar as configurações do apache de
>> > AddDefaultCharset
>> > UTF-8 para AddDefaultCharset ISO-8859-1 e vice e versa e
>> >
>> > 
>> > 
>> > Minha pagina
>> > 
>> >
>> > 
>> > 
>> > Minha pagina
>> > 
>> >
>> > e nada, peguei as páginas e coloquei em outro computador com Linux Mint
>> > e
>> > não ocorre esse problema, alguma solução?
>> >
>> >
>> >



Re: Acentuação no nome de arquivos no ftp cliente

2012-10-22 Por tôpico Instruisto Jose
Valeu Daniel,

Só vou poder testar no próximo final de semana.

Obrigado pela dica,
Markos
www.c2o.pro.br

--- Em dom, 21/10/12, Daniel Lenharo dan...@sombra.eti.br escreveu:

De: Daniel Lenharo dan...@sombra.eti.br
Assunto: Re: Acentuação no nome de arquivos no ftp cliente
Para: Instruisto Jose instr...@yahoo.com.br
Cc: debian-user-portuguese@lists.debian.org
Data: Domingo, 21 de Outubro de 2012, 15:26

Bom dia,
Tempos atrás tive um problema parecido mais com o VSFTPD... 
O que acontecia era que o servidor estava com sistema UTF-8 e a maioria das 
pessoas que se conectavam utilizam padrão ISO 8859...

alterei e resolveu.
No debian basta um dpkg-reconfigure locales para resolver.
att
Daniel Lenharo


Em 21 de outubro de 2012 13:35, Instruisto Jose instr...@yahoo.com.br 
escreveu:

Bom Dia,

Instalei o servidor de ftp ProFTPD e quando me conecto no servidor com um 
cliente ftp não aparece a acentuação nos nomes de diretórios e pastas.


Por exemplo, após me conectar e dar o comando ls as pastas Música aparece 
como M??sica, Vídeos como V??deos etc.

Alguém sabe como resolver isso?

Obrigado,

Markos
www.c2o.pro.br




Re: Acentuação no nome de arquivos no ftp cliente

2012-10-21 Por tôpico Daniel Lenharo
Bom dia,

Tempos atrás tive um problema parecido mais com o VSFTPD...

O que acontecia era que o servidor estava com sistema UTF-8 e a maioria das
pessoas que se conectavam utilizam padrão ISO 8859...

alterei e resolveu.

No debian basta um *dpkg-reconfigure locales* para resolver.

att

Daniel Lenharo

Em 21 de outubro de 2012 13:35, Instruisto Jose instr...@yahoo.com.brescreveu:

 Bom Dia,

 Instalei o servidor de ftp ProFTPD e quando me conecto no servidor com um
 cliente ftp não aparece a acentuação nos nomes de diretórios e pastas.

 Por exemplo, após me conectar e dar o comando ls as pastas Música
 aparece como M??sica, Vídeos como V??deos etc.

 Alguém sabe como resolver isso?

 Obrigado,
 Markos
 www.c2o.pro.br



Re: acentuação no ktouch (era Re: Teclado ABNT2 no KTouch)

2010-09-13 Por tôpico Instruisto Jose
Salve Gunther,

Mais uma vez obrigado pela dica.

Pesquisei no Google mas não escolhi as palavras chaves mais adequadas para a 
busca.

Agora vamos poder preparar lições com textos customizados.

Obrigado,
Jose
http://c2o.pro.br



--- Em dom, 12/9/10, Gunther Furtado gunfurt...@gmail.com escreveu:

De: Gunther Furtado gunfurt...@gmail.com
Assunto: acentuação no ktouch (era Re:  Teclado ABNT2 no KTouch)
Para: debian-user-portuguese debian-user-portuguese@lists.debian.org
Data: Domingo, 12 de Setembro de 2010, 12:00

Em Sat, 11 Sep 2010 13:30:33 -0700 (PDT)
Instruisto Jose instr...@yahoo.com.br escreveu:

 OI Gunther,
 
 Obrigado pela dica. Acabei de testar e funcionou.
 
 Só mais uma dúvida.
 
 As lições de treinamento são arquivos xml que eu posso editar com
 palavras em português mas o ktouch não reconhece os caracteres
 acentuados (á, é, ão etc)
 
 Você tem alguma idéia de como ativar esse recurso?
   

Olhe só ao que achei no google:

http://tecladobrasileiro.com.br/index.php?option=com_contenttask=viewid=31Itemid=70
http://www.google.com.br/search?client=operarls=pt-BRq=acentua%C3%A7%C3%A3o+no+ktouchsourceid=operaie=utf-8oe=utf-8

ajuda?

[...]

abraço,

-- 
...agora, só nos sobrou o futuro..., visto em www.manuchao.net

Gunther Furtado
Curitiba - Paraná - Brasil
gunfurt...@gmail.com


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20100912120032.4cfd2...@azul.gbcm




  

Re: acentuação apache2

2010-05-27 Por tôpico Marcelo
Paulo,

no arquivo original já estava com utf8. :(

Abraços,
Marcelo

Paulo Aleksandro wrote:
 altera para utf8

  Date: Wed, 26 May 2010 15:43:40 -0300
  From: msala...@gmail.com
  To: debian-user-portuguese@lists.debian.org
  Subject: acentuação apache2
 
  Olá,
 
  coloquei um debian lenny apache2 php5 e estou com problema na acentuação
  de algumas paginas, ja alterei em /etc/apache2/conf.d/charset
  AddDefaultCharset ISO-8859-1
  mas as páginas continuam com caracteres em vez de acentuação.
 
  alguma dica?
 
  Obrigado,
  Marcelo
 
 
  --
  To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org
  with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 listmas...@lists.debian.org
  Archive: http://lists.debian.org/4bfd6bdc.2000...@gmail.com
 

 
 POR DIA 63.912 COMPUTADORES SÃO INFECTADOS POR VÍRUS. LEIA DICAS DE
 SEGURANÇA.
 http://www.microsoft.com/brasil/windows/internet-explorer/features/navegue.aspx?tabid=1catid=1WT.mc_id=1565


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4bfe559e.4070...@gmail.com



Re: acentuação apache2

2010-05-27 Por tôpico Alexandre Pereira Bühler

Como está a meta tag do seu arquivo?
Experimente colocar a meta tag
META HTTP-EQUIV=Content-Type CONTENT=text/html; charset=/ISO-8859/-/1/

Obrigado

--
Alexandre Pereira Bühler
Técnico Eletroeletrônica - Senai - MG
Linux User: 397.546
Colunista: www.delphisophp.com
Owner: http://br.groups.yahoo.com/group/freepascal/
Liberdade é essencial. Use GNU/Linux.
Legalize os softwares de sua empresa

Simão   Bühler Ltda (Infobrindes)
Instalação, manutenção e venda de servidores GNU/Linux.
http://www.simaoebuhler.com.br
Hardware acesse, veja e tenha produtos com qualidade, garantia e nota fiscal.
http://www.simaoebuhler.com.br/loja
alexan...@simaoebuhler.com.br
Telefone: (41) 3538-5428

Infobrindes (Simão   Bühler Ltda)
Brindes e material promocional.
http://www.infobrindes.com.br
alexan...@infobrindes.com.br
Telefone: (41) 3532-5428



RE: acentuação apach e2

2010-05-26 Por tôpico Paulo Aleksandro

altera para utf8

 Date: Wed, 26 May 2010 15:43:40 -0300
 From: msala...@gmail.com
 To: debian-user-portuguese@lists.debian.org
 Subject: acentuação apache2
 
 Olá,
 
 coloquei um debian lenny apache2 php5 e estou com problema na acentuação
 de algumas paginas, ja alterei em /etc/apache2/conf.d/charset
 AddDefaultCharset ISO-8859-1
 mas as páginas continuam com caracteres em vez de acentuação.
 
 alguma dica?
 
 Obrigado,
 Marcelo
 
 
 -- 
 To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
 Archive: http://lists.debian.org/4bfd6bdc.2000...@gmail.com
 
  
_
CANSADO DE ENTRAR EM TODAS AS SUAS DIFERENTES CONTAS DE EMAIL? JUNTE TODAS 
AGORA.
http://www.windowslive.com.br/public/product.aspx/view/1?cname=agregadorocid=Hotmail:MSN:Messenger:Tagline:1x1:agregador:-

Re: Acentuação em nome de arquivos

2009-03-14 Por tôpico Edson Marquezani Filho
2009/3/14 Welington R. Braga welrbr...@gmail.com:
 Acredito que o charset original no antigo kurumin era o ISO8859-1.
 Como atualmente suas aplicações estão trabalhando com UTF-8 você está
 passando por este problema.

 Segundo a página do manual do comando mount não há qualquer menção a
 possibilidade de forçar o charset no sistema de arquivos, ao contrário
 do que ocorre com o FAT, NTFS, JFS ISO9660 entre outros, então de três
 possibilidades, escolha uma:

 1 - Você converte os nomes de arquivos manualmente (ou de uma vez só
 usando um script) ou por demanda
 2 - muda o charset  do seu sistema
 3 - Deixa como está

 Quando ocorreu isso comigo eu fiquei com a primeira hipótese, já que
 não conhecia o comando iconv (util para fazer o script.

 Se quiser partir para o script pode fazer algo assim:

 $ for ARQ in *; do mv ${ARQ} `echo ${ARQ}|iconv -f iso8859-1 -t utf-8`; 
 done

 Execute esta linha de comando a partir do diretório contendo os
 arquivos que estão com os nomes apresentados erroneamente.

 veja que estou considerado que os arquivos estão acentuados como
 iso8859-1 e estou convertendo para utf-8. Para saber qual é a
 codificação atual do seu ssitema vocẽ pode fazer assim:

 $ ls|file -

 Veja que isto só verificará a codificação dos arquivos no diretório
 atual, também. De posse do tipo certo você poderá colocar o charset
 apresentado no parâmetro -f do iconv.

 O caminho é por ai. fica como exercício, se quiser incrementar mais
 para que ele possa descer 300 níveis de diretórios e subdiretórios.



Ok, um simples ...

# convmv -r -f ISO-8859-1 -t UTF-8 * --notest

.. no diretório já foi suficiente para resolver meus problemas.

Esse é um script em Perl que faz o mesmo serviço do iconv, mas altera
também a codificação de diretórios, além de suportar modo recurso.
Isso poupa todo o trabalho de listar os arquivos e passar o comando
com o xargs.

Funcionou, rápido e eficaz!

Achei essa referência aqui[1] bacana.

Muito obrigado pela ajuda, e pela explicação esclarecedora. Pra quem
precisar, fica aí a dica.

[1] 
http://salamand.wordpress.com/2008/09/01/mudar-locale-do-usuario-para-iso8859-1/


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Re: Acentuação em nome de arquivos

2009-03-14 Por tôpico Edson Marquezani Filho
2009/3/14 Welington R. Braga welrbr...@gmail.com:
 Legal Edson,

 Mas o link que você passou não faz qualquer referência ao ao script
 convmv, que você citou.

 Você poderia passar o link para download e uso desta ferramenta? Ela
 poderá ser útil para mais pessoas.

 Grato.


Perdão, passei link errado. =/

Esse[1] era o link a que queria me referir. Esqueça o outro... bobagem.
O convmv é instalável via aptitude mesmo.

[1] 
http://under-linux.org/7954-configurando-locale-iso-8859-1-no-kubunt-710-gutsy-gibbon.html


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Re: Acentuação do Gnome Problemas no KDE

2007-10-06 Por tôpico victoruas

-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On 05-10-2007 15:04, Adauto Serpa wrote:

Boa Noite Pessoal,

Tenho aqui instalado o Gnome e KDE. Estava utilizando o Gnome e
na minha pasta pessoal criei algumas pastas. Algumas dessas pastas
possuem acentos como por exemplo Músicas.
O problema vem agora, quando abri no KDE essas pastas estava com
caracteres estranhos.
Notei também que acontece o mesmo problema se crio uma pasta em uma
partição FAT32 do windows.
O que pode ser ?



Experimenta montar a partição e alterar o fstab com as seguintes opções
umask=0,user,nosuid,nodev,iocharset=utf8,rw  0 0

Comigo quanto tinha partições fat 32 eu fazia assim e não tinha problemas.

Vctoruas-Linux-Blogue
http://victor-ruas.blogspot.com/

Cumprimentos














--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Acentuação do Gnome Problemas no KDE

2007-10-05 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On 05-10-2007 15:04, Adauto Serpa wrote:
 Boa Noite Pessoal,
 
 Tenho aqui instalado o Gnome e KDE. Estava utilizando o Gnome e
 na minha pasta pessoal criei algumas pastas. Algumas dessas pastas
 possuem acentos como por exemplo Músicas.
 O problema vem agora, quando abri no KDE essas pastas estava com
 caracteres estranhos.
 Notei também que acontece o mesmo problema se crio uma pasta em uma
 partição FAT32 do windows.
 O que pode ser ?

locale e codificação padrão.

dpkg-reconfigure locales pode ajudá-lo a gerar os locales
necessário, dê preferência para usar UTF-8 (embora o suporte a
FAT32 possa ser ruim neste sentido).

O convmv pode ajudá-lo a corrigir os nomes dos arquivos
e/ou diretórios com problemas.

Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Debian. Freedom to code. Code to freedom!
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFHBw5iCjAO0JDlykYRAi9UAJ9sWXUnpHCwFeU2+V2X1gDLSRgp3QCg0RcE
iUJAHhTly4h0CPhFLa8oFgY=
=7gNE
-END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Acentuação no Etch

2007-07-24 Por tôpico Alex Bruno

Muda a codificação do terminal =)!


Re: Acentuação no BROffice 2.0

2006-06-01 Por tôpico Bruno Henrique de Oliveira
Em Qui, 2006-06-01 às 10:27 -0300, Centro de Informação - Lista
Discussão escreveu:
 Pessoal,
 
 Estou com o seguinte problema: menu BROffice2.0 não acentua.
 
 Estou usando o Debian Testing AMD64 com as bibliotecas 32bits 
 instaladas. Já tentei utilizar todas as dicas que foram postadas no 
 Rau-Tu do OpenOffice (http://www.rau-tu.unicamp.br/openoffice) e nenhuma 
 funcionou.
 
 Será que alguém pode me ajudar?
 
 Desde já agradeço a atenção que me foi concedida.
 Abraços,
 Roberth.
 
 

Roberth,

Primeiro, esse erro acontece apenas no broffice ? Instalei BROffice na
empresa e não goste, na tradução existe vários bugs, prefiro o
openoffice.org normal mesmo, instalado por source.list do debian, bem
isso e o que eu acho.

Se não acontecer apenas no BrOffice então pode ser o mapa de teclado que
esta errado no Debian.

Ass,
Bruno Oliveira.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Acentuação no BROffice 2.0

2006-06-01 Por tôpico Centro de Informação - Lista Discussão

Oi Bruno,

Como você pode ver no próprio e-mail que enviei, eu não estou com 
problemas nos demais programas, apenas no BROffice... Com relação a 
preferência, eu fico com o BROffice pois ele tem um melhor suporte aos 
documentos do MS-Office. Faça um teste: crie um documento no MS-Word com 
imagens, cabeçalho e rodapé e tente abrir no OpenOffice e depois tente 
abrir no BROffice... Aqui, nos testes que eu fiz, o BROffice foi melhor 
em todos.


De qualquer forma, obrigado pela atenção.

Abraços,
Roberth

Bruno Henrique de Oliveira wrote:

Em Qui, 2006-06-01 às 10:27 -0300, Centro de Informação - Lista
Discussão escreveu:

Pessoal,

Estou com o seguinte problema: menu BROffice2.0 não acentua.

Estou usando o Debian Testing AMD64 com as bibliotecas 32bits 
instaladas. Já tentei utilizar todas as dicas que foram postadas no 
Rau-Tu do OpenOffice (http://www.rau-tu.unicamp.br/openoffice) e nenhuma 
funcionou.


Será que alguém pode me ajudar?

Desde já agradeço a atenção que me foi concedida.
Abraços,
Roberth.




Roberth,

Primeiro, esse erro acontece apenas no broffice ? Instalei BROffice na
empresa e não goste, na tradução existe vários bugs, prefiro o
openoffice.org normal mesmo, instalado por source.list do debian, bem
isso e o que eu acho.

Se não acontecer apenas no BrOffice então pode ser o mapa de teclado que
esta errado no Debian.

Ass,
Bruno Oliveira.





--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Acentuação no GRIP

2005-11-08 Por tôpico Tiago Saboga
Em Ter 08 Nov 2005 09:04, Gerson Henrique Diesel escreveu:
 Amigos, gosto de utilizar o GRIP para ripar cds, porém o mesmo não cria
 corretamente o nome dos arquivos, eliminando os caracteres com acentos e o
 cedilha.

 Por exemplo, Zé do Bêlo fica z_do_blo.

 Outra coisa que não gosto muito é o underline que ele usa para crias os
 nomes dos arquivos, mas resolvendo o problema dos acentos já me ajuda
 muito.

 Alguém tem alguma opinião?
É só uma questão de configuração. O grip (assim como os demais aplicativos 
gtk2) assume que seus arquivos são escritos em utf8, e você provavelmente 
está usando iso8859-1. Você deve, pois, indicar a ele a codificação que você 
prefere, definindo a variável como segue:

[EMAIL PROTECTED]

Depois disso, procure uma opção na configuração do grip para não substituir 
espaços por underscore, não é muito difícil de achar.

[]s,

tiago.



Re: Acentuação no GRIP

2005-11-08 Por tôpico Gerson Henrique Diesel
Em 08/11/05, Guilherme M. Gondim [EMAIL PROTECTED] escreveu:
Em Tue, 08 Nov 2005 09:04:33 -0200, Gerson Henrique Diesel escreveu: Alguém tem alguma opinião? Bom, eu tenho uma sugestão. Use o Sound Juicer (pacote sound-juicer). 
 Guilherme, eu até tentei utilizar o Sound Juicer, porém eu
ainda não consegui recuperar os nomes das músicas via CDDB, pois
estou atrás de um proxy com autenticação. No Grip eu ao menos consigo
configurar a senha e usuário do proxy.
Acredito que o Sound Juicer pega as configurações do Gnome, mas mesmo assim não consegui.
Vou tentar as dicas do Tiago.
Até mais.
--Guilherme Mesquita Gondim (semente)Movido a Debian GNU/Linux e anarquismo!
# aptitude install anarchism--To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact 
[EMAIL PROTECTED]-- Gerson Henrique DieselICQ - 6807620MSN - 
[EMAIL PROTECTED]


Re: Re: Acentuação no GRIP

2005-11-08 Por tôpico Guilherme M. Gondim
Em Tue, 08 Nov 2005 10:42:39 -0200, Gerson Henrique Diesel escreveu:


 Guilherme, eu até tentei utilizar o Sound Juicer, porém eu ainda não
 consegui recuperar os nomes das músicas via CDDB, pois estou atrás de um
 proxy com autenticação. No Grip eu ao menos consigo configurar a senha e
 usuário do proxy.
 Acredito que o Sound Juicer pega as configurações do Gnome, mas mesmo assim
 não consegui.

Entendi. Bom, acredito que isso seja um bug. Reporte um bug com o
'reportbug'. :-)

-- 
Guilherme Mesquita Gondim (semente)
Movido a Debian GNU/Linux e anarquismo!
# aptitude install anarchism



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Acentuação no GRIP

2005-11-08 Por tôpico Rodrigo Torres

Gerson Henrique Diesel wrote:

 Acredito que o Sound Juicer pega as configurações do Gnome, mas mesmo
 assim não consegui.

O Sound Juicer usa as configurações de proxy do GNOME, então isso é um 
bug. Você consegue se conectar via epiphany usando esse mesmo proxy? O 
MusicBrainz, de onde o s-j tira as informações usa HTTP POST e GET, 
então ele deve ser capaz de usar um proxy HTTP.


Se não conseguir conectar usando epiphany, o problema é outro, mas não 
desista tão fácil, o sound-juicer promete ;)


Por favor, tente isso aí e mande o resultando pra cá :D

--
motobói



Re: Acentuação no GRIP

2005-11-08 Por tôpico Gerson Henrique Diesel
  Acredito que o Sound Juicer pega as configurações do Gnome, mas mesmo  assim não consegui.
O Sound Juicer usa as configurações de proxy do GNOME, então isso é umbug. Você consegue se conectar via epiphany usando esse mesmo proxy?
O Epiphany funciona beleza. O Sound Juicer parece que pega as
informações do CDDB do gnome. Comparei com as informaçõs do Grip e
estão iguais.
Quanto ao Grip, achei a configuração para não substituir os espaços por
underscore, mas ainda continuo com o problema da acentuação nos
arquivos. Exportei a variável como o Tiago havia comentado. Cheguei a
baixar os fontes e recompilar, mas nada ainda.

só para descargo, meu locales está assim:

LANG=pt_BR.UTF-8
LC_CTYPE=pt_BR.UTF-8
LC_NUMERIC=pt_BR.UTF-8
LC_TIME=pt_BR.UTF-8
LC_COLLATE=pt_BR.UTF-8
LC_MONETARY=pt_BR.UTF-8
LC_MESSAGES=pt_BR.UTF-8
LC_PAPER=pt_BR.UTF-8
LC_NAME=pt_BR.UTF-8
LC_ADDRESS=pt_BR.UTF-8
LC_TELEPHONE=pt_BR.UTF-8
LC_MEASUREMENT=pt_BR.UTF-8
LC_IDENTIFICATION=pt_BR.UTF-8
LC_ALL=

Continuo na tentativa.

Um abraço.
Diesel



Re: Acentuação no GRIP

2005-11-08 Por tôpico Tiago Saboga
Em Ter 08 Nov 2005 13:35, Gerson Henrique Diesel escreveu:
   Acredito que o Sound Juicer pega as configurações do Gnome, mas mesmo
   assim não consegui.
  
  O Sound Juicer usa as configurações de proxy do GNOME, então isso é um
  bug. Você consegue se conectar via epiphany usando esse mesmo proxy?

 O Epiphany funciona beleza. O Sound Juicer parece que pega as informações
 do CDDB do gnome. Comparei com as informaçõs do Grip e estão iguais.
 Quanto ao Grip, achei a configuração para não substituir os espaços por
 underscore, mas ainda continuo com o problema da acentuação nos arquivos.
 Exportei a variável como o Tiago havia comentado. Cheguei a baixar os
 fontes e recompilar, mas nada ainda.

 só para descargo, meu locales está assim:

 LANG=pt_BR.UTF-8
 LC_CTYPE=pt_BR.UTF-8
 LC_NUMERIC=pt_BR.UTF-8
 LC_TIME=pt_BR.UTF-8
 LC_COLLATE=pt_BR.UTF-8
 LC_MONETARY=pt_BR.UTF-8
 LC_MESSAGES=pt_BR.UTF-8
 LC_PAPER=pt_BR.UTF-8
 LC_NAME=pt_BR.UTF-8
 LC_ADDRESS=pt_BR.UTF-8
 LC_TELEPHONE=pt_BR.UTF-8
 LC_MEASUREMENT=pt_BR.UTF-8
 LC_IDENTIFICATION=pt_BR.UTF-8
 LC_ALL=

 Continuo na tentativa.

 Um abraço.
 Diesel

Olá!

Já que você usa utf8, a minha sugestão realmente não fazia muito sentido. 
Resolvi então abrir o grip para dar uma olhada, e vi que na última aba de 
opções tem uma caixa permitir bits altos nos arquivos, porque na 
configuração padrão ele deixa de escrever todos os caracteres que estão fora 
do ascii, para garantir compatibilidade de nomes de arquivo. Para escrever 
com acentos, use esta opção.

[]s,

tiago.



Re: Acentuação no GRIP

2005-11-08 Por tôpico Gerson Henrique Diesel

Já que você usa utf8, a minha sugestão realmente não fazia muito sentido.
Resolvi então abrir o grip para dar uma olhada, e vi que na última aba deopções tem uma caixa permitir bits altos nos arquivos, porque naconfiguração padrão ele deixa de escrever todos os caracteres que estão fora
do ascii, para garantir compatibilidade de nomes de arquivo. Para escrevercom acentos, use esta opção.
Perfeito sr Tiago.. agora está 99.999%. Os arquivos já aparecem com os caracteres corretos.
Digo 99.999% porque quando insiro a música no XMMS, não aparece os caracteres corretos, vou correr atrás disto agora.

Um abraço e valeu até agora.
-- Gerson Henrique DieselICQ - 6807620MSN - [EMAIL PROTECTED]


Re: Acentuação no GRIP

2005-11-08 Por tôpico Rodrigo Torres

Gerson Henrique Diesel wrote:
  O Sound Juicer usa as configurações de proxy do GNOME, então 
isso é um
  bug. Você consegue se conectar via epiphany usando esse mesmo 
proxy?



 O Epiphany funciona beleza. O Sound Juicer parece que pega as
 informações do CDDB do gnome. Comparei com as informaçõs do Grip e estão
 iguais.

O Sound-Juicer pega informações do MusicBrainz, que nao deixa de ser um
CDDB da vida, né? Mas, até onde eu pude entender, ele não usa o sistema
CDDB do Gnome. Por favor, me corrijam se eu estiver errado.

Ele pega sim a configuração de proxy direto da configuração do Gnome
(como era de se esperar ;) ) e sim, ele consegue passar por um proxy
HTTP, mas só sem autenticação. Aí é que está o problema. Abri o bug 
321008 [1]


É possível criar um workaround usando um proxy-redirecionador escrito em
perl, dá umas 10 linhas. Se você quiser, eu posto por aqui.

 Quanto ao Grip, achei a configuração para não substituir os espaços por
 underscore, mas ainda continuo com o problema da acentuação nos
 arquivos. Exportei a variável como o Tiago havia comentado. Cheguei a
 baixar os fontes e recompilar, mas nada ainda.

Isso aí eu deixo pra quem entende mais do que eu ;)

 Continuo na tentativa.

Todos nós.

 Um abraço.
 Diesel

1 - http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=321008
--
motobói



Re: acentuação em nomes de arquivos: como conviver com isso???

2005-10-21 Por tôpico Eduardo Costa Lisboa
Talvez você precise habilitar o suporte à codificação UTF-8

# aptitude install -y locales || dpkg-reconfigure locales

Lá, escolha os seguintes locales:

pt_BR.ISO8859-1 (ou ISO-8859-1, não lembro ao certo :-/)
pt_BR.UTF-8


--
Eduardo Costa Lisboa



Re: acentuação em nomes de arquivos: como conviver com isso???

2005-10-21 Por tôpico Eduardo Costa Lisboa
Talvez você precise habilitar o suporte à codificação UTF-8

# aptitude install -y locales || dpkg-reconfigure locales

Lá, escolha os seguintes locales:

pt_BR.ISO8859-1 (ou ISO-8859-1, não lembro ao certo :-/)
pt_BR.UTF-8


--
Eduardo Costa Lisboa



Re: acentuação em nomes de arquivos: como conviver com isso???

2005-10-21 Por tôpico Paulo Marcondes
Em 21/10/05, [EMAIL PROTECTED][EMAIL PROTECTED] escreveu:
 Desde que trabalho com computadores, nunca dei bola para acentuação em
 nome de arquivos, porque isso simplesmente não existia!

Ah, eu também. Mas se pra nós aqui a falta de acento num nome de
arquivo é uma mera inconveniencia, para os falantes de linguas que
usam outros alfabetos, a situação está muito próxima da
insuportável...

 De uns anos pra cá, coincidentemente com a popularização do windows e
 tudo de ruim que ele significa, os nomes de arquivos acentuados se

Não tem _só_ a ver com o windows, mas também e principalmente com
sistemas mal-configurados que teimam em mandar informações pela rede
codificadas com 7 bits!!!
Isso é um resquício das priscas eras antes da invenção da tecnologia de locales.
Pra vc ter uma idéia, com 7 bit é impossível representar um c com
cedilha. ou qualquer outro caractere latino. A idéia de que o alfabeto
ASCII só serve para o inglês está completamente errada, pois há
palavras no inglês com acentos, como o caso de resumeé (que é
francês, por sinal).

 Isso acontece com mensagens vindas de diversas máquinas, tanto com
 windows como com gnu/linux, de qualquer lugar. Acontece também quando
 pego arquivos em disketes, cds, pendrives ...

Infelizmente, isso só vai ser resolvido (para nós) quando todos os
sistemas de transporte de informações pela rede estiver configurado
para usar UTF-8.

Para os usuário de outros alfabetos, talvez só com a ISO10646 ou nem isso.

Uma leitura interessante (e longa) é o Introduction to i18n, do Tomohiro Kubota.
Está disponível no http://www.debian.org/doc. Ele explica muito bem os
detalhes dos tipos de codificação existentes e o caos instaurado no
mundo

Não respondeu, né? ;-)
[]z
--
A bandidagem vai votar pelo sim.
E você? Eu voto 1, voto não.
http://www.votonao.com.br



Re: acentuação em nomes de arquivos: como conviver com isso???

2005-10-21 Por tôpico Guilherme Rocha
Em 21/10/05, Paulo Marcondes[EMAIL PROTECTED] escreveu:
 Em 21/10/05, [EMAIL PROTECTED][EMAIL PROTECTED] escreveu:
  Desde que trabalho com computadores, nunca dei bola para acentuação em
  nome de arquivos, porque isso simplesmente não existia!

 Ah, eu também. Mas se pra nós aqui a falta de acento num nome de
 arquivo é uma mera inconveniencia, para os falantes de linguas que
 usam outros alfabetos, a situação está muito próxima da
 insuportável...

  De uns anos pra cá, coincidentemente com a popularização do windows e
  tudo de ruim que ele significa, os nomes de arquivos acentuados se

 Não tem _só_ a ver com o windows, mas também e principalmente com
 sistemas mal-configurados que teimam em mandar informações pela rede
 codificadas com 7 bits!!!
 Isso é um resquício das priscas eras antes da invenção da tecnologia de 
 locales.
 Pra vc ter uma idéia, com 7 bit é impossível representar um c com
 cedilha. ou qualquer outro caractere latino. A idéia de que o alfabeto
 ASCII só serve para o inglês está completamente errada, pois há
 palavras no inglês com acentos, como o caso de resumeé (que é
 francês, por sinal).

  Isso acontece com mensagens vindas de diversas máquinas, tanto com
  windows como com gnu/linux, de qualquer lugar. Acontece também quando
  pego arquivos em disketes, cds, pendrives ...

 Infelizmente, isso só vai ser resolvido (para nós) quando todos os
 sistemas de transporte de informações pela rede estiver configurado
 para usar UTF-8.

Esse problema específico é referente a um bug conhecido do gnome-vfs.
eu acabei com esse problema aki

isso foi detectado no desenvolvimento do Debian-BR-CDD e nos impedia
de abrir arquivos acentuados e com espaço no nome via redes windows,
samba e em anexos de e-mails...  (#ticket 347  procurem no sítio do
cdd)

Bem o que acabamos encontrando são uma soma de pequenas coisas a serem
modificadas...

Foi necessário recompilar o Open-Office com suporte a atualização do
gnome-vfs, atualização ou instalação do gnome-vfs e alterar o locales
padrão para UTF-8, mantendo o ISO... existente...

O open office modificado encontra-se no repositório abaixo:

deb http://cdd.debian-br.org/~otavio/oo114 ./

a versão q vcs devem estar utilizando é a 1.1.3, certo? instalem a 1.1.4

ou até mesmo a 2.0 na mão e testem...

Aki está tudo certinho...





 Para os usuário de outros alfabetos, talvez só com a ISO10646 ou nem isso.

 Uma leitura interessante (e longa) é o Introduction to i18n, do Tomohiro 
 Kubota.
 Está disponível no http://www.debian.org/doc. Ele explica muito bem os
 detalhes dos tipos de codificação existentes e o caos instaurado no
 mundo



depois de refletir a respeito disso, criei o hábito de recomendar aos
usuários a utilização de nomes sem acentos ou espaços,
preferêncialmente curtos.

;)

 Não respondeu, né? ;-)

espero que sirva pra dar uma força. :0)

 []z
 --
 A bandidagem vai votar pelo sim.
 E você? Eu voto 1, voto não.
 http://www.votonao.com.br




Gente o mundo

--
Guilherme Rocha

https://e-gui.homelinux.org/egroupware
#Linux Registered User: 391180



Re: acentuação em nomes de arquivos: como conviver com isso???

2005-10-21 Por tôpico Guilherme Rocha
Em 21/10/05, Guilherme Rocha[EMAIL PROTECTED] escreveu:
 Em 21/10/05, Paulo Marcondes[EMAIL PROTECTED] escreveu:
  Em 21/10/05, [EMAIL PROTECTED][EMAIL PROTECTED] escreveu:
   Desde que trabalho com computadores, nunca dei bola para acentuação em
   nome de arquivos, porque isso simplesmente não existia!
 
  Ah, eu também. Mas se pra nós aqui a falta de acento num nome de
  arquivo é uma mera inconveniencia, para os falantes de linguas que
  usam outros alfabetos, a situação está muito próxima da
  insuportável...
 
   De uns anos pra cá, coincidentemente com a popularização do windows e
   tudo de ruim que ele significa, os nomes de arquivos acentuados se
 
  Não tem _só_ a ver com o windows, mas também e principalmente com
  sistemas mal-configurados que teimam em mandar informações pela rede
  codificadas com 7 bits!!!
  Isso é um resquício das priscas eras antes da invenção da tecnologia de 
  locales.
  Pra vc ter uma idéia, com 7 bit é impossível representar um c com
  cedilha. ou qualquer outro caractere latino. A idéia de que o alfabeto
  ASCII só serve para o inglês está completamente errada, pois há
  palavras no inglês com acentos, como o caso de resumeé (que é
  francês, por sinal).
 
   Isso acontece com mensagens vindas de diversas máquinas, tanto com
   windows como com gnu/linux, de qualquer lugar. Acontece também quando
   pego arquivos em disketes, cds, pendrives ...
 
  Infelizmente, isso só vai ser resolvido (para nós) quando todos os
  sistemas de transporte de informações pela rede estiver configurado
  para usar UTF-8.

 Esse problema específico é referente a um bug conhecido do gnome-vfs.
 eu acabei com esse problema aki

 isso foi detectado no desenvolvimento do Debian-BR-CDD e nos impedia
 de abrir arquivos acentuados e com espaço no nome via redes windows,
 samba e em anexos de e-mails...  (#ticket 347  procurem no sítio do
 cdd)

 Bem o que acabamos encontrando são uma soma de pequenas coisas a serem
 modificadas...

 Foi necessário recompilar o Open-Office com suporte a atualização do
 gnome-vfs, atualização ou instalação do gnome-vfs e alterar o locales
 padrão para UTF-8, mantendo o ISO... existente...

 O open office modificado encontra-se no repositório abaixo:

 deb http://cdd.debian-br.org/~otavio/oo114 ./

antes que eu esqueça:

tem que atualizar o openoffice.org-gnome-vfs tb. ;)


 a versão q vcs devem estar utilizando é a 1.1.3, certo? instalem a 1.1.4

 ou até mesmo a 2.0 na mão e testem...

 Aki está tudo certinho...




 
  Para os usuário de outros alfabetos, talvez só com a ISO10646 ou nem isso.
 
  Uma leitura interessante (e longa) é o Introduction to i18n, do Tomohiro 
  Kubota.
  Está disponível no http://www.debian.org/doc. Ele explica muito bem os
  detalhes dos tipos de codificação existentes e o caos instaurado no
  mundo
 


 depois de refletir a respeito disso, criei o hábito de recomendar aos
 usuários a utilização de nomes sem acentos ou espaços,
 preferêncialmente curtos.

 ;)

  Não respondeu, né? ;-)

 espero que sirva pra dar uma força. :0)

  []z
  --
  A bandidagem vai votar pelo sim.
  E você? Eu voto 1, voto não.
  http://www.votonao.com.br
 
 


 Gente o mundo

 --
 Guilherme Rocha

 https://e-gui.homelinux.org/egroupware
 #Linux Registered User: 391180



--
Guilherme Rocha

http://e-gui.homelinux.org
#Linux Registered User: 391180



Re: Acentuação no X do Debian-CDD-Pre4

2004-11-09 Por tôpico Luiz Carcerelli
Em Ter, 2004-11-09 às 16:17 -0200, Fabricio Vaccari Constanski escreveu:
 Instalei o Debian-CDD-Pre4 e está funcionando perfeito (a princípio),
 porem não consigo acentuar o meu teclado ABNT2 no X.
 
 Configurei o /etc/X11/XF86Config-4 da seguinte forma:
 
 Section InputDevice
 Identifier  Keyboard0
 Driver  keyboard
 Option  CoreKeyboard
 Option  XkbRules  xfree86
 Option  XkbModel  abnt2
 Option  XkbLayout br
 Option  XkbVariantbr-abnt2
 EndSection
 
 Em modo texto ele funciona perfeitamente, porem no X, nem pensar.
 Estou usando GDM com Gnome. Chegei a selecionar a libguagem Portugês
 no GDM, até usei o utilitário do próprio gnome
 (Aplicativos/Priféricos/Teclado) mas tbem nada.
 
 Alguém pode me ajudar?
 
 Agradeço desde já.
Olha eu tive o mesmo prlblema e vários outros tiveram. Solucionei assim:
No Gnome vá em aplicações, preferências, teclado, na aba layouts,
selecione o desejado e exclua os demais, da área layouts disponíveis.
foi a única maneira que funcionou por aqui.
Espero ter ajudado,
Luiz
-- 
Luiz Carcerelli [EMAIL PROTECTED]



Re: Acentuação

2004-05-10 Por tôpico Gustavo Moda (Yahoo)




Contam os Historiadores que "Marcos Fontana" em "10-05-2004 11:38"
escreveu a seguinte mensagem:
Bom
Dia!
  
  
Talvez alguem esteja passando pelo problema que estou enfrentando
agora. Estou com um problema no xterm, dentro do WindowMaker. Quando
entro no dselect ou tento acentuar qualquer arquivo, aparece uns
quadradinhos, como se ele no conhece-se aquela letra acentuada. Alguem
j conseguiu resolver isso?

Instala os LOCALES da libc cosole, ele ir baixar e depois perguntar
quais os locales que vc quer. Selecione pt_BR.iso8859 en_US.iso8859,
pt_BR.utf8, en_US.iso8859-1.
Despois, o programa de instalao ir te pedir para configurar o
lay-out do teclado. 

apt-get install console-com* locales
;-)

Agora, configure seu teclado no X, 
dpkg-reconfigure xserver-xfree86

Enjoy

Espero ter ajudado.


/gm










Re: Acentuação

2004-05-10 Por tôpico Marcos Fontana

Gustavo Moda (Yahoo) wrote:

Contam os Historiadores que Marcos Fontana em 10-05-2004 11:38 
escreveu a seguinte mensagem:



Bom Dia!

Talvez alguem esteja passando pelo problema que estou enfrentando 
agora. Estou com um problema no xterm, dentro do WindowMaker. Quando 
entro no dselect ou tento acentuar qualquer arquivo, aparece uns 
quadradinhos, como se ele não conhece-se aquela letra acentuada. 
Alguem já conseguiu resolver isso?



Instala os LOCALES da libc cosole, ele irá baixar e depois perguntar 
quais os locales que vc quer. Selecione pt_BR.iso8859 en_US.iso8859, 
pt_BR.utf8, en_US.iso8859-1.
Despois, o programa de instalação irá te pedir para configurar o 
lay-out do teclado.


apt-get install console-com* locales
;-)

Agora, configure seu teclado no X,
dpkg-reconfigure xserver-xfree86



Valeu mas já fiz tudo isso e continuo com o problema. Estou rodando a 
versão testing...


[]'s,

Marcos Fontana



Enjoy

Espero ter ajudado.


/gm



 

-- To UNSUBSCRIBE, email to 
[EMAIL PROTECTED] with a subject of 
unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] 





Re: Acentuação

2004-05-10 Por tôpico Savio Ramos
On Mon, 10 May 2004 15:15:36 -0300
Marcos Fontana [EMAIL PROTECTED] wrote:

 Valeu mas já fiz tudo isso e continuo com o problema. Estou rodando a 
 versão testing...

Tente o localeconf, costuma ser melhor...

apt-get install localeconf

-- 
Savio Martins Ramos -  Arquiteto
Rio de Janeiro  ICQ 174972645
Pirataria não, seja livre: Linux
http://www.debian.org



Re: Acentuação

2004-04-14 Por tôpico Joao Salvatti
 Amigo se o problema ocorre no X você tem que dar um
dpkg-reconfigure xsever-xfree86, ai vai ter uma hora que ele
vai te perguntar qual o mapa do seu teclado, ai você coloca
abnt2 depois ele vai te perguntar o layout ai você coloca br.

 Lista,

 Estou com problema a configuração do teclado ABNT2 com
 cedilha, a parte de acentuação não funciona.

 Uso o Debian 3.0, usei o dpkg-reconfigure console-data,
 baixei o kbd, descompactei para default.map, descomentei a
 linha do da console_font etc/kbd/config.


-- 
...   Powered by
  `:::'  ...  ..
   :::  *  `::.::'
   ::: .::  .:.::.  .:: .::  `::. :'
   :::  ::   ::  ::  ::  :::::.
   ::: .::. .::  ::.  `. .:'  ::.
 ..:::.::'   ..
  Nome: João Salvatti
E-mail: [EMAIL PROTECTED]
   Web: www.debian-pa.org/~salvatti/
Linux User: 317206
   Icq: 258252698




Re: Acentuação

2004-04-14 Por tôpico Alex Z. de Lima
Este problema é no console?

Se for leia um pouco sobre o loadkeys ( $ man loadkeys )
Os mapas dos teclados podem ser encontrados em /usr/share/keymaps/i386

[]´s
Alex Z. de Lima

Em Qua, 2004-04-14 às 08:46, Marcus Vinicius - Depto de TI / Vide Bula
escreveu:
 Lista,
 
 Estou com problema a configuração do teclado ABNT2 com cedilha, a
 parte de acentuação não funciona.
 
 Uso o Debian 3.0, usei o dpkg-reconfigure console-data, baixei o kbd,
 descompactei para default.map, descomentei a linha do da console_font
 etc/kbd/config.
 
 
-- 
Alex Z. de Lima
Eng. da Computação
Universidade Federal de Itajubá - MG - UAÍ
Gnu/Linux Debian #664 - Linux #314682
UIN 13848380



Re: Acentuação no wine

2004-01-23 Por tôpico Rogério Neves Batata
On Fri, 23 Jan 2004 10:26:41 -0200
Danilo [EMAIL PROTECTED] wrote:

Eu tenho o mesmo problema no kernel 2.6... no 2.4 ele trabalha
tranquilo!

Se alguém tiver solução, são 2 que agradecem! :-)

Batata

# Olá, lista!
# 
# 
# Tou com um problema meio diferente. Estou rodando com wine num
cliente meu
# um programa de pesquisa jurídica. Qualquer pesquisa que faço, quando
digito
# algum acento (acento agudo, grave, til, etc) o programa congela e
só dando
# um KILL nele.
# 
# Ele dá o seguinte erro:
# 
# -
# fixme:keyboard:X11DRV_KEYBOARD_DetectLayout Your keyboard layout was
not found!
# Using closest match instead (VNC keyboard layout) for scancode
mapping.
# Please define your layout in dlls/x11drv/keyboard.c and submit them
# to us for inclusion into future Wine releases.
# See the Wine User Guide, chapter Keyboard for more information.
# -
# 
# o Wine que estou usando é do repositório do Debian. Estou usando o
sarge com
# um repositório do sid (deb http://ftp.carnet.hr/pub/debian/ sid main
contrib).
# 
# Detalhe no VNC keyboard layout: estou conectando nesse cliente usando
VNC.
# Se for local, ele dá um erro parecido, só trocando o que está entre
# parênteses.
# 
# 
# Abraços
# Danilo
# 
# 
# -- 
# To UNSUBSCRIBE, email to
[EMAIL PROTECTED]
# with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
[EMAIL PROTECTED]


-- 

Rogério Neves Batata([EMAIL PROTECTED])
Companhia de Informática do Paraná - Celepar Linux User #87955 

 /\
 \ /  Campanha da fita ASCII - contra mail html
  X   ASCII ribbon campaign - against html mail
 / \



Re: Acentuação Openoffice (já fiz tudo que estava neste site)

2004-01-23 Por tôpico Jupercio Juliano

[EMAIL PROTECTED] wrote:

Estou usando a versão stable do debian. Tenho instalado o Openoffice 1.1,
o teclado está configurado para ABNT2, as variáveis LC_ALL, LANGUAGE e LANG
estão marcadas com pt_BR (dei um export para exibir e realmente está 
funcionando).

Dentro do .bashrc tem os comandos para setar estas variáveis. E nem assim
o openoffice está utilizando acentos. O Cedilha funciona.



Acho que a solução do seu problema está aqui:
http://br-pt.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=usuariosmsgNo=6526

Dá uma olhada lá.

Abraços.

--
jupercio juliano
GNU/Linux User #262957 www.counter.li.org
DebianUser www.debian-br.org




Re: Acentuação Openoffice (já fiz tudo que estava neste site)

2004-01-22 Por tôpico André Luís Fávero
Segue o readme do OpenOffice

http://mirror.telentente.com/pub/OpenOffice/contrib/dictionaries/README_pt_BR.txt

[]'s
André 

Em Qui, 2004-01-22 às 15:24, [EMAIL PROTECTED] escreveu:
 Estou usando a versão stable do debian. Tenho instalado o Openoffice 1.1,
 o teclado está configurado para ABNT2, as variáveis LC_ALL, LANGUAGE e LANG
 estão marcadas com pt_BR (dei um export para exibir e realmente está 
 funcionando).
 
 Dentro do .bashrc tem os comandos para setar estas variáveis. E nem assim
 o openoffice está utilizando acentos. O Cedilha funciona.
 
 Alguém sabe o que pode ser?
 
 Muito obrigado!
 
 
 
 --
 Use o melhor sistema de busca da Internet
 Radar UOL - http://www.radaruol.com.br
 
-- 
+-+
+ André Luís Fávero [EMAIL PROTECTED]
+ Seja Livre, use GNU/Linux!  Linux User # 193503
+-+



Re: Acentuação Openoffice (já fiz tudo que estava neste site)

2004-01-22 Por tôpico fredm




 Estou usando a versão stable do debian. Tenho instalado o Openoffice 1.1,
 o teclado está configurado para ABNT2, as variáveis LC_ALL, LANGUAGE e
LANG
 estão marcadas com pt_BR (dei um export para exibir e realmente está
funcionando).

no bash, para verificar, é env .

 Dentro do .bashrc tem os comandos para setar estas variáveis. E nem assim
 o openoffice está utilizando acentos. O Cedilha funciona.

testou em mais aonde? testou no xterm? no nano?
como estão as linhas referentes a teclado no XF86Config?






Re: Acentuação Openoffice (já fiz tudo que estava neste site)

2004-01-22 Por tôpico Leandro Guimarães Faria Corcete Dutra
Em Qui, 2004-01-22 às 18:07, [EMAIL PROTECTED] escreveu:
  Estou usando a versão stable do debian. Tenho instalado o Openoffice 1.1,
  o teclado está configurado para ABNT2, as variáveis LC_ALL, LANGUAGE e
 LANG
  estão marcadas com pt_BR (dei um export para exibir e realmente está
 funcionando).
 
 no bash, para verificar, é env .

Isso testa somente a própria variável.  Para testar o local, locale.


-- 
Leandro Guimarães Faria Corcete Dutra [EMAIL PROTECTED]
Prefeitura do Município de São Paulo
Governo Eletrônico, Telecentros  +55 (11) 5080 9647
http://br.geocities.com./lgcdutra/   +55 (11) 5080 9648



Re: Acentuação Openoffice (j á fiz tudo que estava neste site)

2004-01-22 Por tôpico Savio Ramos
On Thu, 22 Jan 2004 15:24:43 -0200
[EMAIL PROTECTED] wrote:

 Alguém sabe o que pode ser?

[chute]

apt-get install localeconf

-- 
Savio Martins Ramos Arquiteto
Rio de Janeiro  ICQ 174972645
Pirataria não!  Use GNU/Linux
Debian-br #705 Unstable
http://www.debian.org



Re: Acentuação Apache

2003-10-18 Por tôpico Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra
Em Wed, 15 Oct 2003 23:34:49 -0300, Alexandre Araújo escreveu:

 a acentuação está totalmente estranha sendo que estou
 usando o locales pt_BR-ISO88

Isso não existe, não seria pt_BR.ISO8859-1?

Mas a acentuação não depende do servidor, depende das
páginas terem os cabeçalhos corretos e o teu cliente interpretar direito.

Evite mensagens HTML.


-- 
Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra




Re: Acentuação no Gnome 1.4

2003-08-19 Por tôpico Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra
Em Mon, 18 Aug 2003 19:12:55 -0300, Guilherme Mesquita Gondim escreveu:

 Talvez se você criar um mapa para seu teclado... não me lembro do
 pacote, mas acho que é xmodmaps, ou algo como xmaps...

Não, isso é complicado demais!  Basta o dpkg-reconfigure
xserver-xfree86.


 Quanto a isso, talvez seja porque você esteja inicializando o X através
 do GDM, se eu estiver certo, experimente o WDM ou KDM. Me parece que há
 um bug no GDM que faz o Gnome entrar somente na língua inglesa. Estou
 contando que você esteja usando o locale pt_BR.

No Gnome 2.2 isso está resolvido, basta usar o
dpkg-reconfigure locales.


-- 
 _   Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra +41 (21) 648 11 34
/ \  http://br.geocities.com./lgcdutra/ +41 (78) 778 11 34
\ /  Responda à lista, não a mim diretamente!   +55 (11) 5686 2219
/ \  Dê nota se ajudei:http://svcs.affero.net/rm.php?r=leandro




Re: Acentuação no Gnome 1.4

2003-08-19 Por tôpico Daniel Ferreira
E em /etc/environment coloca:

LANG=pt_BR
LC_ALL=pt_BR

[]s,

-- 
**
Daniel Ferreira
daferslatterradotcomdotbr
Sao Leopoldo/RS - BR
Paz, Amor e Software Livre
**


Em Tue, 19 Aug 2003 01:37:56 +0200
Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra [EMAIL PROTECTED]
escreveu: Em Mon, 18 Aug 2003 18:03:20 -0300, Pablo Grigoletti
escreveu: 

  e gostaria de saber como fazer para que nos programas apareça por
  exemplo ARQUIVO ao inves de FILE
 
 dpkg-reconfigure locales
 
 
 -- 
  _   Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra +41 (21) 648 11 34
 / \  http://br.geocities.com./lgcdutra/ +41 (78) 778 11 34
 \ /  Responda à lista, não a mim diretamente!   +55 (11) 5686 2219
 / \  Dê nota se ajudei:http://svcs.affero.net/rm.php?r=leandro
 
 
 
 -- 
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED] with a subject of
 unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
 
 


-- 
**
Daniel Ferreira
daferslatterradotcomdotbr
Sao Leopoldo/RS - BR
Paz, Amor e Software Livre
**



Re: Acentuação no Gnome 1.4

2003-08-18 Por tôpico Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra
Em Mon, 18 Aug 2003 18:03:20 -0300, Pablo Grigoletti escreveu:

 to usando o Gnome1.4 e nele não consigo configurar a acentuação para 
 português...

Como você tentou?


 o teclado está configurado certo..

Veja que as configurações do console e do X são independentes,
a menos que você desabilite o XKB com a variável de ambiente
XKB_DISABLE.


 mas dá pau na acentuação.
 no terminal eu consegui arrumar.. mas no X fica dando esse problema...
 tipo.. tento digitar **â** e aparece **^a**.

dpkg-reconfigure xserver-xfree86


 e gostaria de saber como fazer para que nos programas apareça por
 exemplo ARQUIVO ao inves de FILE

dpkg-reconfigure locales


-- 
 _   Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra +41 (21) 648 11 34
/ \  http://br.geocities.com./lgcdutra/ +41 (78) 778 11 34
\ /  Responda à lista, não a mim diretamente!   +55 (11) 5686 2219
/ \  Dê nota se ajudei:http://svcs.affero.net/rm.php?r=leandro




Re: Acentuação no Gnome 1.4

2003-08-18 Por tôpico Guilherme Mesquita Gondim
Em Mon, 18 Aug 2003 18:03:20 -0300
Pablo Grigoletti [EMAIL PROTECTED] escreveu:

 Ai gurizada, to com o seguinte problema..
 
 to usando o Gnome1.4 e nele não consigo configurar a acentuação para
 português... o teclado está configurado certo.. mas dá pau na
 acentuação. no terminal eu consegui arrumar.. mas no X fica dando esse
 problema... tipo.. tento digitar **â** e aparece **^a**.
 


Talvez se você criar um mapa para seu teclado... não me lembro do
pacote, mas acho que é xmodmaps, ou algo como xmaps...


 e gostaria de saber como fazer para que nos programas apareça por
 exemplo ARQUIVO ao inves de FILE
 


Quanto a isso, talvez seja porque você esteja inicializando o X através
do GDM, se eu estiver certo, experimente o WDM ou KDM. Me parece que há
um bug no GDM que faz o Gnome entrar somente na língua inglesa. Estou
contando que você esteja usando o locale pt_BR.


 Obrigado...
 Pablo Grigoletti

Boa sorte!
semente

-- 

.''`.  Guilherme Mesquita Gondim - semente
: :'  : [EMAIL PROTECTED]  UIN(ICQ#) 22721986
`. `'`  GNU/Linux User #307581, Debian User Brasil #625
  `-GROSSERIA.org: sem educação o caralho!

 Movido a Debian GNU/Linux e anarquismo!
 # apt-get install anarchism



Re: acentuação no sylpheed

2003-06-26 Por tôpico Douglas A. Augusto
Amigo, 

Estou com o mesmo problema... o sylpheed 0.9.0claws nao estah aceitando
acentuacao. Como uso um editor externo (gvim) ele simplesmente censura qualquer
linha que contenha algum caracter acentuado.
Isso nao acontecia antes, nao foi alterado nada na configuracao do sylpheed.

Ou isso eh algum problema desta versao ou algum arquivo do sistema (referente
ao locale) foi modificado em uma das atualizacoes, e estah se refletindo no
cliente de e-mail.


[]'s,

-- 
Douglas Augusto


On Wed, 25 Jun 2003 04:42:58 -0300
caio ferreira [EMAIL PROTECTED] wrote:

   All
 
   Estou tendo problemas com caracteres acentuados no sylpheed, vide
 assinatura abaixo. Os caracteres acentuados sao suprimidos somente no
 corpo da mensagem, no subject eu consegui acentuar. Esse problema
 ocorre somente quando vou responde ou editar uma mensagem. Eu consigo
 visualizar as mensagens da lista com acento, mas quando vou responder
 a uma mensagem ou escrever uma mensagem os caracteres com acentuacao
 sao suprimidos.
 
   Desde ja agradeco pela atencao.



Re: acentuação no sylpheed

2003-06-25 Por tôpico Leandro A. F. Pereira
Quoted by a gang of mega monkeys
For `caio ferreira [EMAIL PROTECTED]' 
On Wednesday, 25 June 2003 (04:42):

 
   Estou tendo problemas com caracteres acentuados no sylpheed, vide
 assinatura abaixo. Os caracteres acentuados sao suprimidos somente no
 corpo da mensagem, no subject eu consegui acentuar. Esse problema
 ocorre somente quando vou responde ou editar uma mensagem. Eu consigo
 visualizar as mensagens da lista com acento, mas quando vou responder
 a uma mensagem ou escrever uma mensagem os caracteres com acentuacao
 sao suprimidos.
 

Crie uma action que chame o comando locale. Isso provavlemente está
acontecendo por dois motivos:

1) O seu locale não suporta ISO-8859-1
2) A fonte que você escolheu não suporta ISO-8859-1

No meu caso, o locale é en_GB que, ao contrário do C, utiliza 
ISO-8859-1. A
fonte que uso é:

 -misc-fixed-medium-r-semicondensed-*-*-120-*-*-c-*-iso8859-1

De qualquer forma, a sua assinatura apareceu aqui normalmente, com 
Sylpheed
Claws 0.9.0claws53.

-- 

 Leandro Pereira  (oO)   [EMAIL PROTECTED]
  /||\  www.mindcrisis.tk

O medo é uma coisa boa. Se você não tiver medo, pode
   acabar pulando pela janela --Keith Richards  



Re: acentuação no sylpheed

2003-06-25 Por tôpico caio ferreira
On Wed, 25 Jun 2003 12:21:15 -0300
Leandro A. F. Pereira [EMAIL PROTECTED] wrote:

   Estou tendo problemas com caracteres acentuados no sylpheed,
 vide assinatura abaixo. Os caracteres acentuados sao suprimidos
 somente no corpo da mensagem, no subject eu consegui acentuar. Esse
 problema ocorre somente quando vou responde ou editar uma
 mensagem. Eu consigo visualizar as mensagens da lista com acento,
 mas quando vou responder a uma mensagem ou escrever uma mensagem
 os caracteres com acentuacao sao suprimidos.
 
   Crie uma action que chame o comando locale. Isso
 provavlemente estáa acontecendo por dois motivos:
 
   1) O seu locale nãao suporta ISO-8859-1
   2) A fonte que voceê escolheu naão suporta ISO-8859-1


/etc/environment
LANG=pt_BR

/etc/locale.gen
LANG=pt_BR

   No meu caso, o locale é en_GB que, ao contraário do C,
 utiliza ISO-8859-1. A fonte que uso é:
 
-misc-fixed-medium-r-semicondensed-*-*-120-*-*-c-*-iso8859-1

Estou utilizando a seuinte fonte no Sylpheed :

-dec-terminal-medium-r-normal-*-*-140-*-*-c-*-iso8859-1

O estranho eh que na hora de visualizar a mensagem eu consigo ver os
caracteres acentuados, mas quando clico no icone reply os caracteres
que tem acento desaparecem. Isso ocorre somente no corpo da mensagem.

   De qualquer forma, a sua assinatura apareceu aqui normalmente,
 com Sylpheed Claws 0.9.0claws53.

Estranho.

-- 

[ ]'s
 
  ***.''`.
* [EMAIL PROTECTED]  *  : :'  :
* GNU/Linux Debian   *  `. `'`
  *** `-
Gnupg ID 0x01186BE1
Key fingerprint =3D F17E 75C6 CE00 0E09 F63B  71B0 A0D2 FAD9 0118 6BE1

Por mais tomadas que se tenham em casa, os moveis estao 
sempre na frente.
-- Joseph Murphy



Re: acentuação no sylpheed

2003-06-25 Por tôpico Leandro A. F. Pereira
Quoted by a collection of sexy midgets
For `caio ferreira [EMAIL PROTECTED]' 
On Wednesday, 25 June 2003 (20:09):

 
   /etc/environment
   LANG=pt_BR
 

OK, tente usar en_GB e me diga o que acontece. Tente também mudar a 
fonte para
aquela que estou usando.

-- 

 Leandro Pereira  (oO)   [EMAIL PROTECTED]
  /||\  www.mindcrisis.tk

  Give a man a fish, and he'll eat for a day. Give a man a bible, and it'll
   probably take him a week or two to eat it all. -- anonymous at usenet.



Re: Acentuação no OpenOffice.org no Woody (de novo...)

2002-12-06 Por tôpico Gustavo Noronha Silva
Em Wed, 04 Dec 2002 13:12:07 -0400, Claudio Ferreira [EMAIL PROTECTED]
escreveu:

 Verifiquei, ainda no console, as configurações, através do 'locale'. 
 Tudo ok. Dei um 'startx' e funcionou tranquilo. No X, entrei no OOo, e 
 estava acentuando, entrei no 'xterm',  e estava com o locale certo.
 Entrei no gdm, virou tudo, troquei pelo kdm, acertou tudo ...
 Acho q é alguma coisa no gdm q não esta(va) buscando o locales 
 adequadamente.

hmmm... você colocou suas definições no /etc/environment? Se não me engano
o gdm usa o pam para setar o environment, isso significa que tudo que
estiver definido nele estará na sessão...

[EMAIL PROTECTED] $ cat /etc/environment
LC_ALL=pt_BR
GTK_IM_MODULE=xim
GDK_USE_XFT=1
LANG=pt_BR

Aqui funciona tudo 100%.

[]s!

-- 
[EMAIL PROTECTED]: Gustavo Noronha http://people.debian.org/~kov
Debian: http://www.debian.org  *  http://www.debian-br.org
Dúvidas sobre o Debian? Visite o Rau-Tu: http://rautu.cipsga.org.br



Re: Acentuação no OpenOffice.org no Woody (de novo...)

2002-12-04 Por tôpico Marcelo \Bill\

Claudio Ferreira wrote:

Olá a Todos 


Olá




Já busquei no histórico desta lista, da de usuários do OOo e no 
rau-tu, sobre a questão de acentuação no OOo no meu woody.
Pelo q vi, o OOo usa a definição do locales para dar suporte, ou não, 
à acentuação.
Dei um 'dpkg-reconfigure locales' e REdefini para PT-BR. O estranho é 
q no console, qdo uso o cmd 'locale', ele retorna as variaveis de 
ambiente devidamente definidos, porém, qdo ergo um window manager, 
seja KDE, Gnome ou WMaker, e abro um Xterm, o 'locale' retorna 'POSIX'.


Aconteceu a mesma coisa comigo em relação à acentuação do OOo. Eu apenas 
dei o dpkg-reconfigure locale e escolhi nas duas opções pt_br, 
configurei o teclado corretamente e restartei o X,.

Prepare-se para uma pergunta meio besta...

Tu já restartou o X-Server depois da mudança de locale?

E o seu teclado está corretamente configurado?

Abraços,

Bill



Tem algum lugar q defina o locale dentro do X ?
Desde já, obrigado.

Claudio

ps: só para descarga de consciência, em *TUDO*, funciona a acentuação, 
menos no rebelde do OOo.









Re: Acentuação no OpenOffice.org no Woody (de novo...)

2002-12-04 Por tôpico joeyramones

Claudio Ferreira wrote:

Olá a Todos


Olah...

Dei um 'dpkg-reconfigure locales' e REdefini para PT-BR. O estranho é q 
no console, qdo uso o cmd 'locale', ele retorna as variaveis de ambiente 
devidamente definidos, porém, qdo ergo um window manager, seja KDE, 
Gnome ou WMaker, e abro um Xterm, o 'locale' retorna 'POSIX' .


Comigo acontecia a mesmo coisa. Soh consegui fazer funcionar colocando
export LC_ALL=pt_BR
export LANG=pt_BR
no arquivo /etc/profile, como um colega da lista sugeriu...

flw...

--
Giscar Paiva - Estagiario - CPD - GOEG
4o. Ano de Engenharia de Computacao - UFG - BR
http://counter.li.org/ - Linux User number 257652
http://debian-br.cipsga.org.br/ - Usuario Debian no. 420



Re: Acentuação no OpenOffice.org no Woody (de novo...)

2002-12-04 Por tôpico Claudio Ferreira

Olá Marcelo e Demais

Marcelo Bill wrote:
Dei um 'dpkg-reconfigure locales' e REdefini para PT-BR. O estranho é 
q no console, qdo uso o cmd 'locale', ele retorna as variaveis de 
ambiente devidamente definidos, porém, qdo ergo um window manager, 
seja KDE, Gnome ou WMaker, e abro um Xterm, o 'locale' retorna 'POSIX'.
Aconteceu a mesma coisa comigo em relação à acentuação do OOo. Eu apenas 
dei o dpkg-reconfigure locale e escolhi nas duas opções pt_br, 
configurei o teclado corretamente e restartei o X,.

Prepare-se para uma pergunta meio besta...

Tu já restartou o X-Server depois da mudança de locale?

Sim. Tomei este cuidado...


E o seu teclado está corretamente configurado?

Sim. Está .
Depois disto, troquei uma idéia com o Otávio e voltei para o Debian(uso 
win na firma).
No console, derrubei o X, q ergue por padrão, dei um 'dpkg-reconfigure 
kdm', para configurar o kdm como ger. de login, invés do 
gdm(influenciado pelo Gustavo(Kov), depois do anúncio daquele(a) 
anjo..).   ;)
Verifiquei, ainda no console, as configurações, através do 'locale'. 
Tudo ok. Dei um 'startx' e funcionou tranquilo. No X, entrei no OOo, e 
estava acentuando, entrei no 'xterm',  e estava com o locale certo.

Entrei no gdm, virou tudo, troquei pelo kdm, acertou tudo ...
Acho q é alguma coisa no gdm q não esta(va) buscando o locales 
adequadamente.

Mas mesmo assim, obrigado Marcelo !
Descrevi aqui o problema para q fique registrado na lista, para q, se 
alguém mais precise, possa achar no histórico.


Claudio



Re: Acentuação (Era: Pedido de ajuda)

2002-09-18 Por tôpico Leandro Guimaraens Faria Corsetti Dutra
Mario Olimpio de Menezes escreveu em Wed, 18 Sep 2002 13:30:53 +0200:

 não tenho mais o thread original aqui:

Dica: news:gmane.org.  É o bicho!


 e esta sua mensagem não diz o que
 você colocou em cada variável/arquivo.

Desculpe... segue:

/etc/locale.gen
de_CH ISO-8859-1
de_DE.UTF-8 UTF-8
en_GB.UTF-8 UTF-8
en_US.UTF-8 UTF-8
[EMAIL PROTECTED] ISO-8859-15
fr_CH ISO-8859-1
fr_FR.UTF-8 UTF-8
[EMAIL PROTECTED] ISO-8859-15
it_CH ISO-8859-1
[EMAIL PROTECTED] ISO-8859-15
ja_JP.UTF-8 UTF-8
ko_KR.UTF-8 UTF-8
pt_BR ISO-8859-1
[EMAIL PROTECTED] ISO-8859-15
ro_RO ISO-8859-2
zh_CN.UTF-8 UTF-8

Isso foi gerado pelas minhas escolhas em dpkg-reconfigure locales.

/etc/environment
LANG=pt_BR

Mas isso foi antes de eu ler o FocaLinux.  Então decidi usar o
dpkg-reconfigure locales para eliminar o default, o que limpou o
/etc/environment.

Ainda de acordo com o FocaLinux, tentei usar o /etc/locale.def para
substituir o /etc/environment, mas piorou: nem as sessões de console nos
terminais virtuais são configuradas pelo /etc/locale.def.  Quanto a este
arquivo, tentei:

export LANGUAGE=pt_BR:pt_PT:gl_PT:gl_ES:es_ES:en_GB:en_US:fr_CH:fr_FR:C
export LANG=pt_BR


Tentei também sem o export, somente com um valor em LANGUAGE, e também
copiando o FocaLinux.  Mudei o modo do arquivo para 775, e nada.
Procurei por documentação sobre o dito-cujo, e nada encontrei.

Isso dito, ainda duvido que essas variáveis de ambiente consertem o
problema com o Mozilla.  Até porque o GDM2 as configura:

/etc $ locale
LANG=pt_BR.ISO-8859-1
LC_CTYPE=pt_BR.ISO-8859-1
LC_NUMERIC=pt_BR.ISO-8859-1
LC_TIME=pt_BR.ISO-8859-1
LC_COLLATE=pt_BR.ISO-8859-1
LC_MONETARY=pt_BR.ISO-8859-1
LC_MESSAGES=pt_BR.ISO-8859-1
LC_PAPER=pt_BR.ISO-8859-1
LC_NAME=pt_BR.ISO-8859-1
LC_ADDRESS=pt_BR.ISO-8859-1
LC_TELEPHONE=pt_BR.ISO-8859-1
LC_MEASUREMENT=pt_BR.ISO-8859-1
LC_IDENTIFICATION=pt_BR.ISO-8859-1
LC_ALL=
/etc $ 


 após colocar o pt_BR acima, regenerar os locales (locale-gen)

Isso é refeito sempre que se roda dpkg-reconfigure, correto?


 não tenho .xmodmap  nem Xmodmap definido

Idem.


 ou seja, minha configuração de
 acentuação vem das configurações acima, juntamente com as do Xserver:

O meu XFree está praticamente idêntico:

Section InputDevice
Identifier  Generic Keyboard
Driver  keyboard
Option  CoreKeyboard
Option  XkbRules xfree86
Option  XkbModel pc101
Option  XkbLayout us_intl
EndSection


 estou utilizando o sarge (dist-upgrade a partir do woody recentemente).
 tudo funcionava tal qual hoje quando estava no woody.

Eu estou na testing, e não funcionava nem no woody.


 meu windowmanager é o windowmaker; mas isto funciona em qualquer outro.

Sawfish com Gnome.  Mas concordo que este detalhe é irrelevante --
espero!  Assim como deveria ser irrelevante que aqui vos falo de um iBook
com 128MB RAM, etc.

Espero que estas informações ajudem alguém a ter um clique... ou devo
relatar como erro, ou procurar ajuda em alguma outra lista?


-- 
  _   Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra+41 (21) 648 11 35
 / \  http://homepage.mac.com/leandrod/ +41 (21) 216 15 93
 \ /  Lausanne, Vaud, Suisse fx +41 (21) 216 19 04
 / \  Fita ASCII contra correio eletrônico HTML BRASIL




Re: Acentuação (Era: Pedido de ajuda)

2002-09-18 Por tôpico Leandro Guimaraens Faria Corsetti Dutra
Mario Olimpio de Menezes escreveu em Wed, 18 Sep 2002 20:43:49 +0200:

 Acho que seria interessante ver se o mozilla está recebendo as
 variáveis de ambiente corretamente. Se vc já não o fez:
 
 ~$ ps xce | grep mozilla | less
 
 este monte de 'w' é para mostrar toda a linha, quebrando e continuando.
 No meu caso, veja o resultado:
 
 17647 ?R 10:40 mozilla-bin SSH_AGENT_PID=17631 TERM=xterm S
 HELL=/bin/bash XDM_MANAGED=/var/run/xdmctl/xdmctl-:0,maysd,mayfn,sched
 WMAKER_BIN_NAME=/usr/bin/WindowMaker MOZILLA_FIVE_HOME=/usr/lib/mozilla
 USER=mario LD_LIBRARY_PATH=/usr/lib/mozilla:/usr/lib/mozilla/plugins:/
 usr/lib SSH_AUTH_SOCK=/tmp/ssh-XXnRyqLc/agent.17600 PATH=/usr/local/sbi
 n:/usr/local/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/sbin:/bin:/usr/bin/X11:/usr/games
 WRASTER_COLOR_RESOLUTION0=4 PWD=/home/mario LANG=pt_BR HOME=/home/mario
 SHLVL=0 GNUSTEP_USER_ROOT=/home/mario/GNUstep LOGNAME=mario DISPLAY=:0
 .0
   
   
   como vc pode ver, o LANG=pt_BR está sendo passado para o mozilla.

Idem:
/etc $ ps xce | grep mozilla
 3101 ?S  0:45 mozilla-bin GNOME_SESSION_NAME=Default
 SSH_AGENT_PID=751 TERM=xterm SHELL=/bin/bash
 MOZILLA_FIVE_HOME=/usr/lib/mozilla USER=leandro
 LD_LIBRARY_PATH=/usr/lib/mozilla:/usr/lib/mozilla/plugins:/usr/lib
 SSH_AUTH_SOCK=/tmp/ssh-XXyasgjh/agent.724 USERNAME=leandro
 GROFF_TYPESETTER=latin1
 SESSION_MANAGER=local/dutras.dyndns.org:/tmp/.ICE-unix/724
 MAIL=/var/mail/leandro
 PATH=/usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/bin/X11:/usr/games
 PWD=/home/leandro LANG=pt_BR.ISO-8859-1 GDM_LANG=pt_BR.ISO-8859-1
 GDMSESSION=Gnome HOME=/home/leandro SHLVL=1
 GNOME_DESKTOP_ICON=/usr/share/pixmaps/mozilla-mail.xpm LOGNAME=leandro
 DISPLAY=:0 XAUTHORITY=/home/leandro/.Xauthority

Mas eu duvido que sejam variáveis de ambiente, porque outros programas
funcionam bem.  Mapa de teclado também não, pela mesma razão.  Agora mesmo
uso o Pan sem problema algum.

Cheguei a pensar em codificação de fontes, mas já tentei, por exemplo,
escrever mensagens de correio eletrônico no Mozilla em latin1, latin0,
Unicode, conferi as fontes, e nada...

Alguns fatos interessantes:

Tanto no Mozilla quanto no Galeon, não se conseguem digitar nem sequer
as aspas simples ou duplas.  Apenas o til, mas isolado, sem conseguir
compor a letra acentuada.  Mas consegue-se colar o caracter digitado em
outro aplicativo, ou mesmo mostrado em uma página pelo mesmo programa.

Mais idéias?


-- 
  _   Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra+41 (21) 648 11 35
 / \  http://homepage.mac.com/leandrod/ +41 (21) 216 15 93
 \ /  Lausanne, Vaud, Suisse fx +41 (21) 216 19 04
 / \  Fita ASCII contra correio eletrônico HTML BRASIL




Re: Acentuação no gnome

2001-12-16 Por tôpico zeca
On Sat, 15 Dec 2001 22:42:00 -0200
Gustavo Noronha Silva [EMAIL PROTECTED] wrote:

  Para conseguir usar acentuação no gnome com WindowMaker, eu tenho q
  executar xmodmap ~/.Xmodmap. Como faço para automatizar o processo?
 coloca no seu ~/.xinitrc
 

Qdo eu faço isso, o X simplesmente nao é executado, mesmo se o arquivo 
estiver em branco. O X só é executado se o arquivo não existir.
Alguém tem alguma idéia do porque disso?

[]'s
 
Carlos  





Re: Acentuação no gnome

2001-12-16 Por tôpico Raphael Derosso Pereira - DephiNit
On Sun 16 Dec 2001 17:53, Pr1nc3_0F_P3rS1a * wrote:
 Não seim mas se o .xinitrc não existe é usado o
 /usr/X11R6/lib/X11/xinit/xinitrc, então coloca lah :)

 obs: Desculpa o HTML pessoal, mas não achei nada no hotmail pra mudar isso

 :(.

Hahaha! Essa veio sem ser em HTML!!!


 From: [EMAIL PROTECTED]

 To: debian-user-portuguese@lists.debian.org
 Subject: Re: Acentuação no gnome
 Date: Sun, 16 Dec 2001 17:44:54 -0200
 
  Qdo eu faço isso, o X simplesmente nao é executado, mesmo se o arquivo
 estiver em branco. O X só é executado se o arquivo não existir.
  Alguém tem alguma idéia do porque disso?

 _
 Converse com amigos on-line, experimente o MSN Messenger:
 http://messenger.msn.com.br

-- 
 Raphael Derosso Pereira - DephiNit

 *-=-*-=--=-*-=-*-=--=*=-*
/ [EMAIL PROTECTED] /
   *-=-*-=--=-*-=-*-=--=*=-*

 -=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=-
|  Debian GNU/Linux Addicted User   |
|  Use it, Abuse it. It's Free!!!   |
 -=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=-



Re: Acentuação no gnome

2001-12-16 Por tôpico Pr1nc3_0F_P3rS1a *



Hahaha! Essa veio sem ser em HTML!!!
Estranho.Tipow, só no internet explorer aparece a barra para formatação da 
fonte e outras coisas de HTML (Eh q, 6 sabem, o hotmail eh da micro$oft...). 
Se o email só fica em html quando tah com algum tipo de formatação então a 
maioria dos meus emails não deveriam estar em html. c bem q eu uso rwindows 
d vez em quando pra jogar alguma coisa pela net. Mas eu não sei quais emails 
meus estão em html.



_
Associe-se ao maior serviço de e-mail do mundo através do MSN Hotmail. 
http://www.hotmail.com/br




Re: Acentuação no gnome

2001-12-15 Por tôpico Gustavo Noronha Silva
On Sat, 15 Dec 2001 17:43:07 -0200
[EMAIL PROTECTED] wrote:

 
   Fala pessoal,
 
   Para conseguir usar acentuação no gnome com WindowMaker, eu tenho q
   executar xmodmap ~/.Xmodmap. Como faço para automatizar o processo?
coloca no seu ~/.xinitrc

[]s!

-- 
Gustavo Noronha Silva - kov http://www.metainfo.org/kov
*-* -+-+--+-+--+-+--+-+--+-+--+-+--+-+--+-+--+-+--+-+-+
|  .''`.  | Debian GNU/Linux: http://www.debian.org |
| : :'  : + Debian BR...: http://debian-br.cipsga.org.br+
| `. `'`  + Q: Why did the chicken cross the road?  +
|   `-| A: Upstream's decision. -- hmh  |
*-* -+-+--+-+--+-+--+-+--+-+--+-+--+-+--+-+--+-+--+-+-+



Re: Acentuação no woody!

2001-11-07 Por tôpico Luis Alberto Garcia Cipriano

Elcio Mello wrote:


Olá todos,



Olá



Depois de alguns dias mexendo por aqui no meu woody novinho
conhecegui finalmente acentua-lo. Li várias notícias sobre o 

assunto circulando pela lista últimamente, e tenho algumas duvidas.

(...) 

PS: resolvi o problema de acentuação do meu X mudando a seguinte linha em 
/etc/X11/XF86Config-4:

Option  XkbLayout us

para

Option  XkbLayout us-br

testei assim e também funcionou:
Option  XkbLayout us-acents

de repente isso seja útil pra mais alguem.




Também resolvi com isso, assim também funcionou:

Option  XkbLayout us-intl

Obrigado ao Gleydson pelo guia potato-woody. Agora estou livre do 
ximian-gnome. Só Debian agora :-)


Abraços,

Luis Alberto.



Re: Acentuação no console (unstable)

2001-07-11 Por tôpico Usuario Universo Online


 Mensagem anterior 

No dia 22/06/01, 16:16:24, KrIsSkRoSs [EMAIL PROTECTED] escreveu o 
seguinte sobre o tema Re: Acentuação no console (unstable):


 On Fri, 22 Jun 2001, Gustavo Noronha Silva wrote:

  Em Fri, 22 Jun 2001 00:00:39 -0300 (BRT)
  KrIsSkRoSs [EMAIL PROTECTED] escreveu:
 
 Depois de atualizar meu debian 2.2r3 para a unstable não consigo
   mais acentuar no bash. Suponho que meus arquivos de configuração estejam
  e você quer atualizar pra consertar isso? você sabe onde ficam os 
postinsts?
  sabe o que é e para que serve um arquivo *.config? se a resposta for
  não, não aconselho

 Eu já atualizei o sistema, e apartir da atualização o problema começou.
 A atualização foi simples e sem maiores problemas.

 
   corretos pois quando dou um cat  /dev/null e digito qualquer coisa
   acentuada os acentos aparecem normalmente, porém na shell em si não. Uso 
o
   seguinte:
  
   [/etc/console-tools/config]
   SCREEN_FONT=lat1-16
   [eof]
  no seu /etc/kbd/config tem isso?:
  CONSOLE_FONT=lat1u-16

 linux:/home/kkross$ ls /etc/kbd
 ls: /etc/kbd: No such file or directory
 linux:/home/kkross$


 
  não lembro do esquema do console-tools... talvez se você rodar o
  script de configuração de teclado novamente... tente um
  dpkg-reconfigure base-config

 Esta última não alterou nada, porém ao tentar dpkg-reconfigure
 console-tools recebo isto:

 linux:/home/kkross# dpkg-reconfigure console-tools
 Looking for keymap to install:
 br-abnt2
 Loading /etc/console/boottime.kmap.gz
 linux:/home/kkross#

 Meu teclado não é abnt2 e ele não me pergunta qual desejo utilizar.

 --
 KrIsSkRoSs kkross at linuxbr.com.br
 counter.li.org:/linux/user$ 101535


Oi KrissKross-
Desculpe a demora em responder.
Tem um cara genial, o Jefferson Azevedo, que desenvolveu um programa 
que 
acentua qualquer distribuição. E se você quiser ler (muito) como 
acentuar, deve seguir os links. Mas, basta d/load o tarball e pronto!, 
tudo fica 100%.
Meu console acentuava, mas depois que instalei um driver pra impressora 
a acentuação se fue.
Seria bem legal se o trabalho dele (é GPL) fosse incluído como 
oficialmente Debian.
http://www.poli.org/jeffaz/principal.htm

[ ]s
Henry

PS: A formatação da minha msg fica esquisita? Quando leio via news 
fica...














Re: Acentuação no console (unstable)

2001-06-22 Por tôpico Gustavo Noronha Silva
Em Fri, 22 Jun 2001 00:00:39 -0300 (BRT)
KrIsSkRoSs [EMAIL PROTECTED] escreveu:

   Depois de atualizar meu debian 2.2r3 para a unstable não consigo
 mais acentuar no bash. Suponho que meus arquivos de configuração estejam
e você quer atualizar pra consertar isso? você sabe onde ficam os postinsts?
sabe o que é e para que serve um arquivo *.config? se a resposta for
não, não aconselho

 corretos pois quando dou um cat  /dev/null e digito qualquer coisa
 acentuada os acentos aparecem normalmente, porém na shell em si não. Uso o
 seguinte:
 
 [/etc/console-tools/config]
 SCREEN_FONT=lat1-16
 [eof]
no seu /etc/kbd/config tem isso?:
CONSOLE_FONT=lat1u-16

não lembro do esquema do console-tools... talvez se você rodar o
script de configuração de teclado novamente... tente um
dpkg-reconfigure base-config

[]s!

-- 
Gustavo Noronha Silva - kov http://www.metainfo.org/kov
**
|  .''`.  | Debian GNU/Linux: http://www.debian.org|
| : :'  : | Debian BR...: http://debian-br.sourceforge.net |
| `. `'`  |  Be Happy! Be FREE!  |
|   `-| Think globally, act locally!   |
**



Re: Acentuação no console (unstable)

2001-06-22 Por tôpico KrIsSkRoSs
On Fri, 22 Jun 2001, Gustavo Noronha Silva wrote:

 Em Fri, 22 Jun 2001 00:00:39 -0300 (BRT)
 KrIsSkRoSs [EMAIL PROTECTED] escreveu:

  Depois de atualizar meu debian 2.2r3 para a unstable não consigo
  mais acentuar no bash. Suponho que meus arquivos de configuração estejam
 e você quer atualizar pra consertar isso? você sabe onde ficam os postinsts?
 sabe o que é e para que serve um arquivo *.config? se a resposta for
 não, não aconselho

Eu já atualizei o sistema, e apartir da atualização o problema começou.
A atualização foi simples e sem maiores problemas.


  corretos pois quando dou um cat  /dev/null e digito qualquer coisa
  acentuada os acentos aparecem normalmente, porém na shell em si não. Uso o
  seguinte:
 
  [/etc/console-tools/config]
  SCREEN_FONT=lat1-16
  [eof]
 no seu /etc/kbd/config tem isso?:
 CONSOLE_FONT=lat1u-16

linux:/home/kkross$ ls /etc/kbd
ls: /etc/kbd: No such file or directory
linux:/home/kkross$



 não lembro do esquema do console-tools... talvez se você rodar o
 script de configuração de teclado novamente... tente um
 dpkg-reconfigure base-config

Esta última não alterou nada, porém ao tentar dpkg-reconfigure
console-tools recebo isto:

linux:/home/kkross# dpkg-reconfigure console-tools
Looking for keymap to install:
br-abnt2
Loading /etc/console/boottime.kmap.gz
linux:/home/kkross#

Meu teclado não é abnt2 e ele não me pergunta qual desejo utilizar.

-- 
KrIsSkRoSs kkross at linuxbr.com.br
counter.li.org:/linux/user$ 101535





Re: Acentuação no console (unstable)

2001-06-22 Por tôpico Rafael Sasaki
   Envelope-to: [EMAIL PROTECTED]
   X-Envelope-Sender: [EMAIL PROTECTED]
   Date: Fri, 22 Jun 2001 12:45:31 -0300
   From: Gustavo Noronha Silva [EMAIL PROTECTED]
   Organization: Debian-BR
   Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
   Resent-From: debian-user-portuguese@lists.debian.org
   X-Mailing-List: debian-user-portuguese@lists.debian.org archive/latest/5160
   X-Loop: debian-user-portuguese@lists.debian.org
   Precedence: list
   Resent-Sender: [EMAIL PROTECTED]
   X-UIDL: KYQ!('$#!c?S!!l=]!!
   Resent-Bcc:

   Em Fri, 22 Jun 2001 00:00:39 -0300 (BRT)
   KrIsSkRoSs [EMAIL PROTECTED] escreveu:

   Depois de atualizar meu debian 2.2r3 para a unstable não consigo
mais acentuar no bash. Suponho que meus arquivos de configuração estejam
corretos pois quando dou um cat  /dev/null e digito qualquer coisa
acentuada os acentos aparecem normalmente, porém na shell em si não. Uso o
seguinte:


   Eu estava com um problema parecido de acentuação. Tenta Digitar no console:
  LANG=pt_BR
  export LANG

   Se começar a acentuar, coloca isso no .bashrc que funciona. Não gosto muito 
dessa solução por que o Gnome fica em português, e a tradução... Arquivo ele 
chama de ficheiro, etc. Deve ser português de Portugal, eles usam algumas 
coisas diferentes de nós.
   Mas resolve o problema de acentuação.

[]`s
  Rafael Sasaki
  [EMAIL PROTECTED]



Re: Acentuação no console (unstable)

2001-06-22 Por tôpico KrIsSkRoSs
Na verdade isto não resolve o problema com a acentuação.

[EMAIL PROTECTED]:~$ cat /etc/environment
LANG=pt_BR
LC_CTYPE=pt_BR
[EMAIL PROTECTED]:~$

Só altera a i18n. Utilizo o keymap br-latin1 e a fonte lat1-16. Em
qualquer programa os acentos funcionam (e.g. pine) mas no bash não.

-- 
KrIsSkRoSs kkross at linuxbr.com.br
counter.li.org:/linux/user$ 101535

Eu estava com um problema parecido de acentuação. Tenta Digitar no console:
   LANG=pt_BR
   export LANG

Se começar a acentuar, coloca isso no .bashrc que funciona. Não gosto 
 muito dessa solução por que o Gnome fica em português, e a tradução... 
 Arquivo ele chama de ficheiro, etc. Deve ser português de Portugal, eles usam 
 algumas coisas diferentes de nós.
Mas resolve o problema de acentuação.



Re: Acentuação no console (unstable)

2001-06-22 Por tôpico Gustavo Noronha Silva
Em Fri, 22 Jun 2001 13:36:57 -0300
Rafael Sasaki [EMAIL PROTECTED] escreveu:
Se começar a acentuar, coloca isso no .bashrc que funciona. Não gosto muito
 dessa solução por que o Gnome fica em português, e a tradução... Arquivo ele 
 chama
 de ficheiro, etc. Deve ser português de Portugal, eles usam algumas coisas
 diferentes de nós.
hmmm no sid os meus 'ficheiro' mudaram todos pra 'arquivo' =)

[]s!

-- 
Gustavo Noronha Silva - kov http://www.metainfo.org/kov
**
|  .''`.  | Debian GNU/Linux: http://www.debian.org|
| : :'  : | Debian BR...: http://debian-br.sourceforge.net |
| `. `'`  |  Be Happy! Be FREE!  |
|   `-| Think globally, act locally!   |
**



Re: Acentuação Console e Configurar Data!!!

2001-04-22 Por tôpico Vinicius De Mario

Bem vindo ao Debian GNU/Linux!
Como você é iniciante, te recomendo uma boa leitura no Guia Foca Linux, 
que vai te dar uma boa orientada geral e responder a estas tuas perguntas.
Vá lá em http://www.metainfo.org/focalinux/ e aproveite ao máximo os 
recursos deste OS.
Recomendo que você baixe tanto a versão iniciante quanto a 
intermediária, imprima as duas e use como referência inicial.


Vinicius

Marum wrote:


Olpessoal,

Eu jconsegui configurar o modo grico p/ acentuar,
mas o console nada. Gostaria de saber onde encontro
algo que fale a respeito (Howto, URL...)

To apanhando tamb da configurao da hora. Gostaria
que o relio do rwindows batesse com o do linux. No
rwin tah com -0300 GMT

Tab gostaria de saber onde obtenho mais informaes
pra tal ajuste. Jtentei ler o man, mas encontro
muita dificuldade para entender.

Muito Grato!!!

Thiago A. Marum Jorge

=


__
Do You Yahoo!?
Yahoo! Auctions - buy the things you want at great prices
http://auctions.yahoo.com/


--  
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]

with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]








Re: Acentuação Console e Configurar Data!!!

2001-04-22 Por tôpico Fernando Fraga e Silva
On Sun 22 Apr 2001 04:42, Marum wrote:

 Eu já consegui configurar o modo gráfico p/ acentuar,
 mas o console nada. Gostaria de saber onde encontro
 algo que fale a respeito (Howto, URL...)

http://www.linuxdoc.org , procure o Portuguese-HOWTO



Re: Acentuação na Debian 2.2 Potato

2000-03-16 Por tôpico Adriano Freitas
Fernando César Carreira wrote:

 
 Olá Carlos e pessoal da lista
 
 Em 30/08/1999, postei aqui na lista 2 mensagens falando de acentuação em
 sistemas Debian 2.X .
 
..

 Em virtude que somente uma biblioteca do X deve ser modificada, eu criei
 os seguintes arquivos:
 
 libX11-XF3.3.2.3-libc5.tar.gz - arquivo libX11.so.6.1, compilado com
 libc5 p/ sistema XFree86 3.3.2.3
 libX11-XF3.3.2.3.tar.gz   - arquivo libX11.so.6.1, compilado com
 libc6 p/ sistema XFree86 3.3.2.3
 libX11-XF3.3.6-libc5.tar.gz   - arquivo libX11.so.6.1, compilado com
 libc5 p/ sistema XFree86 3.3.6
 libX11-XF3.3.6.tar.gz - arquivo libX11.so.6.1, compilado com
 libc6 p/ sistema XFree86 3.3.6
 
 
 Peço aos usuários que possuem home page para que me contactem, de forma
 que eu possa enviar os arquivos e que estes, então, fiquem à disposição
 de outros usuários para download.
 
..


Para quem ainda não resolveu todos os problemas de acentuação no linux,
esta é com certeza a alternativa mais eficiente. Sigam o roteiro que o
Fernando passou há algum tempo atrás e usem a libX11 com o patch do
Quinot. As bibliotecas compiladas pelo Fernando podem ser encontradas em
http://aluno1.iq.usp.br/~jfreitas/  Eu deixei a versão antiga junta caso
alguém ainda esteja usando o Slink (g)  Bom proveito!

[]'s


Re: Acentuação :(

2000-02-16 Por tôpico Hélio Alexandre Lopes Loureiro
 Estou tendo problemas para configurar acentuação corretamente no X. No 
 Netscape a situação é a mais crítica, pois não posso utilizar o til, nem 
 o ', nem qualquer outra dead key (eu tentei alguns scripts que 
 prometem acentuação fácil hehe). Estou com acentos em programas comuns 
 no X (como esse, balsa) bem como no console. Alguém tem sugestões?
No netscape 4.7 funciona.  Tive este problemas com a versao 4.2 se
nao me engano.

[]'s
+--+---+-+
|  Helio Alexandre Lopes Loureiro  |[EMAIL PROTECTED]| Powered |
|  http://www.lcmi.ufsc.br/~helio  | http://www.engnux.ufsc.br |   by|
| http://www.engnux.ufsc.br/~helio | http://www.aikido.ufsc.br | FreeBSD |
+--+---+-+
Where a calculator on the ENIAC is equipped with 18,000 vaccuum tubes and
weighs 30 tons, computers in the future may have only 1,000 vaccuum tubes
and perhaps weigh 1 1/2 tons.
-- Popular Mechanics, March 1949  



Re: Acentuação no console em sistemas Debian 2.X

1999-09-03 Por tôpico Adriano Freitas
Fernando Cesar Carreira wrote:

 
 Adriano e pessoal da lista,
 


Parabéns Fernando!!! Vc fez o trabalho mais completo sobre acentuação
no linux que eu já vi!!

[]'s


Re: Acentuação no console em sistemas Debian 2.X

1999-09-02 Por tôpico Gleydson Mazioli da Silva
Ola Fernando,

Sua mensagem foi ótima, ela é muito completa e acho que a partir dela 
pode ajudar a solucionar todos os problemas referentes a acentuação e 
adaptação para o nosso idioma.

Eu consegui resolver um problema que não estava dando muita importância 
no X a partir dela.  Valeu!

Eu imagino o tempo que ficou pesquisando para escreve-la e enviar a 
lista.
---
gleydson
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]

MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br
Faça já o seu. É gratuito!!!


Re: Acentuação no X em sistemas Debian 2.x - Parte 2

1999-08-31 Por tôpico kov
HUP!

Gostei muito dos seus mails sobre acentuacao q me ajudaram inclusive
a resolver um desentendimento meu com meu PC... hehehe

Gostaria de receber a lib do Quinot compilada (meu PC eh um 486
demoraria dias pra compilar) uso atualmente Xkbbr mas quero 'c = ç
no Wordperfect heheh o problema: uso X (e xlib) 3.3.4-1 algum problema
em usar a lib do 3.3.3???


On Mon, Aug 30, 1999 at 04:25:47PM -0300, Fernando Cesar Carreira wrote:
 Olá pessoal,
 
 Já falamos que os programas I18N somente necessitam que o sistema X
 seja configurado para que aceitem acentuação. Pois bem, se esse é o
 seu caso, a página Xkb-Br , de Ricardo Y. Igarashi, 
 http://lie-br.conectiva.com.br/~iga/ contém instruções e arquivos
 necessários para incluir mapas de teclado para o X, com configuração
 para dead-keys e teclado ABNT2, de uma forma, a meu ver, bastante
 limpa, sendo uma opção a considerar. O script preparado pelo Ricardo
 inclui os arquivos necessários e altera o que for preciso. A partir
 daí, o sistema X reconhece o teclado ABNT2 e o US com suporte a 
 acentos de uma forma natural. Eu mesmo fiz testes com essa solução e
 pude constatar que funciona. Meu sistema é Debian 2.1, com kernel
 2.0.36 e teclado US101 e a versão do XFree86 é a 3.3.2.3 . Recomendo
 bastante. 
 
 Porém, se você, como eu, usa o StarOffice, quer que o Corel WordPerfect
 reconheca a sequência 'c como ç, ou pretende usar outra solução, vamos
 falar sobre o patch do Quinot.
 
 O Linux Portuguese-HOWTO e a página do Ricardo Igarashi falam sobre uma
 modificação implementada na biblioteca Xlib pelo francês Thomas Quinot.
 Pois bem, consegui o patch, apliquei-o aos fontes do X, recompilei o
 sistema (Uau ! Que experiência ! A compilação demorou mais de 4 horas em
 meu Pentium-133 ...), substituí o arquivo da biblioteca, configurei o
 mapa de teclado e efetuei os testes. Vejam os resultados:
 
 a) rxvt e xterm - acentuação normal
 b) Netscape Communicator versão 4.5 - acentuação normal
 c) StarOffice 5.1 - RECONHECE a sequência 'c para gerar o c-cedilha
 Todos os acentos reconhecidos em letras minúsculas E
 maiúsculas
 Resumindo: Acentuação normal
 d) Corel WordPerfect 8 - Acentuação normal e a sequência 'c é aceita,
  desde que usemos uma Xlib compilada com libc5
 e) xedit - acentuação normal
 
 Em virtude que somente uma biblioteca do X deve ser modificada, eu criei
 os seguintes arquivos:
 
 libX11-XF3.3.2.3-libc5.tar.gz - arquivo libX11.so.6.1, compilado com
 libc5 p/ sistema XFree86 3.3.2.3
 libX11-XF3.3.2.3.tar.gz   - arquivo libX11.so.6.1, compilado com
 libc6 p/ sistema XFree86 3.3.2.3
 libX11-XF3.3.3.1-libc5.tar.gz - arquivo libX11.so.6.1, compilado com
 libc5 p/ sistema XFree86 3.3.3.1
 libX11-XF3.3.3.1.tar.gz   - arquivo libX11.so.6.1, compilado com
 libc6 p/ sistema XFree86 3.3.3.1
 
 Observações:
 1 - Em todos eles, inclui, junto com o arquivo libX11.so.6.1, o patch 
 original XFree86-3.3.1-dead-keys.diff para aqueles que queiram
 por si mesmos construir os pacotes do XFree86 com a alteração.
 2 - Para os arquivos da versão 3.3.3.1 do XFree86, eu compilei usando o
 pacote fonte (release nr. 10) que está na distribuição Potato.
 
 Os arquivos acima serão enviados para 3 integrantes da lista que me
 pediram anteriormente. Já peço a eles que divulguem os endereços de
 suas páginas, aqui na lista ou em outras, se quiserem, assim que os
 tiver disponibilizado.
 
 As instruções abaixo constam do Linux-Portuguese HOWTO e devem ser
 executadas com o servidor X desativado: 
 
 1 - Configure a acentuação no console, inclusive os mapas de teclado
 adequados ao seu caso (ABNT2 ou US c/acentos).
 
 2 - Faça as alterações descritas no HOWTO para o arquivo
 /usr/X11R6/lib/X11/locale/iso8859-1/Compose para que possa-
 mos utilizar a sequência 'c para gerar o c-cedilha. Será
 que é necessário se estivermos usando o teclado ABNT2 ?
 Alguém quer testar ?
 
 3 - Se definiu os locales, será necessário também alterar os
 arquivos correspondentes no X (Veja no HOWTO):
 
 /usr/X11R6/lib/X11/locale/compose.dir
 /usr/X11R6/lib/X11/locale/locale.alias
 /usr/X11R6/lib/X11/locale/locale.dir
 
 4 - Tendo obtido o arquivo apropriado para a versão do sistema
 XFree86 que estiver utilizando, na versão compilada com libc6,
 copie para um diretório temporário. Extraia seu conteúdo e mova
 o arquivo /usr/X11R6/lib/libX11.so.6.1 para outro diretório para
 guardá-lo como backup. Precisa movê-lo, não apenas renomear, para
 qualquer diretório cujo nome NÃO esteja contido no arquivo
 /etc/ld.so.conf, nem pode movê-lo para /usr/lib e /lib . Depois,
 mova o novo arquivo para o lugar do antigo e execute o programa
 ldconfig (deve ser feito pelo usuário root). Exemplo:
 
 cp libX11-XF3.3.2.3.tar.gz /tmp
 cd /tmp
 tar xvfz libX11-XF3.3.2.3.tar.gz
 mkdir 

Re: Acentuação na Debian 2.X

1999-07-27 Por tôpico Adriano Freitas
Fernando Cesar Carreira wrote:
 
 
  Estou usando um roteiro que alguem me passou, mas eu não lembro quem
  foi... Me parece o mais simples para ser usado no Debian. Aí vai:
 
 
 Creio que o maior problema está baseado na acentuação no X. Recomendo a
 solução da biblioteca Xlib modificada conforme mencionado acima pelo
 Paulo. Porém, existe uma pequena coisinha: a página original da solução
 adotada (http://web.fdn.fr/~tquinot/dead-keys.en.html) traz o arquivo da
 biblioteca Xlib do sistema XFree86 da versão 3.3.1 e nosso Debian
 utiliza a versão 3.3.2.3 . Para contornar, eu recompilei os pacotes do
 sistema XFree86 da distribuição Slink aplicando o patch do Quinot e
 posso dizer que foi a melhor solução. Consegui acentuação normal no
 Netscape Communicator versões 4.07, 4.08, 4.5, 4.6 e 4.61 ; StarOffice
 5.1 ; diversos programas do X (ex.: xedit) e acredito que não haverá
 problemas com o Corel WordPerfect 8 (não instalei no meu sistema).

Eu acho essa solução ruim. Não vejo solução mais simples que o roteiro
que eu sugeri acima
(http://www.infohouse.com.br/usuarios/jclaudio/debian.html ) , sem
precisar compilar qualquer biblioteca. Basicamente você só precisa
adicionar XkbDisable no XF86Config e os acentos já passam a funcionar,
com exceção do ç e outros detalhes, que precisam ser alterado no
Compose. 
Eu consigo acentuar em qualquer programa do X se compilar nada para
isso, somente com aquelas alterações de configuração.

[]'s

áéíóúÁÉÍÓÚàèìòùÀÈÌÒÙâêîôûÂÊÎÔÛäëïöüÄËÏÖÜãõñÃÕÑçÇ - Tá faltando
algum?!?! :)



PS: Eu tinha enviado esta mensagem no Domingo, mas como eu ainda não a
vi na lista, estou mandando outra vez.


Re: Acentuação na Debian 2.X

1999-07-26 Por tôpico Adriano Freitas
Fernando Cesar Carreira wrote:
 
 
  Estou usando um roteiro que alguem me passou, mas eu não lembro quem
  foi... Me parece o mais simples para ser usado no Debian. Aí vai:
 
 
 Creio que o maior problema está baseado na acentuação no X. Recomendo a
 solução da biblioteca Xlib modificada conforme mencionado acima pelo
 Paulo. Porém, existe uma pequena coisinha: a página original da solução
 adotada (http://web.fdn.fr/~tquinot/dead-keys.en.html) traz o arquivo da
 biblioteca Xlib do sistema XFree86 da versão 3.3.1 e nosso Debian
 utiliza a versão 3.3.2.3 . Para contornar, eu recompilei os pacotes do
 sistema XFree86 da distribuição Slink aplicando o patch do Quinot e
 posso dizer que foi a melhor solução. Consegui acentuação normal no
 Netscape Communicator versões 4.07, 4.08, 4.5, 4.6 e 4.61 ; StarOffice
 5.1 ; diversos programas do X (ex.: xedit) e acredito que não haverá
 problemas com o Corel WordPerfect 8 (não instalei no meu sistema).

Eu acho essa solução ruim. Não vejo solução mais simples que o roteiro
que eu sugeri acima
(http://www.infohouse.com.br/usuarios/jclaudio/debian.html ) , sem
precisar compilar qualquer biblioteca. Basicamente você só precisa
adicionar XkbDisable no XF86Config e os acentos já passam a funcionar,
com exceção do ç e outros detalhes, que precisam ser alterado no
Compose. 
Eu consigo acentuar em qualquer programa do X se compilar nada para
isso, somente com aquelas alterações de configuração.

[]'s

áéíóúÁÉÍÓÚàèìòùÀÈÌÒÙâêîôûÂÊÎÔÛäëïöüÄËÏÖÜãõñÃÕÑçÇ - Tá faltando
algum?!?! :)


Re: Acentuação

1999-07-25 Por tôpico Paulo Henrique B de Oliveira
Oi,
estou usando agora o libX11 do Quinot. Está funcionando perfeito aqui em
casa com a slink.
Alguém, tem outras idéias?
Precisamos disso para a Debian em português.
Abraços,PH  
Quoting Lalo Martins ([EMAIL PROTECTED]):
 On Sat, Jul 03, 1999 at 10:05:12PM -0300, Paulo Henrique Baptista de Oliveira 
 wrote:
  
  Por falar em Linux e Português, qual a melhor maneira que
  você acha de acentuar no Linux para português?
 
 Estou usando as instruções que alguém mandou para a lista em
 html, não lembro bem quem. Estou usando no console um .map
 baseado no da Conectiva (no trabalho, que usa kbd) e um .kmap
 que eu mesmo fiz baseado nesse (em casa, que usa console-tools).
 
 No X, de acordo com o tal html, fiz algumas alterações em um
 arquivo de Compose não lembro mais onde.
 
 Como vocês podem ver, tá funcionando :-) mas não testei o
 StarOffice, pq eles não quiseram instalar. No Netscape e Abi
 funciona.
 
 []s,
|alo
+
 --
   I am Lalo of deB-org. You will be freed.
  Resistance is futile.
 
 http://www.webcom.com/lalo  mailto:[EMAIL PROTECTED]
  pgp key in the web page
 
 Debian GNU/Linux   --http://www.debian.org
 


Re: Acentuação

1999-07-25 Por tôpico Adriano Freitas
Paulo Henrique B de Oliveira wrote:
 
 Oi,
 estou usando agora o libX11 do Quinot. Está funcionando perfeito aqui 
 em
 casa com a slink.
 Alguém, tem outras idéias?
 Precisamos disso para a Debian em português.
 Abraços,PH

Estou usando um roteiro que alguem me passou, mas eu não lembro quem
foi... Me parece o mais simples para ser usado no Debian. Aí vai:




Pequeno
roteiro de como acentuar no Debian 2.0











Essa 
uma pequena descrio de como fazer para acentuar


e foi feita baseada em


um sistema usando Linux 2.0.35
Debian 2.0. Para outros sistemas a forma


varia de acordo com os arquivos
de configurao, mas o bsico no muda muito.


Atualizada em 28/10/1998


Passos:


1. Em /etc/kbd , inclua o arquivo
default.map http://www.infohouse.com.br/usuarios/jclaudio/default.txt>
(Ateno: mude a extenso do arquivo para .map)


2. Em /etc/kbd , substitua o
arquivo config:


http://www.infohouse.com.br/usuarios/jclaudio/config>


3. Inclua no seu .bash_profile
as seguintes linhas:


LC_CTYPE=ISO-8859-1


export LC_CTYPE


alias joe='joe -asis'


export LESSCHARSET=latin1


alias ls="ls -N"


4.Crie um arquivo em seu home
com o nome .inputrc com o seguinte contedo:


set meta-flag on


set convert-meta off


set output-meta on


5. Edite o seu /etc/X11/XF86Config
incluindo a seguinte linha:


XkbDisable


logo depois da linha Section
keyboard .


6.Edite o /usr/X11R6/lib/X11/locale/iso8859-1/Compose:


Procure linhas com as
seguintes inscries:


dead_cedilla> C> : "\307"
Ccedilla


dead_cedilla> c> : "\347"
ccedilla


dead_diaeresis> space>
: "\250" diaeresis


coloque um # antes do inicio
de cada uma.


elas ficaro assim:


#dead_cedilla> C> :
"\307" Ccedilla


#dead_cedilla> c> :
"\347" ccedilla


#dead_diaeresis> space>
: "\250" diaeresis


e acresente as linhas:


dead_acute> C> : "\307"
Ccedilla


dead_acute> c> : "\347"
ccedilla


dead_diaeresis> space>
: "\042" quotedbl


7. Agora edite o arquivo /etc/X11/Xsession
e acrescete a linha :


xmodmap -e 'keycode 22 = BackSpace'


e salve ele no seu home como
.xinitrc


8.No netscape communicator 4.07
glibc2 ou libc6 acentua normalmente. No tenho conhecimento das
outras verses do Commuincator.


Pronto est acentuando seu Linux.

Essa solucao foi sugerida a tempos atras na linux-br por Fernando Cesar Carreira
([EMAIL PROTECTED]) e apenas adaptada para a distribuicao Debian.(jclaudio)





Voltar