Re: añadir usuario al grupo sudo en Linux Ha sido un error perdon
El 10/11/11 10:36, Trujillo Carmona, Antonio escribió: addgroup crmama00 sudo Ha sido un error perdón iva dirigido a otros -- Amor de padre, que todo lo demás es aire. Por favor, NO utilice formatos de archivo propietarios para el intercambio de documentos, como DOC y XLS, sino HTML, RTF, TXT,CSV o cualquier otro que no obligue a utilizar un programa de un fabricante concreto para tratar la información contenida en él. SALUD. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4ebb9b90.9080...@juntadeandalucia.es
Re: sin sonido en testing (perdon)
On Viernes 15 Abril 2011 11:04:05 BasaBuru escribió: Cuando arrancas la máquina fijate bien y cuando veas alsa pulsas ctrl+s y se para. reinicias el arranque con ctrl+Q No es alsa es HDA Intel lo que tienes que mirar BasaBuru -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/201104151137.01759.basab...@basatu.org
Re: cuenta con contraseña vacía (perdon en la repetición si la hay)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Jam Lamelas Alfonso wrote: O vie, 04 de nov de 2005, ás 12:04:26 +0100, Iñaki dixo: El Jueves, 3 de Noviembre de 2005 23:10, Rober Morales escribió: || conseguí con passwd -d borrarla para el login de tty || el kdm me ofreció la posibilidad de anularla para el acceso por su vía. ¿¿¿Quieres decir que ahora ese usuario se puede loguear en consola poniendo: login: usuario password: (en blanco) ??? || De todas formas, si la causa es que un usuario no quiere tener password || || yo le || diría que esto es lo que hay, no creo que le pueda suponer tanto trauma. || || la comodidad del sistema también es importante en estos casos. ¿Pero realmente poner una contraseña puede ser tanta incomodidad? Ya puestos podríamos no cerrar el coche con llave, quitar el PIN del móvil, o incluso solicitar poder sacar dinero sin tener que meter la clave en el cajero... ¿comodidad? hummm..;) Pues mi padre uno de los incombenientes que me puso para no pasarse a Debian era precisamente lo de poner contraseña para entrar. si es una PC de escritorio no critica, configurale el {g|k|x}dm para que se loguee solo al levantar las X. Saludos. -- que a mí ni me va ni me viene... pero por comentar... - -- Ricardo A.Frydman Consultor en Tecnología Open Source - Administrador de Sistemas jabber: [EMAIL PROTECTED] - http://www.eureka-linux.com.ar SIP # 1-747-667-9534 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux) iD8DBQFDbLvlkw12RhFuGy4RAl0IAJ9/27D0Ss41SHjfNLei1Wgppzxe+QCfa0P4 fgWtiaeVZp6l8xIFUXbaqqM= =/5HX -END PGP SIGNATURE-
Re: cuenta con contraseña vacía (perdon en la repetición si la hay)
Aritz Beraza Garayalde [Rei] escribió: 2005/11/3, Rober Morales [EMAIL PROTECTED]: hola! necesito que un usuario de mi sistema tenga la password vacía. no sin password, si no que sea la cadena vacía. passwd no me deja usar la opción -o. ¿cómo lo hago? No acabo de encontrar la diferencia entre que no tenga password y que la password sea nada. Edita el /etc/passwd y la linea de tu usuario sin password: aritz:x:1000:1000:aritz,,,:/home/aritz:/bin/bash quitale la x, dejalo así: aritz::1000:1000:aritz,,,:/home/aritz:/bin/bash cuando pida el password, dale al intro y listos. No me funcionó. Ni vale la antigua pass, ni vale la pass vacía. gracias de todos modos Pero no es muy recomendable, normalmente todo el mundo puede leer /etc/passwd, y todos sabrán que esa cuenta no tiene password. Saludos Aritz Beraza [Rei] -- Aritz Beraza Garayalde [Rei] ___ [ WWW ] http://evangelion.homelinux.net [jabber] rei[en]bulmalug.net -- // //Rober Morales Chaparro // #include /* RMC'05 */ iostream class saludo { public: saludo(){ std::cout hola; } ~saludo() { std::cout mundo! ; } } ; int main() { saludo holamundo; } -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
OT mas bigbrother, perdon mas gmail
si eres anti-gmail ni sigas leyendo, (es por tu salud eh) pues asi es amigos mas gmail, si no te preocupa que google pueda leer todos los chistes colorados que guardas en tu correo y ademas masticas bien el ingles (asi es, todo esta en ingles) mandame un correo pero _por_favor_ lee bien las instrucciones mi correo rleonmx en gmail.com 1-por favor que el asunto sea: lista_debian si no luego se pierden y cuando los encuentro ya es demasiado tarde 2-ahora son las: mié sep 8 23:22:17 CDT 2004, tiempo del centro de México, es decir que a mas tardar a en cuanto amanezca en mexico ya habran volado las cuentas (la vez pasada, durante varios dias seguian enviando correos) 3-para facil los primeros 5 correos les envio su respetiva invitacion la vez anterior se me hicieron bolas y varios perdieron su oportunidad, de hecho cuando me llegaron estas nuevas cuentas, les envie un correo para ver si aun les interesaba y solo uno me contesto por cierto tal vez sea porque casi todo los mensajes de los correos que me llegan a mi gmail vienen en español, el caso es que rara vez tengo los adds de google por otro lado acostumbro mandar al trash muchos de los mensajes despues de leerlos y aun asi actualmete tengo 500 mensajes que ocupan 21MB y en trash (aunque ya borre muchos) aun quedan unos 600 mensajes, todo esto desde abril 22 en total, actualmente estoy usando 21MB (2%) ¿esta bien no? algo asi como 10 cuentas de hotmail :d bueno ya parece comercial, ya es noche, hasta mañana debieneros
Re: subscribe (Perdon, perdon)
Perdon, perdon, se me olvido poner el «-request». Es que con el tema de los correos con virus, se me llena la cuota del correo en un momento, y me desuscriben de la lista. Siento las molestias que os haya podido ocasionar. Salud y Revolución. Lobo. -- Libertad es poder elegir en cualquier momento. Ahora yo elijo GNU/Linux, para no atar mis manos con las cadenas del soft propietario. - Desde El Ejido, en Almeria, usuario registrado linux #294013 http://www.counter.li.org
Perdon - No leer
-- - --- Armando Paz --- --- Debian (testing) GNU/Linux 2.4.21--- --- Usuario Linux Registrado #189304--- -
Perdon por el error del mcrypt
Ah, perdona que me confundi con mcrypt -a md5 Lo que te queria decir es que tienes ahi muchos algoritmos para encriptar con solo saber las dos partes la contraseña (menos seguridad que gpg pero bueno...). Usa mejor el rijndael-256 como te dije. SAludos. tronss.
perdon
perdon por el spam con mi problema ,es que creia que no llegaban los mensajes. -- Este email a sido creado por Antonio Julio , elcalbo2 GNU/Linux Debian SID en el irc-hispano o en el __ irc.debian.org nick elcalbo2 rootminda group (( 0 0 ))miembro de GULIC http://elcalbo2.dyndns.org elcalbo2 Grupo de usuarios de linux de Canarias -= Linux registered user 306165 =- /Gran Canaria\ CANARY ISLANDS Desde una maquina : Linux 2.4.20-xfs i686 GNU/Linux
perl: warning: Falling back to the standard locale (C). perdon
Me falto porner el aviso completo en el mensaje anterior, lo siento... perl: warning: Falling back to the standard locale (C). perl: warning: Setting locale failed. perl: warning: Please check that your locale settings: LANGUAGE = (unset), LC_ALL = es_ES, LC_MESSAGES = spanish, LANG = spanish are supported and installed on your system. ___ Yahoo! Messenger - Nueva versión GRATIS Super Webcam, voz, caritas animadas, y más... http://messenger.yahoo.es
Re: perl: warning: Falling back to the standard locale (C). perdon
mmm soy muy novato pero asi que planteare una posibilidad... quiza spanish no esta soportado como tal, sino como es o es_ES para indicar que es español de España dpkg-reconfigure locale - quiza aqui puedas reconfigurarlo avmos, sea como sea locale esta mal configurado, o al menos eso me parece El jue, 20 de 03 de 2003 a las 13:49, Francisca Ceballos escribió: Me falto porner el aviso completo en el mensaje anterior, lo siento... perl: warning: Falling back to the standard locale (C). perl: warning: Setting locale failed. perl: warning: Please check that your locale settings: LANGUAGE = (unset), LC_ALL = es_ES, LC_MESSAGES = spanish, LANG = spanish are supported and installed on your system. ___ Yahoo! Messenger - Nueva versión GRATIS Super Webcam, voz, caritas animadas, y más... http://messenger.yahoo.es
Re: perl: warning: Falling back to the standard locale (C). perdon
On Thu, Mar 20, 2003 at 01:49:39PM +0100, Francisca Ceballos wrote: Me falto porner el aviso completo en el mensaje anterior, lo siento... perl: warning: Falling back to the standard locale (C). perl: warning: Setting locale failed. perl: warning: Please check that your locale settings: LANGUAGE = (unset), LC_ALL = es_ES, LC_MESSAGES = spanish, LANG = spanish are supported and installed on your system. Problema con los locales. Ahora mismo lo tengo un poco oxidado, pero si no recuerdo mal la solución pasa por hacer un dpkg-reconfigure locale (o locales) en la lista escoges español (es_ES y si quieres usar el euro [EMAIL PROTECTED] o algo así) y el programa se encarga de generar los locales el solito. también hay un script llamado castellanizar (y su homologo eurocastellanizar para añadir el euro) que hace esto y mucho mas (traduce muchos mensajes y demás) spero que te sirva. (sobre lo de spanish no te lies, es un alias de es_ES) Aritz Beraza -- Aritz Beraza Garayalde [EMAIL PROTECTED] Linux User 272970 [http://www.upcnet.es/~abg] ************ 110011 TThhiinnggss YYoouu DDoo NNoott WWaanntt YYoouurr SSyysstteemm AAddmmiinniissttrraattoorr TToo SSaayy ************ 98. Just add yourself to the password file and make a directory... pgpXW4LyRZ2uE.pgp Description: PGP signature
Re: perl: warning: Falling back to the standard locale (C). perdon
Hola, Aritz Beraza Garayalde wrote: On Thu, Mar 20, 2003 at 01:49:39PM +0100, Francisca Ceballos wrote: Me falto porner el aviso completo en el mensaje anterior, lo siento... perl: warning: Falling back to the standard locale ("C"). perl: warning: Setting locale failed. perl: warning: Please check that your locale settings: LANGUAGE = (unset), LC_ALL = "es_ES", LC_MESSAGES = "spanish", LANG = "spanish" are supported and installed on your system. Problema con los locales. Ahora mismo lo tengo un poco oxidado, pero si no recuerdo mal la solucin pasa por hacer un dpkg-reconfigure locale (o locales) en la lista escoges espaol (es_ES y si quieres usar el euro [EMAIL PROTECTED] o algo as) y el programa se encarga de generar los locales el solito. tambin hay un script llamado castellanizar (y su homologo eurocastellanizar para aadir el euro) que hace esto y mucho mas (traduce muchos mensajes y dems) spero que te sirva. (sobre lo de spanish no te lies, es un alias de es_ES) Aritz Beraza Yo aadiria que un vistazo por los archivos de la lista lo arregla todo: [correo] Original Message Subject: Re: [Locales] Euro Resent-Date: Mon, 11 Nov 2002 06:59:01 -0600 (CST) Resent-From: debian-user-spanish@lists.debian.org Date: Mon, 11 Nov 2002 13:02:15 + From: Baltasar Perez [EMAIL PROTECTED] Reply-To: Baltasar Perez [EMAIL PROTECTED] Organization: PIII800-256MB-20GB (gea) To: debian-user-spanish@lists.debian.org References: [EMAIL PROTECTED] El lun, 11 de nov de 2002, a las 10:05:23 +0100, Javier Mora comento ... LLevo todo el fin de semana intentando configurar los locales de mi mquina para poder trabajar con el smbolo "Euro". Me suena de haber visto algo en la lista pero no consigo encontrarlo. Podis hecharme una mano? Hola, estos dos links creo que te serviran http://www.linuca.org/body.phtml?nIdNoticia=55 http://bulmalug.net/body.phtml?nIdNoticia=1064 yo aun no he tenido tiempo de probarlo. dios -- Baltasar Perez ('ponto') Linux User #198228; Machine #112080; Hispalinux #2805 "good cw is music", Pat Nicholls VE3DZZ [/correo] Aparte de eso, a mi los locales no me funcionaron bien hasta que aadi en el .bashrc: LANG=es_ES LC_CTYPE=es_ES LC_MESSAGES=es_ES LC_ALL=es_ES export LANG LC_CTYPE LC_MESSAGES LC_ALL Despues de eso, todo correcto. Espero que te sirva. Salud y Revolucin. Lobo. -- Libertad es poder elegir en cualquier momento. Ahora yo elijo GNU/Linux, para no atar mis manos con las cadenas del soft propietario. - Desde El Ejido, en Almeria, usuario registrado linux #294013 http://www.counter.li.org
gestor news - perdon no me he explicado
Necesito un servidor de news, no un cliente, perdón y gracias. On Fri, 31 Jan 2003, jaume wrote: Qué gestor de news recomendais?? Necesito que sea sencillo de configurar, no quiero muchas pijadas pero ke vaya bien, gracias. Jaume Ponsa Prueba knode. -- Adri. mailto:[EMAIL PROTECTED] El nazismo se cura leyendo.
Re: gestor news - perdon no me he explicado
... y entonces jaume escribió: Necesito un servidor de news, no un cliente, perdón y gracias. Qué gestor de news recomendais?? Necesito que sea sencillo de configurar, no quiero muchas pijadas pero ke vaya bien, gracias. El más sencillo de configurar es leafnode, aunque no es un servidor propiamente dicho, y dependiendo de tus requerimientos es posible que no te valga. Si no, pues inn. -- Cálmese. Son sólo 0s y 1s. -- Www.frases.com. faro at escomposlinux . org Debian GNU/Linux - Usuario Linux #162541 http://www.escomposlinux.org/faro
Perdon por la reincidencia
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Otra prueba de envío desde una pasarela newscorreo. Perdón una vez más. - -- Un saludo. Antonio [EMAIL PROTECTED] Clave pública gnupg en pgp.escomposlinux.org Usuario Linux registrado nº 189536 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) iD8DBQE+IM3w2t+2vrJ8PLURAji0AJ9GtilD6vKYsUGFa8l8Pur4Vt/0AQCghhE9 24BnmkJC4AwBgOZ7tHvQInM= =/GZ6 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Perdon por la reincidencia
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Otra prueba de envío desde una pasarela newscorreo. Perdón una vez más. - -- Un saludo. Antonio [EMAIL PROTECTED] Clave pública gnupg en pgp.escomposlinux.org Usuario Linux registrado nº 189536 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) iD8DBQE+IM3w2t+2vrJ8PLURAji0AJ9GtilD6vKYsUGFa8l8Pur4Vt/0AQCghhE9 24BnmkJC4AwBgOZ7tHvQInM= =/GZ6 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Perdon por la reincidencia
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Otra prueba de envío desde una pasarela newscorreo. Perdón una vez más. - -- Un saludo. Antonio [EMAIL PROTECTED] Clave pública gnupg en pgp.escomposlinux.org Usuario Linux registrado nº 189536 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) iD8DBQE+IM3w2t+2vrJ8PLURAji0AJ9GtilD6vKYsUGFa8l8Pur4Vt/0AQCghhE9 24BnmkJC4AwBgOZ7tHvQInM= =/GZ6 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Perdon por la reincidencia
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Otra prueba de envío desde una pasarela newscorreo. Perdón una vez más. - -- Un saludo. Antonio [EMAIL PROTECTED] Clave pública gnupg en pgp.escomposlinux.org Usuario Linux registrado nº 189536 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) iD8DBQE+IM3w2t+2vrJ8PLURAji0AJ9GtilD6vKYsUGFa8l8Pur4Vt/0AQCghhE9 24BnmkJC4AwBgOZ7tHvQInM= =/GZ6 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Perdon por la reincidencia
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Otra prueba de envío desde una pasarela newscorreo. Perdón una vez más. - -- Un saludo. Antonio [EMAIL PROTECTED] Clave pública gnupg en pgp.escomposlinux.org Usuario Linux registrado nº 189536 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) iD8DBQE+IM3w2t+2vrJ8PLURAji0AJ9GtilD6vKYsUGFa8l8Pur4Vt/0AQCghhE9 24BnmkJC4AwBgOZ7tHvQInM= =/GZ6 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Perdon por la reincidencia
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Otra prueba de envío desde una pasarela newscorreo. Perdón una vez más. - -- Un saludo. Antonio [EMAIL PROTECTED] Clave pública gnupg en pgp.escomposlinux.org Usuario Linux registrado nº 189536 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) iD8DBQE+IM3w2t+2vrJ8PLURAji0AJ9GtilD6vKYsUGFa8l8Pur4Vt/0AQCghhE9 24BnmkJC4AwBgOZ7tHvQInM= =/GZ6 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Perdon por la reincidencia
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Otra prueba de envío desde una pasarela newscorreo. Perdón una vez más. - -- Un saludo. Antonio [EMAIL PROTECTED] Clave pública gnupg en pgp.escomposlinux.org Usuario Linux registrado nº 189536 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) iD8DBQE+IM3w2t+2vrJ8PLURAji0AJ9GtilD6vKYsUGFa8l8Pur4Vt/0AQCghhE9 24BnmkJC4AwBgOZ7tHvQInM= =/GZ6 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Perdon por la reincidencia
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Otra prueba de envío desde una pasarela newscorreo. Perdón una vez más. - -- Un saludo. Antonio [EMAIL PROTECTED] Clave pública gnupg en pgp.escomposlinux.org Usuario Linux registrado nº 189536 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) iD8DBQE+IM3w2t+2vrJ8PLURAji0AJ9GtilD6vKYsUGFa8l8Pur4Vt/0AQCghhE9 24BnmkJC4AwBgOZ7tHvQInM= =/GZ6 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Perdon por la reincidencia
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Otra prueba de envío desde una pasarela newscorreo. Perdón una vez más. - -- Un saludo. Antonio [EMAIL PROTECTED] Clave pública gnupg en pgp.escomposlinux.org Usuario Linux registrado nº 189536 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) iD8DBQE+IM3w2t+2vrJ8PLURAji0AJ9GtilD6vKYsUGFa8l8Pur4Vt/0AQCghhE9 24BnmkJC4AwBgOZ7tHvQInM= =/GZ6 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Perdon por la reincidencia
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Otra prueba de envío desde una pasarela newscorreo. Perdón una vez más. - -- Un saludo. Antonio [EMAIL PROTECTED] Clave pública gnupg en pgp.escomposlinux.org Usuario Linux registrado nº 189536 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) iD8DBQE+IM3w2t+2vrJ8PLURAji0AJ9GtilD6vKYsUGFa8l8Pur4Vt/0AQCghhE9 24BnmkJC4AwBgOZ7tHvQInM= =/GZ6 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Perdon por la reincidencia
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Otra prueba de envío desde una pasarela newscorreo. Perdón una vez más. - -- Un saludo. Antonio [EMAIL PROTECTED] Clave pública gnupg en pgp.escomposlinux.org Usuario Linux registrado nº 189536 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) iD8DBQE+IM3w2t+2vrJ8PLURAji0AJ9GtilD6vKYsUGFa8l8Pur4Vt/0AQCghhE9 24BnmkJC4AwBgOZ7tHvQInM= =/GZ6 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Perdon por la reincidencia
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Otra prueba de envío desde una pasarela newscorreo. Perdón una vez más. - -- Un saludo. Antonio [EMAIL PROTECTED] Clave pública gnupg en pgp.escomposlinux.org Usuario Linux registrado nº 189536 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) iD8DBQE+IM3w2t+2vrJ8PLURAji0AJ9GtilD6vKYsUGFa8l8Pur4Vt/0AQCghhE9 24BnmkJC4AwBgOZ7tHvQInM= =/GZ6 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Perdon por la reincidencia
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Otra prueba de envío desde una pasarela newscorreo. Perdón una vez más. - -- Un saludo. Antonio [EMAIL PROTECTED] Clave pública gnupg en pgp.escomposlinux.org Usuario Linux registrado nº 189536 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) iD8DBQE+IM3w2t+2vrJ8PLURAji0AJ9GtilD6vKYsUGFa8l8Pur4Vt/0AQCghhE9 24BnmkJC4AwBgOZ7tHvQInM= =/GZ6 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Perdon por la reincidencia
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Otra prueba de envío desde una pasarela newscorreo. Perdón una vez más. - -- Un saludo. Antonio [EMAIL PROTECTED] Clave pública gnupg en pgp.escomposlinux.org Usuario Linux registrado nº 189536 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) iD8DBQE+IM3w2t+2vrJ8PLURAji0AJ9GtilD6vKYsUGFa8l8Pur4Vt/0AQCghhE9 24BnmkJC4AwBgOZ7tHvQInM= =/GZ6 -END PGP SIGNATURE-
Perdon por la reincidencia
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Otra prueba de envío desde una pasarela newscorreo. Perdón una vez más. - -- Un saludo. Antonio [EMAIL PROTECTED] Clave pública gnupg en pgp.escomposlinux.org Usuario Linux registrado nº 189536 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) iD8DBQE+IM3w2t+2vrJ8PLURAji0AJ9GtilD6vKYsUGFa8l8Pur4Vt/0AQCghhE9 24BnmkJC4AwBgOZ7tHvQInM= =/GZ6 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Perdon por la reincidencia
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Otra prueba de envío desde una pasarela newscorreo. Perdón una vez más. - -- Un saludo. Antonio [EMAIL PROTECTED] Clave pública gnupg en pgp.escomposlinux.org Usuario Linux registrado nº 189536 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) iD8DBQE+IM3w2t+2vrJ8PLURAji0AJ9GtilD6vKYsUGFa8l8Pur4Vt/0AQCghhE9 24BnmkJC4AwBgOZ7tHvQInM= =/GZ6 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Perdon por la reincidencia
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Otra prueba de envío desde una pasarela newscorreo. Perdón una vez más. - -- Un saludo. Antonio [EMAIL PROTECTED] Clave pública gnupg en pgp.escomposlinux.org Usuario Linux registrado nº 189536 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) iD8DBQE+IM3w2t+2vrJ8PLURAji0AJ9GtilD6vKYsUGFa8l8Pur4Vt/0AQCghhE9 24BnmkJC4AwBgOZ7tHvQInM= =/GZ6 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Perdon por la reincidencia
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Otra prueba de envío desde una pasarela newscorreo. Perdón una vez más. - -- Un saludo. Antonio [EMAIL PROTECTED] Clave pública gnupg en pgp.escomposlinux.org Usuario Linux registrado nº 189536 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) iD8DBQE+IM3w2t+2vrJ8PLURAji0AJ9GtilD6vKYsUGFa8l8Pur4Vt/0AQCghhE9 24BnmkJC4AwBgOZ7tHvQInM= =/GZ6 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Perdon por la reincidencia
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Otra prueba de envío desde una pasarela newscorreo. Perdón una vez más. - -- Un saludo. Antonio [EMAIL PROTECTED] Clave pública gnupg en pgp.escomposlinux.org Usuario Linux registrado nº 189536 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) iD8DBQE+IM3w2t+2vrJ8PLURAji0AJ9GtilD6vKYsUGFa8l8Pur4Vt/0AQCghhE9 24BnmkJC4AwBgOZ7tHvQInM= =/GZ6 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Perdon por la reincidencia
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Otra prueba de envío desde una pasarela newscorreo. Perdón una vez más. - -- Un saludo. Antonio [EMAIL PROTECTED] Clave pública gnupg en pgp.escomposlinux.org Usuario Linux registrado nº 189536 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) iD8DBQE+IM3w2t+2vrJ8PLURAji0AJ9GtilD6vKYsUGFa8l8Pur4Vt/0AQCghhE9 24BnmkJC4AwBgOZ7tHvQInM= =/GZ6 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Perdon por la reincidencia
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Otra prueba de envío desde una pasarela newscorreo. Perdón una vez más. - -- Un saludo. Antonio [EMAIL PROTECTED] Clave pública gnupg en pgp.escomposlinux.org Usuario Linux registrado nº 189536 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) iD8DBQE+IM3w2t+2vrJ8PLURAji0AJ9GtilD6vKYsUGFa8l8Pur4Vt/0AQCghhE9 24BnmkJC4AwBgOZ7tHvQInM= =/GZ6 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Perdon por la reincidencia
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Otra prueba de envío desde una pasarela newscorreo. Perdón una vez más. - -- Un saludo. Antonio [EMAIL PROTECTED] Clave pública gnupg en pgp.escomposlinux.org Usuario Linux registrado nº 189536 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) iD8DBQE+IM3w2t+2vrJ8PLURAji0AJ9GtilD6vKYsUGFa8l8Pur4Vt/0AQCghhE9 24BnmkJC4AwBgOZ7tHvQInM= =/GZ6 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Perdon por la reincidencia
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Otra prueba de envío desde una pasarela newscorreo. Perdón una vez más. - -- Un saludo. Antonio [EMAIL PROTECTED] Clave pública gnupg en pgp.escomposlinux.org Usuario Linux registrado nº 189536 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) iD8DBQE+IM3w2t+2vrJ8PLURAji0AJ9GtilD6vKYsUGFa8l8Pur4Vt/0AQCghhE9 24BnmkJC4AwBgOZ7tHvQInM= =/GZ6 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Perdon por la reincidencia
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Otra prueba de envío desde una pasarela newscorreo. Perdón una vez más. - -- Un saludo. Antonio [EMAIL PROTECTED] Clave pública gnupg en pgp.escomposlinux.org Usuario Linux registrado nº 189536 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) iD8DBQE+IM3w2t+2vrJ8PLURAji0AJ9GtilD6vKYsUGFa8l8Pur4Vt/0AQCghhE9 24BnmkJC4AwBgOZ7tHvQInM= =/GZ6 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
forwardear (perdon por el barbarismo) conección.
Holas, Algunos clientes tienen problemas para acceder a ciertos servicios en la internet debido a configuraciones excesivamente restrictivas en las firewalls o proxyes de sus ISPs o trabajos. Me han estado pidiendo si puedo proporcionarles una especie de reflector, de manera que ellos se conecten a puertos inocentes en mi màquina, pero que las conecciones sean forwardeadas (perdón otra vez) al servicio al que quieren acceder, o sea como un proxy. Me enfrento con dos problemas: 1.- No quiero darles acceso a shell. 2.- Necesito usar alguna forma de autentificación segura ya que muchos tienen ip dinámica. 3.- En lo posible que la conección sea cifrada. Alguien ha hecho algo parecido? Yo he pensado usar ssh para reenviar las conecciones, pero no estoy seguro de que alguien no pueda lograr acceder a un shell con ese método. Lo otro es un proxy, pero en eso recién me estoy metiendo a investigar y pregunto por anticipado por si alguien me recomienda algo. Gracias de antemano. Blu.
perdon, otra pregunta
hola gente, acavo de tirar un apt-get dist-upgrade y me salio esto: --- /etc/pam.d/login2002-09-13 21:21:18.0 -0300 +++ /etc/pam.d/login.dpkg-new 2002-09-22 23:56:18.0 -0300 -password required pam_unix.so nullok obscure min=4 max=8 md5 +password required pam_unix.so nullok obscure min=4 cual deveria dejar el oroginal o aceptar el nuevo ? -- Bueno me despido desde mi Debian Linux 2.4.19 i686 GNU/Linux, chau gente!! uptime: 16:01:43 up 1:13, 2 users, load average: 0.28, 0.13, 0.08 los dejo con la salida del fortune: Para hacer de una casa un hogar se necesita vivir mucho en ella. -- E.A.Guest.
Perdon...
Bueno.. perdon por la s brutalidades anteriores,, () Supongamos que el linux en cuestion es un SMTp y POp3 nada mas.. (postfix + Courier) Es necesario el Home en los users..? Gracias.
Re: Perdon...
Depende Depende si los usuarios de e-mail van a ser usuarios de sistema. Yo te recomiendo para ser mas prolijo que descartes esa posibilidad y uses mysql o openldap. Es mas facil de administrar, mas eficiente... etc. Saludos, pablo. - Original Message - From: Soporte Tecnico internueve S.R.L To: FORO DEBIAN Sent: Wednesday, August 21, 2002 10:46 AM Subject: Perdon... Bueno.. perdon por la s brutalidades anteriores,, () Supongamos que el linux en cuestion es un SMTp y POp3 nada mas.. (postfix + Courier) Es necesario el Home en los users..? Gracias.
Re: Perdon...
depende de que implementes para auenticar y guardar el correo, sql, ldap, pam o que! :) EL Wed, 21 Aug 2002 10:46:21 -0300 Soporte Tecnico internueve S.R.L [EMAIL PROTECTED] escribiò: Bueno.. perdon por la s brutalidades anteriores,, () Supongamos que el linux en cuestion es un SMTp y POp3 nada mas.. (postfix + Courier) Es necesario el Home en los users..? Gracias.
Perdon, borre el mensaje...
Hola, Adjunto envio un fichero que encontré explicando el parche proftpd-tls. Espero que sirva de ayuda, Pedro -- Pedro Martinez Juliá \ [EMAIL PROTECTED] )|[EMAIL PROTECTED] /http://yoros.cjb.net Socio HispaLinux #311 Usuario Linux #275438 - http://counter.li.org GnuPG publi c information: pub 1024D/74F1D3AC Key fingerprint = 8431 7B47 D2B4 5A46 5F8E 534F 588B E285 74F1 D3AC TLS patch for proftpd-1.2.0 together with OpenSSL = 0.9.4, based on the draft-murray-auth-ftp-ssl-05.txt IETF draft. Copyright (c) 2000 Peter 'Luna' Runestig [EMAIL PROTECTED] The verify_crl() function by Ralf S. Engelschall [EMAIL PROTECTED] This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/) This product includes cryptographic software written by Eric Young ([EMAIL PROTECTED]) Patching: $ tar xzf proftpd-1.2.0.tar.gz $ cd proftpd-1.2.0 $ patch -p1 ../proftpd-tls.current.patch Or just use the prepatched tarball. Configuring: $ ./configure [--with-openssl-dir=DIR] Building: $ make Installation: $ make install By default, proftpd looks for a single configuration file as /usr/local/etc/proftpd.conf. Copy sample-configurations/basic.conf to /usr/local/etc/proftpd.conf and modify to suit your needs. More advanced configuration examples are also included. The proftpd server tries to use these TLS related files by default: ftpd-rsa.pemRSA certificate, may include private key ftpd-rsa-key.pemRSA private key ftpd-dsa.pemDSA certificate, may include private key ftpd-dsa-key.pemDSA private key ftpd-crl.pemCertificate Revokation List ftpd-dhparam.pemDH Parameters (a set of DH params is compiled in) These files is searched for in the following directorys (in this order): * Current working directory of the process. * Specified by the `X509_get_default_cert_dir_env()` environment variable (usually $SSL_CERT_DIR). * `X509_get_default_cert_dir()`, usually (openssl-dir)/certs. * `X509_get_default_private_dir()`, usually (openssl-dir/private. Default CRL directory for the proftpd server is (openssl-dir)/crl. If you don't have any proper certificate files (signed by some CA), you might create a self-signed one using the ``openssl'' command: $ openssl req -new -x509 -days 365 -nodes -out ftpd-rsa.pem -keyout ftpd-rsa-key.pem This creates a cert which is valid 365 days, you might want to adjust that. X509 client authentication -- Support for user authentication is possible through the custom function int x509_to_user(X509 *peer_cert, char *userid, int len) in the file src/x509_to_user.c, and by a .tlslogin file in the user's home directory. o tls_userid_from_client_cert() is called and returns a user id or NULL. tls_userid_from_client_cert() calls the site specific function x509_to_user(). o If the user name, set by the USER command, equals the user id mapped from the client cert, the user is logged right in. o If USER differ from the user id mapped from the client cert the function tls_is_user_valid() is called to check USER's ~/.tlslogin file. That file, if it exist, contains one or more X509 certificates in PEM for- mat. If the client cert is present in the file, the user is logged right in. o If tls_userid_from_client_cert() can't map a user id from the client cert, tls_is_user_valid() is called to check USER's ~/.tlslogin file. If the client cert is present in the file, the user is logged right in. Hash symlinks for certs: ln -s cert.pem `openssl x509 -hash -noout -in cert.pem`.0 Hash symlinks for CRLs: ln -s crl.pem `openssl crl -hash -noout -in crl.pem`.r0 Default cipher list is ALL:!EXP. How to put together a 'cipher list string': Key Exchange Algorithms: kRSA RSA key exchange kDHr Diffie-Hellman key exchange (key from RSA cert) kDHd Diffie-Hellman key exchange (key from DSA cert) kEDH' Ephemeral Diffie-Hellman key exchange (temporary key) Authentication Algorithm: aNULL No authentication aRSA RSA authentication aDSS DSS authentication aDH Diffie-Hellman authentication Cipher Encoding Algorithm: eNULL No encodiing DES DES encoding 3DES Triple DES encoding RC4 RC4 encoding RC2 RC2 encoding IDEA IDEA encoding MAC Digest Algorithm: MD5 MD5 hash function SHA1 SHA1 hash function SHA SHA hash function (should not be used) Aliases: ALL all ciphers SSLv2 all SSL version 2.0 ciphers (should not be used) SSLv3 all SSL version 3.0 ciphers EXP all export ciphers (40-bit) EXPORT56 all export ciphers (56-bit) LOW all low strength ciphers (no export) MEDIUMall ciphers with 128-bit encryption HIGH all ciphers using greater than
Re: Problematica actualizacion a Woody(Perdon me olvide los adjuntos)
On Mon, Dec 10, 2001 at 09:12:50PM -0300, [EMAIL PROTECTED] wrote: On Mon, Dec 10, 2001 at 10:00:11PM +0100, Seik wrote: Varias veces he intentado actualizar mi potato a woody, pero siempre ha ocurrido algo que me ha desanimado. Esta vez no iba a ser diferente, y despues de instalarse todos los paquetes y configurarse, empiezan los problemas. Hola,mejor dice, comienza la diversion!! :-) piensa lo aburrido que serian nuestras vidas sin poder configurar/afinar a nuestro woody segun nuestro gusto. La mayor parte de las cosas que me pasan se que se pueden solucionar, pero mi duda es que si pasa siempre que se hace la actualizacion o me pasa solo a mi? Para tu tranquilidad tambien me pasan a mi...pero para que esta la lista? :-) y los Debianitas! en concreto me pasan cosas como: -no funciona el comando man, aun estando instalas los paquetes (o eso creo) Esto me paso a mi tambien y lo arregle instalando porque no lo estaba el paqueteman-db quien te dice que en tu sistema pase lo mismo,de todas formas cuando me pasa algo parecido ejecuto el dselect y busco los paquetes relacionados con el programa que me crea el problema e instalo los paquetes relacionados con este una solucion de fuerza bruta pero que a mi me funciona. -se me ha cambiado la configuracion del idioma del teclado ( si alguien puede indicarme como cambiarlo...) -se me ha cambiado la configuracion de las locales, y si defino la variable LANG=es_ES como hacia con potato, cada dos por tres me aparece: perl: warning: Setting locale failed. perl: warning: Please check that your locale settings: LANGUAGE = (unset), LC_ALL = es_ES, LANG = spanish are supported and installed on your system. perl: warning: Falling back to the standard locale (C). Esto es,creo, problemas de locales, el sistema te tendria que preguntar cuales generar(a mi me lo pregunto)esto se especifica en /etc locales.gen,un consejo fijate con el dselect si tenes los paquetes completos de locales instalados sino terminalos de instalar,si de todas formas los locales no hubieren de quedar bien solo edita el loale.gen tal como te adjunto el mio y luego ejecuta como root el locale-gen esto te las creara luego si no lo sabes te lo digo en tu .bash_profile pon las lineas que te adjunto y todo tendria que andar sin problemas. En realidad PRIMERO edita tu bash_profile y luego arregla el locale.gen. Bueno, eso es de todo lo que me acuerdo ahora, ademas de no instalar xf86setup, etc. En las nuevas X creo la version 4.x esto no corre mas (gurues si me equivoco co rriganme)si las quieres configurar en modo grafico ejecuta xf86cfg -textmode como root y escoge lo que necesites sino tienes el clasico xf86config. De todas formas en este apartado no te puedo ser de ayuda porque yo me estoy peliando con la configuracion de las X :-( La pregunta es si estas cosas ocurren normalmente o me pasan a mi por algo que hago mal? si son normales...que hay que hacer para que todo funcione correctamente? si no son normales...que tendria que hacer para actualizar como es debido? Quiero pensar que no seremos nosotros dos los que tengamos problemas,pero por el trafico de la lista puedes ver que no X-DD. Gracias. Pues de nada,te saluda... Juan Ortiz Perdon,perdon se me olvidaron los adjuntos... .bash_profile export LANG=es_ES.ISO-8859-1 export LANGUAGE=es_ES.ISO-8859-1 export LC_MESSAGES=es_ES.ISO-8859-1 export LC_ALL=es_ES.ISO-8859-1 -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] # Locale name alias data base. # Copyright (C) 1996,1997,1998,1999,2000,2001 Free Software Foundation, Inc. # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) # any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. # The format of this file is the same as for the corresponding file of # the X Window System, which normally can be found in # /usr/lib/X11/locale/locale.alias # A single line contains two fields: an alias and a substitution value. # All entries are case independent. # Note: This file is far from being complete. If you have a value for # your own site which you think might be useful for others too
Perdon...
Sorry... he enviado dos veces el mismo mail sin querer!!! _ Descargue GRATUITAMENTE MSN Explorer en http://explorer.msn.es/intl.asp
Pruenba. No abrir. Perdon
-- __ [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] ICQ N 31089968 No es oro todo lo que reluce ni toda la gente errante anda perdida... J.R.R. Tolkien El Se#-1;or de los Anillos __
Perdon
On Sun, 29 Apr 2001, Javier Viñuales Gutiérrez wrote: [...] A esta lista de cosas, perdón por decirlo de esta forma Antonio, añadiría si no está el absteberse de reenviar el mensaje original al que se contesta, [...] Tienes razón pero no suelo hacerlo de esa forma. Casi siempre dejo unas pocas líneas para situar el contexto. (Con pine no se siguen bien los trheads). Ha sido un descuido que no suelo cometer. Acepto el tirón de orejas y no me parece mal que se recuerden estas cosas de vez en cuando, siempre que se haga con educación como tu lo has echo. Un saludo Antonio Castro +--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+ /\ /\ Ciberdroide Informática (Tienda de Linux) \\W// http://www.ciberdroide.com _|0 0|_ +-oOOO--(___o___)--OOOo+ | . . . . U U . . . . Antonio Castro Snurmacher [EMAIL PROTECTED] | | . . . . . . . . . . | +()()()--()()()+ | *** 1.700 sitios clasificados por temas sobre Linux en ***Donde_Linux*** | | http://www.ciberdroide.com/misc/donde/dondelinux.html | +--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+
[pido perdon] un 'hasta luego'
Perdon a la lista, cuando hablamos de saturacion de la lista, voy yo y reenvio el mensaje 5 o 6 veces (problemillas con evolution). Pido perdon, no volvera a ocurrir. Ta lueg. Quimi
Perdon ma l e-mail, problema con mysql y php
mi apache nada mas ve los .php* que esta en /var/www quiero sabe como puedo hacer para que vea las otras carpetas ej /var/www/php/e.php
Perdon
Hola Soy Benito. Perdonarme por todo lo que he hecho perderos el tiempo en leer mi pregunta.No sabia que iba a causar tanto problema. De Verdad lo siento Beni
Perdon
He mandado un mensaje que dice en el subject Urgente y empieza Paren la rotatva... ese mensaje no era para la lista de debian me equivoque torpemente. Las disculpas del caso a todos.
ups! perdon
Agradezco a todos los que me han dado una mano con el tema de CAD, realmente me ha sido de ayuda, por otro lado pido disculpas por haber mandado el mail en forma crosposting (no sabia que tenia nombre específico) y que quizá halla molestado a mas de uno, no lo volvere a repetir. Andrés -- mailto: Andrés A. Rocchia [EMAIL PROTECTED]
Mas pataleta con perdon
Mis disculpas a toda la lista esto no tiene nada de técnico. On Thu, 22 Apr 1999, Enrique Zanardi wrote: On Thu, Apr 22, 1999 at 01:56:25PM +0200, Antonio Castro wrote: On Thu, 22 Apr 1999, Enrique Zanardi wrote: La cr?tica destructiva no conduce a nada. Cr?tica desctructiva parece ser cualquier opini?n que a ti no te gusta. Crítica destructiva es para mi una opinión negativa sobre aspectos generales del proyecto, que además no va acompañada de propuestas de solución. No digas eso porque si no hago propuestas concretas es porque las anteriores fueron contestadas con algo de este mismo tipo. Por eso ahora me conformo con señalar unos problemas que parece se repiten y creo yo que no se solucionan reportando bugs sino con un cambio en la filosofía que no me atrevo a sugerir desde mi posicion porque no estoy implicado en Debian. Expresar publicamente y sin la más mínima acritud cosas que nos preocupan a todos no debería merecer estas reacciones. Es cierto que Debian escucha mucho a sus usuarios que por otra parte participan mucho en la distribucion pero parece que existe una selección de cosas que pueden decirse y otras no. Interpretalo como te parezca pero lo que distingue una organizacion normal de una secta son los Tabus. Los mensajes personales los contestaré de la misma forma. Si sigues debian-boot o debian-testing verás que muy a menudo alguien comenta algo que no le gusta o que echa en falta en los disquetes de instalación. Suelo tomarme muy en serio esas opiniones, pedir más información al que las hace, y hacer todo lo posible para que estén implementadas cuanto antes. Pero es que usualmente esas críticas describen un problema concreto y a menudo aportan ideas sobre como resolverlo. Son constructivas por que además de mostrarnos un problema que no conocíamos, suelen ayudarnos a solucionarlo. Naturalmente pero yo no mencionaba un problema concreto sino algo que por la razón que sea está sucediendo en las recientes versiones. Crítica destructiva es cuando dices Debian ha renunciado a las actualizaciones fáciles. Es falso, desprecia olímpicamente el trabajo de Eso si que es falso. No te pases. Te estas quemando tu solo. No tengo porque contestar a una expresion entrecomillada que yo no he dicho. Se que no la he dicho porque acabo de hacer un grep y porque yo no diría una barbaridad como esa ajudicando a Debian unas intenciones que se positivamente que no se corresponden con la realidad. mucha gente que se deja los ojos en la pantalla para seguir mejorando el sistema, y no aporta el más mínimo atisbo de idea sobre como solucionar el problema que percibes (ni tan siquiera define adecuadamente cuál es ese problema). Hay varios de tipo general, pero veo que aqui no se pueden contar. [...] Tampoco entiendo porque las opiniones que a ti no te gustan hay que dirigirlas a linux-qmd. Ni por la forma ni por el contenido de lo que digo creo merecer una reprobaci?n como esta y para usar el sentido com?n y la educaci?n no necesito leer ning?n manual y menos en ingles. El texto de Alan Cox no es un manual de educación ni de sentido común. Habla de aportar opiniones de manera que resulten útiles cuando se pretende colaborar con un proyecto libre. No basta con tener buena intención, si con tus comentarios bienintencionados matas el proyecto a base de quemar a sus desarrolladores. Te quemas tu solo. Tomate las cosas de otra forma. Además decir que comentarios bienintencionados pueden matar el proyecto es para no leer el documento ese. Alan Cox será un tío estupendo y habrá hecho mucho pero no considero que exista ninguna opinión sagrada en todo el planeta. Sagrados pueden ser los hechos o las verdades, las opiniones no. Si quieres que continue esta discusión fuera de esta lista contestame fuera de la lista o por lo menos no pongas en mi boca palabras que yo no he dicho e intenciones que yo no tengo. A parte de esto mis problemas con la 2.1 siguen en aumento. Voy a pedir informacion para reportar lo que yo creo que es un bug pero no se si con los datos que tengo servirá de algo. Resulta que el deselect me ha dado un signal 11 y me ha destrozado el sistema entero. Lo comento en otro mail. Saludos, -- Enrique Zanardi [EMAIL PROTECTED] -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null --- En caso de contestar a la lista mandame copia personal. /\ /\ Los mas importantes desarrolladores de Bases de datos \\W//están portando sus productos a Linux. Porque crees tu _|0 0|_ que será ?Yo creo que Linux es el futuro. +-oOOO--(___o___)--OOOo--+ | . . . . U U . . . . Antonio Castro Snurmacher | | http://slug.ctv.es/~acastro.[EMAIL PROTECTED] | +()()()--()()()--+
Re: Mas pataleta con perdon
On Fri, Apr 23, 1999 at 10:25:15AM +0200, Antonio Castro wrote: On Thu, 22 Apr 1999, Enrique Zanardi wrote: Cr?tica destructiva es cuando dices Debian ha renunciado a las actualizaciones f?ciles. Es falso, desprecia ol?mpicamente el trabajo de Eso si que es falso. No te pases. Te estas quemando tu solo. No tengo porque contestar a una expresion entrecomillada que yo no he dicho. Se que no la he dicho porque acabo de hacer un grep y porque yo no dir?a una barbaridad como esa ajudicando a Debian unas intenciones que se positivamente que no se corresponden con la realidad. Mensaje: [EMAIL PROTECTED]; from Antonio +Castro on Wed, Apr 21, 1999 at 09:26:22PM +0200 Antes de esto Debian presum?a de lo facil que era actualizar el software. Parece que son tiempos que nunca volver?n a no ser que de la mano de Corel se haga algo serio. [...] El texto de Alan Cox no es un manual de educaci?n ni de sentido com?n. Habla de aportar opiniones de manera que resulten ?tiles cuando se pretende colaborar con un proyecto libre. No basta con tener buena intenci?n, si con tus comentarios bienintencionados matas el proyecto a base de quemar a sus desarrolladores. Te quemas tu solo. Tomate las cosas de otra forma. Adem?s decir que comentarios bienintencionados pueden matar el proyecto es para no leer el documento ese. Alan Cox ser? un t?o estupendo y habr? hecho mucho pero no considero que exista ninguna opini?n sagrada en todo el planeta. Sagrados pueden ser los hechos o las verdades, las opiniones no. Pero me da la impresión que Alan tiene mucha más experiencia sobre la dinámica de los proyectos free software que tu y yo juntos. Así que su opinión al respecto, basada en su experiencia, es como para tenerla en cuenta, digo yo... y te aseguro que mi respuesta se basa en ese texto. Un veterano linuxero como tú debería tener más en cuenta textos como ése, dado que estás realmente interesado en mejorar Debian. Saludos, -- Enrique Zanardi[EMAIL PROTECTED]