Re: [l10n-dev] OOo 3.0 Beta Readme to translate
Cor Nouws schreef: Rafaella Braconi wrote (18-4-2008 9:26) Cor Nouws wrote: Was somewhat unclear. Anyway to me. To me too documentation team took it updated it and created a CWS for this. The Do you know if their update found it's way to the wiki we are currently working on (see link above)? CWS containing the readme will be included in the m9 (I haven't checked yet, but the m9 should be available toiday). In order to give the Community a bit more time to translate (due date is April 22nd) we decided to take it from the CWS (without waiting for the CWS to be integrated into the master) and provide it via issue. Downloaded the sdf from the issue and translated it. It is merely the same as the old ReadMe-file and I could use the tmx from that one I didn't have to adjust a lot. So, as I understand it, the new text on the wiki has to be finished first, (than new sdf files ?) and than the translation. Is that correct? Actually not. For beta we are including the document the document provided via issue. There will be more edits and updates for the final. We'll be waiting for that. -- DiGro Windows XP Professional SP2 and OOo 2.3 Scanned with Multikabel Internet Security Plus - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] OOo 3.0 Beta Readme to translate
Rafaella Braconi wrote (18-4-2008 9:26) Cor Nouws wrote: [...] http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOoRelease30_Readme That's correct. There is a wiki with the 30Readme and Community people were asked to provide feedback by April 17th to update and finalize the content to use for the OOo 3.0 Beta. Since there was no feedback the Was somewhat unclear. Anyway to me. documentation team took it updated it and created a CWS for this. The Do you know if their update found it's way to the wiki we are currently working on (see link above)? CWS containing the readme will be included in the m9 (I haven't checked yet, but the m9 should be available toiday). In order to give the Community a bit more time to translate (due date is April 22nd) we decided to take it from the CWS (without waiting for the CWS to be integrated into the master) and provide it via issue. [...] So, as I understand it, the new text on the wiki has to be finished first, (than new sdf files ?) and than the translation. Is that correct? Actually not. For beta we are including the document the document provided via issue. There will be more edits and updates for the final. Hope this answers your questions. Yes Thanks. Just did some updates in the wiki. And for us it is no problem to wait with translation till that wiki-text is final ;-) Regards, Cor -- "The Year of 3" -2008- "Het jaar van 3" Cor Nouws Arnhem - Netherlands - nl.OpenOffice.org - marketing contact - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] OOo 3.0 Beta Readme to translate
Hi Cor, Cor Nouws wrote: Hi Rafaella, *, Rafaella Braconi wrote (17-4-2008 10:10) [...] http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=88345 If you want to have the Readme integrated into the Beta release please make sure to submit the translated and gsi checked sdf file via issue on April 22nd I've updated the translation schedule and information accordingly: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Translation_for_3.0 Maybe I'm confused, but currently there's a page on the wiki where the text for the 3.0 readme is being worked on. http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOoRelease30_Readme That's correct. There is a wiki with the 30Readme and Community people were asked to provide feedback by April 17th to update and finalize the content to use for the OOo 3.0 Beta. Since there was no feedback the documentation team took it updated it and created a CWS for this. The CWS containing the readme will be included in the m9 (I haven't checked yet, but the m9 should be available toiday). In order to give the Community a bit more time to translate (due date is April 22nd) we decided to take it from the CWS (without waiting for the CWS to be integrated into the master) and provide it via issue. Mails on [EMAIL PROTECTED] (among others): http://qa.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=dev&msgNo=10417 So, as I understand it, the new text on the wiki has to be finished first, (than new sdf files ?) and than the translation. Is that correct? Actually not. For beta we are including the document the document provided via issue. There will be more edits and updates for the final. Hope this answers your questions. Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] OOo 3.0 Beta Readme to translate
Hi Rafaella, *, Rafaella Braconi wrote (17-4-2008 10:10) [...] http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=88345 If you want to have the Readme integrated into the Beta release please make sure to submit the translated and gsi checked sdf file via issue on April 22nd I've updated the translation schedule and information accordingly: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Translation_for_3.0 Maybe I'm confused, but currently there's a page on the wiki where the text for the 3.0 readme is being worked on. http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOoRelease30_Readme Mails on [EMAIL PROTECTED] (among others): http://qa.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=dev&msgNo=10417 So, as I understand it, the new text on the wiki has to be finished first, (than new sdf files ?) and than the translation. Is that correct? Regards, Cor -- "The Year of 3" -2008- "Het jaar van 3" Cor Nouws Arnhem - Netherlands - nl.OpenOffice.org - marketing contact - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] OOo 3.0 Beta Readme to translate
Hi, Original-Nachricht > > unfortunately, the updated OOo Readme for Beta is not included in the m7 > and not in the upcoming m8. The updated Readme will be available in the > m9. and has (reading the contents of the sdf files) many errors. E.g. We do not list Win98 or Solaris 8 as supported platforms anymore - but we give special hints for users of those platforms some paragraphs later. So - I guess, we do not need to deliver a 100% translation? (We would need to translate a correct Readme later anyway). André -- Pt! Schon vom neuen GMX MultiMessenger gehört? Der kann`s mit allen: http://www.gmx.net/de/go/multimessenger - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[l10n-dev] OOo 3.0 Beta Readme to translate
Dear All, unfortunately, the updated OOo Readme for Beta is not included in the m7 and not in the upcoming m8. The updated Readme will be available in the m9. In order to save time, we have prepared an issue with the Readme sdf files for you to translate at: http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=88345 If you want to have the Readme integrated into the Beta release please make sure to submit the translated and gsi checked sdf file via issue on April 22nd I've updated the translation schedule and information accordingly: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Translation_for_3.0 Thanks, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]