Hello Sophie,
I have a localization issue with error messages in Base. They appear to
be duplicate in French and English, but the English part is more
verbose, for example:
-
Erreur lors de l'insertion du nouvel enregistrement
Attempt to insert null into a non-nullable column...
-
In case you didn't install the JAR file pointed to by
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/HSQLDB_Localization, the error
messages raised by the *HSQLDB engine* (i.e. the pure HSQLDB Java code)
are not translated at all. In this case, the mix is because one message
is from the engine, and one is from the UI (where all error messages are
translated).
At least, this would be my guess from just seeing the messages and not
having a concrete scenario.
Would it be possible to have only one fully localized message?
The fact that some messages are duplicate is a general problem that our
error handling is not always ... optimal, which can be fixed on a
case-by-case basis only, since it's hard to impossible to judge, just
from looking at the code, where this could happen.
Is it this file that have not been translated :
http://davidf.sjsoft.com/files/hsqldb-po/sql-error-messages.pot
This looks like somebody generated a pot file for the engine's error
messages. However, there is no process (to my best knowledge) how those
translations are packed into the hsqldb.jar, so they never appear in the
product.
And could it be possible that the file be added to our localization
workflow in order to maintain it?
That's planned - in the sense of we know that we should do it :-\,
though I think there does not even exist an issue, yet. Feel free to
submit one, please. I'd aim for some 3.x target for this.
Ciao
Frank
--
- Frank Schönheit, Software Engineer [EMAIL PROTECTED] -
- Sun Microsystems http://www.sun.com/staroffice -
- OpenOffice.org Base http://dba.openoffice.org -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]