Re: os funcioan el gnapster?
"Jaime E. Villate" wrote: > > Settings -> Preferences -> User Information Configuracion -> Preferencias -> Paths -> Upload Path Pero no me deja escribir el directorio donde los tengo, solo me deja poner en el Donwload Path. > En la caja "Upload directory" le indicas donde estan tus mp3 y después > pinchas en "build mp3 list". Cuando quieras actualizar la lista, usas > "update list". Después puedes confirmar lo que has hecho haciendo un > "Search" a ti propio. > Jaime > > P.S. Eso de "31" es buena filosofia para el gnapster, pero aquí puedes > decirnos tranquilo como te llamas que nadie te va a demandar :-) P.S Cuando me escribas un mail ya sabras como me llamo... en grupos y lista no me gusta poner mi nombre, ah y los mail duplicados no molan mucho :))
Re: [Help Me---Sis6326AGP] LEt's see...
Sorry for the attach... but it's the easier way. Use that XF86Config (or look into the Driver section) Luck! and ask again if needed. Ivan Hernandez Argentina. "qjh" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hello: > > I have a Sis6326AGP Card.And I love Linux very much. > But When I enter X-window,The graphics is very bad.So > I wish that you can help me. > > Thank you!! > > My Computer is : >Moniter: Weston 14' >Video Card : Sis6326AGP >MainBoard : Epox Mvp3C-M >Os : Red Hat Linux 6.1 > Good Luck to You!! Yes... i'm a registered Linux user by counter.li.org... but i have forgotten my number. Anyway who cares? Free science and free software are just two aspects of the same complex reality: long-term human survival. Support humankind, use Linux. - The following invitation to get a free e-mail account is not from me. If you want a web mail try to find another, cuz this need javascript. If it's possible test it against Lynx or Links browsers. Get free email and a permanent address at http://www.netaddress.com/?N=1 XF86Config Description: Binary data
Gracias, Wmaker + Gnome
Hola Lista antes que nada quiero dar muchas gracias a todos por la ayuda con Gnome-winsos-Mount-Novell, gracias a todos, me va a servir mucho la ayuda. Necesito una ayudita mas, baje la ultima version de WMaker aprovechando que tenia que resintalar mi Linux solo le instale el XF86Setup para crear el ambiente X, luego configure el WMaker con opcion a utilizar Gnome, despues utilice el Make y al final el comando Install, crei que con esto el se encargaria de poner el WMaker como manejador de ventanas al iniciar la sesion con el Xdm, pero resulta que no fue asi solo me carga una XShell sesion, revise el fichero xinitrc y el otro fichero donde se ponen los manejadores de ventanas disponibles (creo que es el window-managers) pero no hay ningun manajedor de ventanas en ninguno de los ficheros, mi pregunta es :¿que tengo que hacer para cargar el WMaker? , ¿como se si se instalo bien el WMaker ? o ¿tengo que volver a instalarlo ?? una ultima pregunta... ¿como se llama el ejecutable que carga el WMaker ?? lo busque en el etc/X11/bin/ (se supone que deberia estar ahi pero no veo nada del WMaker). Gracias a todos y saludos. __ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com
Re: Nuevo
El vie, 16 de jun de 2000, a las 01:32:02 -0300, Diego Mariani dijo: > > Hola a todos, enasss > Tengo el linux instalado (aunque el modem aun no me funciona, pero > ya lo voy a hacer funcionar) , mi duda es si tuviera todo funcionando > incluso el modem, mi intencion es comenzar a bajar distintos programas , > para hacer algo util con ella. www.freshmeat.net arrakis.linuxberg.com www.linuxapps.com www.debian.org -> el ftp esta de muerte. www.rpmfind.net (en rpm). > De donde bajo un navegador? , intente crear una conexion con si tienes Linux instalado (o tienes el CD) tienes seguro el Netscape Navigator. Prueba (en modo texto, geniales!) lynx y w3m. > internet mediante pppconfig pero no me funciono bien, es asi que debo > conectarme a internet. http://web.jet.es/s.romero -> sección Linux, Solo Linux 1. > Quiero las basicas como para poder browsera internet y comenzar a > bajar algo, pero estoy trancado. mira en la seccion de articulos de mi web. > Alguien me puede dar una mano. > > Gracias desde ya > Diego salu2! -- Error de Windows 98- Se ha encontrado un rutina correcta!! _-_ | NoP / Compiler -- [EMAIL PROTECTED] | |---| | POWERED BY - Linux RedHat 6.0 - Reg. User #74.821 | | http://web.jet.es/s.romero | ~-~
RE: Grupos audio-floppy en X
Con todo este rollo el problema estriba en que un usuario con permisos para los grupos audio, floppy, cdrom, ... puede "enredar" a distancia con esos dispositivos, fastidiando a quien se encuentre tranquilamente en la consola (entre otras cosas). Parece lógico que sólo quien tenga acceso físico a esos dispositivos pueda manejarlos. Y eso se controlaba con el archivo /etc/login.defs (o con Pam, como dice Alberto). Con las X yo no encontré manera de hacerlo. Javi > -Mensaje original- > De: Luis Cabrera Sauco [mailto:[EMAIL PROTECTED] > Enviado el: viernes 16 de junio de 2000 13:16 > Para: Debian en espanol > Asunto: Re: Grupos audio-floppy en X > > > > Quien: Alberto F. Hamilton Castro > Cuando: miércoles, 14 de junio del 2000, a las 11:45, > Qué:Grupos audio-floppy en X > > > > Hola a todos, > > > > estoy en Potato y quería que los usuarios que entran con Xdm o Kdm > > puedan usar el sonido y la disquetera. Me he mirado el Pam, > que hace el > > trabajo en las consolas añadiendole el grupo audio y floppy > al usuario > > que entra, pero no he conseguido hacer lo mismo en las X. > > Intenta esto: > > adduser pepito audio > adduser pepito floppy > ... > [adduser usuario grupo] > > Reinicia la sesion y ya nos contaras :) > > Post: ¿Alguien conoce una manera mas sencilla de ahcerlo...? :) > -- > =8<=== > == > ___ _ > / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias > | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web > | |_| | |_| | | | (__http://www.gulic.org/ > \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic > Clave GPG en search.keyserver.net > Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF > => > 8= >
Novato pregunta compilacion de kernel y dselect
Hola a todos ustedes. Espero la pasen bien. He compilado el kernel unas cuantas veces estos dias. Uso debian slink. el problema que tengo es que una vez compilado el kernel 2.2.4 (y el 2.2.12) me falla la instalacion de paquetes (con dselect, apt-get) pues me pide cambio de CD-ROM, lo cambio y no detecta el cambio. vuelve y mwe sale el mensaje de solicitud de cambio de CD-ROM. Como puedo solucionar esto. Otra cosilla, como puedo darme cuenta del tipo de procesador que usa la version que estoy corriendo de debian(en general la configuracion actual del nucleo) eso podria darme una luz de lo que estoy metiendo mal. De resto la compilacion del nucleo y la instalada es mamey (facil) y no presenta ningun problema es anti-(ya saben), a mi me funciono (eso creo hasta ahora). El problema que tuve con tetex lo solucione cambiando la fecha, instalandolo, configurandolo y colocando la fecha al dia nuevamente. funciona sin problemas. De apt-get me deja un poco pensativo pues no suplio unas dependencias en su momento (si mal no recuerdo fue con tochnog) imagino que estoy utilizandolo mal. Gracias de antemano por la respuestas que me puedan dar (igualmente las sugerencias sobre la compilacion del nucleo y cosas)
Re: Imágenes
José Luis Ayala wrote: > > Saludos por primera vez a todos los miembros de la lista... > Mi duda es la siguiente: quería bajarme por ftp la distribución actual de > debian, así que he mirado en cdimages.debian.org y he encontrado dos > mega-archivos con extensión .raw. El problema es que el ordenador con > grabadora de CD al que puedo acceder tiene GÜindows NT, y no sé cómo > transformar esta extensión (si es que debo hacerlo) para que luego los CDs > sean correctos. > > Muchas gracias a todos > > Jose > Esos ficheros .raw son imagenes ISO de CDs, así que muchos programas de grabacion del NT lo pueden grabar directamente. Por ejemplo el easy cd creator lo hace aunque la extension que utiliza es .iso (si quieres renombras el fichero y ya esta) Saludos Miguel -- = Miguel Rodriguez Penabad[EMAIL PROTECTED] Laboratorio de Bases de Datos http://emilia.dc.fi.udc.es/labBD Facultade de InformáticaUniversidade da Coruña (Spain) Debian 2.1 [2.2.13] Usuario Linux 124962 =
Imágenes
Saludos por primera vez a todos los miembros de la lista... Mi duda es la siguiente: quería bajarme por ftp la distribución actual de debian, así que he mirado en cdimages.debian.org y he encontrado dos mega-archivos con extensión .raw. El problema es que el ordenador con grabadora de CD al que puedo acceder tiene GÜindows NT, y no sé cómo transformar esta extensión (si es que debo hacerlo) para que luego los CDs sean correctos. Muchas gracias a todos Jose -- José Luis Ayala Rodrigo Dpto. Ingeniería Electrónica E.T.S. Ingenieros Telecomunicación Universidad Politécnica de Madrid --
Saludos y preguntillla
Ante todo saludar a todos, que soy nuevo en la lista, y parece que tiene buena pinta... Después del pequeño saludo tengo una pregunta: me he installado el helix code y parece que funciona todo bien, además es de lo mejorcito que he visto ahora; me instalé los paquetes debian que ofrecen, pero no aparece por ninguna parte el helix-update para poder actualizar todo...¿Alguno tenéis el mismo problema? Saludos
Nuevo
Hola a todos, Soy nuevo en esta lista y en linux tambien. Como no podia ser de otra manera tengo varias dudas , aunque tengo menos gracias a "Blu" (gracias felipe) pero quiero darle un descanso o me mata. Tengo el linux instalado (aunque el modem aun no me funciona, pero ya lo voy a hacer funcionar) , mi duda es si tuviera todo funcionando incluso el modem, mi intencion es comenzar a bajar distintos programas , para hacer algo util con ella. De donde bajo un navegador? , intente crear una conexion con internet mediante pppconfig pero no me funciono bien, es asi que debo conectarme a internet. Quiero las basicas como para poder browsera internet y comenzar a bajar algo, pero estoy trancado. Alguien me puede dar una mano. Gracias desde ya Diego
warnings al hacer ldconfig -v
Hola a toda la lista. He instalado un nuevo CLIPS y con él unas librerías (libclips, y libclips-dev) y después, al ejecutar '/sbin/ldconfig -v' como root, que creo que hay que ejecutarlo tras instalar algo, pero no estoy del todo seguro pq no controlo demasiado el tema este de las "shared libraries" o librerías compartidas y a veces hay cosas que ya tenía instaladas que luego no me funcionan tras instalar otras y tal, y tal... En fin, que al hacer el susodicho 'ldconfig -v', me he dado cuenta que me salían unos warnings que no se muy bien a que se deben y tampoco si ya existían antes de instalar esto de CLIPS. Son estos: ... /usr/lib: /sbin/ldconfig: warning: can't open /usr/lib/libBrokenLocale.so (No existe el fichero o el directorio), skipping /sbin/ldconfig: warning: can't open /usr/lib/libcrypt.so (No existe el fichero o el directorio), skipping /sbin/ldconfig: warning: can't open /usr/lib/libdb.so (No existe el fichero o el directorio), skipping /sbin/ldconfig: warning: can't open /usr/lib/libdl.so (No existe el fichero o el directorio), skipping /sbin/ldconfig: warning: can't open /usr/lib/libm.so (No existe el fichero o el directorio), skipping /sbin/ldconfig: warning: can't open /usr/lib/libndbm.so (No existe el fichero o el directorio), skipping /sbin/ldconfig: warning: can't open /usr/lib/libnsl.so (No existe el fichero o el directorio), skipping /sbin/ldconfig: warning: can't open /usr/lib/libnss_compat.so (No existe el fichero o el directorio), skipping /sbin/ldconfig: warning: can't open /usr/lib/libnss_db.so (No existe el fichero o el directorio), skipping /sbin/ldconfig: warning: can't open /usr/lib/libnss_dns.so (No existe el fichero o el directorio), skipping /sbin/ldconfig: warning: can't open /usr/lib/libnss_files.so (No existe el fichero o el directorio), skipping /sbin/ldconfig: warning: can't open /usr/lib/libnss_nis.so (No existe el fichero o el directorio), skipping /sbin/ldconfig: warning: can't open /usr/lib/libpthread.so (No existe el fichero o el directorio), skipping /sbin/ldconfig: warning: can't open /usr/lib/libresolv.so (No existe el fichero o el directorio), skipping /sbin/ldconfig: warning: can't open /usr/lib/libutil.so (No existe el fichero o el directorio), skipping /sbin/ldconfig: warning: /usr/lib/libclips.so.6 is not a symlink libclips.so.6 => libclips.so.6.0 (SKIPPED) ... ¿Alguien sabe qué son y me puede ayudar a solucionarlos? Muchísimas gracias por adelantado y un saludo. Emilio.
Re: Non-US con apt
Prueba con deb http://non-us.debian.org/debian-non-US potato non-US/main non-US/contrib non-US/non-free Con potato he tenido problemas no sólo con non-us sino con security. Parece que los camino han cambiado respecto a slink (o hasta que no sea estable no funcionan igual) Un saludo K-charro > Alvaro Alea wrote: > > Alguien puede decirme que linea hay que coner en /etc/apt/source.list para > > que pueda utilizar la parte non-us desde apt.
Java está peleada con debian?
Hola, Hace poco he empezado a programar en JAVA y me encuentro con que en debian solo hay paquetes para la version 1.1 (Corregidme si me equivoco). Cuando todo el mundo habla de la version 1.2 (alias 2.0) Hay algunas discrepancias con SUN para que las nuevas versiones de Debian no incluyan esta versión? No corre Debian peligro de quedarse desfasado en este aspecto? Saludos, -- --- Jose Luis Triviño Rodriguez http://alcor.lcc.uma.es/~trivino Usuario registrado de linux nº 53043 --- La medida de programar es programar sin medida
Re: Non-US con apt
Alvaro Alea wrote: > Alguien puede decirme que linea hay que coner en /etc/apt/source.list para > que pueda utilizar la parte non-us desde apt. A mí me funciona así: deb http://servidor/debian potato main contrib non-free non-US/main non-US/non-free donde "servidor" es un mirror que tengo de ftp.uk.debian.org. En otros mirrors creo que no funciona así. Pero siempre puedes entrar manualmente (por ejemplo con netscape) y ver cual es el camino que tienes que seguir desde /debian/ hasta el "main" del non-US. Jaime Villate
Re: os funcioan el gnapster?
31 wrote: > Bien, me bajado el de la web de gnapster en rpm y lo he alienado, ahora > ya funciona, pero no se como añamir mis mp3 para que la peña pueda > cojerlos, ¿como se hace? Settings -> Preferences -> User Information En la caja "Upload directory" le indicas donde estan tus mp3 y después pinchas en "build mp3 list". Cuando quieras actualizar la lista, usas "update list". Después puedes confirmar lo que has hecho haciendo un "Search" a ti propio. Jaime P.S. Eso de "31" es buena filosofia para el gnapster, pero aquí puedes decirnos tranquilo como te llamas que nadie te va a demandar :-)
Re: Grupos audio-floppy en X
El Fri,16/Jun/2000 a las 12:16:20+0100, Luis Cabrera Sauco escribió: > > Quien: Alberto F. Hamilton Castro > Cuando: miércoles, 14 de junio del 2000, a las 11:45, > Qué:Grupos audio-floppy en X > > > > Hola a todos, > > > > estoy en Potato y quería que los usuarios que entran con Xdm o Kdm > > puedan usar el sonido y la disquetera. Me he mirado el Pam, que hace el > > trabajo en las consolas añadiendole el grupo audio y floppy al usuario > > que entra, pero no he conseguido hacer lo mismo en las X. > > Intenta esto: > > adduser pepito audio > adduser pepito floppy > ... > [adduser usuario grupo] > > Reinicia la sesion y ya nos contaras :) > Garcias a los dos, ese método funciona (lo llevo usando un par de años) pero no me convence ahora porque tengo unos 15 usuarios distintos. buscaba algo automático, como ocurre con las consulas. Muchas gracias otra vez. Alberto.
Re: Grupos audio-floppy en X
Quien:Alberto F. Hamilton Castro Cuando: miércoles, 14 de junio del 2000, a las 11:45, Qué: Grupos audio-floppy en X > Hola a todos, > > estoy en Potato y quería que los usuarios que entran con Xdm o Kdm > puedan usar el sonido y la disquetera. Me he mirado el Pam, que hace el > trabajo en las consolas añadiendole el grupo audio y floppy al usuario > que entra, pero no he conseguido hacer lo mismo en las X. Intenta esto: adduser pepito audio adduser pepito floppy ... [adduser usuario grupo] Reinicia la sesion y ya nos contaras :) Post: ¿Alguien conoce una manera mas sencilla de ahcerlo...? :) -- =8<= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =>8= pgpfIbOq4w5Xj.pgp Description: PGP signature
Non-US con apt
BUENOS DIAS!!! Alguien puede decirme que linea hay que coner en /etc/apt/source.list para que pueda utilizar la parte non-us desde apt. He intentado varias maneras, pero no hay tu tia. Gracias -- http://www.toymania.com/figurethis/trauma.html -Let tamagotchi eat TNT Grettings of _ [EMAIL PROTECTED] REGISTER Lic. Piloto Saludos __ _| |___ __ _ [EMAIL PROTECTED] LiNUX ISPA #963210 de / _` | / -_) _` | http://pagina.de/alea USER EC-ALE \__,_|_\___\__,_| ICQ#40922797 #66734
Re[2]: mpeg4 y avi
Hola Daniel, Friday, June 16, 2000, 3:10:19 AM, escribiste: >> Los veo en Linux usando "mtv" (que no es libre pero se puede conseguir >> gratis) Daniel> ¿Dónde? Daniel> -- Daniel> Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] < /dev/null En http://www.mpegtv.com/ Pero este programa no me sirve. No me reconoce el formato de compresión del archivo matrix.avi. ¿Es debido al formato de compresión mpeg4 ?. ¿Hay alguna forma de añadirle esta característica al programa? Saludos, Luismailto:[EMAIL PROTECTED]
Re: Novato pregunta sobre configuracion de tetex
Javier Viñuales Gutiérrez wrote: > > Si, es un "Y2K bug" en la utilidad de configuración de tetex. Al instalar el > paquete que viene con anteriores revisiones a la Debian 2.1r5 está el bug y > se para la instalación. > > Has de actualizar tetex-base (tetex-contrib y tetex-nonfree no lo se, pero > supongo que si) a los que hay en 2.1r5. Creo que texconfig está en tetex-bin, y es el que da los problemas (realmente es fmtutil). Si no tienes a mano ese tetex-bin, para los formatos latex y tex, puedes hacer (comprueba que el directorio de los formatos es éste, creo que sí) $ cd /var/lib/texmf/web2c $ initex latex.ini $ initex tex.ini Hacer lo equivalente con el formato de pdflatex no me funciona, parece que para pdflatex se necesita alguna cosilla más. Por eso si puedes es preferible actualizar el tetex-bin si tienes una buena conexión, ya que es grande (y no se si te requerirá actualizar tetex-base u otras cosas) Saludos, -- = Agustín Martín Domingo, Dpto. de Física, ETS Arquitectura Madrid, (U. Politécnica de Madrid) tel: +34 91-336-6536, Fax: +34 91-336-6554, email:[EMAIL PROTECTED], http://corbu.aq.upm.es/~agmartin/welcome.html
Re: mpeg4 y avi
Daniel wrote: > > Los veo en Linux usando "mtv" (que no es libre pero se puede conseguir > > gratis) > > ¿Dónde? Mira en http://www.mpegtv.com/ Saludos, JUAN CARLOS AMENGUALSuddenly I stop, UNIVERSIDAD JAUME I but I know it's too late. DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA I'm lost in a forest, all alone. CAMPUS DE RIU SEC, EDIFICIO TI The girl was never there, it's always the same, CASTELLON, 12071. SPAIN.I'm running towards nothing Phone: +34 964 728361 again and again and again and again. Fax: +34 964 728435 Robert Smith (The Cure) e-mail: [EMAIL PROTECTED] - "A Forest", Seventeen Seconds, 1980, Fiction Rec. -
Re: Help Me---Sis6326AGP
On vie, jun 16, 2000 at 10:10:37 +0800, qjh wrote: > Hello: Hello. Sorry but this is a spanish language forum. > I have a Sis6326AGP Card.And I love Linux very much. > But When I enter X-window,The graphics is very bad.So > I wish that you can help me. You have to change your XFree server to 3.3.6 or newer. >Os : Red Hat Linux 6.1 ??? debian-user -> Debian/GNU Linux distribution mailing list. debian-user-spanish -> in spanish. -- Javier Viñuales Gutiérrez <[EMAIL PROTECTED]> Webs: http://www.ctv.es/USERS/viguPersonal http://www.ctv.es/USERS/vigu/linux/ ViguLinux PGP public key: http://www.ctv.es/USERS/vigu/vigu.pubkey
Re: PCI NE2000
On vie, jun 16, 2000 at 09:05:46 +0200, Egidazu Amaia wrote: > Dear friends, > > I am Amaia and I work in Ikerlan in the Basque Country. >[...] I know another person answered you, I just want to tell you: * Sorry but this is a spanish language forum, you can find an english one at debian-user@lists.debian.org * debian-user -> Debian/GNU Linux distribution mailing list. debian-user-spanish -> in spanish. I think the most important thing is the language because everything can help you in this list if you have any linux configuration problem. Good luck. -- Javier Viñuales Gutiérrez <[EMAIL PROTECTED]> Webs: http://www.ctv.es/USERS/viguPersonal http://www.ctv.es/USERS/vigu/linux/ ViguLinux PGP public key: http://www.ctv.es/USERS/vigu/vigu.pubkey
kernel 2.2.16 y el cable :(
Dados los agujeros que se encontraron en kernels (o kerneles xD) anteriores a la 2.2.16, instale el 2.2.16 como se recomendaba, escogiendo exactamente las mismas opciones que en el 2.2.15, excepto que active la emulacion SCSI pa grabar CDs :P La cuestion es que depues de reiniciar todo va muy bien, pero en cuanto hago un apt-get (no se si de otras maneras tb) es cuestion de segundos el quedarse sin conexion (uso una conexion por cable que se configura como se de una LAN se tratase, y que hasta ahora no me habia dado ningun problema en absoluto) Os envio unas lineas del syslog sospechosas, a ver si podeis deducir algo. Como podreis comprobar, la tarjeta de red asociada al cable es la eth0 (...) Jun 15 09:12:10 miki kernel: eth0: XMT status = 0x9b3b Jun 15 09:12:10 miki kernel: eth0: XMT status = 0x9b3b Jun 15 09:12:10 miki kernel: eth0: carrier error Jun 15 09:12:10 miki kernel: eth0: XMT status = 0x9c7a (...) ademas, la eth1 tb da unos errores, cosa que no habia visto hasta ahora, pero funciona, asi que tpoco es muy preocupante :P Quizas da estos errores pq el ordenador de la otra punta esta apagado ;) Aqui lo podemos ver en otro momento en que eth0 tb da error (...) (reboot) (...) Jun 15 09:29:46 miki kernel: eth0: carrier error Jun 15 09:29:46 miki kernel: eth0: XMT status = 0x9736 Jun 15 09:29:46 miki kernel: eth0: XMT status = 0x1080 Jun 15 09:29:46 miki kernel: eth0: XMT status = 0x1080 Jun 15 09:35:02 miki kernel: eth1: Tx timed out, cable problem? TSR=0x16, ISR=0x0, t=1179. (...) (reboot) (...) Jun 15 09:46:11 miki kernel: eth0: carrier error Jun 15 09:46:11 miki kernel: eth0: XMT status = 0xde64 A ver si me podeis decir algo. Ahora mismo he recompilado el 2.2.15, cogiendo las opciones exactas que tenia en el 2.2.16 (incluido el SCSI, por lo que queda descatado que el problema sea de la emulacion SCSI, que tpoco tendria mucho sentido) y me va a las mil maravillas... excepto por esos agujeros que no me tienen muy tranquilo :P Gracias por adelantado!! Hasta mas ver!
Re: PCI NE2000
Surely, your Ethernet card is Plug & Play... you should obtain a newer kernel version (try 2.2.16, the latest stable), and compile Plug & Play support in. Then compile the PCI NE2k support as a MODULE and append the line "ne2k-pci" (without the quotes) to your /etc/modules, so it will load at start-up. It should work that way. If it doesn't, try telling your BIOS to Initialize the PCI devices as well as the ISA ones. (If it is a new computer the option must be there) - Original Message - From: "Egidazu Amaia" <[EMAIL PROTECTED]> To: Sent: Friday, June 16, 2000 9:05 AM Subject: PCI NE2000 > Dear friends, > > I am Amaia and I work in Ikerlan in the Basque Country. > We have bought a PC/104 embedded board from Eurotech with the > following characteristic: > * Flash disk (DiskOnChip). > * Hard disk. > * Floppy driver. > We have installed a Red Hat Linux version 6.0 on the hard disk of this > board.The Kernel we have installed is the 2.0.38. We also have an Ethernet > PCI board (NE2000). I like to install this network board but I have some > problems. > The Steps I have followed for the installation are listed next: > 1.-I have configured Linux with the 'make menuconfig' command and I > have choosen my Ethernet card. > 2.-I have compiled de Kernel doing 'make dep', 'make clean' and > 'make zImage'. > 3.-I have created a new start disk by copying the zImage file I have > just created. > I think that it is not neccessary to do anything else but when I reboot the > system it doesn't detect my Ethernet board, Why? > I would be very gratefull if you could help me. > Best Regards, > AMAIA > > Amaia Egidazu<[EMAIL PROTECTED]> > > Company address: > > Ikerlan > > Phone 34-43-712400 > > Fax 34-43-796944 > > P.O. Box 146 > > 20500 Mondragon-Gipuzkoa > > SPAIN > > > > > > > > > -- > Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] < /dev/null >
Re: [noticias@hispasec.com: una-al-dia (8/06/2000
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 BS"D On 14-Jun-00 Jesus M. Gonzalez-Barahona wrote: >Por lo que sé, el 2.2.15 que hay ahora en potato está ya > parcheado para esto... Pero podría estar equivocado, lo tengo oido, > pero no lo he comprobado. Cito Debian Weekly News: ..."Lots of security holes have been dealt with since the last edition of Debian Weekly News: * A fix for the capabilities-related local root compromise in kernel 2.2.15 was [21]backported into the Debian package of kernel 2.2.15 ..." 21. http://www.debian.org/Lists-Archives/debian-devel-changes-0006/msg00224.html Salu2 Shalom ve Leitrahot Alejandro David Yashan (GNU-Rex en IRC) WinError 01F: Reserved for future mistakes of our developers. ;-))) Acentos y e#es omitidas deliberadamente para evitar problemas de lectura con algunos clientes de e-mail Linux Registered User #120401 POWERED BY GNU/Debian Slink 2.1 Kernel 2.2.16 Linux is userfriendly, but is only a bit selective about its friends :-) -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.0.1 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE5SV/KiS3xNWtJnS4RAmk1AKC8T+1ZRSjI6m5r9rAQR5zW6iSgqgCffwz2 cmLX0qG8amIlVyOr+7YZ7tI= =FcOl -END PGP SIGNATURE-
RE: Sobre el servidor X3.3.6
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 BS"D On 14-Jun-00 c d wrote: > Me han comentado algo de que el kernel 2.2.13 hace cosas raras con mi > configuración y que me ponga el 2.2.12. ¿Tiene esto algún sentido? Si queres hacer la prueba de cambiar el kernel yo pondria uno mas nuevo del que tengo, no uno mas viejo, por que en el caso hipotetico que el kernel tuviera algo que ver (cosa que no se a ciencia cierta) es mucho mas probable, te diria casi seguro que este solucionado en una version mas reciente y no en una anterior, eso es lo que me parece carente de logica el cambiar por uno mas viejo xD Salu2 Shalom ve Leitrahot Alejandro David Yashan WinError 01F: Reserved for future mistakes of our developers. ;-))) Acentos y e#es omitidas deliberadamente para evitar problemas de lectura con algunos clientes de e-mail Linux Registered User #120401 POWERED BY GNU/Debian Slink 2.1 Kernel 2.2.16 Linux is userfriendly, but is only a bit selective about its friends :-) -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.0.1 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE5SV5FiS3xNWtJnS4RAhdpAJ4olQGX5cP6Bs/3VUoP8cSbxDFzpACeKRUH 2/cCqTYBaSW0V+C9X7KEn9I= =CYKM -END PGP SIGNATURE-
PCI NE2000
Dear friends, I am Amaia and I work in Ikerlan in the Basque Country. We have bought a PC/104 embedded board from Eurotech with the following characteristic: * Flash disk (DiskOnChip). * Hard disk. * Floppy driver. We have installed a Red Hat Linux version 6.0 on the hard disk of this board.The Kernel we have installed is the 2.0.38. We also have an Ethernet PCI board (NE2000). I like to install this network board but I have some problems. The Steps I have followed for the installation are listed next: 1.-I have configured Linux with the 'make menuconfig' command and I have choosen my Ethernet card. 2.-I have compiled de Kernel doing 'make dep', 'make clean' and 'make zImage'. 3.-I have created a new start disk by copying the zImage file I have just created. I think that it is not neccessary to do anything else but when I reboot the system it doesn't detect my Ethernet board, Why? I would be very gratefull if you could help me. Best Regards, AMAIA > Amaia Egidazu<[EMAIL PROTECTED]> > Company address: > Ikerlan > Phone 34-43-712400 > Fax 34-43-796944 > P.O. Box 146 > 20500 Mondragon-Gipuzkoa > SPAIN > > >
Re: exim y varias direcciones de correo
Hola a todos, On Thu, Jun 15, 2000 at 01:13:41PM +0200, David Muriel wrote: > ... > > Lo que quiero hacer ahora es configurar el exim para que si utilizo la > dirección de casa siga haciendo lo mismo que hasta ahora, pero si > envío un mensaje con la dirección de la facultad quiero que lo envíe > él directamente, como si fuese el servidor smtp. ¿Alguien sabe como se > puede hacer?, porque supongo que se podrá, aunque sea algo complicado. Que yo sepa (y se poco) se puede pero necesitas tener un nombre de dominio valido en internet y el servicio identd (puerto auth 113) en marcha, ya que hay bastantes sistemas que para aceptar el correo *EXIGEN* autenticacion del remitente, osea que: 1) Buscan por DNS que el nombre de tu maquina (la que entrega el correo) exista 2) Registran que usuario de tu maquina es el que envia el mensaje Te adjunto una chuleta ;-) ... Saludos, -- - Manel Marin e-mail: [EMAIL PROTECTED] Linux Powered (Debian 2.1 slink) kernel 2.2.14 Mira mis chuletas de Linux en http://perso.wanadoo.es/manel3 - Mi petición de drivers para Linux es la nº 33126 (Pasate por http://www.libranet.com/petition.html ;-) Instalando exim: (0.02) *EN PRUEBAS* Configurar exim como servidor de correo (SMTP) en internet, es necesario poseer dominio valido en internet ***IMPORTANTE*** Ciertos sistemas necesitan que exista nuestro dominio para aceptar el correo directo, ya que intentan comprobar que el remitente existe. ***DESEABLE*** Si entregamos el correo directamente ya no podemos usar "mailq" para determinar si hay correo por entregar y es preciso establecer una conexión (cuando la conexión no es permanente) ya que tambien se muestran los mensajes que han sido rechazados en el anterior intento... ATENCION: - Entregar el correo directamente hace que evitemos problemas en los intermediarios - El correo tardará más en enviarse (hay que entregarlo a los destinatarios) - Pero nuestro MTA tendrá que encargarse de los reintentos si el destinatario no admite correo en este momento - Tendremos problemas con ciertos hosts que intentan autenticar al remitente (puerto auth 113) si tenemos el puerto 113 cerrado en el cortafuegos, que nos devolverán el correo con un error... *EN PRUEBAS* Dejar abierto el puerto 113 pero sin servicio para que devuelva un paquete TCP RST al ser solicitada identificación Es decir: El puerto 113 esta abierto en el cortafuegos en entrada y en salida y el demonio identd *NO* está corriendo CONFIGURACION DE EXIM EN DEBIAN: - Ejecutar como root: eximconfig - Y elegir las siguientes opciones: (1) Internet site servidor.localdomainvisible mail name of your system >>Nombre del servidor que aparecerá en *TODOS* las cabeceras de los mensajes enviados intranet id-empresa other names >>Nombres a utilizar en los correos internos (p.e.: [EMAIL PROTECTED]) y no tienen por que ser un dominio real registrado, hay que separarlos con un espacio nonedomains to relay 192.168.0.0/24 machines that use us as smarhost >>Admitiremos el reenvio de mensajes recibidos desde estas red que son nuestros clientes... n filter unsolicited commertial email manel mail for postmaster and root y /etc/aliases to be replaced - Leer y verificar el resumen de configuración y aceptar con 'y' ALIASES DE USUARIOS: (POR PROBAR) 1) Editar /etc/aliases Añadir una linea por usuario con la cuenta a redirigir y la cuenta de login real: #cuenta_de_correo_a_redirigir: login_local_de_usuario root: manel mrproper: julian LLAMAR A TRAVES DE TCPWRAPPERS: 1) Mirar que en inetd.conf exista la linea: smtp stream tcp nowait mail/usr/sbin/exim exim -bs 2) Cambiando la linea de inetd.conf por esta otra se restringe el acceso al servidor SMTP con el tcp-wrapper (archivos hosts.allow y hosts.deny) y se registran en el daemon.log los accesos e intentos fallidos de acceso smtp stream tcp nowait mail/usr/sbin/tcpd /usr/sbin/exim -bs 3) Reiniciar cambios en inetd.conf con: Reiniciar inetd con: /etc/init.d/netbase reload CLIENTES: A los clientes de la intranet les ponemos como dirección de e-mail (From:) la dirección de correo válida en internet En el archivo "de firma" que su cliente de correo añade a los mensajes, les ponemos también la dirección de correo válida en internet En el libro de direcciones para todas las direcciones de los usuarios, para el correo interno, ponemos las direcciones locales como "[EMAIL PROTECTED]" o "[EMAIL PROTECTED]" INCONVENIENTES DE ESTE SISTEMA: 1) Los fallos de entrega del correo local se envian a nuestro proveedor en internet para luego volver (ya que en el From: de nuestro mensajes pone una dirección suya) 2) Si varios u