Re: Guión medio color azul en emacs
On Thu, Apr 28, 2016 at 09:18:31PM -0430, Emilio Lazo Zaia wrote: > Va entre líneas. > > El 28 de abril de 2016, 20:38, Debianero > escribió: > > > On Thu, Apr 28, 2016 at 01:56:03AM -0430, Emilio Lazo Zaia wrote: > > > ¿No estará el archivo en UTF-16? prueba con el comando "file" a ver qué > > > codificación detecta, después puedes usar "iconv" para convertirlo a la > > que > > > desees, probablemente UTF-8. > > > > > > > > > Si con "cat" no ves nada extraño, entonces prueba con "cat -A"; si > > aparece > > > "^@" entre cada carácter, entonces es UTF-16. > > > > Tambien he de comentar que el simbolo de interrogacion "¿" viene como con > > codificacion y viene en letras azules "\302\277" siendo que antes esto no > > aparecia. > > > > El signo de exclamacion "!" trae el codigo "\302\241" en letras azules. > > > > La letra "é" trae el codigo "\303\251" en letras azules. > > > > Aquí tenemos más información: Estos caracteres que citas están codificados > bajo UTF-8, aunque supongo que la exclamación es "¡" y no "!". Asi es es "¡" y no "!". > > Esa nomenclatura es octal. Puedes probarlo así: > > $ echo -n é | od -b > ~$ echo -n é | od -b 000 303 251 002 > Eso significa que por lo menos esos caracteres están en UTF-8; habrá que > ver si hay otros que están bajo otra codificación (e.g. iso8859-1) que > entonces emacs lo detecta como una mezcla de codificaciones y te lo muestra > un poco más "binario" dándote los códigos en octal de todo lo que no sea > ASCII. No sé si emacs hace eso, en realidad... Lo extraño es que sea > detectado como "data" por file; eso significa algo así como "binario > desconocido" y no un simple texto en UTF-8. Si pones un fragmento ayudaría > más. ¿Esto fue un cambio súbito que nadie hizo y de pronto se empezó a ver > así el archivo? Ejecute: ~$ cat -A miarchivo.txt M-BM-?Te anoto como una mientras ju... etc. El cambio fue subito, nadie tiene acceso a esta maquina mas que yo. El archivo lo tengo guardado y cuando alguien quiere modificarlo o agregarlo, lo tiene que hacer en mi presencia. cuando se desea hacer una modificacion o ajuste, me piden buscar entre tanto texto y listo. Sonara como novela de suspenso, una noche el sistema se apago solo (como se hace comunmente) y al dia siguiente me pidieron realizar una busqueda y ¡voila!... no arrojo resultados. ¡Habia vuelto a suceder!, pero ahora no puedo corregirlo manualmente porque ya le agregaron cientos o miles de lineas de texto nuevas y no puedo estar linea por linea. Te comento que la vez anterior, al ser solo como 200 lineas, me puse a borrar a mano los codigos (letras azulitas) "\303\251" y no me tarde mucho, pero ahora volvio a suceder, pero el archivo ya tiene cerca de 3 mil lineas... ¡No puedo hacerlo uno por uno!. Lo curioso es que cuando cambie esas codificaciones, el archivo volvio a trabajar perfectamente, era detectado como archivo de texto y con codificiacion UTF8. > > > El 28 de abril de 2016, 20:38, Debianero > escribió: > > > On Thu, Apr 28, 2016 at 01:56:03AM -0430, Emilio Lazo Zaia wrote: > > > ¿No estará el archivo en UTF-16? prueba con el comando "file" a ver qué > > > codificación detecta, después puedes usar "iconv" para convertirlo a la > > que > > > desees, probablemente UTF-8. > > > > > > > > > Si con "cat" no ves nada extraño, entonces prueba con "cat -A"; si > > aparece > > > "^@" entre cada carácter, entonces es UTF-16. > > > > Tambien he de comentar que el simbolo de interrogacion "¿" viene como con > > codificacion y viene en letras azules "\302\277" siendo que antes esto no > > aparecia. > > > > El signo de exclamacion "!" trae el codigo "\302\241" en letras azules. > > > > La letra "é" trae el codigo "\303\251" en letras azules. > > > > > > > > > > > On 27/04/16 23:53, Debianero wrote: > > > >>Seguro que los guiones son guiones dentro del documento o son solo una > > forma de emacs para representar algún caracter no imprimible? Puedes > > intentar abrir el archivo con algún editor hexadecimal y editarlo ahí. > > > >>Con vim puedes usar `:%!xxd` para convertir tu archivo a hexadecimal, > > editarlo y usar `:%!xxd -r` para regresar antes de guardar. > > > >Ya lo hice, pero no reemplaza ni con hexadecimal. > > > > > > > >Creo que tiene que ver con los Caracteres de Control como dice Camaleon. > > > > > > > >Buscare mas sobre esa informacion. > > > > > > > >Gracias > > > > > > > >Debianero > > > > > > > > > > > > > > > > > > -- > Emilio Lazo Zaia
Re: Guión medio color azul en emacs
On Thu, Apr 28, 2016 at 09:01:28PM -0430, Emilio Lazo Zaia wrote: > Hola, ¿pero verse perfectamente significa que lees el texto? > > ¿Entre cat y cat -A no ves diferencia? Con cat -A verás un resultado que > será texto ASCII siempre, es decir que los caracteres de control -si > existieran- son transformados a una forma en texto con nomenclatura de > caracteres de control (^), y lo que esté fuera de ASCII (en cualquier > codificación) te lo muestra también en una forma de texto... Verás los > saltos de línea con un "$". Con eso podrás hacer un análisis de lo que está > pasando y a qué codificación fue convertido, si es que pasó eso. ¡Exacto!. Los saltos de linea tienen un simbolo de dinero al final. > > Podrás poner acá por lo menos un fragmento de cada resultado a ver qué se > puede saber... El fragmento de un libro que estan escribiendo dice: ...y entonces ella dijo !Felicidades por el nuevo negocio que ESTM-CM-^AN por abrir!!. Les deseamos lo mejor, sin duda triunfaran$ > > > PD: Disculpa que antes te respondí privadamente nada más. > > El 28 de abril de 2016, 19:52, Debianero > escribió: > > > On Thu, Apr 28, 2016 at 01:56:03AM -0430, Emilio Lazo Zaia wrote: > > > ¿No estará el archivo en UTF-16? prueba con el comando "file" a ver qué > > > codificación detecta, después puedes usar "iconv" para convertirlo a la > > que > > > desees, probablemente UTF-8. > > > > # Ejecutando el comando file me arroja el siguiente resultado. > > $ file miarchivo.txt > > miarchivo.txt: data > > > > > > > > > > > Si con "cat" no ves nada extraño, entonces prueba con "cat -A"; si > > aparece > > > "^@" entre cada carácter, entonces es UTF-16. > > > > # Ejecutando el comando siguiente se ve perfectamente el archivo. > > $ cat miarchivo.txt > > > > # Ejecutando el comando siguiente se ve perfectamente el archivo. > > $ cat -A miarchivo.txt > > > > > > > > > > > > > On 27/04/16 23:53, Debianero wrote: > > > >>Seguro que los guiones son guiones dentro del documento o son solo una > > forma de emacs para representar algún caracter no imprimible? Puedes > > intentar abrir el archivo con algún editor hexadecimal y editarlo ahí. > > > >>Con vim puedes usar `:%!xxd` para convertir tu archivo a hexadecimal, > > editarlo y usar `:%!xxd -r` para regresar antes de guardar. > > > >Ya lo hice, pero no reemplaza ni con hexadecimal. > > > > > > > >Creo que tiene que ver con los Caracteres de Control como dice Camaleon. > > > > > > > >Buscare mas sobre esa informacion. > > > > > > > >Gracias > > > > > > > >Debianero > > > > > > > > > > > > > > > > > > -- > Emilio Lazo Zaia
Re: Guión medio color azul en emacs
Va entre líneas. El 28 de abril de 2016, 20:38, Debianero escribió: > On Thu, Apr 28, 2016 at 01:56:03AM -0430, Emilio Lazo Zaia wrote: > > ¿No estará el archivo en UTF-16? prueba con el comando "file" a ver qué > > codificación detecta, después puedes usar "iconv" para convertirlo a la > que > > desees, probablemente UTF-8. > > > > > > Si con "cat" no ves nada extraño, entonces prueba con "cat -A"; si > aparece > > "^@" entre cada carácter, entonces es UTF-16. > > Tambien he de comentar que el simbolo de interrogacion "¿" viene como con > codificacion y viene en letras azules "\302\277" siendo que antes esto no > aparecia. > > El signo de exclamacion "!" trae el codigo "\302\241" en letras azules. > > La letra "é" trae el codigo "\303\251" en letras azules. > Aquí tenemos más información: Estos caracteres que citas están codificados bajo UTF-8, aunque supongo que la exclamación es "¡" y no "!". Esa nomenclatura es octal. Puedes probarlo así: $ echo -n é | od -b Eso significa que por lo menos esos caracteres están en UTF-8; habrá que ver si hay otros que están bajo otra codificación (e.g. iso8859-1) que entonces emacs lo detecta como una mezcla de codificaciones y te lo muestra un poco más "binario" dándote los códigos en octal de todo lo que no sea ASCII. No sé si emacs hace eso, en realidad... Lo extraño es que sea detectado como "data" por file; eso significa algo así como "binario desconocido" y no un simple texto en UTF-8. Si pones un fragmento ayudaría más. ¿Esto fue un cambio súbito que nadie hizo y de pronto se empezó a ver así el archivo? El 28 de abril de 2016, 20:38, Debianero escribió: > On Thu, Apr 28, 2016 at 01:56:03AM -0430, Emilio Lazo Zaia wrote: > > ¿No estará el archivo en UTF-16? prueba con el comando "file" a ver qué > > codificación detecta, después puedes usar "iconv" para convertirlo a la > que > > desees, probablemente UTF-8. > > > > > > Si con "cat" no ves nada extraño, entonces prueba con "cat -A"; si > aparece > > "^@" entre cada carácter, entonces es UTF-16. > > Tambien he de comentar que el simbolo de interrogacion "¿" viene como con > codificacion y viene en letras azules "\302\277" siendo que antes esto no > aparecia. > > El signo de exclamacion "!" trae el codigo "\302\241" en letras azules. > > La letra "é" trae el codigo "\303\251" en letras azules. > > > > > > > On 27/04/16 23:53, Debianero wrote: > > >>Seguro que los guiones son guiones dentro del documento o son solo una > forma de emacs para representar algún caracter no imprimible? Puedes > intentar abrir el archivo con algún editor hexadecimal y editarlo ahí. > > >>Con vim puedes usar `:%!xxd` para convertir tu archivo a hexadecimal, > editarlo y usar `:%!xxd -r` para regresar antes de guardar. > > >Ya lo hice, pero no reemplaza ni con hexadecimal. > > > > > >Creo que tiene que ver con los Caracteres de Control como dice Camaleon. > > > > > >Buscare mas sobre esa informacion. > > > > > >Gracias > > > > > >Debianero > > > > > > > > > > -- Emilio Lazo Zaia
Re: Guión medio color azul en emacs
Hola, ¿pero verse perfectamente significa que lees el texto? ¿Entre cat y cat -A no ves diferencia? Con cat -A verás un resultado que será texto ASCII siempre, es decir que los caracteres de control -si existieran- son transformados a una forma en texto con nomenclatura de caracteres de control (^), y lo que esté fuera de ASCII (en cualquier codificación) te lo muestra también en una forma de texto... Verás los saltos de línea con un "$". Con eso podrás hacer un análisis de lo que está pasando y a qué codificación fue convertido, si es que pasó eso. Podrás poner acá por lo menos un fragmento de cada resultado a ver qué se puede saber... PD: Disculpa que antes te respondí privadamente nada más. El 28 de abril de 2016, 19:52, Debianero escribió: > On Thu, Apr 28, 2016 at 01:56:03AM -0430, Emilio Lazo Zaia wrote: > > ¿No estará el archivo en UTF-16? prueba con el comando "file" a ver qué > > codificación detecta, después puedes usar "iconv" para convertirlo a la > que > > desees, probablemente UTF-8. > > # Ejecutando el comando file me arroja el siguiente resultado. > $ file miarchivo.txt > miarchivo.txt: data > > > > > > > Si con "cat" no ves nada extraño, entonces prueba con "cat -A"; si > aparece > > "^@" entre cada carácter, entonces es UTF-16. > > # Ejecutando el comando siguiente se ve perfectamente el archivo. > $ cat miarchivo.txt > > # Ejecutando el comando siguiente se ve perfectamente el archivo. > $ cat -A miarchivo.txt > > > > > > > > On 27/04/16 23:53, Debianero wrote: > > >>Seguro que los guiones son guiones dentro del documento o son solo una > forma de emacs para representar algún caracter no imprimible? Puedes > intentar abrir el archivo con algún editor hexadecimal y editarlo ahí. > > >>Con vim puedes usar `:%!xxd` para convertir tu archivo a hexadecimal, > editarlo y usar `:%!xxd -r` para regresar antes de guardar. > > >Ya lo hice, pero no reemplaza ni con hexadecimal. > > > > > >Creo que tiene que ver con los Caracteres de Control como dice Camaleon. > > > > > >Buscare mas sobre esa informacion. > > > > > >Gracias > > > > > >Debianero > > > > > > > > > > -- Emilio Lazo Zaia
Re: Guión medio color azul en emacs
On Thu, Apr 28, 2016 at 01:56:03AM -0430, Emilio Lazo Zaia wrote: > ¿No estará el archivo en UTF-16? prueba con el comando "file" a ver qué > codificación detecta, después puedes usar "iconv" para convertirlo a la que > desees, probablemente UTF-8. > > > Si con "cat" no ves nada extraño, entonces prueba con "cat -A"; si aparece > "^@" entre cada carácter, entonces es UTF-16. Tambien he de comentar que el simbolo de interrogacion "¿" viene como con codificacion y viene en letras azules "\302\277" siendo que antes esto no aparecia. El signo de exclamacion "!" trae el codigo "\302\241" en letras azules. La letra "é" trae el codigo "\303\251" en letras azules. > > > On 27/04/16 23:53, Debianero wrote: > >>Seguro que los guiones son guiones dentro del documento o son solo una > >>forma de emacs para representar algún caracter no imprimible? Puedes > >>intentar abrir el archivo con algún editor hexadecimal y editarlo ahí. > >>Con vim puedes usar `:%!xxd` para convertir tu archivo a hexadecimal, > >>editarlo y usar `:%!xxd -r` para regresar antes de guardar. > >Ya lo hice, pero no reemplaza ni con hexadecimal. > > > >Creo que tiene que ver con los Caracteres de Control como dice Camaleon. > > > >Buscare mas sobre esa informacion. > > > >Gracias > > > >Debianero > > > > >
Re: Guión medio color azul en emacs
On Thu, Apr 28, 2016 at 01:56:03AM -0430, Emilio Lazo Zaia wrote: > ¿No estará el archivo en UTF-16? prueba con el comando "file" a ver qué > codificación detecta, después puedes usar "iconv" para convertirlo a la que > desees, probablemente UTF-8. # Ejecutando el comando file me arroja el siguiente resultado. $ file miarchivo.txt miarchivo.txt: data > > > Si con "cat" no ves nada extraño, entonces prueba con "cat -A"; si aparece > "^@" entre cada carácter, entonces es UTF-16. # Ejecutando el comando siguiente se ve perfectamente el archivo. $ cat miarchivo.txt # Ejecutando el comando siguiente se ve perfectamente el archivo. $ cat -A miarchivo.txt > > > On 27/04/16 23:53, Debianero wrote: > >>Seguro que los guiones son guiones dentro del documento o son solo una > >>forma de emacs para representar algún caracter no imprimible? Puedes > >>intentar abrir el archivo con algún editor hexadecimal y editarlo ahí. > >>Con vim puedes usar `:%!xxd` para convertir tu archivo a hexadecimal, > >>editarlo y usar `:%!xxd -r` para regresar antes de guardar. > >Ya lo hice, pero no reemplaza ni con hexadecimal. > > > >Creo que tiene que ver con los Caracteres de Control como dice Camaleon. > > > >Buscare mas sobre esa informacion. > > > >Gracias > > > >Debianero > > > > >
Re: Guión medio color azul en emacs
¿No estará el archivo en UTF-16? prueba con el comando "file" a ver qué codificación detecta, después puedes usar "iconv" para convertirlo a la que desees, probablemente UTF-8. Si con "cat" no ves nada extraño, entonces prueba con "cat -A"; si aparece "^@" entre cada carácter, entonces es UTF-16. On 27/04/16 23:53, Debianero wrote: Seguro que los guiones son guiones dentro del documento o son solo una forma de emacs para representar algún caracter no imprimible? Puedes intentar abrir el archivo con algún editor hexadecimal y editarlo ahí. Con vim puedes usar `:%!xxd` para convertir tu archivo a hexadecimal, editarlo y usar `:%!xxd -r` para regresar antes de guardar. Ya lo hice, pero no reemplaza ni con hexadecimal. Creo que tiene que ver con los Caracteres de Control como dice Camaleon. Buscare mas sobre esa informacion. Gracias Debianero
Re: Guión medio color azul en emacs
On Wed, Apr 27, 2016 at 11:23:22PM -0500, Debianero wrote: > > Seguro que los guiones son guiones dentro del documento o son solo una > > forma de emacs para representar algún caracter no imprimible? Puedes > > intentar abrir el archivo con algún editor hexadecimal y editarlo ahí. > > > Con vim puedes usar `:%!xxd` para convertir tu archivo a hexadecimal, > > editarlo y usar `:%!xxd -r` para regresar antes de guardar. > > Ya lo hice, pero no reemplaza ni con hexadecimal. > > Creo que tiene que ver con los Caracteres de Control como dice Camaleon. > > Buscare mas sobre esa informacion. Al inicio del documento me aparecen muchas veces repetido este simbolo ^@^@^@^@^@^@^@^@^@^@^@^@^@^@^@^@^@^@^@^@^@^@^@^@^@ Pero creo que este no es un Caracter de Control. Solo cuando lo abro en Emacs o Vim me aparece, creo que incluso en Nano, pero en Kate se oculta. Este simbolo no significa nada en el archivo de texto, parece oculto. ¿Alguna idea? > > Gracias > > Debianero >
Re: Guión medio color azul en emacs
> Seguro que los guiones son guiones dentro del documento o son solo una forma > de emacs para representar algún caracter no imprimible? Puedes intentar abrir > el archivo con algún editor hexadecimal y editarlo ahí. > Con vim puedes usar `:%!xxd` para convertir tu archivo a hexadecimal, > editarlo y usar `:%!xxd -r` para regresar antes de guardar. Ya lo hice, pero no reemplaza ni con hexadecimal. Creo que tiene que ver con los Caracteres de Control como dice Camaleon. Buscare mas sobre esa informacion. Gracias Debianero
Re: ¿Que version puedo descargar de Emacs para instalar mediante dpkg -i?
2016-01-26 9:24 GMT-06:00 Camaleón : > El Mon, 25 Jan 2016 14:51:24 -0600, Debia Linux escribió: > >> 2016-01-23 8:27 GMT-06:00 Camaleón : > > (...) > >>> Pues emacs tiene un montón de dependencias, vas a tener que instalar >>> varios paquetes antes aunque no tiene por qué ser online, puedes >>> bajarlos antes. >> >> ¿Habra un paquete .deb que ya contenga todas esas dependencias sin tener >> que descargalas cada vez que me las pida cuando intento instalar emacs?. > > (...) > > Pues me temo que no, emacs no es una excepción y todos los paquetes que > hay en los repositorios de Debian están pensados para trabajar con acceso > a los paquetes que hay disponibles, bien sea de acceso online o bien sea > de acceso local. > > Otra cosa que puedes hacer es instalar el paquete original de las fuentes > oficiales pero me temo que también te generará dependencias de otras > bibliotecas. Por ejemplo, yo lo hago así con los paquetes de LibreOffice > y Mozilla, los bajo de su web y los instalo localmente porque por fortuna > no generan dependencias de ningún tipo, es cuestión de verlo. > > Y también puedes hacer lo que te comenta Alberto, que es usar alguna > herramienta que te lo gestione manualmente o al menos te ayude con las > dependencias para que sepas de antemano qué instalar. Perfecto, agradezco la respuesta, es es lo que me temia, que al instalarlo a cada rato me dijera que faltan librerias. Gracias > Saludos, > > -- > Camaleón >
Re: ¿Que version puedo descargar de Emacs para instalar mediante dpkg -i?
2016-01-25 16:04 GMT-06:00 Alberto Luaces : > Debia Linux writes: > >> Supongo que habrá una versión basica que contega todas las >> dependencias minimas para que funcione emacs. Porque yo me iria por la >> version Nox (modo consola) pero la verdad se me hace poco tamaño que >> tiene (2.7 Mb). Porque las veces que la he instalado mediante apt-get >> install descarga muchas dependencias. Si no mal recuerdo la ultima vez >> se tardo en descargar e instalar emacs en unos 20 minutos a una >> velocidad de descarga de 150 Mb/s. Quizas se deba a que instale mas de >> lo basico, que ademas esta version que tengo instalada, tiene GUI. > > Quizá te interese apt-offline: primero genera un perfil de los paquetes > que hay instalados en ordenador sin conexión, y después las usa como > guía para bajarse el paquete que elijas, junto con todas las > dependencias que se necesiten desde un ordenador que sí disponga de > acceso a internet. Nunca habia escuchado de esta opcion, supongo que es apt-offline install emacs y listo. Supongo que tendra que ver con alguna memoria usb o algo asi. ¿Seria como descargarse los 11 discos que contienen todas las aplicaciones y despues insertarlas y que el comando en lugar de dirigirse a la red, se dirija al CD-ROM? Gracias, investigare solbre el tema, me parece buena opcion. > > -- > Alberto >
Re: ¿Que version puedo descargar de Emacs para instalar mediante dpkg -i?
El Mon, 25 Jan 2016 14:51:24 -0600, Debia Linux escribió: > 2016-01-23 8:27 GMT-06:00 Camaleón : (...) >> Pues emacs tiene un montón de dependencias, vas a tener que instalar >> varios paquetes antes aunque no tiene por qué ser online, puedes >> bajarlos antes. > > ¿Habra un paquete .deb que ya contenga todas esas dependencias sin tener > que descargalas cada vez que me las pida cuando intento instalar emacs?. (...) Pues me temo que no, emacs no es una excepción y todos los paquetes que hay en los repositorios de Debian están pensados para trabajar con acceso a los paquetes que hay disponibles, bien sea de acceso online o bien sea de acceso local. Otra cosa que puedes hacer es instalar el paquete original de las fuentes oficiales pero me temo que también te generará dependencias de otras bibliotecas. Por ejemplo, yo lo hago así con los paquetes de LibreOffice y Mozilla, los bajo de su web y los instalo localmente porque por fortuna no generan dependencias de ningún tipo, es cuestión de verlo. Y también puedes hacer lo que te comenta Alberto, que es usar alguna herramienta que te lo gestione manualmente o al menos te ayude con las dependencias para que sepas de antemano qué instalar. Saludos, -- Camaleón
Re: ¿Que version puedo descargar de Emacs para instalar mediante dpkg -i?
Debia Linux writes: > Supongo que habrá una versión basica que contega todas las > dependencias minimas para que funcione emacs. Porque yo me iria por la > version Nox (modo consola) pero la verdad se me hace poco tamaño que > tiene (2.7 Mb). Porque las veces que la he instalado mediante apt-get > install descarga muchas dependencias. Si no mal recuerdo la ultima vez > se tardo en descargar e instalar emacs en unos 20 minutos a una > velocidad de descarga de 150 Mb/s. Quizas se deba a que instale mas de > lo basico, que ademas esta version que tengo instalada, tiene GUI. Quizá te interese apt-offline: primero genera un perfil de los paquetes que hay instalados en ordenador sin conexión, y después las usa como guía para bajarse el paquete que elijas, junto con todas las dependencias que se necesiten desde un ordenador que sí disponga de acceso a internet. -- Alberto
Re: ¿Que version puedo descargar de Emacs para instalar mediante dpkg -i?
2016-01-23 8:27 GMT-06:00 Camaleón : > El Fri, 22 Jan 2016 18:21:50 -0600, Debia Linux escribió: > >> Listeros: >> >> Me gustaria bajar Emacs para arquitectura i386 y poderlo instalar >> mediante dpkg -i y esto se hace si tengo el paquete emacs con extension >> .deb > > Truco: para instalar varios paquetes deb que tengas en una carpeta puedes > usar "dpkg -i *.deb". Excelente truco para mibiblioteca de tips y ademas lo tomo como breviario cultural. > >> Comunmente, lo instalo mediante >> >> apt-get install emacs >> >> Y no tengo ningun problema, pero en la maquina que debo instalarlo, no >> tiene conexion a internet, ni conexion a red, esta solita, como una isla >> desierta. > > Pues emacs tiene un montón de dependencias, vas a tener que instalar > varios paquetes antes aunque no tiene por qué ser online, puedes bajarlos > antes. ¿Habra un paquete .deb que ya contenga todas esas dependencias sin tener que descargalas cada vez que me las pida cuando intento instalar emacs?. > > emacs es un metapaquete que te permite instalar varias versiones: > > - Emacs 24 (paquete convencional, el que buscas con GUI de estilo GTK) > - Emacs 24 Lucid (paquete con GUI de estilo Lucid) > - Emacs 24 Nox (paquete sin GUI) Supongo que habrá una versión basica que contega todas las dependencias minimas para que funcione emacs. Porque yo me iria por la version Nox (modo consola) pero la verdad se me hace poco tamaño que tiene (2.7 Mb). Porque las veces que la he instalado mediante apt-get install descarga muchas dependencias. Si no mal recuerdo la ultima vez se tardo en descargar e instalar emacs en unos 20 minutos a una velocidad de descarga de 150 Mb/s. Quizas se deba a que instale mas de lo basico, que ademas esta version que tengo instalada, tiene GUI. > >> Al ingresar a https://packages.debian.org/jessie/emacs me doy cuenta que >> hay tres versiones (por asi decirlo) pero para ser honesto, no se que >> version se instala cuando lo hago mediante apt-get. >> >> Entonces sabiendo que ustedes son los reyes de la informatica, pues >> pregunto ¿Cual es la version mas completa que puedo descargar? >> (recuerden que no tengo conexion a internet para estar bajando algunas >> librerias que me pueda pedir cuando necesite hacer alguna tarea). >> >> Es claro que las que estan marcadas con GUI, se refiere a que tienen a >> parte de la aplicacion en consola, tienen la interfaz grafica. >> >> ¿Que diferencia hay entre una y otra y cual sería la mejor para instalar >> en la distro Jessie Stable?. > > La interfaz Lucid parece que es más antigua. Será la original de Emacs > pero si tienes un entorno gráfico moderno que se base en GTK y por lo > tanto ya tengas las bibliotecas instaladas, la versión con GUI GTK es la > que buscas. Definitivamente instalare Nox, desde que entre al mundo Linux, dicidi que lo que pudiera usar en consola lo haria. Hacerlo mediante GUI me recuerda mucho el uso de solo picar botones virtuales como lo hacia en un sistema operativo. En modo consola me siento como que... digamos... mas inteligente... mas Geek, Nerd o como decidan llamarle. Siento que al trabajar en modo consola, conozco mejor la estructura de mi amado Debian. Gracias > > Saludos, > > -- > Camaleón >
Re: ¿Que version puedo descargar de Emacs para instalar mediante dpkg -i?
2016-01-24 22:56 GMT-06:00 Salvador Garcia Z. : > Sí tienes synaptic, puedes marcar emacs y todas sus dependencias e indicar > que solamente las descarga, todas las guarda en /var/apt/ de ahí las copias > sin problemas de dependencias. ¿Eso se puede hacer sin conexion a internet?. Creo que synaptic funciona descargando de internet o de algun ISO que se baja de www.debian.org Recuerdo que hace tiempo, bajaba los 11 ó 12 ISOs, pero con el tiempo el CD se hechaba a perder, por eso deje de hacerlo, ademas de que muchas maquinas ya no traen el lector de CD integrado (ya sabes, la tecnologia evoluciona). > > Antes de bajarlas limpia la caché, para que no tengas paquetes que no > correspondan. > > Sí está operación piensas usarla continuamente, puedes crear un repositorio > móvil. Esto si me llamo la atención, nunca habia escuchado algo así. Creo que lo hare en el futuro, me parece interesante hacerlo, pero para esta ocasion creo (a mi punto de vista que es un cañon para matar a una libre). > > El 23/01/2016 06:27, "Camaleón" escribió: >> >> El Fri, 22 Jan 2016 18:21:50 -0600, Debia Linux escribió: >> >> > Listeros: >> > >> > Me gustaria bajar Emacs para arquitectura i386 y poderlo instalar >> > mediante dpkg -i y esto se hace si tengo el paquete emacs con extension >> > .deb >> >> Truco: para instalar varios paquetes deb que tengas en una carpeta puedes >> usar "dpkg -i *.deb". >> >> > Comunmente, lo instalo mediante >> > >> > apt-get install emacs >> > >> > Y no tengo ningun problema, pero en la maquina que debo instalarlo, no >> > tiene conexion a internet, ni conexion a red, esta solita, como una isla >> > desierta. >> >> Pues emacs tiene un montón de dependencias, vas a tener que instalar >> varios paquetes antes aunque no tiene por qué ser online, puedes bajarlos >> antes. >> >> emacs es un metapaquete que te permite instalar varias versiones: >> >> - Emacs 24 (paquete convencional, el que buscas con GUI de estilo GTK) >> - Emacs 24 Lucid (paquete con GUI de estilo Lucid) >> - Emacs 24 Nox (paquete sin GUI) >> >> > Al ingresar a https://packages.debian.org/jessie/emacs me doy cuenta que >> > hay tres versiones (por asi decirlo) pero para ser honesto, no se que >> > version se instala cuando lo hago mediante apt-get. >> > >> > Entonces sabiendo que ustedes son los reyes de la informatica, pues >> > pregunto ¿Cual es la version mas completa que puedo descargar? >> > (recuerden que no tengo conexion a internet para estar bajando algunas >> > librerias que me pueda pedir cuando necesite hacer alguna tarea). >> > >> > Es claro que las que estan marcadas con GUI, se refiere a que tienen a >> > parte de la aplicacion en consola, tienen la interfaz grafica. >> > >> > ¿Que diferencia hay entre una y otra y cual sería la mejor para instalar >> > en la distro Jessie Stable?. >> >> La interfaz Lucid parece que es más antigua. Será la original de Emacs >> pero si tienes un entorno gráfico moderno que se base en GTK y por lo >> tanto ya tengas las bibliotecas instaladas, la versión con GUI GTK es la >> que buscas. >> >> Saludos, >> >> -- >> Camaleón >>
Re: ¿Que version puedo descargar de Emacs para instalar mediante dpkg -i?
2016-01-22 19:26 GMT-06:00 Jose Maldonado : > El vie, 22-01-2016 a las 18:21 -0600, Debia Linux escribió: >> Listeros: >> >> Me gustaria bajar Emacs para arquitectura i386 y poderlo instalar >> mediante dpkg -i y esto se hace si tengo el paquete emacs con >> extension .deb >> >> Comunmente, lo instalo mediante >> >> apt-get install emacs >> Y no tengo ningun problema, pero en la maquina que debo instalarlo, no >> tiene conexion a internet, ni conexion a red, esta solita, como una >> isla desierta. > > Que bueno que no tengas ningún problema, eso es lo bueno de Debian > Estable. Ahora ¿Quieres mantenerlo así? Ni se te ocurra instalar > paquetes ajenos a estable, sin saber como hacerlo correctamente, si > quieres versiones mas nuevas de paquetes, lo mejor es irse a Testing. > >> >> Al ingresar a https://packages.debian.org/jessie/emacs me doy cuenta >> que hay tres versiones (por asi decirlo) pero para ser honesto, no se >> que version se instala cuando lo hago mediante apt-get. > > Pues la versión que se instala en Jessie es la emacs24 (24.4+1-5), > mientras que es Testing (Stretch) se instala la versión emacs24 (24.5 > +1-3), no hay mucha diferencia en verdad, y no te recomiendo que > instales ese paquete desde Testing así no mas. Perfecto. Gracias > >> >> Entonces sabiendo que ustedes son los reyes de la informatica, pues >> pregunto ¿Cual es la version mas completa que puedo descargar? >> (recuerden que no tengo conexion a internet para estar bajando algunas >> librerias que me pueda pedir cuando necesite hacer alguna tarea). >> > > Bueno yo no soy un rey de informática, solo tengo más experiencia, como > muchos otros tendrán más experiencia que la que tengo yo, así es el > mundo. > >> Es claro que las que estan marcadas con GUI, se refiere a que tienen a >> parte de la aplicacion en consola, tienen la interfaz grafica. >> >> ¿Que diferencia hay entre una y otra y cual sería la mejor para >> instalar en la distro Jessie Stable?. >> >> Gracias por sus aportes. >> >> Debianeromx >> >, si la tuviese, la pregunta no existi > Pues no mucha, la verdad a nivel de funcionalidad no encontraras grandes > diferencias a menos que las compiles con flags y extraños y con > caracteristicas poco comunes, para un uso normal te vale hacer un simple > > sudo apt-get install emacs Recuerda que no tengo conexion a internet. Gracias por tu respuesta a esta pregunta. > > Y ya esta todo hecho. > > > > > -- > Dios en su Cielo, todo bien en la Tierra
Re: ¿Que version puedo descargar de Emacs para instalar mediante dpkg -i?
Sí tienes synaptic, puedes marcar emacs y todas sus dependencias e indicar que solamente las descarga, todas las guarda en /var/apt/ de ahí las copias sin problemas de dependencias. Antes de bajarlas limpia la caché, para que no tengas paquetes que no correspondan. Sí está operación piensas usarla continuamente, puedes crear un repositorio móvil. El 23/01/2016 06:27, "Camaleón" escribió: > > El Fri, 22 Jan 2016 18:21:50 -0600, Debia Linux escribió: > > > Listeros: > > > > Me gustaria bajar Emacs para arquitectura i386 y poderlo instalar > > mediante dpkg -i y esto se hace si tengo el paquete emacs con extension > > .deb > > Truco: para instalar varios paquetes deb que tengas en una carpeta puedes > usar "dpkg -i *.deb". > > > Comunmente, lo instalo mediante > > > > apt-get install emacs > > > > Y no tengo ningun problema, pero en la maquina que debo instalarlo, no > > tiene conexion a internet, ni conexion a red, esta solita, como una isla > > desierta. > > Pues emacs tiene un montón de dependencias, vas a tener que instalar > varios paquetes antes aunque no tiene por qué ser online, puedes bajarlos > antes. > > emacs es un metapaquete que te permite instalar varias versiones: > > - Emacs 24 (paquete convencional, el que buscas con GUI de estilo GTK) > - Emacs 24 Lucid (paquete con GUI de estilo Lucid) > - Emacs 24 Nox (paquete sin GUI) > > > Al ingresar a https://packages.debian.org/jessie/emacs me doy cuenta que > > hay tres versiones (por asi decirlo) pero para ser honesto, no se que > > version se instala cuando lo hago mediante apt-get. > > > > Entonces sabiendo que ustedes son los reyes de la informatica, pues > > pregunto ¿Cual es la version mas completa que puedo descargar? > > (recuerden que no tengo conexion a internet para estar bajando algunas > > librerias que me pueda pedir cuando necesite hacer alguna tarea). > > > > Es claro que las que estan marcadas con GUI, se refiere a que tienen a > > parte de la aplicacion en consola, tienen la interfaz grafica. > > > > ¿Que diferencia hay entre una y otra y cual sería la mejor para instalar > > en la distro Jessie Stable?. > > La interfaz Lucid parece que es más antigua. Será la original de Emacs > pero si tienes un entorno gráfico moderno que se base en GTK y por lo > tanto ya tengas las bibliotecas instaladas, la versión con GUI GTK es la > que buscas. > > Saludos, > > -- > Camaleón >
Re: ¿Que version puedo descargar de Emacs para instalar mediante dpkg -i?
El Fri, 22 Jan 2016 18:21:50 -0600, Debia Linux escribió: > Listeros: > > Me gustaria bajar Emacs para arquitectura i386 y poderlo instalar > mediante dpkg -i y esto se hace si tengo el paquete emacs con extension > .deb Truco: para instalar varios paquetes deb que tengas en una carpeta puedes usar "dpkg -i *.deb". > Comunmente, lo instalo mediante > > apt-get install emacs > > Y no tengo ningun problema, pero en la maquina que debo instalarlo, no > tiene conexion a internet, ni conexion a red, esta solita, como una isla > desierta. Pues emacs tiene un montón de dependencias, vas a tener que instalar varios paquetes antes aunque no tiene por qué ser online, puedes bajarlos antes. emacs es un metapaquete que te permite instalar varias versiones: - Emacs 24 (paquete convencional, el que buscas con GUI de estilo GTK) - Emacs 24 Lucid (paquete con GUI de estilo Lucid) - Emacs 24 Nox (paquete sin GUI) > Al ingresar a https://packages.debian.org/jessie/emacs me doy cuenta que > hay tres versiones (por asi decirlo) pero para ser honesto, no se que > version se instala cuando lo hago mediante apt-get. > > Entonces sabiendo que ustedes son los reyes de la informatica, pues > pregunto ¿Cual es la version mas completa que puedo descargar? > (recuerden que no tengo conexion a internet para estar bajando algunas > librerias que me pueda pedir cuando necesite hacer alguna tarea). > > Es claro que las que estan marcadas con GUI, se refiere a que tienen a > parte de la aplicacion en consola, tienen la interfaz grafica. > > ¿Que diferencia hay entre una y otra y cual sería la mejor para instalar > en la distro Jessie Stable?. La interfaz Lucid parece que es más antigua. Será la original de Emacs pero si tienes un entorno gráfico moderno que se base en GTK y por lo tanto ya tengas las bibliotecas instaladas, la versión con GUI GTK es la que buscas. Saludos, -- Camaleón
Re: ¿Que version puedo descargar de Emacs para instalar mediante dpkg -i?
El vie, 22-01-2016 a las 18:21 -0600, Debia Linux escribió: > Listeros: > > Me gustaria bajar Emacs para arquitectura i386 y poderlo instalar > mediante dpkg -i y esto se hace si tengo el paquete emacs con > extension .deb > > Comunmente, lo instalo mediante > > apt-get install emacs > Y no tengo ningun problema, pero en la maquina que debo instalarlo, no > tiene conexion a internet, ni conexion a red, esta solita, como una > isla desierta. Que bueno que no tengas ningún problema, eso es lo bueno de Debian Estable. Ahora ¿Quieres mantenerlo así? Ni se te ocurra instalar paquetes ajenos a estable, sin saber como hacerlo correctamente, si quieres versiones mas nuevas de paquetes, lo mejor es irse a Testing. > > Al ingresar a https://packages.debian.org/jessie/emacs me doy cuenta > que hay tres versiones (por asi decirlo) pero para ser honesto, no se > que version se instala cuando lo hago mediante apt-get. Pues la versión que se instala en Jessie es la emacs24 (24.4+1-5), mientras que es Testing (Stretch) se instala la versión emacs24 (24.5 +1-3), no hay mucha diferencia en verdad, y no te recomiendo que instales ese paquete desde Testing así no mas. > > Entonces sabiendo que ustedes son los reyes de la informatica, pues > pregunto ¿Cual es la version mas completa que puedo descargar? > (recuerden que no tengo conexion a internet para estar bajando algunas > librerias que me pueda pedir cuando necesite hacer alguna tarea). > Bueno yo no soy un rey de informática, solo tengo más experiencia, como muchos otros tendrán más experiencia que la que tengo yo, así es el mundo. > Es claro que las que estan marcadas con GUI, se refiere a que tienen a > parte de la aplicacion en consola, tienen la interfaz grafica. > > ¿Que diferencia hay entre una y otra y cual sería la mejor para > instalar en la distro Jessie Stable?. > > Gracias por sus aportes. > > Debianeromx > Pues no mucha, la verdad a nivel de funcionalidad no encontraras grandes diferencias a menos que las compiles con flags y extraños y con caracteristicas poco comunes, para un uso normal te vale hacer un simple sudo apt-get install emacs Y ya esta todo hecho. -- Dios en su Cielo, todo bien en la Tierra signature.asc Description: This is a digitally signed message part
¿Que version puedo descargar de Emacs para instalar mediante dpkg -i?
Listeros: Me gustaria bajar Emacs para arquitectura i386 y poderlo instalar mediante dpkg -i y esto se hace si tengo el paquete emacs con extension .deb Comunmente, lo instalo mediante apt-get install emacs Y no tengo ningun problema, pero en la maquina que debo instalarlo, no tiene conexion a internet, ni conexion a red, esta solita, como una isla desierta. Al ingresar a https://packages.debian.org/jessie/emacs me doy cuenta que hay tres versiones (por asi decirlo) pero para ser honesto, no se que version se instala cuando lo hago mediante apt-get. Entonces sabiendo que ustedes son los reyes de la informatica, pues pregunto ¿Cual es la version mas completa que puedo descargar? (recuerden que no tengo conexion a internet para estar bajando algunas librerias que me pueda pedir cuando necesite hacer alguna tarea). Es claro que las que estan marcadas con GUI, se refiere a que tienen a parte de la aplicacion en consola, tienen la interfaz grafica. ¿Que diferencia hay entre una y otra y cual sería la mejor para instalar en la distro Jessie Stable?. Gracias por sus aportes. Debianeromx
Re: Guión medio color azul en emacs
On Mon, Jan 18, 2016 at 07:03:26PM -0600, Debia Linux wrote: > 2016-01-15 8:26 GMT-06:00 Camaleón : > > El Thu, 14 Jan 2016 18:15:51 -0600, Debia Linux escribió: > > > >> 2016-01-14 8:36 GMT-06:00 Camaleón : > > > > (...) > > > >>>>> Se ve que emacs y unicode no se llevan de todo bien. > >>>> > >>>> ¿De verdad sera? ¡Me resulta dificil creerlo, Emacs por todo lo que he > >>>> leido y lo poco que he usado, es una herramienta muy potente como para > >>>> que tenga este tipo de problemas!. Pero ya estoy trabajando en > >>>> resolver mi situación que en un futuro se que a alguien le servira. > >>> > >>> Será todo lo potente que quieras -que no lo dudo- pero ya se sabe lo > >>> que sucede con esas aplicaciones que son todoterreno: hay que > >>> configurarlas perfectamente y hasta el más mínimo detalles para sacarle > >>> todo su jugo y hay que decirles todo ya que los automatismos no son su > >>> punto fuerte. > >> > >> Perfecto, es bueno saberlo, porque me estaba decepcionando. Solo es > >> cuestion de configuración. > > > > Pues ya sabes, toca leer la documentación... y oye, a todo esto ¿qué ha > > pasado con el guión azul? Supongo que ya lo habrás solucionado ¿no? > > Bueno, pues he tenido que irlos quitando a "mano" limpia uno por uno. > claro que tambien pensé en usar la opción que alguien dió sobre > convertir todo en hexadecimal y reemplazarlo, pero la verdad no lo > hice. ¿Por qué debiste quitar los guiones de manera individual? ¿Era necesario que estuvieran algunos en el texto y otros no o podías eliminarlos todos sin problema? Porque si fuera este último caso, hubieses podido valerte de replace-string o haber elegido las regiones del buffer donde deseabas eliminar el guión. Ni hablar de haber podido emplear filtros externos sobre regiones del buffer o sobre todo el buffer: http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/emacs/Shell.html http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/emacs/Replace.html Saludos. -- Pablo Jiménez
Re: Guión medio color azul en emacs
El Mon, 18 Jan 2016 19:03:26 -0600, Debia Linux escribió: > 2016-01-15 8:26 GMT-06:00 Camaleón : (...) >> Pues ya sabes, toca leer la documentación... y oye, a todo esto ¿qué ha >> pasado con el guión azul? Supongo que ya lo habrás solucionado ¿no? > > Bueno, pues he tenido que irlos quitando a "mano" limpia uno por uno. > claro que tambien pensé en usar la opción que alguien dió sobre > convertir todo en hexadecimal y reemplazarlo, pero la verdad no lo hice. O_o Qué bárbaro... con ejecutar los comandos para forzar el uso de utf-8 tendría que haber sido suficiente. > De lo que si estoy claro es que al usarlo continuamente, se que iré > aprendiendo a usarlo. Pero lo que me fascina es que aqui aprendes una > vez y como no son de licencia libre, entonces tu conocimiento permanece > sobre lo aprendido. Cosa que no sucede con el software privativo, que > cuando "hacen" una nueva version (solo cambian las cosas de lugar, le > dan otro diseño visual, y usan mas RAM para soportar el "nuevo" diseño y > así obligarte a comprar un nuevo equipo, > porque el tuyo se volvio "obsoleto" un año despues de adquirirlo). Bueno, creo que hay mucha leyenda negra con el código propietario y está muy estigmatizado pero el conocimiento individual siempre se puede tonar en colectivo y el conocimiento es libre por muy cerrado que sea el software. Quiero decir que la libertad la hacemos nosotros y somos nosotros quienes decidimos lo que compartimos y la forma de hacerlo, el software propietario no nos puede dictar ni quitar eso :-) > Pero agradezco por preguntar. A veces me tardo en responder, pero es por > cuestiones de que solo tengo dos manos con diez dedos (comparado contig@ > que tienes ¿Ocho brazos con 5 dedos cada uno?). Je, acabas de describir una nueva especie: el "pulpo-camaleón" X-) Saludos, -- Camaleón
Re: Guión medio color azul en emacs
2016-01-15 8:26 GMT-06:00 Camaleón : > El Thu, 14 Jan 2016 18:15:51 -0600, Debia Linux escribió: > >> 2016-01-14 8:36 GMT-06:00 Camaleón : > > (...) > >>>>> Se ve que emacs y unicode no se llevan de todo bien. >>>> >>>> ¿De verdad sera? ¡Me resulta dificil creerlo, Emacs por todo lo que he >>>> leido y lo poco que he usado, es una herramienta muy potente como para >>>> que tenga este tipo de problemas!. Pero ya estoy trabajando en >>>> resolver mi situación que en un futuro se que a alguien le servira. >>> >>> Será todo lo potente que quieras -que no lo dudo- pero ya se sabe lo >>> que sucede con esas aplicaciones que son todoterreno: hay que >>> configurarlas perfectamente y hasta el más mínimo detalles para sacarle >>> todo su jugo y hay que decirles todo ya que los automatismos no son su >>> punto fuerte. >> >> Perfecto, es bueno saberlo, porque me estaba decepcionando. Solo es >> cuestion de configuración. > > Pues ya sabes, toca leer la documentación... y oye, a todo esto ¿qué ha > pasado con el guión azul? Supongo que ya lo habrás solucionado ¿no? Bueno, pues he tenido que irlos quitando a "mano" limpia uno por uno. claro que tambien pensé en usar la opción que alguien dió sobre convertir todo en hexadecimal y reemplazarlo, pero la verdad no lo hice. De lo que si estoy claro es que al usarlo continuamente, se que iré aprendiendo a usarlo. Pero lo que me fascina es que aqui aprendes una vez y como no son de licencia libre, entonces tu conocimiento permanece sobre lo aprendido. Cosa que no sucede con el software privativo, que cuando "hacen" una nueva version (solo cambian las cosas de lugar, le dan otro diseño visual, y usan mas RAM para soportar el "nuevo" diseño y así obligarte a comprar un nuevo equipo, porque el tuyo se volvio "obsoleto" un año despues de adquirirlo). Pero agradezco por preguntar. A veces me tardo en responder, pero es por cuestiones de que solo tengo dos manos con diez dedos (comparado contig@ que tienes ¿Ocho brazos con 5 dedos cada uno?). Debianeromx > > Saludos, > > -- > Camaleón >
Re: Guión medio color azul en emacs
El Thu, 14 Jan 2016 18:15:51 -0600, Debia Linux escribió: > 2016-01-14 8:36 GMT-06:00 Camaleón : (...) >>>> Se ve que emacs y unicode no se llevan de todo bien. >>> >>> ¿De verdad sera? ¡Me resulta dificil creerlo, Emacs por todo lo que he >>> leido y lo poco que he usado, es una herramienta muy potente como para >>> que tenga este tipo de problemas!. Pero ya estoy trabajando en >>> resolver mi situación que en un futuro se que a alguien le servira. >> >> Será todo lo potente que quieras -que no lo dudo- pero ya se sabe lo >> que sucede con esas aplicaciones que son todoterreno: hay que >> configurarlas perfectamente y hasta el más mínimo detalles para sacarle >> todo su jugo y hay que decirles todo ya que los automatismos no son su >> punto fuerte. > > Perfecto, es bueno saberlo, porque me estaba decepcionando. Solo es > cuestion de configuración. Pues ya sabes, toca leer la documentación... y oye, a todo esto ¿qué ha pasado con el guión azul? Supongo que ya lo habrás solucionado ¿no? Saludos, -- Camaleón
Re: Guión medio color azul en emacs
2016-01-14 8:36 GMT-06:00 Camaleón : > El Wed, 13 Jan 2016 17:46:49 -0600, Debia Linux escribió: > >> 2016-01-13 8:49 GMT-06:00 Camaleón : > > (...) > >>>> Con la sorpresa mi general que ¡No tengo archivo .emacs!. Tengo una >>>> carpeta llamada .emacs.d y en ella se encuentran dos carpetas >>>> llamadas: auto-save-list games >>>> >>>> ¿Será eso un problema?. >>> >>> No creo que pase nada, seguramente la configuración estará en otro >>> archivo dentro del directorio, a Debian le encanta trocear todo. En >>> definitiva, se trata de que fuerces a emacs a usar una codificación >>> determinada (utf-8), bien ejecutando un comando dentro de la aplicación >>> o bien a través del archivo de configuración. Mira, puedes probar a >>> añadir en el archivo «$HOME/.emacs» lo que dice esta web: >> >> Ya configure el archivo, de hecho segui las instrucciones de Pablo (como >> ya lo respondi anteriormente). > > Son las mismas que indican en el enlace que te pasé más abajo, pero antes > de guardar esas opciones como predeterminadas sería conveniente que > ejecutaras los comandos para que se apliquen automáticamente sobre el > archivo dañado con el que estás trabajando para ver si logras solucionar > el problema. > >>> Working with Coding Systems and Unicode in Emacs >>> https://www.masteringemacs.org/article/working-coding-systems-unicode- >>> emacs >> >> En enlace esta roto. > > No está roto, se ha cortado ;-) > > https://www.masteringemacs.org/article/working-coding-systems-unicode-emacs > >>> Se ve que emacs y unicode no se llevan de todo bien. >> >> ¿De verdad sera? ¡Me resulta dificil creerlo, Emacs por todo lo que he >> leido y lo poco que he usado, es una herramienta muy potente como para >> que tenga este tipo de problemas!. Pero ya estoy trabajando en resolver >> mi situación que en un futuro se que a alguien le servira. > > Será todo lo potente que quieras -que no lo dudo- pero ya se sabe lo que > sucede con esas aplicaciones que son todoterreno: hay que configurarlas > perfectamente y hasta el más mínimo detalles para sacarle todo su jugo y > hay que decirles todo ya que los automatismos no son su punto fuerte. Perfecto, es bueno saberlo, porque me estaba decepcionando. Solo es cuestion de configuración. Gracias Debianeromx > > Saludos, > > -- > Camaleón >
Re: Guión medio color azul en emacs
2016-01-13 18:28 GMT-06:00 Pablo JIMÉNEZ : > On Wed, Jan 13, 2016 at 05:42:36PM -0600, Debia Linux wrote: >> 2016-01-12 19:20 GMT-06:00 Pablo JIMÉNEZ : >> > On Tue, Jan 12, 2016 at 03:34:53PM -0600, Debia Linux wrote: >> >> >> > >> > [...] >> > >> >> Con la sorpresa mi general que ¡No tengo archivo .emacs!. Tengo una >> >> carpeta llamada .emacs.d y en ella se encuentran dos carpetas >> >> llamadas: auto-save-list games >> >> >> >> ¿Será eso un problema?. >> > >> > Para nada. El fichero de configuración inicial de Emacs puede ser tanto >> > en $HOME/.emacs como $HOME/.emacs.d/init.el. >> > >> > Ejecuta emacs, crea un buffer vacío, guárdalo como el fichero >> > $HOME/.emacs.d/init.el y agrega el siguiente contenido: >> > >> > (prefer-coding-system 'utf-8-unix) >> > (set-buffer-file-coding-system 'utf-8-unix) >> > >> > Guardas el fichero y una vez modificado, presionas Esc-x. En el >> > minibuffer, debiera aparecer el prompt «M-x» esperando a que le indiques >> > una orden. Escribe «eval-buffer» (sin las comillas), presiona Enter y ya >> > con eso debieras tener configurado el soporte UTF-8 por omisión. Prueba >> > abriendo el fichero LaTeX. >> >> Perfecto, ya lo tengo configurado como me indicaste. Ahora es cuestion >> de probar por algun tiempo, si ya no vuelve a suceder, entonces habrá >> quedado solucionado. >> >> > >> > ¡Ah, no olvides emplear \usepackage[utf8]{inputenc} en tu documento! >> >> Aqui estoy detectando este pequeño problemita, no tenia activado este >> paquete. ¡Quizás sea ese el problema por el cual se desconfiguraba!. >> Pero ahorita que recuerdo, el problema no es solo con latex, sino con >> cualquier archivo de texto. De todos modos, aquí hay una buena guia >> para ir corrigiendo errores. > > No creo que el problema que tuviste guardara relación con indicar a tu > documento el uso de inputenc. Yo únicamente lo mencioné para que no > tengas que lidiar con lo complicado que es redactar texto en español > empleando la configuración por omisión de LaTeX. > > Saludos y estaré siguiendo el hilo, a ver si puedo dar una mano en algún > otro problema que aparezca. Se agradece. > Saludos. > > -- > Pablo Jiménez >
Re: Guión medio color azul en emacs
El Wed, 13 Jan 2016 17:46:49 -0600, Debia Linux escribió: > 2016-01-13 8:49 GMT-06:00 Camaleón : (...) >>> Con la sorpresa mi general que ¡No tengo archivo .emacs!. Tengo una >>> carpeta llamada .emacs.d y en ella se encuentran dos carpetas >>> llamadas: auto-save-list games >>> >>> ¿Será eso un problema?. >> >> No creo que pase nada, seguramente la configuración estará en otro >> archivo dentro del directorio, a Debian le encanta trocear todo. En >> definitiva, se trata de que fuerces a emacs a usar una codificación >> determinada (utf-8), bien ejecutando un comando dentro de la aplicación >> o bien a través del archivo de configuración. Mira, puedes probar a >> añadir en el archivo «$HOME/.emacs» lo que dice esta web: > > Ya configure el archivo, de hecho segui las instrucciones de Pablo (como > ya lo respondi anteriormente). Son las mismas que indican en el enlace que te pasé más abajo, pero antes de guardar esas opciones como predeterminadas sería conveniente que ejecutaras los comandos para que se apliquen automáticamente sobre el archivo dañado con el que estás trabajando para ver si logras solucionar el problema. >> Working with Coding Systems and Unicode in Emacs >> https://www.masteringemacs.org/article/working-coding-systems-unicode- >> emacs > > En enlace esta roto. No está roto, se ha cortado ;-) https://www.masteringemacs.org/article/working-coding-systems-unicode-emacs >> Se ve que emacs y unicode no se llevan de todo bien. > > ¿De verdad sera? ¡Me resulta dificil creerlo, Emacs por todo lo que he > leido y lo poco que he usado, es una herramienta muy potente como para > que tenga este tipo de problemas!. Pero ya estoy trabajando en resolver > mi situación que en un futuro se que a alguien le servira. Será todo lo potente que quieras -que no lo dudo- pero ya se sabe lo que sucede con esas aplicaciones que son todoterreno: hay que configurarlas perfectamente y hasta el más mínimo detalles para sacarle todo su jugo y hay que decirles todo ya que los automatismos no son su punto fuerte. Saludos, -- Camaleón
Re: Guión medio color azul en emacs
El día 13 de enero de 2016, 20:46, Debia Linux escribió: > 2016-01-13 8:49 GMT-06:00 Camaleón : >> El Tue, 12 Jan 2016 15:34:53 -0600, Debia Linux escribió: >> >>> 2016-01-12 8:44 GMT-06:00 Camaleón : >> >> (...) >> >>>> Se trata de discernir si el problema lo tienes en la aplicación (que se >>>> haya activado alguna función) o en el archivo que estás editando, y que >>>> al parecer se ha podido corromper al intentar la recuperación y ahora >>>> emacs tiene problemas para detectar correctamente el formato unicode. >>> >>> De hecho acabo de responder hace unas horas esto mismo ¿Tendra que ver >>> con un problema de Hardware?. Efectivamente esto comenzo a suceder >>> despues de que se corrompió un archivo. >>> >>> ¿Sugieres que instale nuevamente Emacs de cero? >> >> No, en absoluto. Sigue el camino que tú mismo te has marcado que es >> descubrir lo que sucede y solucionarlo :-) >> >>>> También puedes probar con algunas de las opciones que te ponía en el >>>> manual de emacs, p. ej. "M-x revert-buffer-with-coding-system → utf-8". >>> >>> Creo que esta me parece buena opcion. En estos momentos estoy siguiendo >>> tus instrucciones, te envio el mensaje saliente despues de ejecutar esta >>> orden. >>> >>> Buffer does not seem to be associated with any file >> >> Pues no tengo la menor idea de cómo funciona ese monstruito del emacs >> pero el mensaje parece decirte que no hay abierto ningún archivo, se >> supone que tienes que trabajar sobre el archivo problemático o que tienes >> que ejecutar esa orden pasando como parámetro un nombre de archivo. O >> vaya usted a saber :-) >> >>>> Manda a la lista el contenido del archivo de configuración que tienes >>>> en «$HOME/.emacs» por si hubiera algún valor que no debiera estar o que >>>> pudiera generar algún conflicto. >>> >>> Con la sorpresa mi general que ¡No tengo archivo .emacs!. Tengo una >>> carpeta llamada .emacs.d y en ella se encuentran dos carpetas llamadas: >>> auto-save-list games >>> >>> ¿Será eso un problema?. >> >> No creo que pase nada, seguramente la configuración estará en otro >> archivo dentro del directorio, a Debian le encanta trocear todo. En >> definitiva, se trata de que fuerces a emacs a usar una codificación >> determinada (utf-8), bien ejecutando un comando dentro de la aplicación o >> bien a través del archivo de configuración. Mira, puedes probar a añadir >> en el archivo «$HOME/.emacs» lo que dice esta web: > > Ya configure el archivo, de hecho segui las instrucciones de Pablo > (como ya lo respondi anteriormente). > >> >> Working with Coding Systems and Unicode in Emacs >> https://www.masteringemacs.org/article/working-coding-systems-unicode- >> emacs > > En enlace esta roto. agrega emacs al final luego del guión. > >> >> Se ve que emacs y unicode no se llevan de todo bien. > > ¿De verdad sera? ¡Me resulta dificil creerlo, Emacs por todo lo que he > leido y lo poco que he usado, es una herramienta muy potente como para > que tenga este tipo de problemas!. Pero ya estoy trabajando en > resolver mi situación que en un futuro se que a alguien le servira. > > Gracias. > >> >> Saludos, >> >> -- >> Camaleón >> > -- usuario linux #274354 normas de la lista: http://wiki.debian.org/es/NormasLista como hacer preguntas inteligentes: http://www.sindominio.net/ayuda/preguntas-inteligentes.html
Re: Guión medio color azul en emacs
Exacto, el uso de inputenc (y de fontenc de paso) cuando trabajas con compiladores como latex y pdflatex te permite acentuar en español fácilmente como lo has hecho toda la vida y no en modo ascii con los comandos que usarías en caso contrario, como \'{\i} para quitar la cabeza de la i y ponerle tilde en LaTeX sin usar este paquete. Tristemente veo con horror que hay mucha gente que todavía se empecina en trabajar sin inputenc y es una verdadera monserga (por no decir una mala palabra). Esta es una sugerencia para trabajar con archivos de LaTeX en emacs, vim, kate, gedit, atom, sublime text o el editor que gustes usar. No tiene relación directa con tu problema de emacs que se lee algo extraño. Pareciera ser que no estás trabajando correctamente con el buffer y se corrompió el archivo que mencionas, pero con todos los demás parece ser que la codificación de emacs no es correcta y le voy más a eso que a creer que te hackearon o que emacs tenga un bug que haga eso. Suerte
Re: Guión medio color azul en emacs
On Wed, Jan 13, 2016 at 05:51:31PM -0600, Debia Linux wrote: > 2016-01-13 9:37 GMT-06:00 Camaleón : [...] > > Lo más seguro es que haya algún carácter o secuencia inválida en el > > documento y debido a eso emacs no sepa cómo tratar el resto del archivo. > > El problema es que no solo es un archivo, son varios. De hecho nunca > tuve problemas de este tipo con nano, pero al cambiar a Emacs, comenzo > a sucederme todo esto. Siendo que los archivos son de extensión > diferente tal como .tex y .txt Pero supongo que si edito algun otro > tipo de extensión, con el tiempo no dudo que tendré algun problema. Quizás lv podría ser de ayuda, para saber si hubo algún enredo con los formatos de codificación de caracteres en esos ficheros/archivos. $ aptitude show lv Paquete: lv Estado: instalado Instalado automáticamente: no Versión: 4.51-2.2 Prioridad: opcional Sección: text Desarrollador: GOTO Masanori Arquitectura: amd64 Tamaño sin comprimir: 607 k Depende de: libc6 (>= 2.4), libtinfo5 Recomienda: bzip2, xz-utils Tiene conflictos con: lv Descripción: Potente Visor de Ficheros Multilingüe lv es un potente visor de archivos multilíngües similar a less. lv es capaz de decodificar y codificar flujos de datos multilíngües en muchos sistemas de codificación: ISO-8859, ISO-2022, EUC, SJIS, Big5, HZ, Unicode. Reconoce patrones multi-byte como expresiones regulares, proporciona funcionalidad grep multilíngüe. Además, lv puede reconocer secuencias de escape ANSI para decorar texto. Página principal: http://www.ff.iij4u.or.jp/~nrt/lv/ Marcas: interface::text-mode, role::program, scope::utility, uitoolkit::ncurses, use::viewing, works-with::text Saludos. -- Pablo Jiménez
Re: Guión medio color azul en emacs
On Wed, Jan 13, 2016 at 05:42:36PM -0600, Debia Linux wrote: > 2016-01-12 19:20 GMT-06:00 Pablo JIMÉNEZ : > > On Tue, Jan 12, 2016 at 03:34:53PM -0600, Debia Linux wrote: > >> > > > > [...] > > > >> Con la sorpresa mi general que ¡No tengo archivo .emacs!. Tengo una > >> carpeta llamada .emacs.d y en ella se encuentran dos carpetas > >> llamadas: auto-save-list games > >> > >> ¿Será eso un problema?. > > > > Para nada. El fichero de configuración inicial de Emacs puede ser tanto > > en $HOME/.emacs como $HOME/.emacs.d/init.el. > > > > Ejecuta emacs, crea un buffer vacío, guárdalo como el fichero > > $HOME/.emacs.d/init.el y agrega el siguiente contenido: > > > > (prefer-coding-system 'utf-8-unix) > > (set-buffer-file-coding-system 'utf-8-unix) > > > > Guardas el fichero y una vez modificado, presionas Esc-x. En el > > minibuffer, debiera aparecer el prompt «M-x» esperando a que le indiques > > una orden. Escribe «eval-buffer» (sin las comillas), presiona Enter y ya > > con eso debieras tener configurado el soporte UTF-8 por omisión. Prueba > > abriendo el fichero LaTeX. > > Perfecto, ya lo tengo configurado como me indicaste. Ahora es cuestion > de probar por algun tiempo, si ya no vuelve a suceder, entonces habrá > quedado solucionado. > > > > > ¡Ah, no olvides emplear \usepackage[utf8]{inputenc} en tu documento! > > Aqui estoy detectando este pequeño problemita, no tenia activado este > paquete. ¡Quizás sea ese el problema por el cual se desconfiguraba!. > Pero ahorita que recuerdo, el problema no es solo con latex, sino con > cualquier archivo de texto. De todos modos, aquí hay una buena guia > para ir corrigiendo errores. No creo que el problema que tuviste guardara relación con indicar a tu documento el uso de inputenc. Yo únicamente lo mencioné para que no tengas que lidiar con lo complicado que es redactar texto en español empleando la configuración por omisión de LaTeX. Saludos y estaré siguiendo el hilo, a ver si puedo dar una mano en algún otro problema que aparezca. Saludos. -- Pablo Jiménez
Re: Guión medio color azul en emacs
2016-01-13 10:17 GMT-06:00 Alberto Luaces : > Camaleón writes: > >> El Wed, 13 Jan 2016 16:20:14 +0100, Alberto Luaces escribió: >> >>> Debia Linux writes: >>> >>>> 2016-01-12 8:44 GMT-06:00 Camaleón : >> >> (...) >> >>>>> Se trata de discernir si el problema lo tienes en la aplicación (que >>>>> se haya activado alguna función) o en el archivo que estás editando, y >>>>> que al parecer se ha podido corromper al intentar la recuperación y >>>>> ahora emacs tiene problemas para detectar correctamente el formato >>>>> unicode. >>>> >>>> >>> Ninguno en absoluto. El problema es que el archivo está corrupto. >> >> (...) >> >> No necesariamente puesto que otro editor de textos no tiene problemas >> para abrir el archivo e interpretarlo correctamente por lo que si >> estuviera corrupto tendría problemas similares o no podría abrirse con >> ningún editor. >> >> Lo más seguro es que haya algún carácter o secuencia inválida en el >> documento > > ...ergo está corrupto. > >> y debido a eso emacs no sepa cómo tratar el resto del archivo. > > Cuando intentas guardar, emacs te señala todos los caracteres que no se > ajustan a utf8, de tal manera que se puede hacer click o navegar por > todos los fallos, para poder reemplazarlos uno por uno. Cuando guardo, no me avisa nada, se guarda normal, como si no hubiese ningun problema. El problema es que algunos programas usan alguno de estos archivos, pero si estan mal codificados, los programas se vuelven locos y no funcionan como deberían ser. Puedo reemplazarlo a mano, cada codificacion erronea, pero ¿Que haces cuando tienes miles caracteres que corregir, cuando no funciona el buscar y reemplazar por la mentada codificación?. Alguien por ahi me decia que los convirtiera a hexadecimal, pero eso no resuelve el problema de raiz. Gracias alberto. > > -- > Alberto >
Re: Guión medio color azul en emacs
2016-01-13 9:37 GMT-06:00 Camaleón : > El Wed, 13 Jan 2016 16:20:14 +0100, Alberto Luaces escribió: > >> Debia Linux writes: >> >>> 2016-01-12 8:44 GMT-06:00 Camaleón : > > (...) > >>>> Se trata de discernir si el problema lo tienes en la aplicación (que >>>> se haya activado alguna función) o en el archivo que estás editando, y >>>> que al parecer se ha podido corromper al intentar la recuperación y >>>> ahora emacs tiene problemas para detectar correctamente el formato >>>> unicode. >>> >>> >> Ninguno en absoluto. El problema es que el archivo está corrupto. > > (...) > > No necesariamente puesto que otro editor de textos no tiene problemas > para abrir el archivo e interpretarlo correctamente por lo que si > estuviera corrupto tendría problemas similares o no podría abrirse con > ningún editor. Tienes toda la razón. Con Kate (el programa, recordemos que en estos dias se ha hecho muy famosa Kate del Castillo por su relación con el Chapo Guzman) se abre perfectamente bien, por lo menos visualmente, pero tambien me lanza un mensaje que dice que la codifición no es la correcta. > Lo más seguro es que haya algún carácter o secuencia inválida en el > documento y debido a eso emacs no sepa cómo tratar el resto del archivo. El problema es que no solo es un archivo, son varios. De hecho nunca tuve problemas de este tipo con nano, pero al cambiar a Emacs, comenzo a sucederme todo esto. Siendo que los archivos son de extensión diferente tal como .tex y .txt Pero supongo que si edito algun otro tipo de extensión, con el tiempo no dudo que tendré algun problema. Gracias > > Saludos, > > -- > Camaleón >
Re: Guión medio color azul en emacs
2016-01-13 8:49 GMT-06:00 Camaleón : > El Tue, 12 Jan 2016 15:34:53 -0600, Debia Linux escribió: > >> 2016-01-12 8:44 GMT-06:00 Camaleón : > > (...) > >>> Se trata de discernir si el problema lo tienes en la aplicación (que se >>> haya activado alguna función) o en el archivo que estás editando, y que >>> al parecer se ha podido corromper al intentar la recuperación y ahora >>> emacs tiene problemas para detectar correctamente el formato unicode. >> >> De hecho acabo de responder hace unas horas esto mismo ¿Tendra que ver >> con un problema de Hardware?. Efectivamente esto comenzo a suceder >> despues de que se corrompió un archivo. >> >> ¿Sugieres que instale nuevamente Emacs de cero? > > No, en absoluto. Sigue el camino que tú mismo te has marcado que es > descubrir lo que sucede y solucionarlo :-) > >>> También puedes probar con algunas de las opciones que te ponía en el >>> manual de emacs, p. ej. "M-x revert-buffer-with-coding-system → utf-8". >> >> Creo que esta me parece buena opcion. En estos momentos estoy siguiendo >> tus instrucciones, te envio el mensaje saliente despues de ejecutar esta >> orden. >> >> Buffer does not seem to be associated with any file > > Pues no tengo la menor idea de cómo funciona ese monstruito del emacs > pero el mensaje parece decirte que no hay abierto ningún archivo, se > supone que tienes que trabajar sobre el archivo problemático o que tienes > que ejecutar esa orden pasando como parámetro un nombre de archivo. O > vaya usted a saber :-) > >>> Manda a la lista el contenido del archivo de configuración que tienes >>> en «$HOME/.emacs» por si hubiera algún valor que no debiera estar o que >>> pudiera generar algún conflicto. >> >> Con la sorpresa mi general que ¡No tengo archivo .emacs!. Tengo una >> carpeta llamada .emacs.d y en ella se encuentran dos carpetas llamadas: >> auto-save-list games >> >> ¿Será eso un problema?. > > No creo que pase nada, seguramente la configuración estará en otro > archivo dentro del directorio, a Debian le encanta trocear todo. En > definitiva, se trata de que fuerces a emacs a usar una codificación > determinada (utf-8), bien ejecutando un comando dentro de la aplicación o > bien a través del archivo de configuración. Mira, puedes probar a añadir > en el archivo «$HOME/.emacs» lo que dice esta web: Ya configure el archivo, de hecho segui las instrucciones de Pablo (como ya lo respondi anteriormente). > > Working with Coding Systems and Unicode in Emacs > https://www.masteringemacs.org/article/working-coding-systems-unicode- > emacs En enlace esta roto. > > Se ve que emacs y unicode no se llevan de todo bien. ¿De verdad sera? ¡Me resulta dificil creerlo, Emacs por todo lo que he leido y lo poco que he usado, es una herramienta muy potente como para que tenga este tipo de problemas!. Pero ya estoy trabajando en resolver mi situación que en un futuro se que a alguien le servira. Gracias. > > Saludos, > > -- > Camaleón >
Re: Guión medio color azul en emacs
2016-01-12 19:20 GMT-06:00 Pablo JIMÉNEZ : > On Tue, Jan 12, 2016 at 03:34:53PM -0600, Debia Linux wrote: >> > > [...] > >> Con la sorpresa mi general que ¡No tengo archivo .emacs!. Tengo una >> carpeta llamada .emacs.d y en ella se encuentran dos carpetas >> llamadas: auto-save-list games >> >> ¿Será eso un problema?. > > Para nada. El fichero de configuración inicial de Emacs puede ser tanto > en $HOME/.emacs como $HOME/.emacs.d/init.el. > > Ejecuta emacs, crea un buffer vacío, guárdalo como el fichero > $HOME/.emacs.d/init.el y agrega el siguiente contenido: > > (prefer-coding-system 'utf-8-unix) > (set-buffer-file-coding-system 'utf-8-unix) > > Guardas el fichero y una vez modificado, presionas Esc-x. En el > minibuffer, debiera aparecer el prompt «M-x» esperando a que le indiques > una orden. Escribe «eval-buffer» (sin las comillas), presiona Enter y ya > con eso debieras tener configurado el soporte UTF-8 por omisión. Prueba > abriendo el fichero LaTeX. Perfecto, ya lo tengo configurado como me indicaste. Ahora es cuestion de probar por algun tiempo, si ya no vuelve a suceder, entonces habrá quedado solucionado. > > ¡Ah, no olvides emplear \usepackage[utf8]{inputenc} en tu documento! Aqui estoy detectando este pequeño problemita, no tenia activado este paquete. ¡Quizás sea ese el problema por el cual se desconfiguraba!. Pero ahorita que recuerdo, el problema no es solo con latex, sino con cualquier archivo de texto. De todos modos, aquí hay una buena guia para ir corrigiendo errores. Gracias Pablo. > > Saludos. > > -- > Pablo Jiménez >
Re: Guión medio color azul en emacs
El Wed, 13 Jan 2016 17:17:20 +0100, Alberto Luaces escribió: > Camaleón writes: > >> El Wed, 13 Jan 2016 16:20:14 +0100, Alberto Luaces escribió: >> >>> Debia Linux writes: >>> >>>> 2016-01-12 8:44 GMT-06:00 Camaleón : >> >> (...) >> >>>>> Se trata de discernir si el problema lo tienes en la aplicación (que >>>>> se haya activado alguna función) o en el archivo que estás editando, >>>>> y que al parecer se ha podido corromper al intentar la recuperación >>>>> y ahora emacs tiene problemas para detectar correctamente el formato >>>>> unicode. >>>> >>>> >>> Ninguno en absoluto. El problema es que el archivo está corrupto. >> >> (...) >> >> No necesariamente puesto que otro editor de textos no tiene problemas >> para abrir el archivo e interpretarlo correctamente por lo que si >> estuviera corrupto tendría problemas similares o no podría abrirse con >> ningún editor. >> >> Lo más seguro es que haya algún carácter o secuencia inválida en el >> documento > > ...ergo está corrupto. Sí, claro, hasta ahí estamos de acuerdo. El problema viene cuando le toca a emacs interpretar ese archivo "corrupto" y qué hacer con él y por lo que parece en este caso decide que en lugar de intentar ajustar la codificación adecuada pues lo muestra malamente (con los caracteres en bruto). >> y debido a eso emacs no sepa cómo tratar el resto del archivo. > > Cuando intentas guardar, emacs te señala todos los caracteres que no se > ajustan a utf8, de tal manera que se puede hacer click o navegar por > todos los fallos, para poder reemplazarlos uno por uno. Pues se le agradece la invitación pero prefiero que lo haga automáticamente, vamos, que lo corrija (si puede) él solito >:-) Saludos, -- Camaleón
Re: Guión medio color azul en emacs
Camaleón writes: > El Wed, 13 Jan 2016 16:20:14 +0100, Alberto Luaces escribió: > >> Debia Linux writes: >> >>> 2016-01-12 8:44 GMT-06:00 Camaleón : > > (...) > >>>> Se trata de discernir si el problema lo tienes en la aplicación (que >>>> se haya activado alguna función) o en el archivo que estás editando, y >>>> que al parecer se ha podido corromper al intentar la recuperación y >>>> ahora emacs tiene problemas para detectar correctamente el formato >>>> unicode. >>> >>> >> Ninguno en absoluto. El problema es que el archivo está corrupto. > > (...) > > No necesariamente puesto que otro editor de textos no tiene problemas > para abrir el archivo e interpretarlo correctamente por lo que si > estuviera corrupto tendría problemas similares o no podría abrirse con > ningún editor. > > Lo más seguro es que haya algún carácter o secuencia inválida en el > documento ...ergo está corrupto. > y debido a eso emacs no sepa cómo tratar el resto del archivo. Cuando intentas guardar, emacs te señala todos los caracteres que no se ajustan a utf8, de tal manera que se puede hacer click o navegar por todos los fallos, para poder reemplazarlos uno por uno. -- Alberto
Re: Guión medio color azul en emacs
El día 23 de diciembre de 2015, 0:26, Debia Linux escribió: > Que tal lista: > > Tengo un pequeño inconveniente. Estoy editando un texto en emacs con > latext. Por alguna razón que no se cual es, se cerro el archivo y al > hacer la recuperación del mismo, las letras í (i acentuada) me > apareceina con algunos simbolos extraños, como si estuviera mal la > codificación. > > Entonces decidí reemplazarlos y mediante M - x replace-string y solo > me reemplaza los simbolos previos al guión medio que aparece coloreado > en azul. > > Cuando intento reemplazar ese guión medio coloreado de azul, no se > genera ningun remplazo. > > ¿Como podría quitar ese guión azul de manera sistematica porque son > miles de este tipo de guiones. > > Gracias. > > Debianeromx > Vuelvo al principio porque se escuchan por aquí ya tonterías como que emacs se lleva mal con utf-8... Hay algo que que no me queda claro: Primero, esto te pasa con cualquier archivo o solo te pasó con ese de latex que mencionas. Segundo, cuando dices que recuperaste un fichero te refieres a que abriste el #fichero.tex# que genera emacs Si abriste ese fichero, ahí tienes el problema, no se abre directamente, se recupera desde emacs: http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/emacs/Recover.html Si lo abres tal cual, está en un formato interno de emacs: M -- emacs-mule-unix Emacs 21 internal format used in buffer and string. Type: emacs-mule (Emacs 21 internal encoding) EOL type: LF This coding system can encode all emacs-mule charsets. Ya nos contarás. S2.
Re: Guión medio color azul en emacs
El Wed, 13 Jan 2016 16:20:14 +0100, Alberto Luaces escribió: > Debia Linux writes: > >> 2016-01-12 8:44 GMT-06:00 Camaleón : (...) >>> Se trata de discernir si el problema lo tienes en la aplicación (que >>> se haya activado alguna función) o en el archivo que estás editando, y >>> que al parecer se ha podido corromper al intentar la recuperación y >>> ahora emacs tiene problemas para detectar correctamente el formato >>> unicode. >> >> > Ninguno en absoluto. El problema es que el archivo está corrupto. (...) No necesariamente puesto que otro editor de textos no tiene problemas para abrir el archivo e interpretarlo correctamente por lo que si estuviera corrupto tendría problemas similares o no podría abrirse con ningún editor. Lo más seguro es que haya algún carácter o secuencia inválida en el documento y debido a eso emacs no sepa cómo tratar el resto del archivo. Saludos, -- Camaleón
Re: Guión medio color azul en emacs
Debia Linux writes: > 2016-01-12 8:44 GMT-06:00 Camaleón : >> El Mon, 11 Jan 2016 17:24:47 -0600, Debia Linux escribió: >> >>> 2016-01-09 8:19 GMT-06:00 Camaleón : [...] >> Se trata de discernir si el problema lo tienes en la aplicación (que se >> haya activado alguna función) o en el archivo que estás editando, y que >> al parecer se ha podido corromper al intentar la recuperación y ahora >> emacs tiene problemas para detectar correctamente el formato unicode. > Ninguno en absoluto. El problema es que el archivo está corrupto. > > De hecho acabo de responder hace unas horas esto mismo ¿Tendra que ver > con un problema de Hardware?. Efectivamente esto comenzo a suceder > despues de que se corrompió un archivo. > > ¿Sugieres que instale nuevamente Emacs de cero? > No debería ser necesario. > >> >> También puedes probar con algunas de las opciones que te ponía en el >> manual de emacs, p. ej. "M-x revert-buffer-with-coding-system → utf-8". > > Creo que esta me parece buena opcion. En estos momentos estoy > siguiendo tus instrucciones, te envio el mensaje saliente despues de > ejecutar esta orden. > > Buffer does not seem to be associated with any file > Esto es que no has grabado el fichero a disco, por lo que el comando no funciona. Probablemente no lo hayas grabado porque te sale el mensaje de advertencia que pone que no se pueden convertir varios de los caracteres a la codificación que usas. > >> >> Manda a la lista el contenido del archivo de configuración que tienes en >> «$HOME/.emacs» por si hubiera algún valor que no debiera estar o que >> pudiera generar algún conflicto. > > Con la sorpresa mi general que ¡No tengo archivo .emacs!. Tengo una > carpeta llamada .emacs.d y en ella se encuentran dos carpetas > llamadas: auto-save-list games > > ¿Será eso un problema?. Es completamente normal. Además, por defecto emacs trabaja en utf8. El problema de raíz que tienes es que algunos de los caracteres problemáticos no se pueden convertir a utf8, hay que reemplazarlos. -- Alberto
Re: Guión medio color azul en emacs
El Tue, 12 Jan 2016 15:34:53 -0600, Debia Linux escribió: > 2016-01-12 8:44 GMT-06:00 Camaleón : (...) >> Se trata de discernir si el problema lo tienes en la aplicación (que se >> haya activado alguna función) o en el archivo que estás editando, y que >> al parecer se ha podido corromper al intentar la recuperación y ahora >> emacs tiene problemas para detectar correctamente el formato unicode. > > De hecho acabo de responder hace unas horas esto mismo ¿Tendra que ver > con un problema de Hardware?. Efectivamente esto comenzo a suceder > despues de que se corrompió un archivo. > > ¿Sugieres que instale nuevamente Emacs de cero? No, en absoluto. Sigue el camino que tú mismo te has marcado que es descubrir lo que sucede y solucionarlo :-) >> También puedes probar con algunas de las opciones que te ponía en el >> manual de emacs, p. ej. "M-x revert-buffer-with-coding-system → utf-8". > > Creo que esta me parece buena opcion. En estos momentos estoy siguiendo > tus instrucciones, te envio el mensaje saliente despues de ejecutar esta > orden. > > Buffer does not seem to be associated with any file Pues no tengo la menor idea de cómo funciona ese monstruito del emacs pero el mensaje parece decirte que no hay abierto ningún archivo, se supone que tienes que trabajar sobre el archivo problemático o que tienes que ejecutar esa orden pasando como parámetro un nombre de archivo. O vaya usted a saber :-) >> Manda a la lista el contenido del archivo de configuración que tienes >> en «$HOME/.emacs» por si hubiera algún valor que no debiera estar o que >> pudiera generar algún conflicto. > > Con la sorpresa mi general que ¡No tengo archivo .emacs!. Tengo una > carpeta llamada .emacs.d y en ella se encuentran dos carpetas llamadas: > auto-save-list games > > ¿Será eso un problema?. No creo que pase nada, seguramente la configuración estará en otro archivo dentro del directorio, a Debian le encanta trocear todo. En definitiva, se trata de que fuerces a emacs a usar una codificación determinada (utf-8), bien ejecutando un comando dentro de la aplicación o bien a través del archivo de configuración. Mira, puedes probar a añadir en el archivo «$HOME/.emacs» lo que dice esta web: Working with Coding Systems and Unicode in Emacs https://www.masteringemacs.org/article/working-coding-systems-unicode- emacs Se ve que emacs y unicode no se llevan de todo bien. Saludos, -- Camaleón
Re: Guión medio color azul en emacs
On Tue, Jan 12, 2016 at 03:34:53PM -0600, Debia Linux wrote: > [...] > Con la sorpresa mi general que ¡No tengo archivo .emacs!. Tengo una > carpeta llamada .emacs.d y en ella se encuentran dos carpetas > llamadas: auto-save-list games > > ¿Será eso un problema?. Para nada. El fichero de configuración inicial de Emacs puede ser tanto en $HOME/.emacs como $HOME/.emacs.d/init.el. Ejecuta emacs, crea un buffer vacío, guárdalo como el fichero $HOME/.emacs.d/init.el y agrega el siguiente contenido: (prefer-coding-system 'utf-8-unix) (set-buffer-file-coding-system 'utf-8-unix) Guardas el fichero y una vez modificado, presionas Esc-x. En el minibuffer, debiera aparecer el prompt «M-x» esperando a que le indiques una orden. Escribe «eval-buffer» (sin las comillas), presiona Enter y ya con eso debieras tener configurado el soporte UTF-8 por omisión. Prueba abriendo el fichero LaTeX. ¡Ah, no olvides emplear \usepackage[utf8]{inputenc} en tu documento! Saludos. -- Pablo Jiménez
Re: Guión medio color azul en emacs
2016-01-12 8:44 GMT-06:00 Camaleón : > El Mon, 11 Jan 2016 17:24:47 -0600, Debia Linux escribió: > >> 2016-01-09 8:19 GMT-06:00 Camaleón : > > (...) > >>> Creo que no has entendido la idea. No se trata de quitar o reemplazar >>> nada sino de ver por qué se ha activado esa opción (marca/banderita), >>> es decir, si abres el documento desde un editor de textos sencillo, ese >>> carácter de control no debería aparecer, debe ser algo que se ha >>> activado en emacs. >> >> Efectivamente, cuando abro el documento en kate, las Ñs aparecen, pero >> al abrirlo en Emacs, las Ñs aparecen reemplazadas por lo siguiente >> \303\221 >> >> Ej. en nano aparece la siguiente palabra: AÑO Ej. en Emacs aparece como: >> A\303\221O > > Lo cual me da a entender que emacs está interpretando mal el archivo de > texto que has abierto, que tiene problemas con la codificación del > archivo o que se ha activado alguna función interna de la aplicación. > >>>> http://postimg.org/image/glrsazunv/ >>>> >>>> ¿Alguna idea? >>> >>> N sé si te has dado cuenta, pero el guión ("-") no aparece en todas las >>> palabras acentuadas, sólo en algunas. >> >> Son todas las acentuadas y las que tienen tilde o algun simbolo del >> español. > > Fíjate bien... en la imagen que has enviado, la palabra "día" está > acentuada correctamente y no aparece el guión. Es decir, el guioncito > aparece en algunas acentuadas pero no en todas. Efectivmente, algunas están bien acentaudas porque tuve que modificarlo a mano. El guión de hecho no debería estar solo, tenia otros numeros, pero como tenía que entregar el archivo bien, lo corregí a mano y lo entregué, cuando me di cuenta, solo había quedado el guion solo. Por este motivo es que fue el titulo de este post, pero en realidad la i acentuada, tiene una codificación que a su vez contiene un guión medio. > >>> Si no das con la tecla siempre podrás abrir el archivo con otro >>> editor, copiar todo el texto en un documento nuevo y listo. >> >> Ya lo intente y las letras siguen causando el mismo problema. Ademas si >> me sucediera esto solo por casualidad, no habría problema, pero lo >> corrijo y después me vuelve a aparecer. Entonces la idea no es copiarlo >> y pegarlo, es una tarea que se puede complicar si tengo 10 mil lineas. >> La idea es encontrar el motivo por el cual esta sucediendo estoy y >> resolverlo sobre el mismo archivo. > > :-) > > Se trata de discernir si el problema lo tienes en la aplicación (que se > haya activado alguna función) o en el archivo que estás editando, y que > al parecer se ha podido corromper al intentar la recuperación y ahora > emacs tiene problemas para detectar correctamente el formato unicode. De hecho acabo de responder hace unas horas esto mismo ¿Tendra que ver con un problema de Hardware?. Efectivamente esto comenzo a suceder despues de que se corrompió un archivo. ¿Sugieres que instale nuevamente Emacs de cero? > > También puedes probar con algunas de las opciones que te ponía en el > manual de emacs, p. ej. "M-x revert-buffer-with-coding-system → utf-8". Creo que esta me parece buena opcion. En estos momentos estoy siguiendo tus instrucciones, te envio el mensaje saliente despues de ejecutar esta orden. Buffer does not seem to be associated with any file > > Manda a la lista el contenido del archivo de configuración que tienes en > «$HOME/.emacs» por si hubiera algún valor que no debiera estar o que > pudiera generar algún conflicto. Con la sorpresa mi general que ¡No tengo archivo .emacs!. Tengo una carpeta llamada .emacs.d y en ella se encuentran dos carpetas llamadas: auto-save-list games ¿Será eso un problema?. Debianeromx > > Saludos, > > -- > Camaleón >
Re: Guión medio color azul en emacs
2016-01-12 3:09 GMT-06:00 fernando sainz : > El día 12 de enero de 2016, 2:37, Debia Linux > escribió: >> 2016-01-11 19:31 GMT-06:00 fernando sainz : >>> El día 12 de enero de 2016, 2:23, Debia Linux >>> escribió: >>>> 2016-01-11 19:00 GMT-06:00 fernando sainz : >>>>> El día 12 de enero de 2016, 1:47, Debia Linux >>>>> escribió: >>>>>> 2016-01-11 18:20 GMT-06:00 fernando sainz : >>>>>>> El día 12 de enero de 2016, 0:32, Debia Linux >>>>>>> escribió: >>>>>>>> 2016-01-11 17:24 GMT-06:00 Debia Linux : >>>>>>>>> 2016-01-09 8:19 GMT-06:00 Camaleón : >>>>>>>>>> El Fri, 08 Jan 2016 19:30:44 -0600, Debia Linux escribió: >>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> 2015-12-23 10:51 GMT-06:00 Camaleón : >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> (...) >>>>>>>>>> >>>>>>>>>>>>> ¿Como podría quitar ese guión azul de manera sistematica porque >>>>>>>>>>>>> son >>>>>>>>>>>>> miles de este tipo de guiones. >>>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>>> Aquí estoy con Carlos; no sé qué es lo que estás haciendo >>>>>>>>>>>> exactamente >>>>>>>>>>>> ni qué resultados obtienes exactamente pero parece que estás >>>>>>>>>>>> trabajando >>>>>>>>>>>> sobre caracteres de control no sobre el contenido del documento >>>>>>>>>>>> propiamente dicho. >>>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>>> http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/emacs/Replace.html#Replace >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> Sigo sin poder cambiar el guion. He buscado información y nada que >>>>>>>>>>> encuentro. Les posteo la imagen de lo que me sale y que no puedo >>>>>>>>>>> reemplazar. Lo puedo borrar uno por uno si, pero no reemplazar. >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> Creo que no has entendido la idea. No se trata de quitar o reemplazar >>>>>>>>>> nada sino de ver por qué se ha activado esa opción >>>>>>>>>> (marca/banderita), es >>>>>>>>>> decir, si abres el documento desde un editor de textos sencillo, ese >>>>>>>>>> carácter de control no debería aparecer, debe ser algo que se ha >>>>>>>>>> activado >>>>>>>>>> en emacs. >>>>>>>>> >>>>>>>>> Efectivamente, cuando abro el documento en kate, las Ñs aparecen, pero >>>>>>>>> al abrirlo en Emacs, las Ñs aparecen reemplazadas por lo siguiente >>>>>>>>> \303\221 >>>>>>>>> >>>>>>>>> Ej. en nano aparece la siguiente palabra: AÑO >>>>>>>>> Ej. en Emacs aparece como: A\303\221O >>>>>>>>> >>>>>>>>> >>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> http://postimg.org/image/glrsazunv/ >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> ¿Alguna idea? >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> N sé si te has dado cuenta, pero el guión ("-") no aparece en todas >>>>>>>>>> las >>>>>>>>>> palabras acentuadas, sólo en algunas. >>>>>>>>> >>>>>>>>> Son todas las acentuadas y las que tienen tilde o algun simbolo del >>>>>>>>> español. >>>>>>>>> >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> Si no das con la tecla siempre podrás abrir el archivo con otro >>>>>>>>>> editor, >>>>>>>>>> copiar todo el texto en un documento nuevo y listo. >>>>>>>>> >>>>>>>>> Ya lo intente y las letras siguen causando el mismo problema. Ademas >>>>>>>>> si me sucediera esto solo por casualidad, no habría problema, pero lo >>>>>>>>> corrijo y despu
Re: Guión medio color azul en emacs
2016-01-11 19:31 GMT-06:00 fernando sainz : > El día 12 de enero de 2016, 2:23, Debia Linux > escribió: >> 2016-01-11 19:00 GMT-06:00 fernando sainz : >>> El día 12 de enero de 2016, 1:47, Debia Linux >>> escribió: >>>> 2016-01-11 18:20 GMT-06:00 fernando sainz : >>>>> El día 12 de enero de 2016, 0:32, Debia Linux >>>>> escribió: >>>>>> 2016-01-11 17:24 GMT-06:00 Debia Linux : >>>>>>> 2016-01-09 8:19 GMT-06:00 Camaleón : >>>>>>>> El Fri, 08 Jan 2016 19:30:44 -0600, Debia Linux escribió: >>>>>>>> >>>>>>>>> 2015-12-23 10:51 GMT-06:00 Camaleón : >>>>>>>> >>>>>>>> (...) >>>>>>>> >>>>>>>>>>> ¿Como podría quitar ese guión azul de manera sistematica porque son >>>>>>>>>>> miles de este tipo de guiones. >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> Aquí estoy con Carlos; no sé qué es lo que estás haciendo exactamente >>>>>>>>>> ni qué resultados obtienes exactamente pero parece que estás >>>>>>>>>> trabajando >>>>>>>>>> sobre caracteres de control no sobre el contenido del documento >>>>>>>>>> propiamente dicho. >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/emacs/Replace.html#Replace >>>>>>>>> >>>>>>>>> Sigo sin poder cambiar el guion. He buscado información y nada que >>>>>>>>> encuentro. Les posteo la imagen de lo que me sale y que no puedo >>>>>>>>> reemplazar. Lo puedo borrar uno por uno si, pero no reemplazar. >>>>>>>> >>>>>>>> Creo que no has entendido la idea. No se trata de quitar o reemplazar >>>>>>>> nada sino de ver por qué se ha activado esa opción (marca/banderita), >>>>>>>> es >>>>>>>> decir, si abres el documento desde un editor de textos sencillo, ese >>>>>>>> carácter de control no debería aparecer, debe ser algo que se ha >>>>>>>> activado >>>>>>>> en emacs. >>>>>>> >>>>>>> Efectivamente, cuando abro el documento en kate, las Ñs aparecen, pero >>>>>>> al abrirlo en Emacs, las Ñs aparecen reemplazadas por lo siguiente >>>>>>> \303\221 >>>>>>> >>>>>>> Ej. en nano aparece la siguiente palabra: AÑO >>>>>>> Ej. en Emacs aparece como: A\303\221O >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>>> http://postimg.org/image/glrsazunv/ >>>>>>>>> >>>>>>>>> ¿Alguna idea? >>>>>>>> >>>>>>>> N sé si te has dado cuenta, pero el guión ("-") no aparece en todas las >>>>>>>> palabras acentuadas, sólo en algunas. >>>>>>> >>>>>>> Son todas las acentuadas y las que tienen tilde o algun simbolo del >>>>>>> español. >>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>> Si no das con la tecla siempre podrás abrir el archivo con otro >>>>>>>> editor, >>>>>>>> copiar todo el texto en un documento nuevo y listo. >>>>>>> >>>>>>> Ya lo intente y las letras siguen causando el mismo problema. Ademas >>>>>>> si me sucediera esto solo por casualidad, no habría problema, pero lo >>>>>>> corrijo y después me vuelve a aparecer. Entonces la idea no es >>>>>>> copiarlo y pegarlo, es una tarea que se puede complicar si tengo 10 >>>>>>> mil lineas. La idea es encontrar el motivo por el cual esta sucediendo >>>>>>> estoy y resolverlo sobre el mismo archivo. >>>>>> >>>>>> Se me olvidaba comentar que ahora que estoy tratando de abrir el >>>>>> archivo con kate, me aparece una leyenda que dice: >>>>>> >>>>>> El archivo fue abierto con una codificación UTF-8, pero contiene >>>>>> caracteres invalidos. El archivo ha sido abierto en modo lectura. >>>>>> Intentar guardarlo sin la codificacion adecuada, podría d
Re: Guión medio color azul en emacs
fernando sainz writes: > Como últimas ideas, mira a ver renombrando los ficheros y directorios > de tu $HOME, ".emacs" ".emacs.d" y si esto sigue sin funcionar, purga > emacs y vuelve a instalarlo. Para partir de una configuración «limpia» es mejor arrancar con emacs -Q en lugar de tocar los ficheros de configuración. -- Alberto
Re: Guión medio color azul en emacs
El Mon, 11 Jan 2016 17:24:47 -0600, Debia Linux escribió: > 2016-01-09 8:19 GMT-06:00 Camaleón : (...) >> Creo que no has entendido la idea. No se trata de quitar o reemplazar >> nada sino de ver por qué se ha activado esa opción (marca/banderita), >> es decir, si abres el documento desde un editor de textos sencillo, ese >> carácter de control no debería aparecer, debe ser algo que se ha >> activado en emacs. > > Efectivamente, cuando abro el documento en kate, las Ñs aparecen, pero > al abrirlo en Emacs, las Ñs aparecen reemplazadas por lo siguiente > \303\221 > > Ej. en nano aparece la siguiente palabra: AÑO Ej. en Emacs aparece como: > A\303\221O Lo cual me da a entender que emacs está interpretando mal el archivo de texto que has abierto, que tiene problemas con la codificación del archivo o que se ha activado alguna función interna de la aplicación. >>> http://postimg.org/image/glrsazunv/ >>> >>> ¿Alguna idea? >> >> N sé si te has dado cuenta, pero el guión ("-") no aparece en todas las >> palabras acentuadas, sólo en algunas. > > Son todas las acentuadas y las que tienen tilde o algun simbolo del > español. Fíjate bien... en la imagen que has enviado, la palabra "día" está acentuada correctamente y no aparece el guión. Es decir, el guioncito aparece en algunas acentuadas pero no en todas. >> Si no das con la tecla siempre podrás abrir el archivo con otro >> editor, copiar todo el texto en un documento nuevo y listo. > > Ya lo intente y las letras siguen causando el mismo problema. Ademas si > me sucediera esto solo por casualidad, no habría problema, pero lo > corrijo y después me vuelve a aparecer. Entonces la idea no es copiarlo > y pegarlo, es una tarea que se puede complicar si tengo 10 mil lineas. > La idea es encontrar el motivo por el cual esta sucediendo estoy y > resolverlo sobre el mismo archivo. :-) Se trata de discernir si el problema lo tienes en la aplicación (que se haya activado alguna función) o en el archivo que estás editando, y que al parecer se ha podido corromper al intentar la recuperación y ahora emacs tiene problemas para detectar correctamente el formato unicode. También puedes probar con algunas de las opciones que te ponía en el manual de emacs, p. ej. "M-x revert-buffer-with-coding-system → utf-8". Manda a la lista el contenido del archivo de configuración que tienes en «$HOME/.emacs» por si hubiera algún valor que no debiera estar o que pudiera generar algún conflicto. Saludos, -- Camaleón
Re: Guión medio color azul en emacs
El día 12 de enero de 2016, 2:37, Debia Linux escribió: > 2016-01-11 19:31 GMT-06:00 fernando sainz : >> El día 12 de enero de 2016, 2:23, Debia Linux >> escribió: >>> 2016-01-11 19:00 GMT-06:00 fernando sainz : >>>> El día 12 de enero de 2016, 1:47, Debia Linux >>>> escribió: >>>>> 2016-01-11 18:20 GMT-06:00 fernando sainz : >>>>>> El día 12 de enero de 2016, 0:32, Debia Linux >>>>>> escribió: >>>>>>> 2016-01-11 17:24 GMT-06:00 Debia Linux : >>>>>>>> 2016-01-09 8:19 GMT-06:00 Camaleón : >>>>>>>>> El Fri, 08 Jan 2016 19:30:44 -0600, Debia Linux escribió: >>>>>>>>> >>>>>>>>>> 2015-12-23 10:51 GMT-06:00 Camaleón : >>>>>>>>> >>>>>>>>> (...) >>>>>>>>> >>>>>>>>>>>> ¿Como podría quitar ese guión azul de manera sistematica porque son >>>>>>>>>>>> miles de este tipo de guiones. >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> Aquí estoy con Carlos; no sé qué es lo que estás haciendo >>>>>>>>>>> exactamente >>>>>>>>>>> ni qué resultados obtienes exactamente pero parece que estás >>>>>>>>>>> trabajando >>>>>>>>>>> sobre caracteres de control no sobre el contenido del documento >>>>>>>>>>> propiamente dicho. >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/emacs/Replace.html#Replace >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> Sigo sin poder cambiar el guion. He buscado información y nada que >>>>>>>>>> encuentro. Les posteo la imagen de lo que me sale y que no puedo >>>>>>>>>> reemplazar. Lo puedo borrar uno por uno si, pero no reemplazar. >>>>>>>>> >>>>>>>>> Creo que no has entendido la idea. No se trata de quitar o reemplazar >>>>>>>>> nada sino de ver por qué se ha activado esa opción (marca/banderita), >>>>>>>>> es >>>>>>>>> decir, si abres el documento desde un editor de textos sencillo, ese >>>>>>>>> carácter de control no debería aparecer, debe ser algo que se ha >>>>>>>>> activado >>>>>>>>> en emacs. >>>>>>>> >>>>>>>> Efectivamente, cuando abro el documento en kate, las Ñs aparecen, pero >>>>>>>> al abrirlo en Emacs, las Ñs aparecen reemplazadas por lo siguiente >>>>>>>> \303\221 >>>>>>>> >>>>>>>> Ej. en nano aparece la siguiente palabra: AÑO >>>>>>>> Ej. en Emacs aparece como: A\303\221O >>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>>> >>>>>>>>>> http://postimg.org/image/glrsazunv/ >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> ¿Alguna idea? >>>>>>>>> >>>>>>>>> N sé si te has dado cuenta, pero el guión ("-") no aparece en todas >>>>>>>>> las >>>>>>>>> palabras acentuadas, sólo en algunas. >>>>>>>> >>>>>>>> Son todas las acentuadas y las que tienen tilde o algun simbolo del >>>>>>>> español. >>>>>>>> >>>>>>>>> >>>>>>>>> Si no das con la tecla siempre podrás abrir el archivo con otro >>>>>>>>> editor, >>>>>>>>> copiar todo el texto en un documento nuevo y listo. >>>>>>>> >>>>>>>> Ya lo intente y las letras siguen causando el mismo problema. Ademas >>>>>>>> si me sucediera esto solo por casualidad, no habría problema, pero lo >>>>>>>> corrijo y después me vuelve a aparecer. Entonces la idea no es >>>>>>>> copiarlo y pegarlo, es una tarea que se puede complicar si tengo 10 >>>>>>>> mil lineas. La idea es encontrar el motivo por el cual esta sucediendo >>>>>>>> estoy y resolverlo sobre el mismo archivo. >>>>>>> >>>>>>> S
Re: Guión medio color azul en emacs
2016-01-11 19:31 GMT-06:00 fernando sainz : > El día 12 de enero de 2016, 2:23, Debia Linux > escribió: >> 2016-01-11 19:00 GMT-06:00 fernando sainz : >>> El día 12 de enero de 2016, 1:47, Debia Linux >>> escribió: >>>> 2016-01-11 18:20 GMT-06:00 fernando sainz : >>>>> El día 12 de enero de 2016, 0:32, Debia Linux >>>>> escribió: >>>>>> 2016-01-11 17:24 GMT-06:00 Debia Linux : >>>>>>> 2016-01-09 8:19 GMT-06:00 Camaleón : >>>>>>>> El Fri, 08 Jan 2016 19:30:44 -0600, Debia Linux escribió: >>>>>>>> >>>>>>>>> 2015-12-23 10:51 GMT-06:00 Camaleón : >>>>>>>> >>>>>>>> (...) >>>>>>>> >>>>>>>>>>> ¿Como podría quitar ese guión azul de manera sistematica porque son >>>>>>>>>>> miles de este tipo de guiones. >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> Aquí estoy con Carlos; no sé qué es lo que estás haciendo exactamente >>>>>>>>>> ni qué resultados obtienes exactamente pero parece que estás >>>>>>>>>> trabajando >>>>>>>>>> sobre caracteres de control no sobre el contenido del documento >>>>>>>>>> propiamente dicho. >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/emacs/Replace.html#Replace >>>>>>>>> >>>>>>>>> Sigo sin poder cambiar el guion. He buscado información y nada que >>>>>>>>> encuentro. Les posteo la imagen de lo que me sale y que no puedo >>>>>>>>> reemplazar. Lo puedo borrar uno por uno si, pero no reemplazar. >>>>>>>> >>>>>>>> Creo que no has entendido la idea. No se trata de quitar o reemplazar >>>>>>>> nada sino de ver por qué se ha activado esa opción (marca/banderita), >>>>>>>> es >>>>>>>> decir, si abres el documento desde un editor de textos sencillo, ese >>>>>>>> carácter de control no debería aparecer, debe ser algo que se ha >>>>>>>> activado >>>>>>>> en emacs. >>>>>>> >>>>>>> Efectivamente, cuando abro el documento en kate, las Ñs aparecen, pero >>>>>>> al abrirlo en Emacs, las Ñs aparecen reemplazadas por lo siguiente >>>>>>> \303\221 >>>>>>> >>>>>>> Ej. en nano aparece la siguiente palabra: AÑO >>>>>>> Ej. en Emacs aparece como: A\303\221O >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>>> http://postimg.org/image/glrsazunv/ >>>>>>>>> >>>>>>>>> ¿Alguna idea? >>>>>>>> >>>>>>>> N sé si te has dado cuenta, pero el guión ("-") no aparece en todas las >>>>>>>> palabras acentuadas, sólo en algunas. >>>>>>> >>>>>>> Son todas las acentuadas y las que tienen tilde o algun simbolo del >>>>>>> español. >>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>> Si no das con la tecla siempre podrás abrir el archivo con otro >>>>>>>> editor, >>>>>>>> copiar todo el texto en un documento nuevo y listo. >>>>>>> >>>>>>> Ya lo intente y las letras siguen causando el mismo problema. Ademas >>>>>>> si me sucediera esto solo por casualidad, no habría problema, pero lo >>>>>>> corrijo y después me vuelve a aparecer. Entonces la idea no es >>>>>>> copiarlo y pegarlo, es una tarea que se puede complicar si tengo 10 >>>>>>> mil lineas. La idea es encontrar el motivo por el cual esta sucediendo >>>>>>> estoy y resolverlo sobre el mismo archivo. >>>>>> >>>>>> Se me olvidaba comentar que ahora que estoy tratando de abrir el >>>>>> archivo con kate, me aparece una leyenda que dice: >>>>>> >>>>>> El archivo fue abierto con una codificación UTF-8, pero contiene >>>>>> caracteres invalidos. El archivo ha sido abierto en modo lectura. >>>>>> Intentar guardarlo sin la codificacion adecuada, podría d
Re: Guión medio color azul en emacs
El día 12 de enero de 2016, 2:23, Debia Linux escribió: > 2016-01-11 19:00 GMT-06:00 fernando sainz : >> El día 12 de enero de 2016, 1:47, Debia Linux >> escribió: >>> 2016-01-11 18:20 GMT-06:00 fernando sainz : >>>> El día 12 de enero de 2016, 0:32, Debia Linux >>>> escribió: >>>>> 2016-01-11 17:24 GMT-06:00 Debia Linux : >>>>>> 2016-01-09 8:19 GMT-06:00 Camaleón : >>>>>>> El Fri, 08 Jan 2016 19:30:44 -0600, Debia Linux escribió: >>>>>>> >>>>>>>> 2015-12-23 10:51 GMT-06:00 Camaleón : >>>>>>> >>>>>>> (...) >>>>>>> >>>>>>>>>> ¿Como podría quitar ese guión azul de manera sistematica porque son >>>>>>>>>> miles de este tipo de guiones. >>>>>>>>> >>>>>>>>> Aquí estoy con Carlos; no sé qué es lo que estás haciendo exactamente >>>>>>>>> ni qué resultados obtienes exactamente pero parece que estás >>>>>>>>> trabajando >>>>>>>>> sobre caracteres de control no sobre el contenido del documento >>>>>>>>> propiamente dicho. >>>>>>>>> >>>>>>>>> http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/emacs/Replace.html#Replace >>>>>>>> >>>>>>>> Sigo sin poder cambiar el guion. He buscado información y nada que >>>>>>>> encuentro. Les posteo la imagen de lo que me sale y que no puedo >>>>>>>> reemplazar. Lo puedo borrar uno por uno si, pero no reemplazar. >>>>>>> >>>>>>> Creo que no has entendido la idea. No se trata de quitar o reemplazar >>>>>>> nada sino de ver por qué se ha activado esa opción (marca/banderita), es >>>>>>> decir, si abres el documento desde un editor de textos sencillo, ese >>>>>>> carácter de control no debería aparecer, debe ser algo que se ha >>>>>>> activado >>>>>>> en emacs. >>>>>> >>>>>> Efectivamente, cuando abro el documento en kate, las Ñs aparecen, pero >>>>>> al abrirlo en Emacs, las Ñs aparecen reemplazadas por lo siguiente >>>>>> \303\221 >>>>>> >>>>>> Ej. en nano aparece la siguiente palabra: AÑO >>>>>> Ej. en Emacs aparece como: A\303\221O >>>>>> >>>>>> >>>>>>> >>>>>>>> http://postimg.org/image/glrsazunv/ >>>>>>>> >>>>>>>> ¿Alguna idea? >>>>>>> >>>>>>> N sé si te has dado cuenta, pero el guión ("-") no aparece en todas las >>>>>>> palabras acentuadas, sólo en algunas. >>>>>> >>>>>> Son todas las acentuadas y las que tienen tilde o algun simbolo del >>>>>> español. >>>>>> >>>>>>> >>>>>>> Si no das con la tecla siempre podrás abrir el archivo con otro editor, >>>>>>> copiar todo el texto en un documento nuevo y listo. >>>>>> >>>>>> Ya lo intente y las letras siguen causando el mismo problema. Ademas >>>>>> si me sucediera esto solo por casualidad, no habría problema, pero lo >>>>>> corrijo y después me vuelve a aparecer. Entonces la idea no es >>>>>> copiarlo y pegarlo, es una tarea que se puede complicar si tengo 10 >>>>>> mil lineas. La idea es encontrar el motivo por el cual esta sucediendo >>>>>> estoy y resolverlo sobre el mismo archivo. >>>>> >>>>> Se me olvidaba comentar que ahora que estoy tratando de abrir el >>>>> archivo con kate, me aparece una leyenda que dice: >>>>> >>>>> El archivo fue abierto con una codificación UTF-8, pero contiene >>>>> caracteres invalidos. El archivo ha sido abierto en modo lectura. >>>>> Intentar guardarlo sin la codificacion adecuada, podría destruir el >>>>> contenido. Puede intentar abrirlo nuevamente con la codificación >>>>> correcta escogiendola en el menu o activando el modo lectura/escritura >>>>> que se situa en el menu para activar la edicion. >>>>> >>>>> Como repito, puedo hacerlo en otro editor, pero la idea central es usar >>>>> Emacs. >&g
Re: Guión medio color azul en emacs
2016-01-11 19:00 GMT-06:00 fernando sainz : > El día 12 de enero de 2016, 1:47, Debia Linux > escribió: >> 2016-01-11 18:20 GMT-06:00 fernando sainz : >>> El día 12 de enero de 2016, 0:32, Debia Linux >>> escribió: >>>> 2016-01-11 17:24 GMT-06:00 Debia Linux : >>>>> 2016-01-09 8:19 GMT-06:00 Camaleón : >>>>>> El Fri, 08 Jan 2016 19:30:44 -0600, Debia Linux escribió: >>>>>> >>>>>>> 2015-12-23 10:51 GMT-06:00 Camaleón : >>>>>> >>>>>> (...) >>>>>> >>>>>>>>> ¿Como podría quitar ese guión azul de manera sistematica porque son >>>>>>>>> miles de este tipo de guiones. >>>>>>>> >>>>>>>> Aquí estoy con Carlos; no sé qué es lo que estás haciendo exactamente >>>>>>>> ni qué resultados obtienes exactamente pero parece que estás trabajando >>>>>>>> sobre caracteres de control no sobre el contenido del documento >>>>>>>> propiamente dicho. >>>>>>>> >>>>>>>> http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/emacs/Replace.html#Replace >>>>>>> >>>>>>> Sigo sin poder cambiar el guion. He buscado información y nada que >>>>>>> encuentro. Les posteo la imagen de lo que me sale y que no puedo >>>>>>> reemplazar. Lo puedo borrar uno por uno si, pero no reemplazar. >>>>>> >>>>>> Creo que no has entendido la idea. No se trata de quitar o reemplazar >>>>>> nada sino de ver por qué se ha activado esa opción (marca/banderita), es >>>>>> decir, si abres el documento desde un editor de textos sencillo, ese >>>>>> carácter de control no debería aparecer, debe ser algo que se ha activado >>>>>> en emacs. >>>>> >>>>> Efectivamente, cuando abro el documento en kate, las Ñs aparecen, pero >>>>> al abrirlo en Emacs, las Ñs aparecen reemplazadas por lo siguiente >>>>> \303\221 >>>>> >>>>> Ej. en nano aparece la siguiente palabra: AÑO >>>>> Ej. en Emacs aparece como: A\303\221O >>>>> >>>>> >>>>>> >>>>>>> http://postimg.org/image/glrsazunv/ >>>>>>> >>>>>>> ¿Alguna idea? >>>>>> >>>>>> N sé si te has dado cuenta, pero el guión ("-") no aparece en todas las >>>>>> palabras acentuadas, sólo en algunas. >>>>> >>>>> Son todas las acentuadas y las que tienen tilde o algun simbolo del >>>>> español. >>>>> >>>>>> >>>>>> Si no das con la tecla siempre podrás abrir el archivo con otro editor, >>>>>> copiar todo el texto en un documento nuevo y listo. >>>>> >>>>> Ya lo intente y las letras siguen causando el mismo problema. Ademas >>>>> si me sucediera esto solo por casualidad, no habría problema, pero lo >>>>> corrijo y después me vuelve a aparecer. Entonces la idea no es >>>>> copiarlo y pegarlo, es una tarea que se puede complicar si tengo 10 >>>>> mil lineas. La idea es encontrar el motivo por el cual esta sucediendo >>>>> estoy y resolverlo sobre el mismo archivo. >>>> >>>> Se me olvidaba comentar que ahora que estoy tratando de abrir el >>>> archivo con kate, me aparece una leyenda que dice: >>>> >>>> El archivo fue abierto con una codificación UTF-8, pero contiene >>>> caracteres invalidos. El archivo ha sido abierto en modo lectura. >>>> Intentar guardarlo sin la codificacion adecuada, podría destruir el >>>> contenido. Puede intentar abrirlo nuevamente con la codificación >>>> correcta escogiendola en el menu o activando el modo lectura/escritura >>>> que se situa en el menu para activar la edicion. >>>> >>>> Como repito, puedo hacerlo en otro editor, pero la idea central es usar >>>> Emacs. >>> >>> >>> Hola. >>> ¿Cuando abres el documento en que codificación está? (Cuando es utf-8 >>> sale una U abajo a la izquierda) >> >> Que tal fernando, lo curioso es que fue creado con codificacion UTF-8 >> en emacs que como en todos los sistemas de Linux viene por defecto >> (por lo menos en español e inlges). >> >> Aún así, lo verifico mediante el coma
Re: Guión medio color azul en emacs
El día 12 de enero de 2016, 1:47, Debia Linux escribió: > 2016-01-11 18:20 GMT-06:00 fernando sainz : >> El día 12 de enero de 2016, 0:32, Debia Linux >> escribió: >>> 2016-01-11 17:24 GMT-06:00 Debia Linux : >>>> 2016-01-09 8:19 GMT-06:00 Camaleón : >>>>> El Fri, 08 Jan 2016 19:30:44 -0600, Debia Linux escribió: >>>>> >>>>>> 2015-12-23 10:51 GMT-06:00 Camaleón : >>>>> >>>>> (...) >>>>> >>>>>>>> ¿Como podría quitar ese guión azul de manera sistematica porque son >>>>>>>> miles de este tipo de guiones. >>>>>>> >>>>>>> Aquí estoy con Carlos; no sé qué es lo que estás haciendo exactamente >>>>>>> ni qué resultados obtienes exactamente pero parece que estás trabajando >>>>>>> sobre caracteres de control no sobre el contenido del documento >>>>>>> propiamente dicho. >>>>>>> >>>>>>> http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/emacs/Replace.html#Replace >>>>>> >>>>>> Sigo sin poder cambiar el guion. He buscado información y nada que >>>>>> encuentro. Les posteo la imagen de lo que me sale y que no puedo >>>>>> reemplazar. Lo puedo borrar uno por uno si, pero no reemplazar. >>>>> >>>>> Creo que no has entendido la idea. No se trata de quitar o reemplazar >>>>> nada sino de ver por qué se ha activado esa opción (marca/banderita), es >>>>> decir, si abres el documento desde un editor de textos sencillo, ese >>>>> carácter de control no debería aparecer, debe ser algo que se ha activado >>>>> en emacs. >>>> >>>> Efectivamente, cuando abro el documento en kate, las Ñs aparecen, pero >>>> al abrirlo en Emacs, las Ñs aparecen reemplazadas por lo siguiente >>>> \303\221 >>>> >>>> Ej. en nano aparece la siguiente palabra: AÑO >>>> Ej. en Emacs aparece como: A\303\221O >>>> >>>> >>>>> >>>>>> http://postimg.org/image/glrsazunv/ >>>>>> >>>>>> ¿Alguna idea? >>>>> >>>>> N sé si te has dado cuenta, pero el guión ("-") no aparece en todas las >>>>> palabras acentuadas, sólo en algunas. >>>> >>>> Son todas las acentuadas y las que tienen tilde o algun simbolo del >>>> español. >>>> >>>>> >>>>> Si no das con la tecla siempre podrás abrir el archivo con otro editor, >>>>> copiar todo el texto en un documento nuevo y listo. >>>> >>>> Ya lo intente y las letras siguen causando el mismo problema. Ademas >>>> si me sucediera esto solo por casualidad, no habría problema, pero lo >>>> corrijo y después me vuelve a aparecer. Entonces la idea no es >>>> copiarlo y pegarlo, es una tarea que se puede complicar si tengo 10 >>>> mil lineas. La idea es encontrar el motivo por el cual esta sucediendo >>>> estoy y resolverlo sobre el mismo archivo. >>> >>> Se me olvidaba comentar que ahora que estoy tratando de abrir el >>> archivo con kate, me aparece una leyenda que dice: >>> >>> El archivo fue abierto con una codificación UTF-8, pero contiene >>> caracteres invalidos. El archivo ha sido abierto en modo lectura. >>> Intentar guardarlo sin la codificacion adecuada, podría destruir el >>> contenido. Puede intentar abrirlo nuevamente con la codificación >>> correcta escogiendola en el menu o activando el modo lectura/escritura >>> que se situa en el menu para activar la edicion. >>> >>> Como repito, puedo hacerlo en otro editor, pero la idea central es usar >>> Emacs. >> >> >> Hola. >> ¿Cuando abres el documento en que codificación está? (Cuando es utf-8 >> sale una U abajo a la izquierda) > > Que tal fernando, lo curioso es que fue creado con codificacion UTF-8 > en emacs que como en todos los sistemas de Linux viene por defecto > (por lo menos en español e inlges). > > Aún así, lo verifico mediante el comando file y me arroja el siguiente > resultado: > > file archivo.txt > UTF-8 Unicode text, with very long lines > Ya, pero file creo que solo mira algunos caracteres al principio del fichero. Por eso te digo que qué pinta emacs abajo a la izquierda, si pone una U es que es unicode. Yo he hecho una prueba cambiando la codificación como dice la página que te mandé y al intentar grabar se queja de que hay caracteres que no pueden ser codificados en la nueva codificación. Siento no poder ser de más ayuda. ¿Por cierto cuando abres cualquier otro archivo o uno nuevo te funciona bien? podrías dividir el fichero con split e ir abriendo cada trozo con emacs a ver si te da alguna pista. S2. >> >> Echa un vistazo a esta página: >> >> http://www.emacswiki.org/emacs/ChangingEncodings >> >> Intenta cambiarlo a utf-8 si no lo está ya y entonces tal vez veas el >> carácter que te está dando problemas. > > Creo que ya me quedo claro que no es la codificación, ya que el > archivo fue creado con esta. Aún así, no he podido cambiar los > caracteres. > > Tambien ya intente lo siguiente: > > Seleccione la Ñ (codificada \303\221) despues la corte con C-w > (Ctrl+w) despues presione M-x (ESC+x) para buscarla y reemplazar (mas > bien intentar) y con C-y (Ctrl+y) pegue la codificacion de la Ñ y el > resultado que me arrojo fue que SE HICIERON (0) REEMPLAZOS. > > ¿Alguna otra idea?. > >> >> S2. >> >
Re: Guión medio color azul en emacs
2016-01-11 18:20 GMT-06:00 fernando sainz : > El día 12 de enero de 2016, 0:32, Debia Linux > escribió: >> 2016-01-11 17:24 GMT-06:00 Debia Linux : >>> 2016-01-09 8:19 GMT-06:00 Camaleón : >>>> El Fri, 08 Jan 2016 19:30:44 -0600, Debia Linux escribió: >>>> >>>>> 2015-12-23 10:51 GMT-06:00 Camaleón : >>>> >>>> (...) >>>> >>>>>>> ¿Como podría quitar ese guión azul de manera sistematica porque son >>>>>>> miles de este tipo de guiones. >>>>>> >>>>>> Aquí estoy con Carlos; no sé qué es lo que estás haciendo exactamente >>>>>> ni qué resultados obtienes exactamente pero parece que estás trabajando >>>>>> sobre caracteres de control no sobre el contenido del documento >>>>>> propiamente dicho. >>>>>> >>>>>> http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/emacs/Replace.html#Replace >>>>> >>>>> Sigo sin poder cambiar el guion. He buscado información y nada que >>>>> encuentro. Les posteo la imagen de lo que me sale y que no puedo >>>>> reemplazar. Lo puedo borrar uno por uno si, pero no reemplazar. >>>> >>>> Creo que no has entendido la idea. No se trata de quitar o reemplazar >>>> nada sino de ver por qué se ha activado esa opción (marca/banderita), es >>>> decir, si abres el documento desde un editor de textos sencillo, ese >>>> carácter de control no debería aparecer, debe ser algo que se ha activado >>>> en emacs. >>> >>> Efectivamente, cuando abro el documento en kate, las Ñs aparecen, pero >>> al abrirlo en Emacs, las Ñs aparecen reemplazadas por lo siguiente >>> \303\221 >>> >>> Ej. en nano aparece la siguiente palabra: AÑO >>> Ej. en Emacs aparece como: A\303\221O >>> >>> >>>> >>>>> http://postimg.org/image/glrsazunv/ >>>>> >>>>> ¿Alguna idea? >>>> >>>> N sé si te has dado cuenta, pero el guión ("-") no aparece en todas las >>>> palabras acentuadas, sólo en algunas. >>> >>> Son todas las acentuadas y las que tienen tilde o algun simbolo del español. >>> >>>> >>>> Si no das con la tecla siempre podrás abrir el archivo con otro editor, >>>> copiar todo el texto en un documento nuevo y listo. >>> >>> Ya lo intente y las letras siguen causando el mismo problema. Ademas >>> si me sucediera esto solo por casualidad, no habría problema, pero lo >>> corrijo y después me vuelve a aparecer. Entonces la idea no es >>> copiarlo y pegarlo, es una tarea que se puede complicar si tengo 10 >>> mil lineas. La idea es encontrar el motivo por el cual esta sucediendo >>> estoy y resolverlo sobre el mismo archivo. >> >> Se me olvidaba comentar que ahora que estoy tratando de abrir el >> archivo con kate, me aparece una leyenda que dice: >> >> El archivo fue abierto con una codificación UTF-8, pero contiene >> caracteres invalidos. El archivo ha sido abierto en modo lectura. >> Intentar guardarlo sin la codificacion adecuada, podría destruir el >> contenido. Puede intentar abrirlo nuevamente con la codificación >> correcta escogiendola en el menu o activando el modo lectura/escritura >> que se situa en el menu para activar la edicion. >> >> Como repito, puedo hacerlo en otro editor, pero la idea central es usar >> Emacs. > > > Hola. > ¿Cuando abres el documento en que codificación está? (Cuando es utf-8 > sale una U abajo a la izquierda) Que tal fernando, lo curioso es que fue creado con codificacion UTF-8 en emacs que como en todos los sistemas de Linux viene por defecto (por lo menos en español e inlges). Aún así, lo verifico mediante el comando file y me arroja el siguiente resultado: file archivo.txt UTF-8 Unicode text, with very long lines > > Echa un vistazo a esta página: > > http://www.emacswiki.org/emacs/ChangingEncodings > > Intenta cambiarlo a utf-8 si no lo está ya y entonces tal vez veas el > carácter que te está dando problemas. Creo que ya me quedo claro que no es la codificación, ya que el archivo fue creado con esta. Aún así, no he podido cambiar los caracteres. Tambien ya intente lo siguiente: Seleccione la Ñ (codificada \303\221) despues la corte con C-w (Ctrl+w) despues presione M-x (ESC+x) para buscarla y reemplazar (mas bien intentar) y con C-y (Ctrl+y) pegue la codificacion de la Ñ y el resultado que me arrojo fue que SE HICIERON (0) REEMPLAZOS. ¿Alguna otra idea?. > > S2. >
Re: Guión medio color azul en emacs
El día 12 de enero de 2016, 0:32, Debia Linux escribió: > 2016-01-11 17:24 GMT-06:00 Debia Linux : >> 2016-01-09 8:19 GMT-06:00 Camaleón : >>> El Fri, 08 Jan 2016 19:30:44 -0600, Debia Linux escribió: >>> >>>> 2015-12-23 10:51 GMT-06:00 Camaleón : >>> >>> (...) >>> >>>>>> ¿Como podría quitar ese guión azul de manera sistematica porque son >>>>>> miles de este tipo de guiones. >>>>> >>>>> Aquí estoy con Carlos; no sé qué es lo que estás haciendo exactamente >>>>> ni qué resultados obtienes exactamente pero parece que estás trabajando >>>>> sobre caracteres de control no sobre el contenido del documento >>>>> propiamente dicho. >>>>> >>>>> http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/emacs/Replace.html#Replace >>>> >>>> Sigo sin poder cambiar el guion. He buscado información y nada que >>>> encuentro. Les posteo la imagen de lo que me sale y que no puedo >>>> reemplazar. Lo puedo borrar uno por uno si, pero no reemplazar. >>> >>> Creo que no has entendido la idea. No se trata de quitar o reemplazar >>> nada sino de ver por qué se ha activado esa opción (marca/banderita), es >>> decir, si abres el documento desde un editor de textos sencillo, ese >>> carácter de control no debería aparecer, debe ser algo que se ha activado >>> en emacs. >> >> Efectivamente, cuando abro el documento en kate, las Ñs aparecen, pero >> al abrirlo en Emacs, las Ñs aparecen reemplazadas por lo siguiente >> \303\221 >> >> Ej. en nano aparece la siguiente palabra: AÑO >> Ej. en Emacs aparece como: A\303\221O >> >> >>> >>>> http://postimg.org/image/glrsazunv/ >>>> >>>> ¿Alguna idea? >>> >>> N sé si te has dado cuenta, pero el guión ("-") no aparece en todas las >>> palabras acentuadas, sólo en algunas. >> >> Son todas las acentuadas y las que tienen tilde o algun simbolo del español. >> >>> >>> Si no das con la tecla siempre podrás abrir el archivo con otro editor, >>> copiar todo el texto en un documento nuevo y listo. >> >> Ya lo intente y las letras siguen causando el mismo problema. Ademas >> si me sucediera esto solo por casualidad, no habría problema, pero lo >> corrijo y después me vuelve a aparecer. Entonces la idea no es >> copiarlo y pegarlo, es una tarea que se puede complicar si tengo 10 >> mil lineas. La idea es encontrar el motivo por el cual esta sucediendo >> estoy y resolverlo sobre el mismo archivo. > > Se me olvidaba comentar que ahora que estoy tratando de abrir el > archivo con kate, me aparece una leyenda que dice: > > El archivo fue abierto con una codificación UTF-8, pero contiene > caracteres invalidos. El archivo ha sido abierto en modo lectura. > Intentar guardarlo sin la codificacion adecuada, podría destruir el > contenido. Puede intentar abrirlo nuevamente con la codificación > correcta escogiendola en el menu o activando el modo lectura/escritura > que se situa en el menu para activar la edicion. > > Como repito, puedo hacerlo en otro editor, pero la idea central es usar Emacs. Hola. ¿Cuando abres el documento en que codificación está? (Cuando es utf-8 sale una U abajo a la izquierda) Echa un vistazo a esta página: http://www.emacswiki.org/emacs/ChangingEncodings Intenta cambiarlo a utf-8 si no lo está ya y entonces tal vez veas el carácter que te está dando problemas. S2.
Re: Guión medio color azul en emacs
2016-01-11 17:24 GMT-06:00 Debia Linux : > 2016-01-09 8:19 GMT-06:00 Camaleón : >> El Fri, 08 Jan 2016 19:30:44 -0600, Debia Linux escribió: >> >>> 2015-12-23 10:51 GMT-06:00 Camaleón : >> >> (...) >> >>>>> ¿Como podría quitar ese guión azul de manera sistematica porque son >>>>> miles de este tipo de guiones. >>>> >>>> Aquí estoy con Carlos; no sé qué es lo que estás haciendo exactamente >>>> ni qué resultados obtienes exactamente pero parece que estás trabajando >>>> sobre caracteres de control no sobre el contenido del documento >>>> propiamente dicho. >>>> >>>> http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/emacs/Replace.html#Replace >>> >>> Sigo sin poder cambiar el guion. He buscado información y nada que >>> encuentro. Les posteo la imagen de lo que me sale y que no puedo >>> reemplazar. Lo puedo borrar uno por uno si, pero no reemplazar. >> >> Creo que no has entendido la idea. No se trata de quitar o reemplazar >> nada sino de ver por qué se ha activado esa opción (marca/banderita), es >> decir, si abres el documento desde un editor de textos sencillo, ese >> carácter de control no debería aparecer, debe ser algo que se ha activado >> en emacs. > > Efectivamente, cuando abro el documento en kate, las Ñs aparecen, pero > al abrirlo en Emacs, las Ñs aparecen reemplazadas por lo siguiente > \303\221 > > Ej. en nano aparece la siguiente palabra: AÑO > Ej. en Emacs aparece como: A\303\221O > > >> >>> http://postimg.org/image/glrsazunv/ >>> >>> ¿Alguna idea? >> >> N sé si te has dado cuenta, pero el guión ("-") no aparece en todas las >> palabras acentuadas, sólo en algunas. > > Son todas las acentuadas y las que tienen tilde o algun simbolo del español. > >> >> Si no das con la tecla siempre podrás abrir el archivo con otro editor, >> copiar todo el texto en un documento nuevo y listo. > > Ya lo intente y las letras siguen causando el mismo problema. Ademas > si me sucediera esto solo por casualidad, no habría problema, pero lo > corrijo y después me vuelve a aparecer. Entonces la idea no es > copiarlo y pegarlo, es una tarea que se puede complicar si tengo 10 > mil lineas. La idea es encontrar el motivo por el cual esta sucediendo > estoy y resolverlo sobre el mismo archivo. Se me olvidaba comentar que ahora que estoy tratando de abrir el archivo con kate, me aparece una leyenda que dice: El archivo fue abierto con una codificación UTF-8, pero contiene caracteres invalidos. El archivo ha sido abierto en modo lectura. Intentar guardarlo sin la codificacion adecuada, podría destruir el contenido. Puede intentar abrirlo nuevamente con la codificación correcta escogiendola en el menu o activando el modo lectura/escritura que se situa en el menu para activar la edicion. Como repito, puedo hacerlo en otro editor, pero la idea central es usar Emacs. > >> >> Saludos, >> >> -- >> Camaleón >>
Re: Guión medio color azul en emacs
2016-01-09 8:19 GMT-06:00 Camaleón : > El Fri, 08 Jan 2016 19:30:44 -0600, Debia Linux escribió: > >> 2015-12-23 10:51 GMT-06:00 Camaleón : > > (...) > >>>> ¿Como podría quitar ese guión azul de manera sistematica porque son >>>> miles de este tipo de guiones. >>> >>> Aquí estoy con Carlos; no sé qué es lo que estás haciendo exactamente >>> ni qué resultados obtienes exactamente pero parece que estás trabajando >>> sobre caracteres de control no sobre el contenido del documento >>> propiamente dicho. >>> >>> http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/emacs/Replace.html#Replace >> >> Sigo sin poder cambiar el guion. He buscado información y nada que >> encuentro. Les posteo la imagen de lo que me sale y que no puedo >> reemplazar. Lo puedo borrar uno por uno si, pero no reemplazar. > > Creo que no has entendido la idea. No se trata de quitar o reemplazar > nada sino de ver por qué se ha activado esa opción (marca/banderita), es > decir, si abres el documento desde un editor de textos sencillo, ese > carácter de control no debería aparecer, debe ser algo que se ha activado > en emacs. Efectivamente, cuando abro el documento en kate, las Ñs aparecen, pero al abrirlo en Emacs, las Ñs aparecen reemplazadas por lo siguiente \303\221 Ej. en nano aparece la siguiente palabra: AÑO Ej. en Emacs aparece como: A\303\221O > >> http://postimg.org/image/glrsazunv/ >> >> ¿Alguna idea? > > N sé si te has dado cuenta, pero el guión ("-") no aparece en todas las > palabras acentuadas, sólo en algunas. Son todas las acentuadas y las que tienen tilde o algun simbolo del español. > > Si no das con la tecla siempre podrás abrir el archivo con otro editor, > copiar todo el texto en un documento nuevo y listo. Ya lo intente y las letras siguen causando el mismo problema. Ademas si me sucediera esto solo por casualidad, no habría problema, pero lo corrijo y después me vuelve a aparecer. Entonces la idea no es copiarlo y pegarlo, es una tarea que se puede complicar si tengo 10 mil lineas. La idea es encontrar el motivo por el cual esta sucediendo estoy y resolverlo sobre el mismo archivo. > > Saludos, > > -- > Camaleón >
Re: Guión medio color azul en emacs
2015-12-23 10:51 GMT-06:00 Camaleón : > El Tue, 22 Dec 2015 17:26:21 -0600, Debia Linux escribió: > >> Que tal lista: >> >> Tengo un pequeño inconveniente. Estoy editando un texto en emacs con >> latext. Por alguna razón que no se cual es, se cerro el archivo y al >> hacer la recuperación del mismo, las letras í (i acentuada) me >> apareceina con algunos simbolos extraños, como si estuviera mal la >> codificación. > > Trabaja siempre con una copia del archivo original. Siempre he usado la codificación UTF-8, precisamente para no tener estos problemas. La cuestión es que no se porque, ni en que momento se cambia. > > Intenta primero definir la codificación del archivo, es decir, dejar que > sea el propio programa quien interprete correctamente la codificación o > fuerza a que use una determinada: De hecho en estos momentos estoy trabajando con otro texto que deje en perfectas condiciones ayer y ahora que lo abro, todas las Ñ ahora aparecen en Emacs con el texto azul \303\221 reemplazando a esta letra. > > https://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/emacs/Text-Coding.html Estoy tratando de descifrar exte texto, aparte de que esta en ingles, hay muchas cosas que no entiendo porque aún no se mucha terminologia usadan en emcas. > >> Entonces decidí reemplazarlos y mediante M - x replace-string y solo me >> reemplaza los simbolos previos al guión medio que aparece coloreado en >> azul. >> >> Cuando intento reemplazar ese guión medio coloreado de azul, no se >> genera ningun remplazo. >> >> ¿Como podría quitar ese guión azul de manera sistematica porque son >> miles de este tipo de guiones. > > Aquí estoy con Carlos; no sé qué es lo que estás haciendo exactamente ni > qué resultados obtienes exactamente pero parece que estás trabajando sobre > caracteres de control no sobre el contenido del documento propiamente dicho. > > http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/emacs/Replace.html#Replace Estoy tratando de descifrarlo tambien. Agradezco que me muestres la dirección hacia donde ir. > > Saludos, > > -- > Camaleón >
Re: Guión medio color azul en emacs
2015-12-23 7:34 GMT-06:00 Carlos Zuniga : > 2015-12-22 18:26 GMT-05:00 Debia Linux : >> Que tal lista: >> >> Tengo un pequeño inconveniente. Estoy editando un texto en emacs con >> latext. Por alguna razón que no se cual es, se cerro el archivo y al >> hacer la recuperación del mismo, las letras í (i acentuada) me >> apareceina con algunos simbolos extraños, como si estuviera mal la >> codificación. >> >> Entonces decidí reemplazarlos y mediante M - x replace-string y solo >> me reemplaza los simbolos previos al guión medio que aparece coloreado >> en azul. >> >> Cuando intento reemplazar ese guión medio coloreado de azul, no se >> genera ningun remplazo. >> >> ¿Como podría quitar ese guión azul de manera sistematica porque son >> miles de este tipo de guiones. >> >> Gracias. >> >> Debianeromx >> > > Seguro que los guiones son guiones dentro del documento o son solo una > forma de emacs para representar algún caracter no imprimible? Puedes > intentar abrir el archivo con algún editor hexadecimal y editarlo ahí. > > Con vim puedes usar `:%!xxd` para convertir tu archivo a hexadecimal, > editarlo y usar `:%!xxd -r` para regresar antes de guardar. Gracias por la respuesta, la cuestion es usar emacs ya como mi editor favorito y predeterminado. Ya que si me enfoco en resolver el problema con vim, al rato que tenga otro problema, me van a decir: "Eso en emacs, es muy facil de resolver". Te comento que usaba nano para editar todos los textos, pero he decidido usar Emacs y mi intención es resolver los problemas con este editor. Agradezco mucho la respuesta. Debianeromx >
Re: Guión medio color azul en emacs
El Fri, 08 Jan 2016 19:30:44 -0600, Debia Linux escribió: > 2015-12-23 10:51 GMT-06:00 Camaleón : (...) >>> ¿Como podría quitar ese guión azul de manera sistematica porque son >>> miles de este tipo de guiones. >> >> Aquí estoy con Carlos; no sé qué es lo que estás haciendo exactamente >> ni qué resultados obtienes exactamente pero parece que estás trabajando >> sobre caracteres de control no sobre el contenido del documento >> propiamente dicho. >> >> http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/emacs/Replace.html#Replace > > Sigo sin poder cambiar el guion. He buscado información y nada que > encuentro. Les posteo la imagen de lo que me sale y que no puedo > reemplazar. Lo puedo borrar uno por uno si, pero no reemplazar. Creo que no has entendido la idea. No se trata de quitar o reemplazar nada sino de ver por qué se ha activado esa opción (marca/banderita), es decir, si abres el documento desde un editor de textos sencillo, ese carácter de control no debería aparecer, debe ser algo que se ha activado en emacs. > http://postimg.org/image/glrsazunv/ > > ¿Alguna idea? N sé si te has dado cuenta, pero el guión ("-") no aparece en todas las palabras acentuadas, sólo en algunas. Si no das con la tecla siempre podrás abrir el archivo con otro editor, copiar todo el texto en un documento nuevo y listo. Saludos, -- Camaleón
Re: Guión medio color azul en emacs
2015-12-23 10:51 GMT-06:00 Camaleón : > El Tue, 22 Dec 2015 17:26:21 -0600, Debia Linux escribió: > >> Que tal lista: >> >> Tengo un pequeño inconveniente. Estoy editando un texto en emacs con >> latext. Por alguna razón que no se cual es, se cerro el archivo y al >> hacer la recuperación del mismo, las letras í (i acentuada) me >> apareceina con algunos simbolos extraños, como si estuviera mal la >> codificación. > > Trabaja siempre con una copia del archivo original. > > Intenta primero definir la codificación del archivo, es decir, dejar que > sea el propio programa quien interprete correctamente la codificación o > fuerza a que use una determinada: > > https://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/emacs/Text-Coding.html > >> Entonces decidí reemplazarlos y mediante M - x replace-string y solo me >> reemplaza los simbolos previos al guión medio que aparece coloreado en >> azul. >> >> Cuando intento reemplazar ese guión medio coloreado de azul, no se >> genera ningun remplazo. >> >> ¿Como podría quitar ese guión azul de manera sistematica porque son >> miles de este tipo de guiones. > > Aquí estoy con Carlos; no sé qué es lo que estás haciendo exactamente ni > qué resultados obtienes exactamente pero parece que estás trabajando sobre > caracteres de control no sobre el contenido del documento propiamente dicho. > > http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/emacs/Replace.html#Replace Sigo sin poder cambiar el guion. He buscado información y nada que encuentro. Les posteo la imagen de lo que me sale y que no puedo reemplazar. Lo puedo borrar uno por uno si, pero no reemplazar. http://postimg.org/image/glrsazunv/ ¿Alguna idea? > > Saludos, > > -- > Camaleón >
Re: Guión medio color azul en emacs
El día 23 de diciembre de 2015, 10:51, Camaleón escribió: > El Tue, 22 Dec 2015 17:26:21 -0600, Debia Linux escribió: > >> Que tal lista: >> >> Tengo un pequeño inconveniente. Estoy editando un texto en emacs con >> latext. Por alguna razón que no se cual es, se cerro el archivo y al >> hacer la recuperación del mismo, las letras í (i acentuada) me >> apareceina con algunos simbolos extraños, como si estuviera mal la >> codificación. Si estás trabajando en LaTeX posiblemente el error tenga que ver con la codificación de caracteres del documento. Me ha pasado muchas veces aunque no en emacs (apenas estoy aprendiendo a usarlo). Creo que vale la pena tomar en cuenta dos datos: 1. el compilador que estés usando (latex, pdflatex, xelatex, lualatex, etc.) y 2. la codificación de caracteres del archivo (fichero) en que trabajabas: latin1, latin9, utf8, etc. > Trabaja siempre con una copia del archivo original. Por lo que he visto, se supone que Emacs trabaja en un buffer que es en realidad una copia del archivo original para evitar estos problemas, por lo cual me parece raro que emacs te de ese problema. Suerte.
Re: Guión medio color azul en emacs
El Tue, 22 Dec 2015 17:26:21 -0600, Debia Linux escribió: > Que tal lista: > > Tengo un pequeño inconveniente. Estoy editando un texto en emacs con > latext. Por alguna razón que no se cual es, se cerro el archivo y al > hacer la recuperación del mismo, las letras í (i acentuada) me > apareceina con algunos simbolos extraños, como si estuviera mal la > codificación. Trabaja siempre con una copia del archivo original. Intenta primero definir la codificación del archivo, es decir, dejar que sea el propio programa quien interprete correctamente la codificación o fuerza a que use una determinada: https://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/emacs/Text-Coding.html > Entonces decidí reemplazarlos y mediante M - x replace-string y solo me > reemplaza los simbolos previos al guión medio que aparece coloreado en > azul. > > Cuando intento reemplazar ese guión medio coloreado de azul, no se > genera ningun remplazo. > > ¿Como podría quitar ese guión azul de manera sistematica porque son > miles de este tipo de guiones. Aquí estoy con Carlos; no sé qué es lo que estás haciendo exactamente ni qué resultados obtienes exactamente pero parece que estás trabajando sobre caracteres de control no sobre el contenido del documento propiamente dicho. http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/emacs/Replace.html#Replace Saludos, -- Camaleón
Re: Guión medio color azul en emacs
2015-12-22 18:26 GMT-05:00 Debia Linux : > Que tal lista: > > Tengo un pequeño inconveniente. Estoy editando un texto en emacs con > latext. Por alguna razón que no se cual es, se cerro el archivo y al > hacer la recuperación del mismo, las letras í (i acentuada) me > apareceina con algunos simbolos extraños, como si estuviera mal la > codificación. > > Entonces decidí reemplazarlos y mediante M - x replace-string y solo > me reemplaza los simbolos previos al guión medio que aparece coloreado > en azul. > > Cuando intento reemplazar ese guión medio coloreado de azul, no se > genera ningun remplazo. > > ¿Como podría quitar ese guión azul de manera sistematica porque son > miles de este tipo de guiones. > > Gracias. > > Debianeromx > Seguro que los guiones son guiones dentro del documento o son solo una forma de emacs para representar algún caracter no imprimible? Puedes intentar abrir el archivo con algún editor hexadecimal y editarlo ahí. Con vim puedes usar `:%!xxd` para convertir tu archivo a hexadecimal, editarlo y usar `:%!xxd -r` para regresar antes de guardar.
Guión medio color azul en emacs
Que tal lista: Tengo un pequeño inconveniente. Estoy editando un texto en emacs con latext. Por alguna razón que no se cual es, se cerro el archivo y al hacer la recuperación del mismo, las letras í (i acentuada) me apareceina con algunos simbolos extraños, como si estuviera mal la codificación. Entonces decidí reemplazarlos y mediante M - x replace-string y solo me reemplaza los simbolos previos al guión medio que aparece coloreado en azul. Cuando intento reemplazar ese guión medio coloreado de azul, no se genera ningun remplazo. ¿Como podría quitar ese guión azul de manera sistematica porque son miles de este tipo de guiones. Gracias. Debianeromx
Re: [OT] emacs para desarrollo web
El día 29 de abril de 2013 08:17, Camaleón escribió: > El Sun, 28 Apr 2013 18:59:18 -0600, Carlos Carcamo escribió: > >> El día 28 de abril de 2013 17:01, Gerardo Diez García >> escribió: >>> El 28/04/13 20:23, Carlos Carcamo escribió: >>>> Saludos perdon por no responder y dejar incompleto este hilo, al final >>>> revise los linlks que me dieron y encontre lo que buscaba en este >>>> link: >>>> http://emacswiki.org/emacs/MultipleModes >>>> >>>> Instale el nXhtml mode[1] y estoy trabajando en emacs con html, css, >>>> javascript, y php... >>>> Conociendo las correctas combinaciones de teclado con emacs se puede >>>> optimizar el trabajo!!! >>> >>> Una curiosidad. ¿Has conseguido que la validación que hace del código >>> trabaje con los esquemas de HTML5? Estaría interesado en saber como lo >>> has conseguido si fuera el caso > >> Pues con la validación de elementos HTML5, fíjate que he notado que >> nXhtml valida si una etiqueta esta bien estructurada por ejemplo >> , en emacs esto diría mismatch end tag, >> pero no reconoce las propiedades de las etiquetas html5, no se si ya >> sacaron una nueva versión pero la que tengo instalada es para html 4, lo >> que si puedo es complementar etiquetas html5 correctamente con las >> combinaciones de teclas, realmente para auto complementar atributos se >> queda muy pobre nXhtml. >> ecomendaría un IDE tipo aptana para mejores resultados, pero si te gusta >> escribir código sin tanta ayuda como ami, te sentirás cómodo con emacs! > > Os paso otro enlace donde hablan de la validación en emacs de html5, por > si os sirve: > > Authoring HTML5 in Emacs? > http://stackoverflow.com/questions/1082474/authoring-html5-in-emacs > > Saludos, > > -- > Camaleón > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org > Archive: http://lists.debian.org/kllveh$ji7$2...@ger.gmane.org > Interesante link, gracias! -- "El desarrollo no es material es un estado de conciencia metal" -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/cadptstaruzk3a+v0qo20+qmm0abr1c6bpsavgxzkb31cj+t...@mail.gmail.com
Re: [OT] emacs para desarrollo web
El Sun, 28 Apr 2013 18:59:18 -0600, Carlos Carcamo escribió: > El día 28 de abril de 2013 17:01, Gerardo Diez García > escribió: >> El 28/04/13 20:23, Carlos Carcamo escribió: >>> Saludos perdon por no responder y dejar incompleto este hilo, al final >>> revise los linlks que me dieron y encontre lo que buscaba en este >>> link: >>> http://emacswiki.org/emacs/MultipleModes >>> >>> Instale el nXhtml mode[1] y estoy trabajando en emacs con html, css, >>> javascript, y php... >>> Conociendo las correctas combinaciones de teclado con emacs se puede >>> optimizar el trabajo!!! >> >> Una curiosidad. ¿Has conseguido que la validación que hace del código >> trabaje con los esquemas de HTML5? Estaría interesado en saber como lo >> has conseguido si fuera el caso > Pues con la validación de elementos HTML5, fíjate que he notado que > nXhtml valida si una etiqueta esta bien estructurada por ejemplo > , en emacs esto diría mismatch end tag, > pero no reconoce las propiedades de las etiquetas html5, no se si ya > sacaron una nueva versión pero la que tengo instalada es para html 4, lo > que si puedo es complementar etiquetas html5 correctamente con las > combinaciones de teclas, realmente para auto complementar atributos se > queda muy pobre nXhtml. > ecomendaría un IDE tipo aptana para mejores resultados, pero si te gusta > escribir código sin tanta ayuda como ami, te sentirás cómodo con emacs! Os paso otro enlace donde hablan de la validación en emacs de html5, por si os sirve: Authoring HTML5 in Emacs? http://stackoverflow.com/questions/1082474/authoring-html5-in-emacs Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/kllveh$ji7$2...@ger.gmane.org
Re: [OT] emacs para desarrollo web
El día 28 de abril de 2013 17:01, Gerardo Diez García escribió: > El 28/04/13 20:23, Carlos Carcamo escribió: >> Saludos perdon por no responder y dejar incompleto este hilo, al final >> revise los linlks que me dieron y encontre lo que buscaba en este >> link: >> http://emacswiki.org/emacs/MultipleModes >> >> Instale el nXhtml mode[1] y estoy trabajando en emacs con html, css, >> javascript, y php... >> Conociendo las correctas combinaciones de teclado con emacs se puede >> optimizar el trabajo!!! > > Una curiosidad. ¿Has conseguido que la validación que hace del código > trabaje con los esquemas de HTML5? Estaría interesado en saber como lo > has conseguido si fuera el caso > >> >> Saludos y gracias por su ayuda! >> >> >> >> [1]http://ourcomments.org/Emacs/nXhtml/doc/nxhtml.html >> >> El día 5 de marzo de 2013 12:06, Camaleón escribió: >>> El Tue, 05 Mar 2013 00:35:33 -0600, Carlos Carcamo escribió: >>> >>>> Hace poco utilice emacs para unas cuantas lineas en sml, para ello me >>>> baje el sml-mode el cual ademas de destacar el código ofrecía un REPL, >>>> esa fue mi primer experiencia con emacs, la cual me gusto mucho. >>> >>> (...) >>> >>>> Podría alguien ayudarme a preparar emacs para este fin? Lo que necesito >>>> es contar con modos que permitan la utilización de php,html, css, >>>> javascript (con jQuery, ajax) >>>> >>>> >>>> Se que es mucho lo que pido jejeje pero no encuentro mucho en internet, >>>> y no se donde más preguntar... >>> >>> Internet habla inglés (bueno, yo diría que las máquinas en general), hay >>> que preguntar en inglés ;-). >>> >>> Por ejemplo (cortesía de Google, clave de búsqueda "emacs for web >>> developing"): >>> >>> Using Emacs for Web Development? (Php/mysql/javascript/css/html >>> http://stackoverflow.com/questions/3565603/using-emacs-for-web-development-php-mysql-javascript-css-html >>> >>> Saludos, >>> >>> -- >>> Camaleón >>> >>> >>> -- >>> To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org >>> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact >>> listmas...@lists.debian.org >>> Archive: http://lists.debian.org/kh5c6p$ed$4...@ger.gmane.org >>> >> >> >> > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org > Archive: http://lists.debian.org/517daa2e.7090...@gmail.com > Pues con la validación de elementos HTML5, fíjate que he notado que nXhtml valida si una etiqueta esta bien estructurada por ejemplo , en emacs esto diría mismatch end tag, pero no reconoce las propiedades de las etiquetas html5, no se si ya sacaron una nueva versión pero la que tengo instalada es para html 4, lo que si puedo es complementar etiquetas html5 correctamente con las combinaciones de teclas, realmente para auto complementar atributos se queda muy pobre nXhtml. ecomendaría un IDE tipo aptana para mejores resultados, pero si te gusta escribir código sin tanta ayuda como ami, te sentirás cómodo con emacs! -- "El desarrollo no es material es un estado de conciencia metal" -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/cadptstb7zy8eyocp3kdtxga2dchmxky47lehnbjtibzeagy...@mail.gmail.com
Re: [OT] emacs para desarrollo web
El 28/04/13 20:23, Carlos Carcamo escribió: > Saludos perdon por no responder y dejar incompleto este hilo, al final > revise los linlks que me dieron y encontre lo que buscaba en este > link: > http://emacswiki.org/emacs/MultipleModes > > Instale el nXhtml mode[1] y estoy trabajando en emacs con html, css, > javascript, y php... > Conociendo las correctas combinaciones de teclado con emacs se puede > optimizar el trabajo!!! Una curiosidad. ¿Has conseguido que la validación que hace del código trabaje con los esquemas de HTML5? Estaría interesado en saber como lo has conseguido si fuera el caso > > Saludos y gracias por su ayuda! > > > > [1]http://ourcomments.org/Emacs/nXhtml/doc/nxhtml.html > > El día 5 de marzo de 2013 12:06, Camaleón escribió: >> El Tue, 05 Mar 2013 00:35:33 -0600, Carlos Carcamo escribió: >> >>> Hace poco utilice emacs para unas cuantas lineas en sml, para ello me >>> baje el sml-mode el cual ademas de destacar el código ofrecía un REPL, >>> esa fue mi primer experiencia con emacs, la cual me gusto mucho. >> >> (...) >> >>> Podría alguien ayudarme a preparar emacs para este fin? Lo que necesito >>> es contar con modos que permitan la utilización de php,html, css, >>> javascript (con jQuery, ajax) >>> >>> >>> Se que es mucho lo que pido jejeje pero no encuentro mucho en internet, >>> y no se donde más preguntar... >> >> Internet habla inglés (bueno, yo diría que las máquinas en general), hay >> que preguntar en inglés ;-). >> >> Por ejemplo (cortesía de Google, clave de búsqueda "emacs for web >> developing"): >> >> Using Emacs for Web Development? (Php/mysql/javascript/css/html >> http://stackoverflow.com/questions/3565603/using-emacs-for-web-development-php-mysql-javascript-css-html >> >> Saludos, >> >> -- >> Camaleón >> >> >> -- >> To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org >> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org >> Archive: http://lists.debian.org/kh5c6p$ed$4...@ger.gmane.org >> > > > -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/517daa2e.7090...@gmail.com
Re: [OT] emacs para desarrollo web
Saludos perdon por no responder y dejar incompleto este hilo, al final revise los linlks que me dieron y encontre lo que buscaba en este link: http://emacswiki.org/emacs/MultipleModes Instale el nXhtml mode[1] y estoy trabajando en emacs con html, css, javascript, y php... Conociendo las correctas combinaciones de teclado con emacs se puede optimizar el trabajo!!! Saludos y gracias por su ayuda! [1]http://ourcomments.org/Emacs/nXhtml/doc/nxhtml.html El día 5 de marzo de 2013 12:06, Camaleón escribió: > El Tue, 05 Mar 2013 00:35:33 -0600, Carlos Carcamo escribió: > >> Hace poco utilice emacs para unas cuantas lineas en sml, para ello me >> baje el sml-mode el cual ademas de destacar el código ofrecía un REPL, >> esa fue mi primer experiencia con emacs, la cual me gusto mucho. > > (...) > >> Podría alguien ayudarme a preparar emacs para este fin? Lo que necesito >> es contar con modos que permitan la utilización de php,html, css, >> javascript (con jQuery, ajax) >> >> >> Se que es mucho lo que pido jejeje pero no encuentro mucho en internet, >> y no se donde más preguntar... > > Internet habla inglés (bueno, yo diría que las máquinas en general), hay > que preguntar en inglés ;-). > > Por ejemplo (cortesía de Google, clave de búsqueda "emacs for web > developing"): > > Using Emacs for Web Development? (Php/mysql/javascript/css/html > http://stackoverflow.com/questions/3565603/using-emacs-for-web-development-php-mysql-javascript-css-html > > Saludos, > > -- > Camaleón > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org > Archive: http://lists.debian.org/kh5c6p$ed$4...@ger.gmane.org > -- "El desarrollo no es material es un estado de conciencia metal" -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CADpTsTb5kMa_8b=nfLW7XPe4JEyeMFJsR1GYJuqtqZgnhfUD=w...@mail.gmail.com
Re: [OT] emacs para desarrollo web
El Tue, 05 Mar 2013 00:35:33 -0600, Carlos Carcamo escribió: > Hace poco utilice emacs para unas cuantas lineas en sml, para ello me > baje el sml-mode el cual ademas de destacar el código ofrecía un REPL, > esa fue mi primer experiencia con emacs, la cual me gusto mucho. (...) > Podría alguien ayudarme a preparar emacs para este fin? Lo que necesito > es contar con modos que permitan la utilización de php,html, css, > javascript (con jQuery, ajax) > > > Se que es mucho lo que pido jejeje pero no encuentro mucho en internet, > y no se donde más preguntar... Internet habla inglés (bueno, yo diría que las máquinas en general), hay que preguntar en inglés ;-). Por ejemplo (cortesía de Google, clave de búsqueda "emacs for web developing"): Using Emacs for Web Development? (Php/mysql/javascript/css/html http://stackoverflow.com/questions/3565603/using-emacs-for-web-development-php-mysql-javascript-css-html Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/kh5c6p$ed$4...@ger.gmane.org
Re: [OT] emacs para desarrollo web
On Tue, Mar 05, 2013 at 12:35:33AM -0600, Carlos Carcamo wrote: > Saludos lista! > > Hace poco utilice emacs para unas cuantas lineas en sml, para ello me > baje el sml-mode el cual ademas de destacar el código ofrecía un REPL, > esa fue mi primer experiencia con emacs, la cual me gusto mucho. > > Ahora he estado buscando como usar emacs para programación web, y en > la web encuentro muy poco sobre el tema, apenas encuentro como > instalar php-mode y html-mode pero leyendo por ahí encontré que estos > generan conflicto al usarse juntos, aparte de eso faltaría un modulo > para css y javascript y quizá algo para jQuery. > > Me pregunto si mas de alguno utiliza emacs para el desarrollo web? de > ser así como puedo configurar emacs para las tecnologías web? > He notado que programar en emacs puede llegar a ser muy eficiente > utilizando sus combinaciones de teclas como debe de ser, y el tener > varios buffers al mismo tiempo, eso me llama mucho la atención... > > Podría alguien ayudarme a preparar emacs para este fin? > Lo que necesito es contar con modos que permitan la utilización de > php,html, css, javascript (con jQuery, ajax) > > > Se que es mucho lo que pido jejeje pero no encuentro mucho en > internet, y no se donde más preguntar... > > Saludos, antemano gracias! Espero te sirvan los siguientes enlaces. Creo que el Multiple Modes puede ser el más interesante: http://www.emacswiki.org/emacs/HtmlMode http://www.emacswiki.org/emacs/CascadingStyleSheetMode http://emacswiki.org/emacs/PhpMode http://emacswiki.org/emacs/JavaScriptMode http://emacswiki.org/emacs/MultipleModes Saludos. -- Pablo Jiménez -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130305142010.ge4...@emblema.fh.vtr.net
[OT] emacs para desarrollo web
Saludos lista! Hace poco utilice emacs para unas cuantas lineas en sml, para ello me baje el sml-mode el cual ademas de destacar el código ofrecía un REPL, esa fue mi primer experiencia con emacs, la cual me gusto mucho. Ahora he estado buscando como usar emacs para programación web, y en la web encuentro muy poco sobre el tema, apenas encuentro como instalar php-mode y html-mode pero leyendo por ahí encontré que estos generan conflicto al usarse juntos, aparte de eso faltaría un modulo para css y javascript y quizá algo para jQuery. Me pregunto si mas de alguno utiliza emacs para el desarrollo web? de ser así como puedo configurar emacs para las tecnologías web? He notado que programar en emacs puede llegar a ser muy eficiente utilizando sus combinaciones de teclas como debe de ser, y el tener varios buffers al mismo tiempo, eso me llama mucho la atención... Podría alguien ayudarme a preparar emacs para este fin? Lo que necesito es contar con modos que permitan la utilización de php,html, css, javascript (con jQuery, ajax) Se que es mucho lo que pido jejeje pero no encuentro mucho en internet, y no se donde más preguntar... Saludos, antemano gracias! -- "El desarrollo no es material es un estado de conciencia metal" -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/cadptsty9va8nn0mmbu_ngvcfqckgc3gtaafhpgrauvtjf_-...@mail.gmail.com
Re: requiero ayuda de como utilizar emacs
On Sunday 16 September 2012 18:32:45 Victor Hugo Cespedes Zuleta wrote: > emacs es el editor de texto mas poderoso del mundo. > > > conozco de los comandos basicos para desplazarme y editar texto de > cualquier archivo. > > > ahora bien. yo creo audiolibros. y para eso dado un archivo de 200 paginas > debo de dividirlo en 20 archivos de 10 paginas (lo anterior es solo un > ejemplo). > > porque en realidad debo de dividir el archivo por peso. > > con la precaucion de que no se corte un parrafo. frase u oracion entre un > archivo y el siguiente. Cuando tuve que elegir entre vi o emacs, escogí vi, por que con emacs necesitaba por lo menos 6 o 7 dedos en cada mano para todas sus combinaciones. Con vi puedes saltar de oración en oración o de párrafo a párrafo, con ")" y con "}" (creo recordar), siempre que las oraciones se separen por coma, punto- y-coma o punto con un espacio, y los párrafos se separen con dos saltos de línea (una línea en blanco). Imagino que emcas tendrá funciones parecidas. > Yo usaba el gedit para dividirlo en dos, luego en cuatro, luego en ocho. de > la mitad en mitad, pero ahy limitaciones en que debe ser obligadamente > potencia de 2. > > ademas de que es una labor muy copiosa. > > se que con emacs uno puede hacer iteracciones de un comando repetidas veces > con solo poner los argumentos adecuados al comando. > > ¿alguien que pueda ayudarme en cuanto a la division de un archivos en > partes iguales? Desgracidamente, yo escogí "el otro", pero seguro que encuentras tutoriales y manuales muy completos sobre emacs. Emacs tiene un sistema de scripting (o programación directamente) con lisp increïblemente potente, con el que seguro que puede hacer todo eso. Se dice que si emacs tuviera un buen editor de texto seria un muy buen sistema operativo, para que te hagas una idea de sus capacidades de programación ;-) -- Marc Olivé Blau Advisors www.blauadvisors.com signature.asc Description: This is a digitally signed message part.
Re: requiero ayuda de como utilizar emacs
Victor Hugo Cespedes Zuleta writes: > ahora bien. yo creo audiolibros. y para eso dado un archivo de 200 > paginas debo de dividirlo en 20 archivos de 10 paginas (lo anterior es > solo un ejemplo). > > porque en realidad debo de dividir el archivo por peso. ¿Qué quieres hacer exactamente: dividir por peso aproximado, dividir por número de las partes o por número de las páginas? Entonces ¿qué es una página? > con la precaucion de que no se corte un parrafo. frase u oracion entre > un archivo y el siguiente. Explica un poco mejor la estructura de tu archivo. ¿Qué es un párrafo, una oración o una frase? > se que con emacs uno puede hacer iteracciones de un comando repetidas > veces con solo poner los argumentos adecuados al comando. ¿Por qué precisamente Emacs? Podrías hacerlo con un script (sh, python, perl,...). Que yo sepa, en Emacs no hay alguna función predeterminada para dividir los archivos en partes. Yo sé el Emacs Lisp y te podría realizar esa función pero sólo después de tus aclaraciones. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/87627dv1zx@tochka.ru
Re: requiero ayuda de como utilizar emacs
2012/9/16 Victor Hugo Cespedes Zuleta : > emacs es el editor de texto mas poderoso del mundo. > > > conozco de los comandos basicos para desplazarme y editar texto de cualquier > archivo. > > > ahora bien. yo creo audiolibros. y para eso dado un archivo de 200 paginas > debo de dividirlo en 20 archivos de 10 paginas (lo anterior es solo un > ejemplo). > > porque en realidad debo de dividir el archivo por peso. > > con la precaucion de que no se corte un parrafo. frase u oracion entre un > archivo y el siguiente. > > Yo usaba el gedit para dividirlo en dos, luego en cuatro, luego en ocho. de > la mitad en mitad, pero ahy limitaciones en que debe ser obligadamente > potencia de 2. > > ademas de que es una labor muy copiosa. > > se que con emacs uno puede hacer iteracciones de un comando repetidas veces > con solo poner los argumentos adecuados al comando. > > ¿alguien que pueda ayudarme en cuanto a la division de un archivos en partes > iguales? Creo que depende de que utilizas para delimitar las partes. Una manera simple es usar las líneas, si cada línea es un párrafo, puedes contarlas con `wc -l archivo.txt`, y tomar una parte de las lineas con head y tail, digamos que quieres las tres primeras líneas: head -n 3 archivo.txt > parrafos1-3.txt Y si quieres de la 7 a la 10: head -n 10 archivo.txt | tail -n 4 > parrafos7-10.txt Si no tienes alguna estructura regular que delimite párrafos, creo que solo queda hacerlo manualmente. Saludos -- A menudo unas pocas horas de "Prueba y error" podrán ahorrarte minutos de leer manuales. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/caabycjmfgtxdzgztoa7gbmim82y1qwaxgskwl3rg6jt_dl3...@mail.gmail.com
Re: requiero ayuda de como utilizar emacs
El 16/09/12 18:32, Victor Hugo Cespedes Zuleta escribió: > emacs es el editor de texto mas poderoso del mundo. > > > conozco de los comandos basicos para desplazarme y editar texto de > cualquier archivo. > > > ahora bien. yo creo audiolibros. y para eso dado un archivo de 200 > paginas debo de dividirlo en 20 archivos de 10 paginas (lo anterior es > solo un ejemplo). > > porque en realidad debo de dividir el archivo por peso. > > con la precaucion de que no se corte un parrafo. frase u oracion entre > un archivo y el siguiente. > > Yo usaba el gedit para dividirlo en dos, luego en cuatro, luego en ocho. > de la mitad en mitad, pero ahy limitaciones en que debe ser > obligadamente potencia de 2. > > ademas de que es una labor muy copiosa. > > se que con emacs uno puede hacer iteracciones de un comando repetidas > veces con solo poner los argumentos adecuados al comando. > > ¿alguien que pueda ayudarme en cuanto a la division de un archivos en > partes iguales? > > -- > Se despide muy atentamente: > > /Victor Hugo Céspedes/ > > /2224689 - 2914174 - 67095170/ > Quizás debieras remitir esta duda a la lista en castellano de emacs. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/5056315e.5030...@gmail.com
requiero ayuda de como utilizar emacs
emacs es el editor de texto mas poderoso del mundo. conozco de los comandos basicos para desplazarme y editar texto de cualquier archivo. ahora bien. yo creo audiolibros. y para eso dado un archivo de 200 paginas debo de dividirlo en 20 archivos de 10 paginas (lo anterior es solo un ejemplo). porque en realidad debo de dividir el archivo por peso. con la precaucion de que no se corte un parrafo. frase u oracion entre un archivo y el siguiente. Yo usaba el gedit para dividirlo en dos, luego en cuatro, luego en ocho. de la mitad en mitad, pero ahy limitaciones en que debe ser obligadamente potencia de 2. ademas de que es una labor muy copiosa. se que con emacs uno puede hacer iteracciones de un comando repetidas veces con solo poner los argumentos adecuados al comando. ¿alguien que pueda ayudarme en cuanto a la division de un archivos en partes iguales? -- Se despide muy atentamente: *Victor Hugo Céspedes* *2224689 - 2914174 - 67095170*
Re: Resaltado sintaxis en Emacs
2010/5/3 Pedro Insua : > On Mon, May 03, 2010 at 11:42:27AM -0400, AlePando wrote: >> 2010/5/3 Pedro Insua : >> > On Mon, May 03, 2010 at 10:13:24AM -0400, AlePando wrote: >> >> 2010/5/3 Pedro Insua : >> >> > On Sun, May 02, 2010 at 09:28:00PM -0400, AlePando wrote: >> >> >> Hace ya un tiempo que estoy usando emacs, basicamente por que me he >> >> >> enganchado con org-mode. >> >> >> Pero, en el afan de usar emacs para trabajar con documentos como es >> >> >> .rc.lua (archivo de configuracion de awesome), no lo muestra en >> >> >> colores como si lo hace en forma muy buena el viejo Vim >> >> >> >> >> >> La consulta es ¿alguien sabe como hacer que emacs maneje coloreado e >> >> >> sintaxis de todos los documentos, como si lo hace vim?, solo agunos >> >> >> documentos los muestra en colores. >> >> > >> >> > Instala lua-mode, con el obtendrás todo lo que has dicho en Emacs, y >> >> > alguna cosilla más... >> >> > >> >> >> >> >> >> Nota: >> >> >> 1) Ya busque en google y no he tenido exito >> >> > >> >> > mmm.. no sé.. no sé... >> >> > >> >> > En todo caso.. la próxima vez.. http://emacswiki.org/ >> >> > >> >> > >> >> >> 2) Tambien uso vim, pero me interesaria ver la posibilidad de usar >> >> >> emacs para estos menesteres tambien, ya que cuando uno se acostumbra a >> >> >> emacs, se van olvidando los atajos de teclado. >> >> > >> >> > No quiero comenzar un 'flame', ni nada por el estilo.. pero lo que >> >> > encuentras en Vi lo encuentras en Emacs (y viceversa). Ahora bien, >> >> > muchos de los 'modos'.. etc para Emacs no los encuentras >> >> > empaquetados en Debian. Pero si los puedes obtener de las páginas de >> >> > sus creadores.. etc, pero vamos, como punto de referencia la >> >> > dirección de arriba del 'emacswiki'. >> >> > >> >> >> >> Lo único que he topado en Emacs es con este asunto del coloreado de >> >> sintaxis que tanto ayuda >> > >> > No entiendo lo que quieres decir con 'he topado'.. asi que no dire >> > nada al respecto. >> > >> >> Solo que cuando he tenido que meterle mano a algun archivo de >> configuracion, el emacs no lo muestra en colores y al abrir el mismo >> archivo con el vim (instalado sin meterle mano ni tuniarlo ni >> parcharlo ni agregandole nada) si lo muestra en colores, y como esto >> me ha sucedido en varias oportunidades y como me he encariñado en el >> emacs, es que me desagrada que ocurra esto. pero en fin... por lo >> leido es una caracteristica de emacs lo que obliga a cada vez que nos >> encontremos con un archivo que no muestre en colores: >> 1) Lo trabajemos asi nomas, sin los colores que tanto ayudan a ser mas >> amistoso lalectura de este >> 2) Googlemos, wikiemos, nos enteremos de lo que nos falta por >> instalar... para el futuro, ya que a estas alturas el archivo ya debe >> estar corregido y guardado >> 3) usar el vim, para ese caso en particular, que si muestra el >> coloreado sin mas ni mas >> > > No tengo ni idea como lo hace Vi, pero imagino que buscará un > 'patrón' (siempre y cuando no reconozca que tipo de archivo) , y en > base al estilo utilizará una sintaxis u otra (sea tipo Bash, sea > tipo C, sea tipo Lisp.. etc). Eso se puede hacer en Emacs sin > problema, creando un 'hook' en el archivo de configuración > para que aquellos archivos que no 'coincidan' y que 'no sean'.. se > les aplique, por ejemplo el modo de C por defecto. Así, siempre > estarán 'coloreados'. > >> >> >> >> >> Lo que no entiendo es por que en vim muestra casi todos los archivos >> >> de configuracion en colores, en cambio emacs solamente muestra en >> >> colores algunos documentos (basch, python, etc...). Lo del modo >> > >> > A mí, me muestro todo aquello para lo cual lo he configurado con sus >> > colores y/o diversas fuentes. >> > >> >> Si, por la explicacion anterior, ahora he dejado mi emacs con la >> habilidad de mostrarme colores en los archivos .lua, pero el fin de >> semana he tenido q usar vim... (que es lo bonito de linux, que siempre >> tenemos alternativas) &g
Re: Resaltado sintaxis en Emacs
On Mon, May 03, 2010 at 11:42:27AM -0400, AlePando wrote: > 2010/5/3 Pedro Insua : > > On Mon, May 03, 2010 at 10:13:24AM -0400, AlePando wrote: > >> 2010/5/3 Pedro Insua : > >> > On Sun, May 02, 2010 at 09:28:00PM -0400, AlePando wrote: > >> >> Hace ya un tiempo que estoy usando emacs, basicamente por que me he > >> >> enganchado con org-mode. > >> >> Pero, en el afan de usar emacs para trabajar con documentos como es > >> >> .rc.lua (archivo de configuracion de awesome), no lo muestra en > >> >> colores como si lo hace en forma muy buena el viejo Vim > >> >> > >> >> La consulta es ¿alguien sabe como hacer que emacs maneje coloreado e > >> >> sintaxis de todos los documentos, como si lo hace vim?, solo agunos > >> >> documentos los muestra en colores. > >> > > >> > Instala lua-mode, con el obtendrás todo lo que has dicho en Emacs, y > >> > alguna cosilla más... > >> > > >> >> > >> >> Nota: > >> >> 1) Ya busque en google y no he tenido exito > >> > > >> > mmm.. no sé.. no sé... > >> > > >> > En todo caso.. la próxima vez.. http://emacswiki.org/ > >> > > >> > > >> >> 2) Tambien uso vim, pero me interesaria ver la posibilidad de usar > >> >> emacs para estos menesteres tambien, ya que cuando uno se acostumbra a > >> >> emacs, se van olvidando los atajos de teclado. > >> > > >> > No quiero comenzar un 'flame', ni nada por el estilo.. pero lo que > >> > encuentras en Vi lo encuentras en Emacs (y viceversa). Ahora bien, > >> > muchos de los 'modos'.. etc para Emacs no los encuentras > >> > empaquetados en Debian. Pero si los puedes obtener de las páginas de > >> > sus creadores.. etc, pero vamos, como punto de referencia la > >> > dirección de arriba del 'emacswiki'. > >> > > >> > >> Lo único que he topado en Emacs es con este asunto del coloreado de > >> sintaxis que tanto ayuda > > > > No entiendo lo que quieres decir con 'he topado'.. asi que no dire > > nada al respecto. > > > > Solo que cuando he tenido que meterle mano a algun archivo de > configuracion, el emacs no lo muestra en colores y al abrir el mismo > archivo con el vim (instalado sin meterle mano ni tuniarlo ni > parcharlo ni agregandole nada) si lo muestra en colores, y como esto > me ha sucedido en varias oportunidades y como me he encariñado en el > emacs, es que me desagrada que ocurra esto. pero en fin... por lo > leido es una caracteristica de emacs lo que obliga a cada vez que nos > encontremos con un archivo que no muestre en colores: > 1) Lo trabajemos asi nomas, sin los colores que tanto ayudan a ser mas > amistoso lalectura de este > 2) Googlemos, wikiemos, nos enteremos de lo que nos falta por > instalar... para el futuro, ya que a estas alturas el archivo ya debe > estar corregido y guardado > 3) usar el vim, para ese caso en particular, que si muestra el > coloreado sin mas ni mas > No tengo ni idea como lo hace Vi, pero imagino que buscará un 'patrón' (siempre y cuando no reconozca que tipo de archivo) , y en base al estilo utilizará una sintaxis u otra (sea tipo Bash, sea tipo C, sea tipo Lisp.. etc). Eso se puede hacer en Emacs sin problema, creando un 'hook' en el archivo de configuración para que aquellos archivos que no 'coincidan' y que 'no sean'.. se les aplique, por ejemplo el modo de C por defecto. Así, siempre estarán 'coloreados'. > > >> > >> Lo que no entiendo es por que en vim muestra casi todos los archivos > >> de configuracion en colores, en cambio emacs solamente muestra en > >> colores algunos documentos (basch, python, etc...). Lo del modo > > > > A mí, me muestro todo aquello para lo cual lo he configurado con sus > > colores y/o diversas fuentes. > > > > Si, por la explicacion anterior, ahora he dejado mi emacs con la > habilidad de mostrarme colores en los archivos .lua, pero el fin de > semana he tenido q usar vim... (que es lo bonito de linux, que siempre > tenemos alternativas) > > >> > >> Por ejemplo, emacs no muestra en colores el archivo de configuracion > >> .fehrc, lo que si lo hace vim. > > > > Si, a mi tampoco, pero eso no quiere decir que no pueda indicarle al > > Emacs que me lo muestre con 'colorines'. > Inevitablemente uno mira vim y se da cuenta que si lo muestra en
Re: Resaltado sintaxis en Emacs
2010/5/3 Pedro Insua : > On Mon, May 03, 2010 at 10:13:24AM -0400, AlePando wrote: >> 2010/5/3 Pedro Insua : >> > On Sun, May 02, 2010 at 09:28:00PM -0400, AlePando wrote: >> >> Hace ya un tiempo que estoy usando emacs, basicamente por que me he >> >> enganchado con org-mode. >> >> Pero, en el afan de usar emacs para trabajar con documentos como es >> >> .rc.lua (archivo de configuracion de awesome), no lo muestra en >> >> colores como si lo hace en forma muy buena el viejo Vim >> >> >> >> La consulta es ¿alguien sabe como hacer que emacs maneje coloreado e >> >> sintaxis de todos los documentos, como si lo hace vim?, solo agunos >> >> documentos los muestra en colores. >> > >> > Instala lua-mode, con el obtendrás todo lo que has dicho en Emacs, y >> > alguna cosilla más... >> > >> >> >> >> Nota: >> >> 1) Ya busque en google y no he tenido exito >> > >> > mmm.. no sé.. no sé... >> > >> > En todo caso.. la próxima vez.. http://emacswiki.org/ >> > >> > >> >> 2) Tambien uso vim, pero me interesaria ver la posibilidad de usar >> >> emacs para estos menesteres tambien, ya que cuando uno se acostumbra a >> >> emacs, se van olvidando los atajos de teclado. >> > >> > No quiero comenzar un 'flame', ni nada por el estilo.. pero lo que >> > encuentras en Vi lo encuentras en Emacs (y viceversa). Ahora bien, >> > muchos de los 'modos'.. etc para Emacs no los encuentras >> > empaquetados en Debian. Pero si los puedes obtener de las páginas de >> > sus creadores.. etc, pero vamos, como punto de referencia la >> > dirección de arriba del 'emacswiki'. >> > >> >> Lo único que he topado en Emacs es con este asunto del coloreado de >> sintaxis que tanto ayuda > > No entiendo lo que quieres decir con 'he topado'.. asi que no dire > nada al respecto. > Solo que cuando he tenido que meterle mano a algun archivo de configuracion, el emacs no lo muestra en colores y al abrir el mismo archivo con el vim (instalado sin meterle mano ni tuniarlo ni parcharlo ni agregandole nada) si lo muestra en colores, y como esto me ha sucedido en varias oportunidades y como me he encariñado en el emacs, es que me desagrada que ocurra esto. pero en fin... por lo leido es una caracteristica de emacs lo que obliga a cada vez que nos encontremos con un archivo que no muestre en colores: 1) Lo trabajemos asi nomas, sin los colores que tanto ayudan a ser mas amistoso lalectura de este 2) Googlemos, wikiemos, nos enteremos de lo que nos falta por instalar... para el futuro, ya que a estas alturas el archivo ya debe estar corregido y guardado 3) usar el vim, para ese caso en particular, que si muestra el coloreado sin mas ni mas >> >> Lo que no entiendo es por que en vim muestra casi todos los archivos >> de configuracion en colores, en cambio emacs solamente muestra en >> colores algunos documentos (basch, python, etc...). Lo del modo > > A mí, me muestro todo aquello para lo cual lo he configurado con sus > colores y/o diversas fuentes. > Si, por la explicacion anterior, ahora he dejado mi emacs con la habilidad de mostrarme colores en los archivos .lua, pero el fin de semana he tenido q usar vim... (que es lo bonito de linux, que siempre tenemos alternativas) >> >> Por ejemplo, emacs no muestra en colores el archivo de configuracion >> .fehrc, lo que si lo hace vim. > > Si, a mi tampoco, pero eso no quiere decir que no pueda indicarle al > Emacs que me lo muestre con 'colorines'. Inevitablemente uno mira vim y se da cuenta que si lo muestra en colores sin meterle ni configurar nada mas... Ya para un humano de a pie, usuario solamente, ni idea como comenzar a buscar la solucion para los archivos .fehrc por ejemplo. ¿No hay forma de copiar la solucion que tiene vim? > >> >> Lo de instalar lua-mode, si, es una solucion siempre y cuando funcione el >> mode: >> "... File mode specification error: (file-error "Cannot open load >> file" "lua-mode").." > > Aunque no hago nada en 'lua', he probado a instalar y probar algo de > código (copy&paste de la web de lua), y me ha funcionado sin problema > alguno. Han aparecido sus 'colorines', su indentación.. etc. > > He aquí las versiones de mi Debian, Emacs y Lua-Mode (repito, el > .emacs no lo he modificado en ningún momento, ya que solo era pra > probar y no necesito adaptar nada a mis preferencias/necesidades) > > , > | Debian squeeze/sid > | > | GNU Emacs
Re: Resaltado sintaxis en Emacs
2010/5/3 Pedro Insua : > On Mon, May 03, 2010 at 02:35:36PM +, Camaleón wrote: >> El Mon, 03 May 2010 10:13:24 -0400, AlePando escribió: >> >> (...) >> >> > Lo de instalar lua-mode, si, es una solucion siempre y cuando funcione >> > el mode: "... File mode specification error: (file-error "Cannot open >> > load file" "lua-mode").." >> >> ¿Dónde has guardado la extensión? >> >> > En Emacs se ha instalado con apt-get install lua-mode y he agregado en >> > el .emacs lo que indica en http://lua-mode.luaforge.net/ para que >> > funcione este modo. Lamentablemente da el error que les indico >> > anteriormente. >> >> Prueba a cargar la ruta "antes" de cargar la extesión: >> >> (add-to-list 'load-path "/ruta/al/directorio/donde/esta/lua-mode.el/") >> (setq auto-mode-alist (cons '("\\.lua$" . lua-mode) auto-mode-alist)) >> (autoload 'lua-mode "lua-mode" "Lua editing mode." t) > > Si ha sido instalado como paquete deb, no es necesario indicarle > la ruta, ya que un pequeño script en Emacs Lisp es puesto en > '/etc/emacs/site-start.d/'. Con éste al iniciar el Emacs ya carga la > librería. > Debes tener razon... pero a mi no me funciono sin meterle mano al .emacs Pero debe haber sido por que uso un 'engendro' llamado sidux (que es un sid arreglado por un grupo de debianitas con la idea de hacerlo usable) Gracias > Ahora bien, si digamos es en 'caliente', con 'M-x load-library RET lua-mode' > también la carga. > > Y claro está(xD), que si es instalado manualmente, si que hay que > indicarle en el '.emacs' donde se encuentra > > Era solamente para aclarar. > >> >> >> Saludos, >> > > -- > Porqué loitar e matar, se podes amar e sonhar > > /"\ > \ / CAMPANHA DA FITA ASCII - CONTRA MAIL HTML > X ASCII RIBBON CAMPAIGN - AGAINST HTML MAIL > / \ > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org > Archive: http://lists.debian.org/20100503145458.gc6...@zsdrums > > -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/p2x2bf94d921005030821w41c2d81cz1253af32e349c...@mail.gmail.com
Re: Resaltado sintaxis en Emacs
On Mon, May 3, 2010 at 10:35 AM, Camaleón wrote: > El Mon, 03 May 2010 10:13:24 -0400, AlePando escribió: > > (...) > >> Lo de instalar lua-mode, si, es una solucion siempre y cuando funcione >> el mode: "... File mode specification error: (file-error "Cannot open >> load file" "lua-mode").." > > ¿Dónde has guardado la extensión? > >> En Emacs se ha instalado con apt-get install lua-mode y he agregado en >> el .emacs lo que indica en http://lua-mode.luaforge.net/ para que >> funcione este modo. Lamentablemente da el error que les indico >> anteriormente. > > Prueba a cargar la ruta "antes" de cargar la extesión: > > (add-to-list 'load-path "/ruta/al/directorio/donde/esta/lua-mode.el/") > (setq auto-mode-alist (cons '("\\.lua$" . lua-mode) auto-mode-alist)) > (autoload 'lua-mode "lua-mode" "Lua editing mode." t) > > Ahora funciona perfectamente agregando esta linea: (add-to-list 'load-path "/ruta/al/directorio/donde/esta/lua-mode.el/") pero sin el /lua-mode.el Y esta genial este modo... ¡grande emacs! Gracias > Saludos, > > -- > Camaleón > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org > Archive: http://lists.debian.org/pan.2010.05.03.14.35...@gmail.com > > -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/l2m2bf94d921005030818h3f50139ci8b3d6c15fd80...@mail.gmail.com
Re: Resaltado sintaxis en Emacs
On Mon, May 03, 2010 at 02:35:36PM +, Camaleón wrote: > El Mon, 03 May 2010 10:13:24 -0400, AlePando escribió: > > (...) > > > Lo de instalar lua-mode, si, es una solucion siempre y cuando funcione > > el mode: "... File mode specification error: (file-error "Cannot open > > load file" "lua-mode").." > > ¿Dónde has guardado la extensión? > > > En Emacs se ha instalado con apt-get install lua-mode y he agregado en > > el .emacs lo que indica en http://lua-mode.luaforge.net/ para que > > funcione este modo. Lamentablemente da el error que les indico > > anteriormente. > > Prueba a cargar la ruta "antes" de cargar la extesión: > > (add-to-list 'load-path "/ruta/al/directorio/donde/esta/lua-mode.el/") > (setq auto-mode-alist (cons '("\\.lua$" . lua-mode) auto-mode-alist)) > (autoload 'lua-mode "lua-mode" "Lua editing mode." t) Si ha sido instalado como paquete deb, no es necesario indicarle la ruta, ya que un pequeño script en Emacs Lisp es puesto en '/etc/emacs/site-start.d/'. Con éste al iniciar el Emacs ya carga la librería. Ahora bien, si digamos es en 'caliente', con 'M-x load-library RET lua-mode' también la carga. Y claro está(xD), que si es instalado manualmente, si que hay que indicarle en el '.emacs' donde se encuentra Era solamente para aclarar. > > > Saludos, > -- Porqué loitar e matar, se podes amar e sonhar /"\ \ / CAMPANHA DA FITA ASCII - CONTRA MAIL HTML X ASCII RIBBON CAMPAIGN - AGAINST HTML MAIL / \ -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100503145458.gc6...@zsdrums
Re: Resaltado sintaxis en Emacs
On Mon, May 03, 2010 at 10:13:24AM -0400, AlePando wrote: > 2010/5/3 Pedro Insua : > > On Sun, May 02, 2010 at 09:28:00PM -0400, AlePando wrote: > >> Hace ya un tiempo que estoy usando emacs, basicamente por que me he > >> enganchado con org-mode. > >> Pero, en el afan de usar emacs para trabajar con documentos como es > >> .rc.lua (archivo de configuracion de awesome), no lo muestra en > >> colores como si lo hace en forma muy buena el viejo Vim > >> > >> La consulta es ¿alguien sabe como hacer que emacs maneje coloreado e > >> sintaxis de todos los documentos, como si lo hace vim?, solo agunos > >> documentos los muestra en colores. > > > > Instala lua-mode, con el obtendrás todo lo que has dicho en Emacs, y > > alguna cosilla más... > > > >> > >> Nota: > >> 1) Ya busque en google y no he tenido exito > > > > mmm.. no sé.. no sé... > > > > En todo caso.. la próxima vez.. http://emacswiki.org/ > > > > > >> 2) Tambien uso vim, pero me interesaria ver la posibilidad de usar > >> emacs para estos menesteres tambien, ya que cuando uno se acostumbra a > >> emacs, se van olvidando los atajos de teclado. > > > > No quiero comenzar un 'flame', ni nada por el estilo.. pero lo que > > encuentras en Vi lo encuentras en Emacs (y viceversa). Ahora bien, > > muchos de los 'modos'.. etc para Emacs no los encuentras > > empaquetados en Debian. Pero si los puedes obtener de las páginas de > > sus creadores.. etc, pero vamos, como punto de referencia la > > dirección de arriba del 'emacswiki'. > > > > Lo único que he topado en Emacs es con este asunto del coloreado de > sintaxis que tanto ayuda No entiendo lo que quieres decir con 'he topado'.. asi que no dire nada al respecto. > > Lo que no entiendo es por que en vim muestra casi todos los archivos > de configuracion en colores, en cambio emacs solamente muestra en > colores algunos documentos (basch, python, etc...). Lo del modo A mí, me muestro todo aquello para lo cual lo he configurado con sus colores y/o diversas fuentes. > > Por ejemplo, emacs no muestra en colores el archivo de configuracion > .fehrc, lo que si lo hace vim. Si, a mi tampoco, pero eso no quiere decir que no pueda indicarle al Emacs que me lo muestre con 'colorines'. > > Lo de instalar lua-mode, si, es una solucion siempre y cuando funcione el > mode: > "... File mode specification error: (file-error "Cannot open load > file" "lua-mode").." Aunque no hago nada en 'lua', he probado a instalar y probar algo de código (copy&paste de la web de lua), y me ha funcionado sin problema alguno. Han aparecido sus 'colorines', su indentación.. etc. He aquí las versiones de mi Debian, Emacs y Lua-Mode (repito, el .emacs no lo he modificado en ningún momento, ya que solo era pra probar y no necesito adaptar nada a mis preferencias/necesidades) , | Debian squeeze/sid | | GNU Emacs 23.1.1 (i486-pc-linux-gnu, GTK+ Version 2.18.2) of | 2010-01-27 on raven, modified by Debian | | Lua-mode Version: 20071122-3 ` > > En Emacs se ha instalado con apt-get install lua-mode y he agregado en > el .emacs lo que indica en http://lua-mode.luaforge.net/ para que > funcione este modo. Lamentablemente da el error que les indico > anteriormente. No, yo simplemente lo he instalado con un 'apt-get ...' y sin poner nada en el '.emacs' ya me ha aparecido. Y bien.. vuelvo con lo dicho en el anterior corréo.. hay una web, 'http://www.emacswiki.org/' > > Por mientras imprimire uno de esas ayudas rapidas para vim por > mientras encuentro una solucion para el coloreado de sintaxis de > emacs, que al parecer la pone muy complicado. ¿Por que emacs no > simplifica la vida a los usuarios y hace como vim que a la primera > muestra los colores de casi todo lo que se le pide abrir? Mmm.. es sencillo si le gusta Vi, continúe con Vi.. A la mayoría de usuarios de Emacs (por no decir todos) su sistema de funcionamiento nos sirve sin problemas. Después algún tiempo utilizando Emacs, aún no me he topado con estos problemas que usted indica.. (otra cosa es, que no me haya esforzado en buscar la razón a los problemas.. que ahí si que ...) > > Saludos, cualquier dato se los agradezco, pues no quiero sentir que he > perdido mi tiempo con emacs... > > >> > >> Saludos > >> > >> > >> AlePando > >> http://panduro.blogspot.com > >> > >> > > > > > > /"\ > > \ / CAMPANHA DA FITA ASCII - CONTRA MAIL HTML > > X ASCII RIBBON CAMPAIGN - AGAINST HTML MAIL > > / \ > > > > > > > > > > -- Porqué loitar e matar, se podes amar e sonhar /"\ \ / CAMPANHA DA FITA ASCII - CONTRA MAIL HTML X ASCII RIBBON CAMPAIGN - AGAINST HTML MAIL / \ -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100503144851.gb6...@zsdrums
Re: Resaltado sintaxis en Emacs
El Mon, 03 May 2010 10:13:24 -0400, AlePando escribió: (...) > Lo de instalar lua-mode, si, es una solucion siempre y cuando funcione > el mode: "... File mode specification error: (file-error "Cannot open > load file" "lua-mode").." ¿Dónde has guardado la extensión? > En Emacs se ha instalado con apt-get install lua-mode y he agregado en > el .emacs lo que indica en http://lua-mode.luaforge.net/ para que > funcione este modo. Lamentablemente da el error que les indico > anteriormente. Prueba a cargar la ruta "antes" de cargar la extesión: (add-to-list 'load-path "/ruta/al/directorio/donde/esta/lua-mode.el/") (setq auto-mode-alist (cons '("\\.lua$" . lua-mode) auto-mode-alist)) (autoload 'lua-mode "lua-mode" "Lua editing mode." t) Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/pan.2010.05.03.14.35...@gmail.com
Re: Resaltado sintaxis en Emacs
2010/5/3 Pedro Insua : > On Sun, May 02, 2010 at 09:28:00PM -0400, AlePando wrote: >> Hace ya un tiempo que estoy usando emacs, basicamente por que me he >> enganchado con org-mode. >> Pero, en el afan de usar emacs para trabajar con documentos como es >> .rc.lua (archivo de configuracion de awesome), no lo muestra en >> colores como si lo hace en forma muy buena el viejo Vim >> >> La consulta es ¿alguien sabe como hacer que emacs maneje coloreado e >> sintaxis de todos los documentos, como si lo hace vim?, solo agunos >> documentos los muestra en colores. > > Instala lua-mode, con el obtendrás todo lo que has dicho en Emacs, y > alguna cosilla más... > >> >> Nota: >> 1) Ya busque en google y no he tenido exito > > mmm.. no sé.. no sé... > > En todo caso.. la próxima vez.. http://emacswiki.org/ > > >> 2) Tambien uso vim, pero me interesaria ver la posibilidad de usar >> emacs para estos menesteres tambien, ya que cuando uno se acostumbra a >> emacs, se van olvidando los atajos de teclado. > > No quiero comenzar un 'flame', ni nada por el estilo.. pero lo que > encuentras en Vi lo encuentras en Emacs (y viceversa). Ahora bien, > muchos de los 'modos'.. etc para Emacs no los encuentras > empaquetados en Debian. Pero si los puedes obtener de las páginas de > sus creadores.. etc, pero vamos, como punto de referencia la > dirección de arriba del 'emacswiki'. > Lo único que he topado en Emacs es con este asunto del coloreado de sintaxis que tanto ayuda Lo que no entiendo es por que en vim muestra casi todos los archivos de configuracion en colores, en cambio emacs solamente muestra en colores algunos documentos (basch, python, etc...). Lo del modo Por ejemplo, emacs no muestra en colores el archivo de configuracion .fehrc, lo que si lo hace vim. Lo de instalar lua-mode, si, es una solucion siempre y cuando funcione el mode: "... File mode specification error: (file-error "Cannot open load file" "lua-mode").." En Emacs se ha instalado con apt-get install lua-mode y he agregado en el .emacs lo que indica en http://lua-mode.luaforge.net/ para que funcione este modo. Lamentablemente da el error que les indico anteriormente. Por mientras imprimire uno de esas ayudas rapidas para vim por mientras encuentro una solucion para el coloreado de sintaxis de emacs, que al parecer la pone muy complicado. ¿Por que emacs no simplifica la vida a los usuarios y hace como vim que a la primera muestra los colores de casi todo lo que se le pide abrir? Saludos, cualquier dato se los agradezco, pues no quiero sentir que he perdido mi tiempo con emacs... >> >> Saludos >> >> >> AlePando >> http://panduro.blogspot.com >> >> > > -- > Porqué loitar e matar, se podes amar e sonhar > > /"\ > \ / CAMPANHA DA FITA ASCII - CONTRA MAIL HTML > X ASCII RIBBON CAMPAIGN - AGAINST HTML MAIL > / \ > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org > Archive: http://lists.debian.org/20100503081736.ga6...@zsdrums > > -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/l2g2bf94d921005030713x7a52855dt82c3c7706eec7...@mail.gmail.com
Re: Resaltado sintaxis en Emacs
On Sun, May 02, 2010 at 09:28:00PM -0400, AlePando wrote: > Hace ya un tiempo que estoy usando emacs, basicamente por que me he > enganchado con org-mode. > Pero, en el afan de usar emacs para trabajar con documentos como es > .rc.lua (archivo de configuracion de awesome), no lo muestra en > colores como si lo hace en forma muy buena el viejo Vim > > La consulta es ¿alguien sabe como hacer que emacs maneje coloreado e > sintaxis de todos los documentos, como si lo hace vim?, solo agunos > documentos los muestra en colores. Instala lua-mode, con el obtendrás todo lo que has dicho en Emacs, y alguna cosilla más... > > Nota: > 1) Ya busque en google y no he tenido exito mmm.. no sé.. no sé... En todo caso.. la próxima vez.. http://emacswiki.org/ > 2) Tambien uso vim, pero me interesaria ver la posibilidad de usar > emacs para estos menesteres tambien, ya que cuando uno se acostumbra a > emacs, se van olvidando los atajos de teclado. No quiero comenzar un 'flame', ni nada por el estilo.. pero lo que encuentras en Vi lo encuentras en Emacs (y viceversa). Ahora bien, muchos de los 'modos'.. etc para Emacs no los encuentras empaquetados en Debian. Pero si los puedes obtener de las páginas de sus creadores.. etc, pero vamos, como punto de referencia la dirección de arriba del 'emacswiki'. > > Saludos > > > AlePando > http://panduro.blogspot.com > > -- Porqué loitar e matar, se podes amar e sonhar /"\ \ / CAMPANHA DA FITA ASCII - CONTRA MAIL HTML X ASCII RIBBON CAMPAIGN - AGAINST HTML MAIL / \ -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100503081736.ga6...@zsdrums
Re: Resaltado sintaxis en Emacs
El Sun, 02 May 2010 21:28:00 -0400, AlePando escribió: > La consulta es ¿alguien sabe como hacer que emacs maneje coloreado e > sintaxis de todos los documentos, como si lo hace vim?, solo agunos > documentos los muestra en colores. Aquí¹ dice que necesita un "complemento" (lua-mode²) para que reconozca los documentos de Lua: *** Editors requiring 3rd party add-ons, and miscellaneous editor tools: * [Emacs] and [XEmacs] (most platforms) o [Lua-mode] with syntax highlighting, auto-indent, interactive lua shell, paren and brace matching, auto-move to function or block begin/ end, online documentation look-ups, postprocess output buffer (jump to error lines using traceback). Supports Lua 4 and 5. Works with GNU Emacs 20.7 and above, and XEmacs 21.1 and above. *** ¹ http://lua-users.org/wiki/LuaEditorSupport ² http://lua-mode.luaforge.net/ Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/pan.2010.05.03.06.20...@gmail.com
Resaltado sintaxis en Emacs
Hace ya un tiempo que estoy usando emacs, basicamente por que me he enganchado con org-mode. Pero, en el afan de usar emacs para trabajar con documentos como es .rc.lua (archivo de configuracion de awesome), no lo muestra en colores como si lo hace en forma muy buena el viejo Vim La consulta es ¿alguien sabe como hacer que emacs maneje coloreado e sintaxis de todos los documentos, como si lo hace vim?, solo agunos documentos los muestra en colores. Nota: 1) Ya busque en google y no he tenido exito 2) Tambien uso vim, pero me interesaria ver la posibilidad de usar emacs para estos menesteres tambien, ya que cuando uno se acostumbra a emacs, se van olvidando los atajos de teclado. Saludos AlePando http://panduro.blogspot.com -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/z2p2bf94d921005021828q302bdfe5i2bffa5bc4b2a9...@mail.gmail.com
Emacs fuentes horribles
Saludos! La ultima actualizacion de emacs para Lenny realmente fue descepcionante. Se volvio inestable, manda mensajes de entrada fastidiosos y la fuente por default se despliega de forma horrible en pantallas LCD. Saben que fuentes necesito instalar y como configurarlas (sus nombres) para el .emacs para que queden fijas para siempre? (meta+click izquierdo solo funciona temporalmente). -- ItZtLi -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/w2vfd46f1531004051048v2491edf0q37d4796f830f5...@mail.gmail.com
Re: Instalar emacs sin X11
On Jueves 20 Agosto 2009 23:33:20 Germana Oliveira escribió: > Saludos!!! > > Como instalo emacs sin gtk? > Quisiera usarlo como "a la antigua" y todas las opciones de instalacion > lo hacen con gtk > > Gracias ahh por cierto no inicies un hilo dentro de otro hilo. leete las normas de la lista. Un saludo BasaBuru signature.asc Description: This is a digitally signed message part.
Re: Instalar emacs sin X11
On Jueves 20 Agosto 2009 23:33:20 Germana Oliveira escribió: > Saludos!!! > > Como instalo emacs sin gtk? > Quisiera usarlo como "a la antigua" y todas las opciones de instalacion > lo hacen con gtk Para nada has instalado. emacs23-gtk Y detecta si estas lanzandolo desde las X > Gracias ejecuta /usr/bin/emacs22 -nw Un saludo BasaBuru signature.asc Description: This is a digitally signed message part.
Re: Instalar emacs sin X11
On Thu, Aug 20, 2009 at 05:03:20PM -0430, Germana Oliveira wrote: > Como instalo emacs sin gtk? > Quisiera usarlo como "a la antigua" y todas las opciones de > instalacion lo hacen con gtk rodr...@nabiki:~$ apt-cache search --names-only emacs nox emacs21-nox - The GNU Emacs editor (without X support) emacs22-nox - The GNU Emacs editor (without X support) qemacs-nox - Small emacs clone editor (without X support) emacs23-nox - The GNU Emacs editor (without X support) -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Instalar emacs sin X11
Saludos!!! Como instalo emacs sin gtk? Quisiera usarlo como "a la antigua" y todas las opciones de instalacion lo hacen con gtk Gracias -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: ot: sobre la barra de menu de emacs
On Tue, Jul 14, 2009 at 01:08:15PM +0200, BasaBuru wrote: > On Martes 14 Julio 2009 12:04:27 Pedro Insua escribió: > > On Mon, Jul 06, 2009 at 08:27:17AM +0200, BasaBuru wrote: > > > aupa > > > > > > No entiendo bien lo de 'como activar y usar la barra de menú de emacs > > en consola'. Pero en todo caso... > > No se había pensado que no era algo decorativo. Un menu es para darle a una > opción y se despliega. Así entiendo yo las barras de menu. Si solo el un > elemento decorativo lo quitaré. > Sí, yo la he quitado. Pocas veces la he utilizado, y solamente cuando comencé a utilizar Emacs (: > > Esa barra es la llamada 'menu-bar', para acceder a ella se pulsa > > F10. Una vez realizada tan 'cruel' operación (odio las FXX), se abre > > una pequeña ventana que muestra el menú , y por la que se puede > > navegar usando las instrucciones, pex: > > No con F10 lo que abres es un buffer con las opciones de menu que en vez de > desplegare saltan al siguente submenu. Eso no es una barra de menu. Eso eso, un buffer.. > > >f==>Filee==>Edit > >o==>Options b==>Buffers > >t==>Tools p==>Post > >h==>Header H==>Help > > > > Es decir, si se pulsa la 'b', se accede al menú 'Buffers', y así... > > al submenu buffers > > > En todo caso, como ya te han dicho, lo mejor es aprenderse las > > combinaciones de teclas, que aceleran el proceso. > > Con eso no tengo problemas. Pero les el manual donde dice cosas que luego no > rulan, eso mosquea. Por ejemplo con el scroll-bar. > > Hombre he conseguido scroll en el ratón. > > > Ahora bien, si el caso es que no aparece la barra de menú (menu-bar) > > en la ventana, utiliza: > > > >M-x menu-bar-mode. > > Si ya y si le das otra vez desaparece. Pero sigo sin verle el sentido a que > le > llamen menu-bar a algo que no se puede usar. Yo por lo menos no lo he > conseguido. MI interés es solo práctico... hacer la curva de aprendizaje > menos empinada. He empezado con emacs-gtk donde los menús te ayudan a > aprenderte las combinaciones de letras. me gusta desde siempre la consola y > voy usar emacs en la consola. > Yo comencé y sigo con el Emacs en consola. Para las combinaciones de teclas e información del modo en el que se está C-h m. > Que no se puede, no pasa nada. Pero joder poner algo pa decorar, no se, hay > cosas mas bonitas que un menu. > xD > > Si lo que quieres es que siempre aparezca la 'menu-bar', en ~/.emacs, > > mira si tienes una lina con '(menu-bar-mode nil)' o '(menu-bar-mode > > -1)', si así es.. bórrala o cámbia 'nil'/-1 por 1. > > Gracias salseare un poco, las cosas que me van gustando las voy metiendo en > el > ~/.emacs. estoy migrando y es un pelin aguda la curva de aprendizaje. hace > falta mucha memoria nemotecnica mogollon de opciones y comandos 8=} > Sí, de eso no hay duda. Mi recomendación es ir poco a poco, memorizando lo que uno necesita, lo demás, se va aprendiendo poco a poco. Si bien, un poco de LISP ayuda muchísimo. Y en fin, quien se conozca todas las combinaciones, opciones y demás... que vaya al psiquiatra que la 'cosa' no funciona bien xD > > Para más información, C-h i m emacs RET , 'http://emacswiki.org', y > > la lista de 'emacs'. > > Si eso lo tengo controlado gracias. tengo mucha docu mucha. Por suerte la > peña > ha producido mucha doc sobre emacs > Sí, además el código suele estar bien documentado y .. es la fuente.. > Un saludo > Como nota simpática, la lectura en la lista de Emacs del hilo 'The longest Emacs uptime'. > BasaBuru -- Porqué loitar e matar, se podes amar e sonhar /"\ \ / CAMPANHA DA FITA ASCII - CONTRA MAIL HTML X ASCII RIBBON CAMPAIGN - AGAINST HTML MAIL / \ -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: ot: sobre la barra de menu de emacs
On Martes 14 Julio 2009 12:04:27 Pedro Insua escribió: > On Mon, Jul 06, 2009 at 08:27:17AM +0200, BasaBuru wrote: > > aupa > > > No entiendo bien lo de 'como activar y usar la barra de menú de emacs > en consola'. Pero en todo caso... No se había pensado que no era algo decorativo. Un menu es para darle a una opción y se despliega. Así entiendo yo las barras de menu. Si solo el un elemento decorativo lo quitaré. > Esa barra es la llamada 'menu-bar', para acceder a ella se pulsa > F10. Una vez realizada tan 'cruel' operación (odio las FXX), se abre > una pequeña ventana que muestra el menú , y por la que se puede > navegar usando las instrucciones, pex: No con F10 lo que abres es un buffer con las opciones de menu que en vez de desplegare saltan al siguente submenu. Eso no es una barra de menu. >f==>File e==>Edit >o==>Options b==>Buffers >t==>Tools p==>Post >h==>HeaderH==>Help > > Es decir, si se pulsa la 'b', se accede al menú 'Buffers', y así... al submenu buffers > En todo caso, como ya te han dicho, lo mejor es aprenderse las > combinaciones de teclas, que aceleran el proceso. Con eso no tengo problemas. Pero les el manual donde dice cosas que luego no rulan, eso mosquea. Por ejemplo con el scroll-bar. Hombre he conseguido scroll en el ratón. > Ahora bien, si el caso es que no aparece la barra de menú (menu-bar) > en la ventana, utiliza: > >M-x menu-bar-mode. Si ya y si le das otra vez desaparece. Pero sigo sin verle el sentido a que le llamen menu-bar a algo que no se puede usar. Yo por lo menos no lo he conseguido. MI interés es solo práctico... hacer la curva de aprendizaje menos empinada. He empezado con emacs-gtk donde los menús te ayudan a aprenderte las combinaciones de letras. me gusta desde siempre la consola y voy usar emacs en la consola. Que no se puede, no pasa nada. Pero joder poner algo pa decorar, no se, hay cosas mas bonitas que un menu. > Si lo que quieres es que siempre aparezca la 'menu-bar', en ~/.emacs, > mira si tienes una lina con '(menu-bar-mode nil)' o '(menu-bar-mode > -1)', si así es.. bórrala o cámbia 'nil'/-1 por 1. Gracias salseare un poco, las cosas que me van gustando las voy metiendo en el ~/.emacs. estoy migrando y es un pelin aguda la curva de aprendizaje. hace falta mucha memoria nemotecnica mogollon de opciones y comandos 8=} > Para más información, C-h i m emacs RET , 'http://emacswiki.org', y > la lista de 'emacs'. Si eso lo tengo controlado gracias. tengo mucha docu mucha. Por suerte la peña ha producido mucha doc sobre emacs Un saludo BasaBuru signature.asc Description: This is a digitally signed message part.
Re: ot: sobre la barra de menu de emacs
On Mon, Jul 06, 2009 at 08:27:17AM +0200, BasaBuru wrote: > aupa > > He estado buscando info sobre como activar y usar la barra de menú de ecmas > en > consola y nada. > > Lo mas es el F10 que abre un buffer útil pero un pelin incomodo. > > Si está ahí será pa usarlo o no? 8=p > > pos eso. No entiendo bien lo de 'como activar y usar la barra de menú de emacs en consola'. Pero en todo caso... Esa barra es la llamada 'menu-bar', para acceder a ella se pulsa F10. Una vez realizada tan 'cruel' operación (odio las FXX), se abre una pequeña ventana que muestra el menú , y por la que se puede navegar usando las instrucciones, pex: Press PageUp key to reach this buffer from the minibuffer. Alternatively, you can use Up/Down keys (or your History keys) to change the item in the minibuffer, and press RET when you are done, or press the marked letters to pick up your choice. Type C-g or ESC ESC ESC to cancel. In this buffer, type RET to select the completion near point. Possible completions are: f==>Filee==>Edit o==>Options b==>Buffers t==>Tools p==>Post h==>Header H==>Help Es decir, si se pulsa la 'b', se accede al menú 'Buffers', y así... En todo caso, como ya te han dicho, lo mejor es aprenderse las combinaciones de teclas, que aceleran el proceso. Ahora bien, si el caso es que no aparece la barra de menú (menu-bar) en la ventana, utiliza: M-x menu-bar-mode. Si lo que quieres es que siempre aparezca la 'menu-bar', en ~/.emacs, mira si tienes una lina con '(menu-bar-mode nil)' o '(menu-bar-mode -1)', si así es.. bórrala o cámbia 'nil'/-1 por 1. Para más información, C-h i m emacs RET , 'http://emacswiki.org', y la lista de 'emacs'. > > un saludo > BasaBuru -- Porqué loitar e matar, se podes amar e sonhar /"\ \ / CAMPANHA DA FITA ASCII - CONTRA MAIL HTML X ASCII RIBBON CAMPAIGN - AGAINST HTML MAIL / \ -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: ot: sobre la barra de menu de emacs
On Martes 14 Julio 2009 07:41:35 Alejandro Barcena Campos escribió: Aupa > > Nada que: M-x menu-bar-mode no pueda corregir... o bien, para hacerlo > permanente: (menu-bar-mode -1) en tu ~/.emacs o ~/.emacs.d/init.el > Esto me permite activar y desactivar la barra de menu. Lo que yo preguntaba era como se usa esa barra, no puedo acceder la tengo ahí pero no soy capaz de usarla. Un saludo BasaBuru signature.asc Description: This is a digitally signed message part.
Re: ot: sobre la barra de menu de emacs
BasaBuru wrote: > aupa > > He estado buscando info sobre como activar y usar la barra de menú de ecmas > en > consola y nada. > > Lo mas es el F10 que abre un buffer útil pero un pelin incomodo. > F10 o M-` ejecutan tmm-menubar que te permiten recorrer los menús pero sí es incómodo, no hay como acostumbrarse a las combinaciones de teclas para ejecutar los comandos comunes. > Si está ahí será pa usarlo o no? 8=p Nada que: M-x menu-bar-mode no pueda corregir... o bien, para hacerlo permanente: (menu-bar-mode -1) en tu ~/.emacs o ~/.emacs.d/init.el -- Saludos, Alejandro Bárcena Campos http://alejandro.barcena.com.mx Fingerprint: F84B 53AE 3E3A 23AC 1354 E5F6 A593 FA6C CAE2 74D6 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
ot: sobre la barra de menu de emacs
aupa He estado buscando info sobre como activar y usar la barra de menú de ecmas en consola y nada. Lo mas es el F10 que abre un buffer útil pero un pelin incomodo. Si está ahí será pa usarlo o no? 8=p pos eso. un saludo BasaBuru signature.asc Description: This is a digitally signed message part.