[OT] Uso de Herramientas Para Fusionar Doc PDF

2005-05-12 Por tema [No A Las Patentes]
Holas,

ando en busca de herramientas, metodos o programas que me permitan fusionar
varios documentos PDF en un unico.

La cuestion es que un profesor tuvo la genial idea de dividir el manual del
curso en capitulos separados, que solo molestan a la hora de imprimirlos.

Segun google al parecer esto se puede hacer perfectamente con doc PS a traves de
psnup... pero en ninguna parte aparece la descripcion...

Alguien tiene alguna idea?

Saludos
R.Espinoza


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: DMA para DVD

2005-05-12 Por tema Fernando
Rafael Fernández López wrote:
 
 El Jueves, 12 de Mayo de 2005 00:01, Pitoe escribió:
  Ahora que lo recuerdo, a mi me daba un problema que no tuve de tiempo de
  ojear detenidamente para ver como lo resuelvo, supongo que será culpa de
  que me dejé algo al compilar el kernel...
 
  ~# hdparm -d1  /dev/cdrom1
 
  /dev/cdrom1:
   setting using_dma to 1 (on)
   HDIO_SET_DMA failed: Operation not permitted
   using_dma=  0 (off)
 
 
  Y de mi kernel...
 
  ~# more /boot/config-2.6.10-pitoe-1 | grep DMA
  CONFIG_GENERIC_ISA_DMA=y
  CONFIG_BLK_DEV_IDEDMA_PCI=y
  # CONFIG_BLK_DEV_IDEDMA_FORCED is not set
  CONFIG_IDEDMA_PCI_AUTO=y
  # CONFIG_IDEDMA_ONLYDISK is not set
  CONFIG_BLK_DEV_IDEDMA=y
  # CONFIG_IDEDMA_IVB is not set
  CONFIG_IDEDMA_AUTO=y
 
 
  lo dicho. suerte
 
  You wrote:
  mirate hdparm, creo que era. Hay un post sobre ello en la lista, por si
  buscas en los archivos.
  
  Rafael Fernández López wrote:
  Hola,
  
  Me he dado cuenta de que cuando visualizo una película va muy lenta (en
   DVD), y he visto que no tengo activado DMA en mi reproductor de DVD, me
   gustaría saber cómo poder activarlo en cada arranque sin que sea
   necesario que corra yo cada vez manualmente el comando.
  
  Gracias.
 
 Si sí si manualmente lo hago, lo que quiero es que al arrancar lo active
 automáticamente (y no en un script de inicio, ya que me parece un poco
 guarrería).
 
 Gracias.


Creo que cuando instalas hdparm hay en /etc/init.d un script que sirve
para
eso. Haz un grep hdparm en /etc/init.d


Saludos.


-- 
Fernando.
{:-{D

   Hackers do it with fewer instructions.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: visualizar xml

2005-05-12 Por tema Emilio
Gracias compañeros, probare con uno de estos programas.

Un saludo

El jue, 12-05-2005 a las 01:56 -0300, Anibal Fenoglio escribió:
 El mié, 11-05-2005 a las 22:47 +, Emilio escribió:
  Hola gente, sabeis de alguna programa para debian que visualice los
  archivos xml?
  
 
 Hola, con un simple 'apt-cache search xml edit' obtuve unos cuantos
 resultados, pero estos son los más destacados:
 
 conglomerate - userfriendly XML editor
 kxmleditor - XML Editor for KDE
 mlview - An xml editor for GNOME environment
 nxml-mode - Emacs mode for editing XML documents using RELAX NG schemas
 trang - Multi-format XML schema converter based on RELAX NG
 
 Saludos
 
 
 -- 
 Anibal Kia Fenoglio
 Córdoba - Argentina
 
 ICQ:  24950258
 Jabber:   [EMAIL PROTECTED]
 Correo-e: [EMAIL PROTECTED]
 Blog: http://anibalf.blogspot.com
   http://www.16-bits.com.ar
 GPG id:   B02DED4A
 
 



Re: kernel 2.6.11.8 no compila

2005-05-12 Por tema =?ISO-8859-15?Q?Emilio_Rodr=EDguez_Arroyo?=
José Luis Patiño Andrés escribió:
Saludos a la lista.
Estoy intentando compilar el kernel 2.6.11.8 en Debian Sarge y no
funciona. Cuando le hago el 'make all' se pone a la faena y llega un
momento en que se detiene y me tira la siguiente salida:
drivers/char/drm/gamma_drv.c:33:19: gamma.h: No existe el fichero o el
directorio
In file included from drivers/char/drm/gamma_drv.c:37:
drivers/char/drm/gamma_drv.h:66: error: `DRM' declared as function
returning a function
drivers/char/drm/gamma_drv.h:66: aviso: nombres de parámetros (sin
tipos) en la declaración de la función
...
...
...
...
...
Pongo puntos suspensivos porque la salida es muy larga, pero todo lo que
es el 'gamma' ese (que no sé qué módulo es, por cierto) parece que no va
a compilar. Las 4 últimas líneas de la salida son:
make[3]: *** [drivers/char/drm/gamma_drv.o] Error 1
make[2]: *** [drivers/char/drm] Error 2
make[1]: *** [drivers/char] Error 2
make: *** [drivers] Error 2
¿Alguna idea?
Gracias de antemano.
 

A mi me ocurrio lo mismo. Quite alguna de las opciones de DRM que sabia 
que no tenía en mi maquina y funciono...(Device Drivers-Char Devices-Drm)

--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]


Re: [OT] Uso de Herramientas Para Fusionar Doc PDF

2005-05-12 Por tema Eduardo Bellido Bellido
El jue, 12-05-2005 a las 08:15 +0200, [No A Las Patentes] escribió:
 Holas,

Hola

 ando en busca de herramientas, metodos o programas que me permitan fusionar
 varios documentos PDF en un unico.

apt-get install pdftk

 La cuestion es que un profesor tuvo la genial idea de dividir el manual del
 curso en capitulos separados, que solo molestan a la hora de imprimirlos.

Jo tuve un problema parecido.

 Segun google al parecer esto se puede hacer perfectamente con doc PS a traves 
 de
 psnup... pero en ninguna parte aparece la descripcion...
 
 Alguien tiene alguna idea?

Si ánimo de ofender, yo tuve un problema parecido como comenté antes, en
su momento, hice un apt-cache search pdf, i busqué entre los resultados,
también puedes usar synaptic.

¿Tan difícil es buscar en los repositorios? Normalmente encuentras de
todo en ellos sin necesidad de googlear o preguntar a la lista.

 Saludos
 R.Espinoza

Saludos.

-- 
   ___
  |\_/|  Eduardo Bellido Bellido
  | /   \ |  email: [EMAIL PROTECTED]
  |/_\|  JID:   [EMAIL PROTECTED]
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Re: Sarge sobre SATA ...

2005-05-12 Por tema 31
Pero directamente que significa?, que solo tiene un disco SATA enchufado 
a la placa base?.

Es el instalador de sarge realmente capaz de instalar una debian sarge 
en un pc que solo tiene un SATA, o hay que tener un IDE aunque solo sea 
para poner 4 cosas para que el instalador arranque?

Pitoe escribió:
Yo lo instalé directamente sobre un SATA (Western Digital) y sin ningún
tipo de probelmas. Convive con otro viejo disco IDE, y ambos van a las
mil maravillas con el Kernel 2.6. Con el 2.4 y sarge no te puedo decir,
pues no lo probé pero me suena que con knoppix y kernel 2.4 tampoco me
dio problemas.
Ahora estoy con Sid, en lugar de sarge, pero la instalación básica fue
con el instalador de sarge y no me dió ningún problema.
Solo eso
Pit
Jordi Diaz Añorga wrote:
 

  Yo solo conseguia un error de pivot_root, y tras googlear muchisimo
y tras bastantes pruebas y compiladas reinstale Sarge con kernel 2.6 .
pi wrote:
   

Ha cambiado el fstab?
Al menos en mi caso la controladora de disco paso de hdxx a sdxx
Cuestion de que el nuevo kernel ve el disco como scsi y no como ide.
ala...

 

   


 


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]


Re: Sarge sobre SATA ...

2005-05-12 Por tema Pitoe
31 wrote:

 Pero directamente que significa?, que solo tiene un disco SATA
 enchufado a la placa base?.

No recuerdo si cuando instalé mi querida debian tenía el SATA y el IDE.
Pero me suena que solo tenía el SATA (el ide suele estar desenchufado y
solo lo enchufo una vez a la semana para hacer copias de seguridad
completas).
El ide es /dev/hda y el SATA /dev/sda.


 Es el instalador de sarge realmente capaz de instalar una debian sarge
 en un pc que solo tiene un SATA, o hay que tener un IDE aunque solo
 sea para poner 4 cosas para que el instalador arranque?

No hace falta tener nada IDE conectado, salvo el CD, si lo usas, que yo
sí. El CD de Sarge installer ese poco más de 100 MB.


 Pitoe escribió:

 Yo lo instalé directamente sobre un SATA (Western Digital) y sin ningún
 tipo de probelmas. Convive con otro viejo disco IDE, y ambos van a las
 mil maravillas con el Kernel 2.6. Con el 2.4 y sarge no te puedo decir,
 pues no lo probé pero me suena que con knoppix y kernel 2.4 tampoco me
 dio problemas.

 Ahora estoy con Sid, en lugar de sarge, pero la instalación básica fue
 con el instalador de sarge y no me dió ningún problema.

 Solo eso
 Pit


Saludos y suerte
Pit


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



sin sonido en la nueva instalacion

2005-05-12 Por tema manou
Buenas, perdon por ser tan rapido pero creo que suficiente.
Tengo el alsa-base instalado pero sin embargo no se me reconoce la
tajeta de sonido.
kernel 2.6.8 (tb 2.6.11-amd64, tratando de migrar a amd64, pero ese es
otro cantar)
Al compilar los modulos de nvidia tengo un error relacionado con la
conversion entre tanaños... quiza me falte alguna libreria...
Se qeu no he sido muy explicito pero si alguien sabe que me puede faltar
instalar (parto de un sistema basico) se lo agradeceria.
Si have falta mas info (salida del error) decidmelo y con mas clama
pondre mejor el problema... 

Gracias, me voy cagando leches que llego tarde al curro


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: sin sonido en la nueva instalacion

2005-05-12 Por tema a a

El día 12/05/05, manou [EMAIL PROTECTED] escribió:
Buenas, perdon por ser tan rapido pero creo que suficiente.Tengo el alsa-base instalado pero sin embargo no se me reconoce la
tajeta de sonido.kernel 2.6.8 (tb 2.6.11-amd64, tratando de migrar a amd64, pero ese esotro cantar)Al compilar los modulos de nvidia tengo un error relacionado con laconversion entre tanaños... quiza me falte alguna libreria...
Se qeu no he sido muy explicito pero si alguien sabe que me puede faltarinstalar (parto de un sistema basico) se lo agradeceria.Si have falta mas info (salida del error) decidmelo y con mas clamapondre mejor el problema...
Gracias, me voy cagando leches que llego tarde al curro--To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact 
[EMAIL PROTECTED]
pero no t reconoce la tarjeta ?? Se la tienes metida en el kernel ? 
ejecuta el xmms y postea el error

Sell : Rolex or Cartier or Breitling

2005-05-12 Por tema Pip
Rolex Tattoo
http://furthermore.m0dels.com/rolex/vron/Kessler.html
Eminem wears Rolex

--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]


Error en el .configure en la instalaion de php

2005-05-12 Por tema Alejandro Garrido Mota
Hola tengo el siguiente problemita saben que instalando PHP me da el siguiente problemita terminando de el .configure

soy medio novato en esto pero lo unico que ise fue ./configure
--prefix=PREFIX --enable-shared=max y al final me da ese
error y SI tengo instaladas esa libreria libxml2 nose que hacer
aver que opinan ustedes

Configuring extensions
checking whether to enable LIBXML support... yes
checking libxml2 install dir... no
configure: error: xml2-config not found. Please check your libxml2 installation.
-- Atentamente:Alejandro Garrido MotaAño de Nacimiento: 08/22/1989GNU/Linux Debian SargeEn kernel 2.6.11.7 http://alejandro-garrido.tk
Usuario Linux registrado #386758Caracas-Venezuela


no encuentra repositorios con sarge en lugar de testing

2005-05-12 Por tema LSC. Francisco Javier Ferreyra Lopez
buenos dias, hace 2 dias escribi por que tengo unos servidores con sarge
y los quiero seguir dejando con sarge cuando este sea estable segun he
escuchado el 30 de este mes, me dijeron que solamente tenia que cambiar
la palabra testing por sarge en mi sources.list pero cuando intente
actualizar mi lista con aptitude
esto es lo que me dice que no se puede leer la lista de paquetes de
donde le estoy indicando
mi sources.list esta como sigue

deb http://ftp.de.debian.org/pub/debian-non-US sarge/non-US main contrib
non-free
deb http://ftp.debian.org/debian/ sarge main contrib non-free
deb http://security.debian.org/ sarge/updates main contrib non-free

cambie sarge por testing, cabe mencionar que con testing si funcionaba,
no se si alguien me diga en que estoy mal o si me pudieran dar
direcciones de otros repositorios con la palabra sarge en lugar de testing

de antemano gracias


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Error en el .configure en la instalaion de php

2005-05-12 Por tema Alvaro Marin
El dia  Thu, 12 May 2005 08:29:56 -0400
Alejandro Garrido Mota [EMAIL PROTECTED] escribió:

Aupa,

 Configuring extensions
 checking whether to enable LIBXML support... yes
 checking libxml2 install dir... no
 configure: error: xml2-config not found. Please check your libxml2 
 installation.

Para compilarlo, necesitas instalar el paquete libxml2-dev, donde viene
el xml2-config que te pide.

agur!
split.



Re: [OT] Uso de Herramientas Para Fusionar Doc PDF

2005-05-12 Por tema Ricardo Frydman
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

[No A Las Patentes] wrote:
 Holas,
 
 ando en busca de herramientas, metodos o programas que me permitan fusionar
 varios documentos PDF en un unico.
 
 La cuestion es que un profesor tuvo la genial idea de dividir el manual del
 curso en capitulos separados, que solo molestan a la hora de imprimirlos.
 
 Segun google al parecer esto se puede hacer perfectamente con doc PS a traves 
 de
 psnup... pero en ninguna parte aparece la descripcion...
 
 Alguien tiene alguna idea?
 
 Saludos
 R.Espinoza
 
 
Me parece que el htmldoc es lo que buscas


- --
Ricardo A.Frydman
Consultor en Tecnología Open Source
Administrador de Sistemas
http://www.eureka-linux.com.ar

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)

iD8DBQFCg12Fkw12RhFuGy4RAiL3AKCCYzDpS5+gV/TJyUsZFlVBMQv4TgCdFszI
wPLT4QBRWDq4xGrwLSLeVeg=
=9s+q
-END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [OT] Uso de Herramientas Para Fusionar Doc PDF

2005-05-12 Por tema [No A Las Patentes]
Eduardo Bellido Bellido wrote:
 El jue, 12-05-2005 a las 08:15 +0200, [No A Las Patentes] escribió:
 
 Hola
Alguien tiene alguna idea?
 
 
 Si ánimo de ofender, yo tuve un problema parecido como comenté antes, en
 su momento, hice un apt-cache search pdf, i busqué entre los resultados,
 también puedes usar synaptic.
 
 ¿Tan difícil es buscar en los repositorios? Normalmente encuentras de
 todo en ellos sin necesidad de googlear o preguntar a la lista.


Sip, tambien busque en los repositorios y sip, habia hecho un apt-cache search
pdf... pero si te fijas en la cantidad de resultados que arroja, no es
precisamente muy alentador:

apt-cache search pdf

aap-doc - make-like expert system for building software (documentation)
alml - SGML typesetting system able to generate PDF, PS, HTML and TXT
annoyance-filter-doc - Comprehensive documentation for annoyance-filter
apsfilter - Magic print filter with automatic file type recognition
axkit-language-htmldoc - AxKit module converting XHTML into PDF using HTMLDOC
camlidl-doc - Documentation for CamlIDL in PS, PDF and HTML formats
cenon-doc - PDF documentation for cenon.app
.
pdftk - A useful tool for manipulating PDF documents
.

Y asi sigue mostrando al menos casi 150 herramientas asociadas a PDF... y por lo
que leo, nada dice apt-cache que me haga pensar que el paquete pdftk
justamente sirva a mis objetivos.

Creo que tus palabras fueron escritas sin ser pensadas y eso me molesta aun mas.
Y solo porque no habia mensionado que ya habia buscado en los repositorios, no
significa que no lo haya hecho.

Quiero agregar, que la respuesta que me ha dado otro listero [Sergio Gil Pérez],
me parece hasta mas completa y de mejor calidad, asi que aqui la dejo, tal cual
el me la envio:


 # apt-get install pdfjam

 $ pdfjoin 1.pdf 2pdf 3.pdf

 $ xpdf 3-joined.pdf



Saludos
R.Espinoza


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [OT] Uso de Herramientas Para Fusionar Doc PDF

2005-05-12 Por tema =?ISO-8859-1?Q?Christian_S=E1nchez?=
El 12/05/05, [No A Las Patentes] escribió:

 Sip, tambien busque en los repositorios y sip, habia hecho un apt-cache search
 pdf... pero si te fijas en la cantidad de resultados que arroja, no es
 precisamente muy alentador:
 
 apt-cache search pdf

apt-cache search pdf | less
asi puedes ver la lista poco a poco y leer todo lo que te pone

 aap-doc - make-like expert system for building software (documentation)
 alml - SGML typesetting system able to generate PDF, PS, HTML and TXT
 annoyance-filter-doc - Comprehensive documentation for annoyance-filter
 apsfilter - Magic print filter with automatic file type recognition
 axkit-language-htmldoc - AxKit module converting XHTML into PDF using HTMLDOC
 camlidl-doc - Documentation for CamlIDL in PS, PDF and HTML formats
 cenon-doc - PDF documentation for cenon.app
 .
 pdftk - A useful tool for manipulating PDF documents
 .
 
 Y asi sigue mostrando al menos casi 150 herramientas asociadas a PDF... y por 
 lo
 que leo, nada dice apt-cache que me haga pensar que el paquete pdftk
 justamente sirva a mis objetivos.

apt-cache show pdftk
ese comando te da la información completa de lo que hace el paquete, y
asi puedes hacer con todos los que te llamen la atención, si quieres
mas información de un paquete puedes usar google también.

 Creo que tus palabras fueron escritas sin ser pensadas y eso me molesta aun 
 mas.
 Y solo porque no habia mensionado que ya habia buscado en los repositorios, no
 significa que no lo haya hecho.

Quizás no buscaste bien, ahora ya sabes como puedes hacer para tener
mas información de los paquetes ;)

 Quiero agregar, que la respuesta que me ha dado otro listero [Sergio Gil 
 Pérez],
 me parece hasta mas completa y de mejor calidad, asi que aqui la dejo, tal 
 cual
 el me la envio:

Bueno quizas te parezca mejor por que te dijo que hacer, quizás la
otra respuesta era para que aprendieras a buscar y puedas solucionar
tu respuestas por tu mismo, no es bueno que esperes que siempren te
respondan asi, es mejor buscar por uno mismo, a veces las respuestas
son tan fáciles, como la que te dieron abajo ;)

 
  # apt-get install pdfjam
 
  $ pdfjoin 1.pdf 2pdf 3.pdf
 
  $ xpdf 3-joined.pdf
 

Saludos.

-- 
Christian Sánchez
Usuario GNU/Linux 234800
Jabber ID: [EMAIL PROTECTED]
Maracay - Venezuela 
www.unplug.org.ve



Re: no encuentra repositorios con sarge en lugar de testing

2005-05-12 Por tema Pedro Pozuelo
On 5/12/05, LSC. Francisco Javier Ferreyra Lopez
[EMAIL PROTECTED] wrote:
 buenos dias, hace 2 dias escribi por que tengo unos servidores con sarge
 y los quiero seguir dejando con sarge cuando este sea estable segun he
 escuchado el 30 de este mes, me dijeron que solamente tenia que cambiar
 la palabra testing por sarge en mi sources.list pero cuando intente
 actualizar mi lista con aptitude
 esto es lo que me dice que no se puede leer la lista de paquetes de
 donde le estoy indicando
 mi sources.list esta como sigue
 
 deb http://ftp.de.debian.org/pub/debian-non-US sarge/non-US main contrib
 non-free
 deb http://ftp.debian.org/debian/ sarge main contrib non-free
 deb http://security.debian.org/ sarge/updates main contrib non-free
 
 cambie sarge por testing, cabe mencionar que con testing si funcionaba,
 no se si alguien me diga en que estoy mal o si me pudieran dar
 direcciones de otros repositorios con la palabra sarge en lugar de testing
 
 de antemano gracias
 
 --
 To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
 
 
Hola,
Me parece muy raro que te funcionase con testing y haya dejado de
funcionar con sarge. Sólo se me ocurre que haya coincidido tu cambio
del sources.list con algún parón del servidor...
De todas formas, como parece que estamos usando la misma réplica ;-)
te hago un copypaste de mi sources.list. He visto que no tenemos
exactamente las mismas rutas y se que estas funcionan ^_^

deb http://ftp.de.debian.org/debian/ testing main non-free contrib
deb http://non-us.debian.org/debian-non-US/ testing/non-US main contrib non-free
deb http://security.debian.org/ testing/updates main contrib non-free

Un saludo,



Una de scripts

2005-05-12 Por tema Peio
Hola,
Estoy haciendo un scripts en bash y no consigo ejecutar un for, aunque
si que lo puedo ejecutar directamente en la shell:

Os muestro una serio de comando pa ver si alguien ve algo:
--

copiasamg:/etc/copias# cat copia2
#!/bin/bash
for nombre in `cat /etc/copias/listado` ; do
 echo $nombre
done
copiasamg:/etc/copias# ./copia2
: bad interpreter: No such file or directory
copiasamg:/etc/copias# bash copia2
'opia2: line 1: syntax error near unexpected token `do
'opia2: line 1: `for nombre in `cat /etc/copias/listado` ; do
copiasamg:/etc/copias# for nombre in `cat /etc/copias/listado` ; do
 echo $nombre
 done
pedro
copiasamg:/etc/copias#  cat listado
pedro
--

Sabeis porque puede pasarme esto? La sintaxis del for está bien. Será
por las variables de entorno?
Gracias por adelantado
p.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



crear un paquete desde los fuentes.

2005-05-12 Por tema jamarier
Hasta ahora, para crear un paquete desde los fuentes, utilizaba la
utilidad deb-make. Hay numerosas páginas que hablan de ella.

Ahora tengo un fuente que quería debianizar, pero me he llevado la
sorpresa de que ya no existe esta utilidad para sid. Tiene toda la
pinta de que ha sido abandonada.

¿No existe una utilidad alternativa?

atte. javier m mora



Re: Una de scripts

2005-05-12 Por tema Ricardo Frydman
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Peio wrote:
 Hola,
 Estoy haciendo un scripts en bash y no consigo ejecutar un for, aunque
 si que lo puedo ejecutar directamente en la shell:
 
 Os muestro una serio de comando pa ver si alguien ve algo:
 --
 
 copiasamg:/etc/copias# cat copia2
 #!/bin/bash
 for nombre in `cat /etc/copias/listado` ; do
  echo $nombre
 done

verificar previamente permisos de ejecucion

 copiasamg:/etc/copias# ./copia2
 : bad interpreter: No such file or directory
 copiasamg:/etc/copias# bash copia2

sh copia2


 'opia2: line 1: syntax error near unexpected token `do
 'opia2: line 1: `for nombre in `cat /etc/copias/listado` ; do
 copiasamg:/etc/copias# for nombre in `cat /etc/copias/listado` ; do
 
echo $nombre
done
 
 pedro
 copiasamg:/etc/copias#  cat listado
 pedro
 --
 
 Sabeis porque puede pasarme esto? La sintaxis del for está bien. Será
 por las variables de entorno?
 Gracias por adelantado
 p.
 
 


- --
Ricardo A.Frydman
Consultor en Tecnología Open Source
Administrador de Sistemas
http://www.eureka-linux.com.ar

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)

iD8DBQFCg2cTkw12RhFuGy4RAjeOAJ9ZHJ3wa2HNPWFDWJW9NJcFVYddKQCcDWAx
NhfX6qkX6vMOTrG3Ilp0Ujg=
=5GvZ
-END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



RE: Una de scripts

2005-05-12 Por tema Saro
Hola,

Seguro que tienes el bash instalado? Comprueba que la ruta esté bien pq del
primer error... : bad interpreter: No such file or directory parece que no
exista.

Ya nos dirás...

Saludos,


-Mensaje original-
De: Peio [mailto:[EMAIL PROTECTED] 
Enviado el: jueves, 12 de mayo de 2005 16:18
Para: debian-user-spanish@lists.debian.org
Asunto: Una de scripts

Hola,
Estoy haciendo un scripts en bash y no consigo ejecutar un for, aunque
si que lo puedo ejecutar directamente en la shell:

Os muestro una serio de comando pa ver si alguien ve algo:
--

copiasamg:/etc/copias# cat copia2
#!/bin/bash
for nombre in `cat /etc/copias/listado` ; do
 echo $nombre
done
copiasamg:/etc/copias# ./copia2
: bad interpreter: No such file or directory
copiasamg:/etc/copias# bash copia2
'opia2: line 1: syntax error near unexpected token `do
'opia2: line 1: `for nombre in `cat /etc/copias/listado` ; do
copiasamg:/etc/copias# for nombre in `cat /etc/copias/listado` ; do
 echo $nombre
 done
pedro
copiasamg:/etc/copias#  cat listado
pedro
--

Sabeis porque puede pasarme esto? La sintaxis del for está bien. Será
por las variables de entorno?
Gracias por adelantado
p.

-- 
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.11.8 - Release Date: 10/05/2005
 



Re: [OT] Uso de Herramientas Para Fusionar Doc PDF

2005-05-12 Por tema [No A Las Patentes]
Christian Sánchez wrote:
 El 12/05/05, [No A Las Patentes] escribió:
 
Sip, tambien busque en los repositorios y sip, habia hecho un apt-cache search
pdf... pero si te fijas en la cantidad de resultados que arroja, no es
precisamente muy alentador:

apt-cache search pdf
 
 
 apt-cache search pdf | less
 asi puedes ver la lista poco a poco y leer todo lo que te pone


Ya conocia ese pipelin y [casi] siempre lo uso.


Y asi sigue mostrando al menos casi 150 herramientas asociadas a PDF... y por 
lo
que leo, nada dice apt-cache que me haga pensar que el paquete pdftk
justamente sirva a mis objetivos.
 
 
 apt-cache show pdftk
 ese comando te da la información completa de lo que hace el paquete, y
 asi puedes hacer con todos los que te llamen la atención, si quieres
 mas información de un paquete puedes usar google también.


Reconosco que sabia de su existencia [la opcion show de apt], pero hasta ahora
nunca habia visto su funcionamiento practico.


Creo que tus palabras fueron escritas sin ser pensadas y eso me molesta aun 
mas.
Y solo porque no habia mensionado que ya habia buscado en los repositorios, no
significa que no lo haya hecho.
 
 
 Quizás no buscaste bien, ahora ya sabes como puedes hacer para tener
 mas información de los paquetes ;)


Creo que sus palabras tuvieron otro sentido.


Quiero agregar, que la respuesta que me ha dado otro listero [Sergio Gil 
Pérez],
me parece hasta mas completa y de mejor calidad, asi que aqui la dejo, tal 
cual
el me la envio:
 
 
 Bueno quizas te parezca mejor por que te dijo que hacer, quizás la


No solamente eso, sino que no hizo tanto escandalo para darme una respuesta.


 otra respuesta era para que aprendieras a buscar y puedas solucionar
 tu respuestas por tu mismo, no es bueno que esperes que siempren te
 respondan asi, es mejor buscar por uno mismo, a veces las respuestas
 son tan fáciles, como la que te dieron abajo ;)


Concuerdo en que muchas veces son mas faciles y mas completas las respuestas que
por si mismo se puedan encontrar, pero el problema es que no siempre encuentras
esas respuestas y segun veo, para esos casos esta Lista.

La cuestion es simple, no pedi su consejo en el tema de aprender a buscar y me
parecio ofensiva la forma como lo dijo.

Ademas, como bien dije en mi primer mensaje, ya habia hecho una busqueda mas o
menos extensiva... y solo recurri a la lista cuando ya no encontre una solucion
aceptable.


 Saludos.

Solo como una reflexion general: Me parece que mas y mas, se esta tomando la
actitud de no ayudar y solo dedicarse a criticar en esta Lista.

Me parece que la idea de una lista castellana para ayudar a todos y no solo a
los gurus se esta desvirtuando...


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Una de scripts

2005-05-12 Por tema Peio
El jue, 12-05-2005 a las 11:24 -0300, Ricardo Frydman escribió:
 -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
 Hash: SHA1
 
 Peio wrote:
  Hola,
  Estoy haciendo un scripts en bash y no consigo ejecutar un for, aunque
  si que lo puedo ejecutar directamente en la shell:
  
  Os muestro una serio de comando pa ver si alguien ve algo:
  --
  
  copiasamg:/etc/copias# cat copia2
  #!/bin/bash
  for nombre in `cat /etc/copias/listado` ; do
   echo $nombre
  done
 
 verificar previamente permisos de ejecucion

Tiene los permisos de ejecucion para todos activados.
Me ocurre lo mismo con el sh:

copiasamg:/etc/copias# ls /bin/bash  -l
-rwxr-xr-x  1 root root 625228 Dec 19 17:53 /bin/bash
copiasamg:/etc/copias# ll copia
-rwxrwxrwx  1 root root 77 May 12 18:21 copia2
copiasamg:/etc/copias# sh copia2
'opia2: line 2: syntax error near unexpected token `do
'opia2: line 2: `for nombre in `cat /etc/copias/listado` ; do



A mi me mosquea la ' esa que aparece en vez de la c de copia
p.

 
  copiasamg:/etc/copias# ./copia2
  : bad interpreter: No such file or directory
  copiasamg:/etc/copias# bash copia2
 
 sh copia2
 
 
  'opia2: line 1: syntax error near unexpected token `do
  'opia2: line 1: `for nombre in `cat /etc/copias/listado` ; do
  copiasamg:/etc/copias# for nombre in `cat /etc/copias/listado` ; do
  
 echo $nombre
 done
  
  pedro
  copiasamg:/etc/copias#  cat listado
  pedro
  --
  
  Sabeis porque puede pasarme esto? La sintaxis del for está bien. Será
  por las variables de entorno?
  Gracias por adelantado
  p.
  
  
 
 
 - --
 Ricardo A.Frydman
 Consultor en Tecnología Open Source
 Administrador de Sistemas
 http://www.eureka-linux.com.ar
 
 -BEGIN PGP SIGNATURE-
 Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)
 
 iD8DBQFCg2cTkw12RhFuGy4RAjeOAJ9ZHJ3wa2HNPWFDWJW9NJcFVYddKQCcDWAx
 NhfX6qkX6vMOTrG3Ilp0Ujg=
 =5GvZ
 -END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



RE: Una de scripts

2005-05-12 Por tema Saro
Hola,

Yo lo acabo de probar y me funciona bien...

Puedes ejecutar el comando cat -v /etc/copias/copia2 no sea que tengas
algún carácter no visible que te está tocando las narices???

Saludos,


-Mensaje original-
De: Peio [mailto:[EMAIL PROTECTED] 
Enviado el: jueves, 12 de mayo de 2005 16:58
Para: Ricardo Frydman
CC: debian-user-spanish@lists.debian.org
Asunto: Re: Una de scripts

El jue, 12-05-2005 a las 11:24 -0300, Ricardo Frydman escribió:
 -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
 Hash: SHA1
 
 Peio wrote:
  Hola,
  Estoy haciendo un scripts en bash y no consigo ejecutar un for, aunque
  si que lo puedo ejecutar directamente en la shell:
  
  Os muestro una serio de comando pa ver si alguien ve algo:
  --
  
  copiasamg:/etc/copias# cat copia2
  #!/bin/bash
  for nombre in `cat /etc/copias/listado` ; do
   echo $nombre
  done
 
 verificar previamente permisos de ejecucion

Tiene los permisos de ejecucion para todos activados.
Me ocurre lo mismo con el sh:

copiasamg:/etc/copias# ls /bin/bash  -l
-rwxr-xr-x  1 root root 625228 Dec 19 17:53 /bin/bash
copiasamg:/etc/copias# ll copia
-rwxrwxrwx  1 root root 77 May 12 18:21 copia2
copiasamg:/etc/copias# sh copia2
'opia2: line 2: syntax error near unexpected token `do
'opia2: line 2: `for nombre in `cat /etc/copias/listado` ; do



A mi me mosquea la ' esa que aparece en vez de la c de copia
p.

 
  copiasamg:/etc/copias# ./copia2
  : bad interpreter: No such file or directory
  copiasamg:/etc/copias# bash copia2
 
 sh copia2
 
 
  'opia2: line 1: syntax error near unexpected token `do
  'opia2: line 1: `for nombre in `cat /etc/copias/listado` ; do
  copiasamg:/etc/copias# for nombre in `cat /etc/copias/listado` ; do
  
 echo $nombre
 done
  
  pedro
  copiasamg:/etc/copias#  cat listado
  pedro
  --
  
  Sabeis porque puede pasarme esto? La sintaxis del for está bien. Será
  por las variables de entorno?
  Gracias por adelantado
  p.
  
  
 
 
 - --
 Ricardo A.Frydman
 Consultor en Tecnología Open Source
 Administrador de Sistemas
 http://www.eureka-linux.com.ar
 
 -BEGIN PGP SIGNATURE-
 Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)
 
 iD8DBQFCg2cTkw12RhFuGy4RAjeOAJ9ZHJ3wa2HNPWFDWJW9NJcFVYddKQCcDWAx
 NhfX6qkX6vMOTrG3Ilp0Ujg=
 =5GvZ
 -END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
[EMAIL PROTECTED]

-- 
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.11.8 - Release Date: 10/05/2005
 

-- 
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.11.8 - Release Date: 10/05/2005
 



Re: Una de scripts

2005-05-12 Por tema Ricardo Frydman
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Peio wrote:
 El jue, 12-05-2005 a las 11:24 -0300, Ricardo Frydman escribió:
 
 Peio wrote:
 
Hola,
Estoy haciendo un scripts en bash y no consigo ejecutar un for, aunque
si que lo puedo ejecutar directamente en la shell:
 
Os muestro una serio de comando pa ver si alguien ve algo:
--
 
copiasamg:/etc/copias# cat copia2
#!/bin/bash
for nombre in `cat /etc/copias/listado` ; do
 echo $nombre
done
 
 verificar previamente permisos de ejecucion
 
 
  Tiene los permisos de ejecucion para todos activados.
 Me ocurre lo mismo con el sh:
 
 copiasamg:/etc/copias# ls /bin/bash  -l
 -rwxr-xr-x  1 root root 625228 Dec 19 17:53 /bin/bash
 copiasamg:/etc/copias# ll copia
 -rwxrwxrwx  1 root root 77 May 12 18:21 copia2
 copiasamg:/etc/copias# sh copia2
 'opia2: line 2: syntax error near unexpected token `do
 'opia2: line 2: `for nombre in `cat /etc/copias/listado` ; do
 

mmm es verdad, yo haria 2 cosas:
verificar que /bin/bash exista como ya te dijeron y editar de cero otro
archivo y reescribirlo, me huele a caracter infiltrado invisible.

Suerte

- --
Ricardo A.Frydman
Consultor en Tecnología Open Source
Administrador de Sistemas
http://www.eureka-linux.com.ar

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)

iD8DBQFCg3PLkw12RhFuGy4RAh0tAJ0df4fPeveN7M7cNKjAyzT6ncKhggCeMhb7
sd4xhdA1fTDQorC0/AzhXm4=
=pnPw
-END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: sin sonido en la nueva instalacion

2005-05-12 Por tema Pedro Pozuelo
On 5/12/05, a a [EMAIL PROTECTED] wrote:
 
 
  
 El día 12/05/05, manou [EMAIL PROTECTED] escribió: 
  Buenas, perdon por ser tan rapido pero creo que suficiente.
  Tengo el alsa-base instalado pero sin embargo no se me reconoce la 
  tajeta de sonido.
  kernel 2.6.8 (tb 2.6.11-amd64, tratando de migrar a amd64, pero ese es
  otro cantar)
  Al compilar los modulos de nvidia tengo un error relacionado con la
  conversion entre tanaños... quiza me falte alguna libreria... 
  Se qeu no he sido muy explicito pero si alguien sabe que me puede faltar
  instalar (parto de un sistema basico) se lo agradeceria.
  Si have falta mas info (salida del error) decidmelo y con mas clama
  pondre mejor el problema... 
  
  Gracias, me voy cagando leches que llego tarde al curro
  
  --
  To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
  with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
  
  
  
 
 pero no t reconoce la tarjeta ?? Se la tienes metida en el kernel ? 
 ejecuta el xmms y postea el error 
Postea la parte del resultado relacionada con la tarjeta de sonido que
te da dmesg
Y tambien el resultado de lspci.



RE: Una de scripts

2005-05-12 Por tema Peio
El jue, 12-05-2005 a las 17:08 +0200, Saro escribió:
 Hola,
 
 Yo lo acabo de probar y me funciona bien...
 
 Pues yo ya lo he probado en dos ordenadores y en los dos me falla.
Problema de sistaxis no es, de permisos tampoco, la shell es una shell
limpia(bash recien instalado con usuarios recien creados), que se nos a
podido pasar por alto? variables de entorno?...

sarge bash 2.05b.0
sid bash 3.00.16

 Puedes ejecutar el comando cat -v /etc/copias/copia2 no sea que tengas
 algún carácter no visible que te está tocando las narices???
 
---
copiasamg:/etc/copias# cat -v copia2
#!/bin/bash^M
for nombre in `cat /etc/copias/listado`; do^M
  echo $nombre^M
done^M
---
Esto tampoco parece que sea :(
p.
 

 Saludos,
 
 
 -Mensaje original-
 De: Peio [mailto:[EMAIL PROTECTED] 
 Enviado el: jueves, 12 de mayo de 2005 16:58
 Para: Ricardo Frydman
 CC: debian-user-spanish@lists.debian.org
 Asunto: Re: Una de scripts
 
 El jue, 12-05-2005 a las 11:24 -0300, Ricardo Frydman escribió:
  -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
  Hash: SHA1
  
  Peio wrote:
   Hola,
   Estoy haciendo un scripts en bash y no consigo ejecutar un for, aunque
   si que lo puedo ejecutar directamente en la shell:
   
   Os muestro una serio de comando pa ver si alguien ve algo:
   --
   
   copiasamg:/etc/copias# cat copia2
   #!/bin/bash
   for nombre in `cat /etc/copias/listado` ; do
echo $nombre
   done
  
  verificar previamente permisos de ejecucion
 
   Tiene los permisos de ejecucion para todos activados.
 Me ocurre lo mismo con el sh:
 
 copiasamg:/etc/copias# ls /bin/bash  -l
 -rwxr-xr-x  1 root root 625228 Dec 19 17:53 /bin/bash
 copiasamg:/etc/copias# ll copia
 -rwxrwxrwx  1 root root 77 May 12 18:21 copia2
 copiasamg:/etc/copias# sh copia2
 'opia2: line 2: syntax error near unexpected token `do
 'opia2: line 2: `for nombre in `cat /etc/copias/listado` ; do
 
 
 
 A mi me mosquea la ' esa que aparece en vez de la c de copia
 p.
 
  
   copiasamg:/etc/copias# ./copia2
   : bad interpreter: No such file or directory
   copiasamg:/etc/copias# bash copia2
  
  sh copia2
  
  
   'opia2: line 1: syntax error near unexpected token `do
   'opia2: line 1: `for nombre in `cat /etc/copias/listado` ; do
   copiasamg:/etc/copias# for nombre in `cat /etc/copias/listado` ; do
   
  echo $nombre
  done
   
   pedro
   copiasamg:/etc/copias#  cat listado
   pedro
   --
   
   Sabeis porque puede pasarme esto? La sintaxis del for está bien. Será
   por las variables de entorno?
   Gracias por adelantado
   p.
   
   
  
  
  - --
  Ricardo A.Frydman
  Consultor en Tecnología Open Source
  Administrador de Sistemas
  http://www.eureka-linux.com.ar
  
  -BEGIN PGP SIGNATURE-
  Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)
  
  iD8DBQFCg2cTkw12RhFuGy4RAjeOAJ9ZHJ3wa2HNPWFDWJW9NJcFVYddKQCcDWAx
  NhfX6qkX6vMOTrG3Ilp0Ujg=
  =5GvZ
  -END PGP SIGNATURE-
 
 
 -- 
 To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 
 -- 
 No virus found in this incoming message.
 Checked by AVG Anti-Virus.
 Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.11.8 - Release Date: 10/05/2005
  
 


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Una de scripts

2005-05-12 Por tema Mariano Cediel
Lo de los caracteres invisibles no es coña
A mi me ha pasado unas cuantas veces.

Teclea DESDE CERO los scripts y veras como magicamente se soluciona.

Un saludico.

El 12/05/05, Ricardo Frydman[EMAIL PROTECTED] escribió:
 -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
 Hash: SHA1
 
 Peio wrote:
  El jue, 12-05-2005 a las 11:24 -0300, Ricardo Frydman escribió:
 
  Peio wrote:
 
 Hola,
 Estoy haciendo un scripts en bash y no consigo ejecutar un for, aunque
 si que lo puedo ejecutar directamente en la shell:
 
 Os muestro una serio de comando pa ver si alguien ve algo:
 --
 
 copiasamg:/etc/copias# cat copia2
 #!/bin/bash
 for nombre in `cat /etc/copias/listado` ; do
  echo $nombre
 done
 
  verificar previamente permisos de ejecucion
 
 
   Tiene los permisos de ejecucion para todos activados.
  Me ocurre lo mismo con el sh:
  
  copiasamg:/etc/copias# ls /bin/bash  -l
  -rwxr-xr-x  1 root root 625228 Dec 19 17:53 /bin/bash
  copiasamg:/etc/copias# ll copia
  -rwxrwxrwx  1 root root 77 May 12 18:21 copia2
  copiasamg:/etc/copias# sh copia2
  'opia2: line 2: syntax error near unexpected token `do
  'opia2: line 2: `for nombre in `cat /etc/copias/listado` ; do
 
 
 mmm es verdad, yo haria 2 cosas:
 verificar que /bin/bash exista como ya te dijeron y editar de cero otro
 archivo y reescribirlo, me huele a caracter infiltrado invisible.
 
 Suerte
 
 - --
 Ricardo A.Frydman
 Consultor en Tecnología Open Source
 Administrador de Sistemas
 http://www.eureka-linux.com.ar
 
 -BEGIN PGP SIGNATURE-
 Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)
 
 iD8DBQFCg3PLkw12RhFuGy4RAh0tAJ0df4fPeveN7M7cNKjAyzT6ncKhggCeMhb7
 sd4xhdA1fTDQorC0/AzhXm4=
 =pnPw
 -END PGP SIGNATURE-
 
 --
 To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
 
 


-- 
[o - -  -   --  - 
   (\   |  el pollo galáctico.
   (  \_('
   (__(=_)  
  -=



Re: Una de scripts

2005-05-12 Por tema Ricardo Frydman
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Peio wrote:
 El jue, 12-05-2005 a las 17:08 +0200, Saro escribió:
 
Hola,

Yo lo acabo de probar y me funciona bien...

 
  Pues yo ya lo he probado en dos ordenadores y en los dos me falla.
 Problema de sistaxis no es, de permisos tampoco, la shell es una shell
 limpia(bash recien instalado con usuarios recien creados), que se nos a
 podido pasar por alto? variables de entorno?...
 
 sarge bash 2.05b.0
 sid bash 3.00.16
 
 
Puedes ejecutar el comando cat -v /etc/copias/copia2 no sea que tengas
algún carácter no visible que te está tocando las narices???

 
 ---
 copiasamg:/etc/copias# cat -v copia2
 #!/bin/bash^M
 for nombre in `cat /etc/copias/listado`; do^M
   echo $nombre^M
 done^M
 ---
 Esto tampoco parece que sea :(

COMO QUE NO? NO ves alli ^M ?
Que editor usas?

 p.
  
 
 
Saludos,


-Mensaje original-
De: Peio [mailto:[EMAIL PROTECTED] 
Enviado el: jueves, 12 de mayo de 2005 16:58
Para: Ricardo Frydman
CC: debian-user-spanish@lists.debian.org
Asunto: Re: Una de scripts

El jue, 12-05-2005 a las 11:24 -0300, Ricardo Frydman escribió:

 Peio wrote:
 
Hola,
Estoy haciendo un scripts en bash y no consigo ejecutar un for, aunque
si que lo puedo ejecutar directamente en la shell:
 
Os muestro una serio de comando pa ver si alguien ve algo:
--
 
copiasamg:/etc/copias# cat copia2
#!/bin/bash
for nombre in `cat /etc/copias/listado` ; do
 echo $nombre
done
 
 verificar previamente permisos de ejecucion

 Tiene los permisos de ejecucion para todos activados.
Me ocurre lo mismo con el sh:

copiasamg:/etc/copias# ls /bin/bash  -l
-rwxr-xr-x  1 root root 625228 Dec 19 17:53 /bin/bash
copiasamg:/etc/copias# ll copia
-rwxrwxrwx  1 root root 77 May 12 18:21 copia2
copiasamg:/etc/copias# sh copia2
'opia2: line 2: syntax error near unexpected token `do
'opia2: line 2: `for nombre in `cat /etc/copias/listado` ; do



A mi me mosquea la ' esa que aparece en vez de la c de copia
p.


copiasamg:/etc/copias# ./copia2
: bad interpreter: No such file or directory
copiasamg:/etc/copias# bash copia2
 
 sh copia2
 
 
 
'opia2: line 1: syntax error near unexpected token `do
'opia2: line 1: `for nombre in `cat /etc/copias/listado` ; do
copiasamg:/etc/copias# for nombre in `cat /etc/copias/listado` ; do
 
 
echo $nombre
done
 
pedro
copiasamg:/etc/copias#  cat listado
pedro
--
 
Sabeis porque puede pasarme esto? La sintaxis del for está bien. Será
por las variables de entorno?
Gracias por adelantado
p.
 
 
 
 
 --
 Ricardo A.Frydman
 Consultor en Tecnología Open Source
 Administrador de Sistemas
 http://www.eureka-linux.com.ar
 


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
[EMAIL PROTECTED]

-- 
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.11.8 - Release Date: 10/05/2005
 


- --
Ricardo A.Frydman
Consultor en Tecnología Open Source
Administrador de Sistemas
http://www.eureka-linux.com.ar

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)

iD8DBQFCg3ohkw12RhFuGy4RAh2aAJ9nv0X243eE8EfGrp0195j9WbRE+gCfcqoa
n2VWCDLcZgp91k1bnhhUJS0=
=BVqQ
-END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: crear un paquete desde los fuentes.

2005-05-12 Por tema Pedro Pozuelo
On 5/12/05, [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Hasta ahora, para crear un paquete desde los fuentes, utilizaba la
 utilidad deb-make. Hay numerosas páginas que hablan de ella.
 
 Ahora tengo un fuente que quería debianizar, pero me he llevado la
 sorpresa de que ya no existe esta utilidad para sid. Tiene toda la
 pinta de que ha sido abandonada.
 
 ¿No existe una utilidad alternativa?
 
 atte. javier m mora
 
 
Yo uso sarge y no se si estará en sid, pero echale un vistazo a dh-make

$apt-cache show dh-make
Package: dh-make
Priority: optional
Section: devel
Installed-Size: 364
Maintainer: Craig Small [EMAIL PROTECTED]
Architecture: all
Version: 0.38
Depends: debhelper (= 4.0.0), make, perl, dpkg-dev
Suggests: build-essential
Conflicts: ldap-utils ( 2.0.0-0)
Filename: pool/main/d/dh-make/dh-make_0.38_all.deb
Size: 33978
MD5sum: da7bf3285f32a6400b1194f49a333b63
Description: tool that converts source archives into Debian package source
 This package allows you to take a standard (or upstream) source package
 and convert it into a format that will allow you to build Debian packages.
 .
 After answering a few questions, dh_make will then provide a set of
 templates that, after some small editing, will allow you to create a
 Debian package.



Re: crear un paquete desde los fuentes.

2005-05-12 Por tema Pedro Pozuelo
On 5/12/05, Pedro Pozuelo [EMAIL PROTECTED] wrote:
 On 5/12/05, [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] wrote:
  Hasta ahora, para crear un paquete desde los fuentes, utilizaba la
  utilidad deb-make. Hay numerosas páginas que hablan de ella.
 
  Ahora tengo un fuente que quería debianizar, pero me he llevado la
  sorpresa de que ya no existe esta utilidad para sid. Tiene toda la
  pinta de que ha sido abandonada.
 
  ¿No existe una utilidad alternativa?
 
  atte. javier m mora
 
 
 Yo uso sarge y no se si estará en sid, pero echale un vistazo a dh-make
 
 $apt-cache show dh-make
 Package: dh-make
 Priority: optional
 Section: devel
 Installed-Size: 364
 Maintainer: Craig Small [EMAIL PROTECTED]
 Architecture: all
 Version: 0.38
 Depends: debhelper (= 4.0.0), make, perl, dpkg-dev
 Suggests: build-essential
 Conflicts: ldap-utils ( 2.0.0-0)
 Filename: pool/main/d/dh-make/dh-make_0.38_all.deb
 Size: 33978
 MD5sum: da7bf3285f32a6400b1194f49a333b63
 Description: tool that converts source archives into Debian package source
  This package allows you to take a standard (or upstream) source package
  and convert it into a format that will allow you to build Debian packages.
  .
  After answering a few questions, dh_make will then provide a set of
  templates that, after some small editing, will allow you to create a
  Debian package.
 

Por cierto, he visto que cuentan algo en el manual de referencia de Debian:
http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/ch-program.en.html



Re: OT: El Quake 3 Arena sin sonido

2005-05-12 Por tema Andres Acero
Yo también instale QUAKE arena en el kernel 2.6.8 y me funciono 
perfectamente, el problema era que n o tenia instalado los controladores 
de ALSA (apt-get install alsa-base), luego de esto si :) me funciono a 
la perfeción.

Andrés Acero
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]


Re: wins samba openvpn windows

2005-05-12 Por tema Pedro Pozuelo
On 5/11/05, matxin [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Tengo un escenario parecido al tuyo y el wins con microsoft funciona muy
 bien.
  siento no poder ayudarte con el tema de wins en debian. 
  Saludos,
 
 El día 11/05/05, Victor Ruiz Huerga [EMAIL PROTECTED] escribió:
  Aupa, tengo montada una vpn con openVPN entre dos redes de windows, las
 redes estan en diferentes segmentos, la vpn funciona, he instalado samba
 como servidor wins y parece que funciona, pero tengo el siguiente problema,
 en entorno de red las maquinas windows se ven, pero cuando hago doble click
 sobre una maquina me da error, sin embargo si accedo buscando PC entro sin
 problemas, he leido por google que instale el server wins en windows, pero
 me gustaria intentarlo con debian, pues eso, a ver si alguien me puede
 hechar una mano, pego el smb.conf(un poco chapuceado ya de tanta prueba)
  
  un saludo
  
  victor
  
  [global]
 workgroup = HIRITEK
 server string = server-kernet
 wins support = true
 dns proxy = true
 name resolve order = wins lmhosts hosts bcast 
 netbios name = server-kernet
 announce as = NT
 announce version = 5.2
  
 remote announce = 192.168.1.254/HIRITEK
 remote browse sync = 192.168.1.254
  
 domain master = yes
 local master = yes
 preferred master = yes
 os level = 65
 interfaces = 192.168.100.254/255.255.255.0 
 log file = /var/log/samba/log.%m
 max log size = 1000
 syslog = 0
 panic action = /usr/share/samba/panic-action %d
 security = user
 encrypt passwords = true
 passdb backend = tdbsam guest 
  #   obey pam restrictions = yes
 invalid users = root
 passwd program = /usr/bin/passwd %u
 passwd chat = *Enter\snew\sUNIX\spassword:* %n\n
 *Retype\snew\sUNIX\spassword:* %n\n .
 socket options = TCP_NODELAY 
 browseable = yes
 browse list = yes
 guest ok = yes
 writeable = yes
  
  --
  To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED] 
  with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
  
  
 
  
Supongo que las maquinas que están en cada segmento de la vpn son Windows.

Yo primero probaría a compartir recursos entre ellas sin usar Wins.
Si así te funciona, es posible que el problema esté en la vpn o en el firewall.

Haz algunas pruebas y nos cuentas.



Re: kernel 2.6.11.8 no compila

2005-05-12 Por tema =?ISO-8859-1?Q?Jos=E9?= Luis =?ISO-8859-1?Q?Pati=F1o_Andr=E9s?=
El jue, 12-05-2005 a las 09:46 +0200, Emilio Rodríguez Arroyo escribió:
 A mi me ocurrio lo mismo. Quite alguna de las opciones de DRM que sabia 
 que no tenía en mi maquina y funciono...(Device Drivers-Char Devices-Drm)
 
 

Sí, muchas gracias. Era eso :)

Saludos.


-- 
José Luis Patiño Andrés
[EMAIL PROTECTED]
Linux user #356839


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



NO SOFTWARE PATENTS initiative.

2005-05-12 Por tema nsp nsp
Hello people:

NO SOFTWARE PATENTS!!! new initiative.


See this url:

http://www.netcolony.com/nsp/index.html


Regards.

__
Do You Yahoo!?
Download the latest ringtones, games, and more!
http://sg.mobile.yahoo.com


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: P2P

2005-05-12 Por tema Miguel Da Silva
Existe un módulo para iptables llamado iptables-p2p (creo que es ese mismo el 
nombre). Lo encontrás en la página de sourceforge. El bloquea el tráfego de los 
programas p2p. Creo que podrías usar ese módulo y junto usar la acción LOG de 
iptables para generar algún reporte.

Suerte, Miguel D.

On Wed, 11 May 2005 11:06:11 +0200
Hector Muñoz [EMAIL PROTECTED] wrote:

 hooola!!
 
 Estoy buscando algun programa para Debian que analize el tráfico de
 una red (en mi caso inalámbrica) y que detecte paquetes P2P y me
 genere algún tipo de informe de salida o log informándome de las ips
 source que generaron esas peticiones.
 
 ¿saben algún programa que haga esto?
 
 Grácias! Saluuudos!!
 -- 
 1. La libertad y el progreso son el objeto, tanto del arte, como de la
 vida en general
 2. La libertad es la necesidad comprendida
 3. La libertad es un conjunto de pequeñas restricciones
 
 



Re: [OT] Uso de Herramientas Para Fusionar Doc PDF

2005-05-12 Por tema Mauro Graziosi
Si seguimos así, para entrar a la lista va a haber que rendir un
examen bastante estricto para poder enviar mails.
No entiendo la gente que da una respuesta miserable y escribe en igual
medida quejas, o que no responda o que responda con agrado (si es una
pregunta técnica pertinente a la lista).
Con respecto a dar la solución definitiva o dar pistas sobre como
seguir, en gral. creo que sería mejor dar una solución bastante
precisa (si se tiene) y agregar una recomendación para minimizar ese
tipo de preguntas frecuentemente (preguntas no tan precisas).
Uno usa las listas no solo para saber cuales son las soluciones a los
problemas sino para compartir experiencia. Tal vez a veces no tengamos
tiempo de probar 150 formas de resolver un problema en especial y
preguntamos a la lista: alguien me puede aconsejar?
Saludos

On 5/12/05, [No A Las Patentes] [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Christian Sánchez wrote:
  El 12/05/05, [No A Las Patentes] escribió:
 
 Sip, tambien busque en los repositorios y sip, habia hecho un apt-cache 
 search
 pdf... pero si te fijas en la cantidad de resultados que arroja, no es
 precisamente muy alentador:
 
 apt-cache search pdf
 
 
  apt-cache search pdf | less
  asi puedes ver la lista poco a poco y leer todo lo que te pone
 
 Ya conocia ese pipelin y [casi] siempre lo uso.
 
 
 Y asi sigue mostrando al menos casi 150 herramientas asociadas a PDF... y 
 por lo
 que leo, nada dice apt-cache que me haga pensar que el paquete pdftk
 justamente sirva a mis objetivos.
 
 
  apt-cache show pdftk
  ese comando te da la información completa de lo que hace el paquete, y
  asi puedes hacer con todos los que te llamen la atención, si quieres
  mas información de un paquete puedes usar google también.
 
 Reconosco que sabia de su existencia [la opcion show de apt], pero hasta ahora
 nunca habia visto su funcionamiento practico.
 
 
 Creo que tus palabras fueron escritas sin ser pensadas y eso me molesta aun 
 mas.
 Y solo porque no habia mensionado que ya habia buscado en los repositorios, 
 no
 significa que no lo haya hecho.
 
 
  Quizás no buscaste bien, ahora ya sabes como puedes hacer para tener
  mas información de los paquetes ;)
 
 Creo que sus palabras tuvieron otro sentido.
 
 
 Quiero agregar, que la respuesta que me ha dado otro listero [Sergio Gil 
 Pérez],
 me parece hasta mas completa y de mejor calidad, asi que aqui la dejo, tal 
 cual
 el me la envio:
 
 
  Bueno quizas te parezca mejor por que te dijo que hacer, quizás la
 
 No solamente eso, sino que no hizo tanto escandalo para darme una respuesta.
 
 
  otra respuesta era para que aprendieras a buscar y puedas solucionar
  tu respuestas por tu mismo, no es bueno que esperes que siempren te
  respondan asi, es mejor buscar por uno mismo, a veces las respuestas
  son tan fáciles, como la que te dieron abajo ;)
 
 Concuerdo en que muchas veces son mas faciles y mas completas las respuestas 
 que
 por si mismo se puedan encontrar, pero el problema es que no siempre 
 encuentras
 esas respuestas y segun veo, para esos casos esta Lista.
 
 La cuestion es simple, no pedi su consejo en el tema de aprender a buscar y 
 me
 parecio ofensiva la forma como lo dijo.
 
 Ademas, como bien dije en mi primer mensaje, ya habia hecho una busqueda mas 
 o
 menos extensiva... y solo recurri a la lista cuando ya no encontre una 
 solucion
 aceptable.
 
  Saludos.
 
 Solo como una reflexion general: Me parece que mas y mas, se esta tomando la
 actitud de no ayudar y solo dedicarse a criticar en esta Lista.
 
 Me parece que la idea de una lista castellana para ayudar a todos y no solo a
 los gurus se esta desvirtuando...
 
 
 --
 To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
 
 


-- 
Linux Counter user #173584
Mauro Graziosi



Re: Re: Encriptacion WEP con Madwifi

2005-05-12 Por tema Luis Labrado
Hola de nuevo, ya he logrado conectarme con wep, pero de una forma un tanto 
extraña y rudimentaria que ha sido la unica que me ha funcionado

1) Abro Kwifimanager y abro cualquier configuracion por defecto (si no hago 
esto la luz de la tarjeta no se enciende)

2) Paso parametros a la interfaz a traves de iwconfig, ha de ser en este 
orden:

iwconfig ath0 key mi clave wep
iwconfig ath0 ap mi punto de acceso
iwconfig ath0 channel 1
iwconfig ath0 essid mi nombre de conexion


Como veis es un poco engorroso el proceso cada vez que quiero iniciar la 
conexion inalambrica, he tratado de añadir la clave WEP al Kwifimanager pero 
no funciona, he probado tambien con otros programas como wlanmanager pero 
tampoco consigo conectarme

Lo de fijar la direccion en /etc/network/interfaces no me convence por el 
portatil de mi hermano, si el se conecta antes que yo, me roba la ip que 
tengo ahora, ya que el router las va asignando segun las piden los equipos.

¿se os ocurre alguna forma de simplificar el proceso? ¿sabeis que puede estar 
fallando en el kwifimanager? ¿que comando hace parpadear la luz de la tjt 
(para hacer todo el proceso por consola)?

Uff.. demasiadas preguntas. lo siento.

Muchas gracias, un saludo.



Cargar modulos de forma dinámica.

2005-05-12 Por tema 8-)
Hola,

Tengo un Debian testing donde he migrado del kernel 2.4.X al 2.6.
Tengo instalodo el programa para ver la TV XdTV. Con el kernel 2.4 al
abrir la aplicación para ver la televisón me cargaba el módulo bttv
dinámicamente sin tener que tenerlo cargado desde el inicio. En el
kernel 2.6.11.8 para poder ver la TV tengo que cargar yo el modulo
manualmente o cargarlo en el inicio, con el consiguiente consumo de
recursos aunque no quiera ver la TV.

Se que para que la carga dinámica de modulos funcione había que tener
asociado el alias del servicio con el modulo en modules.conf
(configurado con modutils)  segun me comentaron. Es posible que con el
nuevo kernel esto no funcione igual y como los ficheros de
configuración son los mismos, esta sea la razón por la cual en modulo
no se carge al arrancar el programa de la TV.

¿Alguien sabe como se puede configurar esto de forma manual o casi
mejor donde hay documentación al respecto preferiblemente en español?

La documentación que yo he encotrado sobre la configuración de modulos
no habla nada al respecto sobre este tema.

Gracias y un saludo.



Re: Problemas Acentos y signo del Euro

2005-05-12 Por tema 8-)
Con el paquete fonty el problema no se ha solucionado

El 10/05/05, Rafael Fernndez Lpez[EMAIL PROTECTED] escribi:
 El Martes, 10 de Mayo de 2005 09:05, 8-) escribi:
  El problema es gdm.
  De alguna manera la configuracin del lenguaje de gdm entra en
  conflicto con la configuracin del sistema, asi que, he optado por
  desinstalarlo puesto que no hay manera de configrar el lenguaje del
  gdm para que tome el espaol por el idioma por defecto, bueno en
  realidad da igual que lenguaje elija en el gdm por luego hace lo que
  le da la gana. Sin el gdm en el entorno grafico toma bien el leguaje y
  los caracteres como el Euro y los acentos.
  Ahora tengo otro problemilla y es que en consola con tanta
  reconfiguracin instalacin y desinstalacin no me sale la ee en
  consola , me la he debido cargar, me sale un / seguido de un numero.
 
  A alguien se le ocurre que se puede haber roto?
 
  El 29/04/05, 8-)[EMAIL PROTECTED] escribi:
   language-env ya lo utilice en su dia sin resultado.
  
   Tengo configurad las locales [EMAIL PROTECTED] y he vuelto a configurar el
   lenguage con el paquete language-env pero no hay forma de ver un
   acento.
  
   El 22/04/05, Aritz Beraza Garayalde [Rei][EMAIL PROTECTED]
 escribi:
On 4/21/05, 8-) [EMAIL PROTECTED] wrote:
 El 20/04/05, Aritz Beraza Garayalde [Rei][EMAIL PROTECTED]
 escribi:
  On 4/20/05, 8-) [EMAIL PROTECTED] wrote:
   Hola,
  
   Tego Debian Sarge con xfce4 de entorno grfico.
   Mi problema es que no me sale los acentos en el entorno grfico
   ni el signo del euro, y en consola tampoco.
  
   He reconfigurado las locales y he seguido los pasos de el
   documento eurocastellanizar si resultado. En el entorno gafico
   el fichero XF86Config-4 tengo configurado lo siguiente:
  
   Section InputDevice
   Identifier  Keyboard0
   Driver  keyboard
   Option  CoreKeyboard
   Option  XkbRules  xfree86
   Option  XkbModel  pc105
   Option  XkbLayout es
   EndSection
  
   pero sigo sin ver los acentos y el sinbolo del euro.
  
   Ejecutando la sentencia.
   setxkbmap -model pc105 -layout es -variant basic
  
   Puedo ver los acentos y el simbolo del Euro con lo cual tengo
   fuentes y soporte para el teclado en espaol, con lo que no se
   que es lo que est ocurriendo.
  
   Una de las posibles soluciones seria ejecutar la sentencia
   setxkbmap -model pc105 -layout es -variant basic al arrancar las
   xwindows.donde puedo hacer eso?
  
   lo de la consola lo veo mas negro...pues despues de reconfigurar
   locales, lenguaje etc no he consiguido nada y adems me he
   cargado la , ahora cuando pulso la  m sale \361
  
   Si a alguien se le ocurre alguna otra solucin o la causa del
   problema
 
  Te ests centrando demasiado en el teclado. Para la consola, lo
  primero es asegurarte de que tienes un locale adecuado, es decir o
  iso8859-15 o utf8 (tambin llamados [EMAIL PROTECTED] (iso8859-15) 
  y
  [EMAIL PROTECTED] (utf8)). Sinceramente, utf8 todava da algunos
  problemas en algunas aplicaciones.

 Tengo iso8859-15

  Si no es as, dpkg-reconfigure locales

 En su dia ya utilice este paquete para reconfigurar las locales

  Luego dpkg-reconfigure console-data creo que es, donde seleccionas
  el teclado espaol.

 Tambin utilice este para poner el teclado en espaol

  Finalmente edita /etc/console-tools/config pon la variable
  SCREEN_FONT= con el nombre de alguna fuente de consola que soporte
  el euro, acentos y la , y en APP_CHARSET_MAP= pon iso15
  (APP_CHARSET_MAP=iso15).

 Tambin creo que la fuente configurada en console-tools soportaba
 caracteres en espaol

  Lo de las X, el teclado parece que lo tienes bien configurado, as
  que es cuestin de mirar. Si usas GDM, en la ventana del login, en
  opciones puedes seleccionar el locale a usar, asegurate de que est
  marcado el adecuado. Si usas kde puedes cambiar esto desde el
  centro de control. (y tambin el teclado).

 En la X utilizo GDM y me he asegurado de elegir espaol. Aunque no
 estoy seguro de que tenga soporte para el simbolo del euro, si
 deberia tener por lo menos los acentos y no los carga. Como dige
 antes las X tienen soporte para generar el simbolo del euro, la  y
 los acentos puesto que ejecutando el comando setxkbmap -model pc105
 -layout es -variant basic y todo funciona correctamente en las X, lo
 que no entiendo es porque no lo arranca de inicio.

 Puedo entender que haya algn tipo de conflicto con el idioma que
 arrancan las X y GDM pero como ya dige antes en GDM me asegur de que
 arrancara en Espaol.

 Con lo cual sigo sin entender nada... ;-)

 

Problemas con instalación de debian en portatil

2005-05-12 Por tema Jesús Eberto García








Por tercera vez estoy tratando de solucionar un problema que
tengo con la Instalación de Debian 3.0 (Woody) (ahora revisión 5 aunque en la
rev3 me pasaba también), en mi portátil COMPAQ PRESARIO 1200 SERIES MODELO
12XL201, con Procesador Celeron 566Mhz, Memoria de 96Mb, espacio libre en disco
duro de 3Gb. La cosa es que al principio no pasaba de la instalación del
sistema base porque me mandaba cuadro de error al final que decía:
debootstrap terminó con un error (devolvió el valor 1). Ok, de la
nada se solucionó el problema luego de varios intentos de instalar Debian. 

Pero ahora luego de terminar toda la instalación, cuando
quiero iniciar con modo gráfico da error. ¿Qué he hecho? Bueno, como Knoppix
3.8 reconoce bien la tarjeta de video y arranca bien el modo gráfico, copie la carpeta X11 a
debian(esto me ha funcionado en otras maquinas), aunque esta vez no
funcionó.



Algo curioso y es que cuando inicia Knoppix antes de todo
envía un mensaje que dice: You passed an undefined mode number.  Press
Return to see video modes available, Space to continue or Wait
30 secs. Si selecciono Enter me da una lista de resoluciones de
pantalla, pero ninguna me ha funcionado tampoco con debian. Si espero o le doy
Space carga Knoppix sin ningún problema. Pero aun me quedo con la duda
de qué pudo ser ese error.

Espero alguna sugerencia.



Saludos,



Eberto








Re: Cargar modulos de forma dinámica.

2005-05-12 Por tema Marcelo Morales
/etc/modutils/aliases
On May 12, 2005, at 5:17 PM, 8-) wrote:
Hola,
Tengo un Debian testing donde he migrado del kernel 2.4.X al 2.6.
Tengo instalodo el programa para ver la TV XdTV. Con el kernel 2.4 al
abrir la aplicación para ver la televisón me cargaba el módulo bttv
dinámicamente sin tener que tenerlo cargado desde el inicio. En el
kernel 2.6.11.8 para poder ver la TV tengo que cargar yo el modulo
manualmente o cargarlo en el inicio, con el consiguiente consumo de
recursos aunque no quiera ver la TV.
Se que para que la carga dinámica de modulos funcione había que tener
asociado el alias del servicio con el modulo en modules.conf
(configurado con modutils)  segun me comentaron. Es posible que con el
nuevo kernel esto no funcione igual y como los ficheros de
configuración son los mismos, esta sea la razón por la cual en modulo
no se carge al arrancar el programa de la TV.
¿Alguien sabe como se puede configurar esto de forma manual o casi
mejor donde hay documentación al respecto preferiblemente en español?
La documentación que yo he encotrado sobre la configuración de modulos
no habla nada al respecto sobre este tema.
Gracias y un saludo.



[debian-user-spanish] Crear/Configurar Interfaces de red

2005-05-12 Por tema Jesús Cano Navarro
Hola a todos:

Gracias por atender este mensaje.

¿Cómo darían conexión a un portátil (Toshiba Satellite Pro 430CDS
http://linux.toshiba-dme.co.jp/linux/eng/spec.php3?model=PA1230U ) que
no tiene  tarjeta ethernet, sólo un puerto PS/2, un puerto serie y un
paralelo?. ¿Dónde puedo encontrar información sobre cómo configurar
interfaces de red en los diferentes puertos de la máquina?.

La cosa es que el portátil es muy viejo y me pregunto si puedo darle
conexión desde el escritorio y usando el serie, o el paralelo o el
PS/2.

Gracias por vuestro tiempo.
-- 
Por favor, NUNCA reveles esta dirrección de correo electrónico a
ninguna persona o entidad.
Te estaría muy agradecido si respetases que sólo quiero recibir aquí,
correo exclusivamente dirigido a mi persona (nada de mensajes cadena,
o de reenviar o como quieras llamarlos).
Muchísimas gracias.

Please, never give my e-mail address to anyone.
I would be very thankful if you respect that I only want to receive
here totally directed to my person post (no chain messages, or to
foward messages or whatever you want to call them).
Thank you very much.

Jesús Cano Navarro



Por =?ISO-8859-1?Q?qu=E9?= no funciona la tecla ''???

2005-05-12 Por tema VictorSanchez2
Es que no lo puedo entender, algunas veces va y otras no la tecla ''
('' tampoco y no está rota la tecla). Me funcionan las ñ y todo lo
demás, menos esos dos caracteres y no se por qué narices puede ser. Si
hago Ctrl+Alt+F3 por ejemplo, puede escribir  sin ningún problema en la
consola, pero dentro de las X nada de nada, ni en konsole, kate,
anjuta... nada.
No se como arreglarlo, he tocado opciones de configuración del KDE,
locales y demás y no funciona.



=?ISO-8859-1?Q?Re:_Por_qu=E9_no_funciona_la_tecla_''=3F=3F=3F?=

2005-05-12 Por tema =?ISO-8859-1?Q?Jes=FAs_Cano_Navarro?=
Yo me olvidaría de mirar por el KDE... ve a la configuración de las X,
mira el tipo de teclado y asegurate de que es pc105, o pc102 si tienes
la suerte de no tener un teclado con los logos del güindows. El lo que
se me ocurre así a lo rápido.

El 13/05/05, VictorSanchez2[EMAIL PROTECTED] escribió:
 Es que no lo puedo entender, algunas veces va y otras no la tecla ''
 ('' tampoco y no está rota la tecla). Me funcionan las ñ y todo lo
 demás, menos esos dos caracteres y no se por qué narices puede ser. Si
 hago Ctrl+Alt+F3 por ejemplo, puede escribir  sin ningún problema en la
 consola, pero dentro de las X nada de nada, ni en konsole, kate,
 anjuta... nada.
 No se como arreglarlo, he tocado opciones de configuración del KDE,
 locales y demás y no funciona.
 
 


-- 
Por favor, NUNCA reveles esta dirrección de correo electrónico a
ninguna persona o entidad.
Te estaría muy agradecido si respetases que sólo quiero recibir aquí,
correo exclusivamente dirigido a mi persona (nada de mensajes cadena,
o de reenviar o como quieras llamarlos).
Muchísimas gracias.

Please, never give my e-mail address to anyone.
I would be very thankful if you respect that I only want to receive
here totally directed to my person post (no chain messages, or to
foward messages or whatever you want to call them).
Thank you very much.

Jesús Cano Navarro



Re: Por =?iso-8859-1?q?qu=E9_no_funciona_la_tecla?= ''???

2005-05-12 Por tema =?iso-8859-1?q?F=E9lix_J=2E_Marcelo?= Wirnitzer
El día viernes, 13 de mayo de 2005, VictorSanchez2 dijo:

 Es que no lo puedo entender, algunas veces va y otras no la tecla ''
 ('' tampoco y no está rota la tecla). Me funcionan las ñ y todo lo
 demás, menos esos dos caracteres y no se por qué narices puede ser. Si
 hago Ctrl+Alt+F3 por ejemplo, puede escribir  sin ningún problema en la
 consola, pero dentro de las X nada de nada, ni en konsole, kate,
 anjuta... nada.

Si estás en KDE, debes configurar el teclado como uno de 105 teclas 
internacional. Precisamente la tecla de '' y '' es la 105ª tecla. 
Imagino que en GNome habrá algo parecido.
-- 
Félix J. Marcelo Wirnitzer
[EMAIL PROTECTED]

Los libros que el mundo llama inmorales son los que muestran su propia 
vergüenza.
Oscar Wilde. (1854-1900) Escritor irlandés.



Re: Por =?ISO-8859-1?Q?qu=E9_no_funciona_la_tecla_=27=3E?= =?ISO-8859-1?Q?=27=3F=3F=3F?=

2005-05-12 Por tema oscar




Al leer este mail pens que a mi no me estaba pasando, entonces fui al
kate y prob en escribir el  y no responda dicha tecla. Y si
el problema era que tenia definido el teclado como pc104, as que edite
el archivo que esta en /etc/X11/XF86Config-4 y en la seccin donde se
define el teclado aparecia teclado tipo pc104 lo cambia a pc105 y
reincie el entorno grafico apretando el ctrl-alt-backspace para que
tome el cambio de configuracin del archivo.
Lindo seria que el instalador de Debian cuando solicita el tipo de
teclado diga estas sutiles diferencias por que yo siempre pense que
pc105 se referia al tecla para windows donde se le agrega la tecla de
propiedades y no a una tecla tan estandar como antigua. A pesar de que
mi teclado no tiene ninguna de estas teclas. Lo unico moderno es la
tecla Alt Gr.

Jess Cano Navarro escribi:

  Yo me olvidara de mirar por el KDE... ve a la configuracin de las X,
mira el tipo de teclado y asegurate de que es pc105, o pc102 si tienes
la suerte de no tener un teclado con los logos del gindows. El lo que
se me ocurre as a lo rpido.

El 13/05/05, VictorSanchez2[EMAIL PROTECTED] escribi:
  
  
Es que no lo puedo entender, algunas veces va y otras no la tecla ''
('' tampoco y no est rota la tecla). Me funcionan las  y todo lo
dems, menos esos dos caracteres y no se por qu narices puede ser. Si
hago Ctrl+Alt+F3 por ejemplo, puede escribir  sin ningn problema en la
consola, pero dentro de las X nada de nada, ni en konsole, kate,
anjuta... nada.
No se como arreglarlo, he tocado opciones de configuracin del KDE,
locales y dems y no funciona.



  
  

  






Software by the original manufacturerat generic prices

2005-05-12 Por tema Maggie
Looking for cheap high-quality software? 
http://jyno.f4jc0wx8cpxmcgf.mckayaaebj.com


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]