Re: Kernel 2.4
Agustín Martín Domingo writes: Ugo Enrico Albarello wrote: El Wed, Nov 15, 2000 at 03:13:37PM +0100, [EMAIL PROTECTED] dijo: Hola: Esta mañana me he puesto a compilar el kernel 2.4 con el make-kpkg y me he encontrado con que los módulos los mete en otros directorios que no son los habituales. ¿Cómo puedo cambiar eso y que me los deje donde siempre? No no hombre... no sea salvaje :o) En 2.4 se cambió la estructura de los módulos, asi que tranquilo que como está, está bien. Lo único es que a lo mejor necesitas actualizar el modutils si donde están te da algún problema De hecho a mí me está dando problemas. En casa tengo una potato instalada desde el principio y en el curro tengo una woody actualizada. Cuando compilo en casa, al finalizar el proceso de compilación + instalación + rebute, el modules.dep está vacio. Sin embargo con las mismas fuentes, la misma versión del kernel (2.4-test9) el proceso acaba perfecto. El 'modutils' está actualizado en ambas máquinas (con versión 2.3.11-11 en potato, 2.3.19-1 en woody). ¿Alguna sugerencia? -- José Pelegrín. [ [EMAIL PROTECTED] ] http://naranjo.escet.urjc.es/~chinaski
Re: Kernel 2.4
jose writes: Agustín Martín Domingo writes: Ugo Enrico Albarello wrote: El Wed, Nov 15, 2000 at 03:13:37PM +0100, [EMAIL PROTECTED] dijo: Hola: Esta mañana me he puesto a compilar el kernel 2.4 con el make-kpkg y me he encontrado con que los módulos los mete en otros directorios que no son los habituales. ¿Cómo puedo cambiar eso y que me los deje donde siempre? No no hombre... no sea salvaje :o) En 2.4 se cambió la estructura de los módulos, asi que tranquilo que como está, está bien. Lo único es que a lo mejor necesitas actualizar el modutils si donde están te da algún problema De hecho a mí me está dando problemas. En casa tengo una potato instalada desde el principio y en el curro tengo una woody actualizada. Cuando compilo en casa, al finalizar el proceso de compilación + instalación + rebute, el modules.dep está vacio. Sin embargo con las mismas fuentes, la misma versión del kernel (2.4-test9) el proceso acaba perfecto. El 'modutils' está actualizado en ambas máquinas (con versión 2.3.11-11 en potato, 2.3.19-1 en woody). ¿Alguna sugerencia? Me sugiero: $ uname -r 2.4.0-test9 $ less /usr/src/linux/Documentation/Changes [...] Current Minimal Requirements [...] o modutils 2.3.15 # insmod -V [...] Sin embargo en ... ftp://ftp.debian.org/debian/dists/potato-proposed-updates sólo tienen 2.3.11-11 para el modutils, supongo que habrá que bajarse la versión de woody para poder compilar el 2.4 ... -- José Pelegrín. [ [EMAIL PROTECTED] ] http://naranjo.escet.urjc.es/~chinaski
Re: Pronunciación debian
Ricardo Villalba wrote: Debian operating system /deb'ee`n/, *not* /deeb'ee`n/ Entonces ¿debian se pronuncia debin? Pues no me gusta. Hola! Parece que a todo el mundo se le ha olvidado consultar la mejor de las fuentes: el FAQ oficial de Debian, en cuya sección 1.6 podemos leer: How does one pronounce Debian and what does this word mean? The project name is pronounced Deb'-ian, with a short e, and emphasis on the first syllable. This word is a contraction of the names of Debra and Ian Murdock, who founded the project. (Dictionaries seem to offer some ambiguity in the pronunciation of Ian (!), but Ian prefers ee'-an.) Es decir, que según el fundador de Debian: Debian se pronuncia... Deb-ían. :) rms pronuncia GNU como en aGNUs - un poco difícil para [EMAIL PROTECTED] - , y Emacs lo pronunciaba ímax. Miguel de Icaza pronunciaba GNOME algo así como gnomm, con la g inicial como en GNU. A la cama no te irás sin saber una cosa más. ;P Saludos, Quique -- Visita http://sindominio.net Un espacio de comunicación horizontal
XFree 4
Estoy usando Woody y, un poco contra mi voluntad y otro poco a la aventura, he actualizado las X. Llevo ya una semana sin saber cómo configurarlas (en el curro las instalé a las bravas con binarios bajados de www.xfree.org y no me han dado problemas). Pero aquí soy incapaz de configurarlas usando paquetes .deb. Y ya estoy un poco mosqueada, porque no me parece muy normal que el archivo de configuración antiguo que me ha funcionado casi 3 a~nos sin problemas ahora ya no valga para nada... Habrán oído hablar de la compatibilidad hacia atras? Ya, ya se que los cambios son importantes... :-( Bueno, dejo de quejarme y os cuento los síntomas, a ver si me aclaráis un poquito este misterio ;-) ~-root#xf86cfg sh: /usr/X11R6/bin/XFree86: No such file or directory Failed to run XFree86 -configure. ~-root#dpkg -S XFree86 xfree86-common: /usr/share/doc/xfree86-common/XFree86-FAQ.html xfree86-common: /usr/share/doc/xfree86-common/XFree86-FAQ.text.gz ~-root#dpkg -l | grep 4.0.1 ii libxaw64.0.1-5X Athena widget set library (version 6) ii libxaw74.0.1-5X Athena widget set library ii xbase-clients 4.0.1-5miscellaneous X clients ii xfonts-75dpi 4.0.1-575 dpi fonts for X ii xfonts-base4.0.1-5standard fonts for X ii xfonts-scalabl 4.0.1-5scalable fonts for X ii xfree86-common 4.0.1-5X Window System (XFree86) infrastructure ii xlib6g 4.0.1-5pseudopackage providing X libraries ii xlibmesa3 4.0.1-5XFree86 version of Mesa 3D graphics library ii xlibs 4.0.1-5X Window System client libraries ii xserver-common 4.0.1-5files and utilities common to all X servers ii xterm 4.0.1-5X terminal emulator ii xutils 4.0.1-5XFree86 utility programs Hablamos de una máquina que usaba el xserver svga normal y corriente. -- Now may you code in the power of the Source; may the Kernel, the Libraries and the Utilities be with you, throughout all Distributions, until the end of the Epoch. Amen. Barbwired (The Translatrix) - U. Complutense de Madrid - Filología Inglesa Web personal http://www.bigfoot.com/~barbwired/ Proudly running Debian GNU/Linux 2.3 Woody (Kernel 2.2.16) on a Dell Laptop
Re: XFree 4
Romón Sánchez, Enver dijo: yo las configure utilizando el xf86config de toda la vida y sin mayores problemas. Eso mismo quiero hacer yo, pero: ~-barbwireddpkg -S xf86config dpkg: no se encontró *xf86config*. Yo estoy más que despistada :-( Me estoy bajando xserver-xfree86. Espero que esté ahí la solución a mis problemas, pero: Need to get 6597kB of archives. After unpacking 19.7MB will be used. ~-barbwireddf -h FilesystemSize Used Avail Use% Mounted on /dev/hda2 454M 386M 44M 90% / Aghhh!!! Necesito otro HD con urgencia! :-))) En cuanto acabe con las X fusilo el Windows forever en este portátil :-))) Qué tal va gpart? Redimensiona bien particiones ext2? -- Now may you code in the power of the Source; may the Kernel, the Libraries and the Utilities be with you, throughout all Distributions, until the end of the Epoch. Amen. Barbwired (The Translatrix) - U. Complutense de Madrid - Filología Inglesa Web personal http://www.bigfoot.com/~barbwired/ Proudly running Debian GNU/Linux 2.3 Woody (Kernel 2.2.16) on a Dell Laptop
KDE2
Alguien sabe si está lista la paqueteria en formato deb del KDE2 ??? Gracias. _ Do You Yahoo!? Obtenga su dirección de correo-e gratis @yahoo.com en http://correo.espanol.yahoo.com
RE: XFree 4
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 echale un vistazo a xf86cfg es una utilidad para configurar las X, echale un vistazo a la pagina del man, habla de como crear la configuracion inicial con esta herramienta. esta en el paquete xbase-clients ya me contaras, hasta luego, Enver Romon Programador (paso de poner firma, hoy estoy vago) -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: PGPfreeware 6.5.8 for non-commercial use http://www.pgp.com iQA/AwUBOhTz2S+Y4TryEj46EQJoaACgmw1qot6NFGJ1vTwT+kjg24JmxYoAn0Ml E35CLHYXbQkgbrnRkG+u96N+ =I+1N -END PGP SIGNATURE-
Re: XFree 4
Hola Amaya, Estoy usando Woody y, un poco contra mi voluntad y otro poco a la aventura, he actualizado las X. Llevo ya una semana sin saber cómo configurarlas (en el curro las instalé a las bravas con binarios bajados de www.xfree.org y no me han dado problemas). Pero aquí soy incapaz de configurarlas usando paquetes .deb. Y ya estoy un poco mosqueada, porque no me parece muy normal que el archivo de configuración antiguo que me ha funcionado casi 3 a~nos sin problemas ahora ya no valga para nada... Habrán oído hablar de la compatibilidad hacia atras? Ya, ya se que los cambios son importantes... :-( tienes que usar dexter, que automáticamente detecta qué versión del servidor X estás usando, y te genera el fichero de la versión en cuestión (XF86Config o XF86Config-v4). Bueno, dejo de quejarme y os cuento los síntomas, a ver si me aclaráis un poquito este misterio ;-) ~-root#xf86cfg sh: /usr/X11R6/bin/XFree86: No such file or directory Failed to run XFree86 -configure. ~-root#dpkg -S XFree86 xfree86-common: /usr/share/doc/xfree86-common/XFree86-FAQ.html xfree86-common: /usr/share/doc/xfree86-common/XFree86-FAQ.text.gz ~-root#dpkg -l | grep 4.0.1 ii libxaw64.0.1-5X Athena widget set library (version 6) ii libxaw74.0.1-5X Athena widget set library ii xbase-clients 4.0.1-5miscellaneous X clients ii xfonts-75dpi 4.0.1-575 dpi fonts for X ii xfonts-base4.0.1-5standard fonts for X ii xfonts-scalabl 4.0.1-5scalable fonts for X ii xfree86-common 4.0.1-5X Window System (XFree86) infrastructure ii xlib6g 4.0.1-5pseudopackage providing X libraries ii xlibmesa3 4.0.1-5XFree86 version of Mesa 3D graphics library ii xlibs 4.0.1-5X Window System client libraries ii xserver-common 4.0.1-5files and utilities common to all X servers ii xterm 4.0.1-5X terminal emulator ii xutils 4.0.1-5XFree86 utility programs te falta xserver-xfree86 Hablamos de una máquina que usaba el xserver svga normal y corriente. si quieres volver a las 3.3.6, sólo tienes que cambiar el fichero /etc/X11/Xserver. Ahí le pones el servidor X (XF86_SVGA). Seguro que ahora lo tienes como XFree86, y como no tienes instalado xserver-xfree86, pues por eso te da el error. saludos
Re: KDE2
Carlos López wrote: Alguien sabe si está lista la paqueteria en formato deb del KDE2 ??? deb http://kde.tdyc.com/ potato kde2 Gracias. De nadas -- \/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\ Jordi Román Mejias e-mail: [EMAIL PROTECTED] Linux User # 98296-70876 Autònoma Oberta Servei de Informàtica Universitat Autónoma de Barcelona /\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/
Re: KDE2
Alguien sabe si está lista la paqueteria en formato deb del KDE2 ??? en www.laespiral.org puedes encontrarlos para potato. saludos
Re: XFree 4
Rodrigo Moya dijo: tienes que usar dexter, que automáticamente detecta qué versión del servidor X estás usando, y te genera el fichero de la versión en cuestión (XF86Config o XF86Config-v4). Alguien me puede confirmar el nombre del fichero? Tengo un /etc/XF86Config-4 y un /etc/XF86Config, debería ser /etc/XF86Config-v4? te falta xserver-xfree86 Ya me lo he bajado :-( si quieres volver a las 3.3.6, sólo tienes que cambiar el fichero /etc/X11/Xserver. Ahí le pones el servidor X (XF86_SVGA). Seguro que ahora lo tienes como XFree86, y como no tienes instalado xserver-xfree86, pues por eso te da el error. Ya que estoy prefiero usar la versión 4. Tarde o temprano tendré que hacerlo ;-) xf86config me arranca una especie de entorno gráfico sin gestor de ventanas y me deja un archivín de configuración en /root/XF86Config.new. Lo he copiado a /etc/ con todos los nombres arriba mencionados y el error es este al ejecutar startx: /usr/X11R6/lib/X11/xinit/xserverrc: exec: X: not found Y si ejecuto startx como siempre (startx -- -bpp 16 ) el error es este: xinit: No such file or directory (errno 2): no server X in PATH Use the -- option, or make sure that /usr/X11R6/bin is in your path and that X is a program or a link to the right type of server for your display. Possible server names include: XFree86 XFree86 displays xinit: Connection refused (errno 111): unable to connect to X server xinit: No such process (errno 3): Server error. Vamos mejor, pero no acabo de verlo... Qué hay que leer o qué tengo que hacer? -- Now may you code in the power of the Source; may the Kernel, the Libraries and the Utilities be with you, throughout all Distributions, until the end of the Epoch. Amen. Barbwired (The Translatrix) - U. Complutense de Madrid - Filología Inglesa Web personal http://www.bigfoot.com/~barbwired/ Proudly running Debian GNU/Linux 2.3 Woody (Kernel 2.2.16) on a Dell Laptop
Re: XFree 4
Rodrigo Moya dijo: tienes que usar dexter, que automáticamente detecta qué versión del servidor X estás usando, y te genera el fichero de la versión en cuestión (XF86Config o XF86Config-v4). Alguien me puede confirmar el nombre del fichero? Tengo un /etc/XF86Config-4 y un /etc/XF86Config, debería ser /etc/XF86Config-v4? XF86Config es para la versión 3, y XF86Config-v4 para la versión 4. Así que si tocas a mano alguno, que sea el XF86Config-v4 xf86config me arranca una especie de entorno gráfico sin gestor de ventanas y me deja un archivín de configuración en /root/XF86Config.new. Lo he copiado a /etc/ con todos los nombres arriba mencionados y el error es este al ejecutar startx: /usr/X11R6/lib/X11/xinit/xserverrc: exec: X: not found qué tienes en /etc/X11/Xserver? Tienes que tener: /usr/bin/X11/XFree86 anybody lo más probable es que, en vez de XFree86, todavía tengas XF86_SVGA. En la versión 4 hay un sólo servidor X, que es éste (XFree86), y si tienes XF86_SVGA en Xserver, tanto dexter como xf86config asumen que estás usando la versión 3. Usa dexter para intentar configurarlo, que mola más. Y si ejecuto startx como siempre (startx -- -bpp 16 ) el error es este: xinit: No such file or directory (errno 2): no server X in PATH Use the -- option, or make sure that /usr/X11R6/bin is in your path and that X is a program or a link to the right type of server for your display. Possible server names include: XFree86 XFree86 displays xinit: Connection refused (errno 111): unable to connect to X server xinit: No such process (errno 3): Server error. Vamos mejor, pero no acabo de verlo... Qué hay que leer o qué tengo que hacer? ¿estás segura de que has instalado xserver-xfree86? saludos
Re: XFree 4
On 17-Nov-2000 Amaya wrote: Rodrigo Moya dijo: tienes que usar dexter, que automáticamente detecta qué versión del servidor X estás usando, y te genera el fichero de la versión en cuestión (XF86Config o XF86Config-v4). Alguien me puede confirmar el nombre del fichero? Tengo un /etc/XF86Config-4 y un /etc/XF86Config, debería ser /etc/XF86Config-v4? No, el fichero es /etc/X11/XF86Config-4 para las XFree86-4 y el /etc/X11/XF86Config para las 3.3.6 xf86config me arranca una especie de entorno gráfico sin gestor de ventanas y me deja un archivín de configuración en /root/XF86Config.new. Lo he copiado a /etc/ con todos los nombres arriba mencionados y el error es este al ejecutar startx: /usr/X11R6/lib/X11/xinit/xserverrc: exec: X: not found Comprueba que no tengas un enlace simbolico no actualizado y que en /etc/X11/Xserver tienes la linea: /usr/bin/X11/XFree86 Es muy probable que te falte algun paquete de las X4. Mira un mail anterior de Rodrigo Moya en la que venia la lista de paquetes instalados. No te olvides el xserver-common. +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ Cesar Talon email: Cesar Talon [EMAIL PROTECTED] Laboratorio de Bajas Temperaturas / Dpto.Física de la Materia condensada Universidad Autonoma de Madrid / Cantoblanco, E-28049 Madrid Phone: +34 91 397 4756 / Fax: +34 91 397 3961 Trying to get an education here is like trying to get a drink from a fire hose. +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
cvs y grupos de usuarios
Estoy montando un cvs. He creado un grupo cvs. Los usuarios que pertenezcan a ese grupo deberían poder coger y subir versiones. Al importar el módulo inicial se me graban los archivos con el nombre de usuario y grupo del que lo crea. Y nadie más puede acceder a ellos a no ser que en el propio cvs a mano haga un chgrp -R cvs nombremodulo/ ¿No se pueden controlar los permisos y los grupos con que el cvs escribe? Al estilo del samba con force group create mask, etc. Saludos K-charro
RE: cvs y grupos de usuarios
Es extraño... yo estuve el otro dia con lo mismo y si que me parecen bien los permisos del modulo. Aparecen como cvs:staff aunque los subi como otro usuario. Eso deberia ser el comportamiento normal, al fin y al cabo por eso se crea el usuario cvs. On 17-Nov-2000 David Charro Ripa wrote: Estoy montando un cvs. He creado un grupo cvs. Los usuarios que pertenezcan a ese grupo deberían poder coger y subir versiones. Al importar el módulo inicial se me graban los archivos con el nombre de usuario y grupo del que lo crea. Y nadie más puede acceder a ellos a no ser que en el propio cvs a mano haga un chgrp -R cvs nombremodulo/ ¿No se pueden controlar los permisos y los grupos con que el cvs escribe? Al estilo del samba con force group create mask, etc. Saludos K-charro -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ Cesar Talon email: Cesar Talon [EMAIL PROTECTED] Laboratorio de Bajas Temperaturas / Dpto.Física de la Materia condensada Universidad Autonoma de Madrid / Cantoblanco, E-28049 Madrid Phone: +34 91 397 4756 / Fax: +34 91 397 3961 The major sin is the sin of being born. -- Samuel Beckett +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Re: cvs y grupos de usuarios
Estoy montando un cvs. He creado un grupo cvs. Los usuarios que pertenezcan a ese grupo deberían poder coger y subir versiones. Al importar el módulo inicial se me graban los archivos con el nombre de usuario y grupo del que lo crea. Y nadie más puede acceder a ellos a no ser que en el propio cvs a mano haga un chgrp -R cvs nombremodulo/ ¿No se pueden controlar los permisos y los grupos con que el cvs escribe? Al estilo del samba con force group create mask, etc. creo que si se puede, pero es muy lioso. Lo mejor, o por lo menos lo que yo hago en estos casos, es que todas las operaciones de cvs se hagan con un único usuario. No quiero decir que todo el mundo use el mismo usuario, sino que crees el fichero CVSROOT/passwd, en el que tienes que poner: pepito:s4Dff344vvg:cvs juanito:fhdf485454:cvs ... así, todas las operaciones, aunque las haga pepito o juanito, se ejecutan con el usuario cvs, y te olvidas de los problemas de permisos. saludos
Re: cvs y grupos de usuarios
David Charro Ripa wrote: Estoy montando un cvs. He creado un grupo cvs. Los usuarios que pertenezcan a ese grupo deberían poder coger y subir versiones. Al importar el módulo inicial se me graban los archivos con el nombre de usuario y grupo del que lo crea. Y nadie más puede acceder a ellos a no ser que en el propio cvs a mano haga un chgrp -R cvs nombremodulo/ ¿No se pueden controlar los permisos y los grupos con que el cvs escribe? Al estilo del samba con force group create mask, etc. No estoy seguro si el método que te comento puede dar problemas de seguridad. Pero creo que una posible opción sería cambiar el bit s del CVS (chmod +s /usr/bin/CVS). De esta forma conseguirás que CVS se ejecute con el usuario al que pertenece el fichero /usr/bin/CVS. Hasta más bits, -- --- Jose Luis Trivintilde;o Rodriguez http://alcor.lcc.uma.es/~trivino Usuario registrado de linux nº 53043 --- La medida de programar es programar sin medida
anXious y XFree 3
Hola debianeros He tratado de usar anXious para configurar X en mi distribución potato pero al arrancarlo, simplemente ¡no hace nada! (Ni error, ni core, ni na de na) ¿A alguien le sucede igual?
Re: Kernel 2.4
jose wrote: Me sugiero: $ uname -r 2.4.0-test9 $ less /usr/src/linux/Documentation/Changes [...] Current Minimal Requirements [...] o modutils 2.3.15 # insmod -V [...] Sin embargo en ... ftp://ftp.debian.org/debian/dists/potato-proposed-updates sólo tienen 2.3.11-11 para el modutils, supongo que habrá que bajarse la versión de woody para poder compilar el 2.4 ... Creo que la versión de libc es ya incompatible, así que por si acaso recompilalo para tu potato. En mi /etc/apt/sources.list tengo la línea deb-src ftp://ftp.es.debian.org/debian unstable main contrib non-free y después hago # apt-get -b source modutils te lo trae y te lo compila, una maravilla el apt-get -- = Agustín Martín Domingo, Dpto. de Física, ETS Arquitectura Madrid, (U. Politécnica de Madrid) tel: +34 91-336-6536, Fax: +34 91-336-6554, email:[EMAIL PROTECTED], http://corbu.aq.upm.es/~agmartin/welcome.html
ACL
A las buenas. Alguien sabe donde puedo localizar software para control de ACL´s para debian ??? Me es indistinto si es en source o empaquetado. Gracias. _ Do You Yahoo!? Obtenga su dirección de correo-e gratis @yahoo.com en http://correo.espanol.yahoo.com
Re: cvs y grupos de usuarios
¿No se pueden controlar los permisos y los grupos con que el cvs escribe? Al estilo del samba con force group create mask, etc. creo que si se puede, pero es muy lioso. Lo mejor, o por lo menos lo que yo hago en estos casos, es que todas las operaciones de cvs se hagan con un único usuario. No quiero decir que todo el mundo use el mismo usuario, sino que crees el fichero CVSROOT/passwd, en el que tienes que poner: pepito:s4Dff344vvg:cvs juanito:fhdf485454:cvs Entonces tengo que crear un fichero de contraseñas aparte y quería aprovechar el del sistema. Así podría usar PAM y en el futuro autentificar con un LDAP o una base de datos o seguir con el /etc/passwd ¿no?
Re: cvs y grupos de usuarios
¿No se pueden controlar los permisos y los grupos con que el cvs escribe? Al estilo del samba con force group create mask, etc. creo que si se puede, pero es muy lioso. Lo mejor, o por lo menos lo que yo hago en estos casos, es que todas las operaciones de cvs se hagan con un único usuario. No quiero decir que todo el mundo use el mismo usuario, sino que crees el fichero CVSROOT/passwd, en el que tienes que poner: pepito:s4Dff344vvg:cvs juanito:fhdf485454:cvs Entonces tengo que crear un fichero de contraseñas aparte y quería aprovechar el del sistema. Así podría usar PAM y en el futuro autentificar con un LDAP o una base de datos o seguir con el /etc/passwd ¿no? bueno, en ese caso, yo probaría lo que alguien ha dicho antes, lo de poner el 'S' en los permisos del directorio del CVS. No sé si funcionará, pero pruébalo a ver. saludos
Re: cvs y grupos de usuarios
On Fri, Nov 17, 2000 at 12:33:20PM +0100, Jose Luis Trivino wrote: David Charro Ripa wrote: ¿No se pueden controlar los permisos y los grupos con que el cvs escribe? Al estilo del samba con force group create mask, etc. No estoy seguro si el método que te comento puede dar problemas de seguridad. Pero creo que una posible opción sería cambiar el bit s del CVS (chmod +s /usr/bin/CVS). De esta forma conseguirás que CVS se ejecute con el usuario al que pertenece el fichero /usr/bin/CVS. Una solución más flexible es usar el bit s de grupo en el directorio del repositorio, por ejemplo, si tu CVSROOT está en /var/cvsroot: chgrp cvs /var/cvsroot chmod g+s /var/cvsroot De esta forma, todos los ficheros que cree dentro de ese directorio alguien del grupo cvs pertenecerán a ese grupo. Lo bueno de esta solución es que puedes utilizar distintos grupos para distintos módulos dentro del repositorio: chgrp weberos /var/cvsroot/portal chmod g+s /var/cvsroot/portal Salud, -- --- Enrique Robledo Arnuncio [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] ---
Re: Tarjetas de video
El jue, 16 de nov de 2000, a las 02:22:02 -0300, DiekBlues dijo: necesito recomendaciones de las sig placas : AGP 16 MB CREATIVE TNT2 AGP 16 MB DIAMOND S3 540 SAVAGE 4 AGP 16 MB VOODOO 3000 PCI 16 MB TNT2 RIVA todas menos la SAVAGE van de lujo. salu2! -- POWERED by El aprendiz de gurú de El Sindicato. _-_ | NoP / Compiler--[EMAIL PROTECTED] | |---| | POWERED BY - Linux Debian 2.2 - Reg. User #74.821 | | http://www.escomposlinux.org/sromero | ~-~
Re: Más sobre paqueteria
Umm... esto se debe a que para sacar la lista *completa* incluyendo los marcados como purge/uninstall hay que hacer dpkg --get-selections * Javi On Wed, Nov 15, 2000 at 12:06:45PM +0100, Sergio Talens-Oliag wrote: El Wed, Nov 15, 2000 at 11:05:10AM -0100, Miguel Rodriguez Penabad (dc) escribió: Por lo que yo tengo entendido (no lo he probado) puedes guardar la lista de paquetes instalados con dpkg --get-selections lista_de_paquetes.txt y restaurarlo con dpkg --set-selections lista_de_paquetes.txt Eso funciona, pero si en la máquina ya tienes otros paquetes instalados no los marca para deseleccionar. El otro día intenté que dos máquinas tuvieran los mismos paquetes e hice lo que describes, pero no se como deseleccionarlo todo antes de hacer el 'set-selections' ¿Alguien sabe como hacerlo? -- Sergio Talens-Oliag .. _ _ _ _ Intelligent Software Components, S.A. Telf: +34 93 5946007 @ |_ | || | | iSOCOLab Ed. IIIA-CSIC, Campus UABmailto:[EMAIL PROTECTED] | _||_||_ |_| 08193 Bellaterra (Barcelona) http://www.isoco.com .. -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null
Re: telnet en puerto 24
Tendrás que modificar el inetd.conf miralo y verás como funciona, pero si has modificado el /etc/services y le has puesto el mismo nombre a los servicios en el puerto 23 y 24 no va a funcionar. Tienes que poner: /etc/services 23: telnetd 24: telnetdd (por ejemplo) /etc/inetd.conf telnetd : in.telnetd telnetdd: in.telnetd Entendido? Javi On Wed, Nov 15, 2000 at 02:58:17PM +, Carles Pina i Estany wrote: hola si quiero poner a escuchar unt elnet a través del inetd al puerto 24, qué tengo de modificar? he puesto la linia del telnet del /etc/services lo mismo con el puerto 24; y he reiniciado el inetd... tengo de reiniciar algo más para releer el /etc/services ? hasta pronto y gracias Carles Pina i Estany E-Mail: [EMAIL PROTECTED] || #ICQ: 14446118 || Nick: Pinux / Pine http://www.libralinux.com/petition.spanish.html URL: http://www.salleurl.edu/~is08139 ¿Que la verdad está ahí fuera? Pues cierra la ventana ahora mismo... -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null
Re: Pregunta dpkg
Please da un URL... me gustaría echarle un vistazo, hablar con su programador y empaquetarlo si no está aún en woody. Javi On Thu, Nov 16, 2000 at 02:32:55AM -0800, [EMAIL PROTECTED] wrote: - La otra es el programa deborphan. Hace mucho tiempo yo hice esa misma pregunta y alguien me pas? las fuentes de este programa C. Lo tengo en casa. Si te interesa te lo mando. Te da exactamente lo que buscas: paquetes innecesarios por haberse eliminado los paquetes a los que daban soporte. Saludos, -- Luis Arocha, Data - Sent using MailStart.com ( http://MailStart.Com/welcome.html ) The FREE way to access your mailbox via any web browser, anywhere! -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null
Re: Ver descripciones de los paquetes debian.
¿A nadie le ha interesado dpkg-search? He visto descargas a raíz del post pero nadie ha comentado nada... ¿alguien lo ha probado? Javi
Re: Pregunta dpkg
Javier Fdz-Sanguino Pen~a wrote: Please da un URL... me gustaría echarle un vistazo, hablar con su programador y empaquetarlo si no está aún en woody. Lo tienes en woody/admin -- = Agustín Martín Domingo, Dpto. de Física, ETS Arquitectura Madrid, (U. Politécnica de Madrid) tel: +34 91-336-6536, Fax: +34 91-336-6554, email:[EMAIL PROTECTED], http://corbu.aq.upm.es/~agmartin/welcome.html
Otra consulta sobre paquetes
Hola a todos, sigo con mis dudas sobre el sistema de paquetes de debian. He recompilado samba 2.0.7-3 y he creado un nuevo paquete. Despues de instalarlo, al hacer un apt-get -s upgrade me dice que va a actualizar el samba. ¿Es esto normal, teniendo en cuenta que la version instalada y la que hay en ftp.debian.org coinciden? ¿Al crear el paquete puedo especificar algo asi como un numero de revision para que mi version sea posterior y asi no lo actualice? Poner el paquete en hold no acaba de gustarme. Y ya puestos, ¿puedo poner un paquete en hold con dpkg (no he encontrado informacion en la pagina man) o tengo que hacerlo forzosamente con el dselect? Gracias por adelantado. Saludos -- (@ @) ---oOO(_)OOo Los pecados de los tres mundos desapareceran conmigo. Alexis Roda - Universitat Rovira i Virgili - Reus, Tarragona (Spain)
Re: Pregunta dpkg
Y en potato? * [20001117 14:14] Agustín Martín Domingo ([EMAIL PROTECTED]) decia: Javier Fdz-Sanguino Pen~a wrote: Please da un URL... me gustaría echarle un vistazo, hablar con su programador y empaquetarlo si no está aún en woody. Lo tienes en woody/admin -- = Agustín Martín Domingo, Dpto. de Física, ETS Arquitectura Madrid, (U. Politécnica de Madrid) tel: +34 91-336-6536, Fax: +34 91-336-6554, email:[EMAIL PROTECTED], http://corbu.aq.upm.es/~agmartin/welcome.html -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null
Re: Más sobre paqueteria
El Fri, Nov 17, 2000 at 05:59:29PM +0100, Javier Fdz-Sanguino Pen~a escribió: Umm... esto se debe a que para sacar la lista *completa* incluyendo los marcados como purge/uninstall hay que hacer dpkg --get-selections * Gracias por la info; eso me pasa por no leer el manual, aunque tampoco está muy bien explicado: --- dpkg --get-selections [pattern...] Get list of package selections, and write it to stdout. --- -- Sergio Talens-Oliag .. _ _ _ _ Intelligent Software Components, S.A. Telf: +34 93 5946007 @ |_ | || | | iSOCOLab Ed. IIIA-CSIC, Campus UABmailto:[EMAIL PROTECTED] | _||_||_ |_| 08193 Bellaterra (Barcelona) http://www.isoco.com ..
Re: Pregunta dpkg
German Gutierrez wrote: Y en potato? Creo que no dio tiempo * [20001117 14:14] Agustín Martín Domingo ([EMAIL PROTECTED]) decia: Javier Fdz-Sanguino Pen~a wrote: Please da un URL... me gustaría echarle un vistazo, hablar con su programador y empaquetarlo si no está aún en woody. Lo tienes en woody/admin -- = Agustín Martín Domingo, Dpto. de Física, ETS Arquitectura Madrid, (U. Politécnica de Madrid) tel: +34 91-336-6536, Fax: +34 91-336-6554, email:[EMAIL PROTECTED], http://corbu.aq.upm.es/~agmartin/welcome.html
[no subject]
Unsubscribe. ===Aupa linux ===http://www.bengoetxea.cinetika.com ===Debian 2.2 Potato ===Linux User # 187318
Re: Más sobre paqueteria
Si crees eso, envía un bug :) Javi On Fri, Nov 17, 2000 at 06:52:51PM +0100, Sergio Talens-Oliag wrote: El Fri, Nov 17, 2000 at 05:59:29PM +0100, Javier Fdz-Sanguino Pen~a escribió: Umm... esto se debe a que para sacar la lista *completa* incluyendo los marcados como purge/uninstall hay que hacer dpkg --get-selections * Gracias por la info; eso me pasa por no leer el manual, aunque tampoco está muy bien explicado: --- dpkg --get-selections [pattern...] Get list of package selections, and write it to stdout. --- -- Sergio Talens-Oliag .. _ _ _ _ Intelligent Software Components, S.A. Telf: +34 93 5946007 @ |_ | || | | iSOCOLab Ed. IIIA-CSIC, Campus UABmailto:[EMAIL PROTECTED] | _||_||_ |_| 08193 Bellaterra (Barcelona) http://www.isoco.com .. -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null
[offtopic] Actualizacion de eprom en SCSI
Perdonar por la pregunta fuera de contexto, pero tengo el ordenador parado porque conseguido una Adaptec 1740 EISA y necesitaba actualizarla la eprom para que me maneje discos de mas de 1gb. si alguien sabe quien podria darmela un viaje me haria un favor, tengo los ficheros bin para copiarla muchas gracias
Puerto 6000 del X11
No he podido desabilitar el puerto 6000 segun yo se le debe de decir al xserver que no escuche el puerto 6000 con no-listen = tcp, pero aun asi sigo viendo que el puerto esta abierto. Como puedo cerrarlo -- INTRUDER A3 C Corp -
Re: Reutilización de los paquetes bajados
Quien:Andres Herrera Cuando: viernes, 17 de noviembre del 2000, a las 12:35, Qué: Re: Reutilización de los paquetes bajados Guenas El Fri, Nov 17, 2000 at 12:11:00AM +0100, [EMAIL PROTECTED] disidio iscribir: He instalado un debian potato desde un par de cd que tengo, después he instalado un montón de paquetes con el apt-get (me ha tardado un buen ratito). La cuestión es que ahora he de instalarlo en otro equipo y mi pregunta es ¿que hago para no tener que volverme a bajar todos los paquetes otra vez?. Me imagino que estarán en algún sitio en el primer ordenador y si es así ¿como los instalo en el segundo ordenador?. Están en /var/cache/apt/archives Saludines Si el segundo equipo lo quieres configurar con los mismos paquetes que el primero, copia todos los paquetes que tienes en el /var/cache/apt/archives del primer equipo en el mismo sitio del segundo. Despues actualiza. Como va a pedirte los mismos paquetes, primero mirará æn este sitio antes de ir a buscarlos de nuevo :) Suerte :) -- Mi frase del dia: #--# Hombre anciano, juicio sano. #--# =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpjG2KrHyMK7.pgp Description: PGP signature
investigación sobre el majas
quisiera que me da una información sobre el majas _ veneficos _ Reproducción _ Hábitad _ Problemas _ Ley de protección
Re: Pronunciación debian
El viernes 17 de noviembre de 2000 a la(s) 09:46:57 +0100, Quique contaba: The project name is pronounced Deb'-ian, with a short e, and emphasis on the first syllable. Debian se pronuncia... Deb-ían. :) Si es la primera sílaba, débian, tal como diría un español de a pie, y tal como digo yo. Si estoy leyendo un texto en inglés, me lo tomo como díbien. ge ene u. Y si leo en inglés, yi en iu. emacs=iméx, gnome=nóme o nóum, python=páiton. Y ya que alguien mencionó el enlightenment, pues enláitnment :^). -- David Serrano [EMAIL PROTECTED] - Linux Registered User #87069 pgp95wB5FFTY7.pgp Description: PGP signature
Re: Pronunciación debian
Hola: On Sat, 18 Nov 2000, Hue-Bond wrote: ge ene u. Y si leo en inglés, yi en iu. Mal hecho :-D Según Stallman se pronuncia g-nu, la g como en gato :-D Es un poco difícil pero Stallman hizo énfasis en eso en su conferencia:-D Dijo que sonaba algo así como a new. Saludos. Virgilio