Re: How can I help?

2020-01-15 Thread Nishant Raut
Hi Richard,

It's a good idea to add hindi support but i feel most of the Indian tech
community members knows english.

Nishant

On Wed, Jan 15, 2020, 10:44 PM Richard Monson-Haefel 
wrote:

> Hi Nishant,
>
> I know there are hundreds of dialects in India, but do you think creating
> Hindi transitions would be better.  Using Google translate is cool, but if
> we can broaden our community with Hindi that would be even better.
>
> Richard
>
> On Wed, Jan 15, 2020 at 9:55 AM Nishant Raut 
> wrote:
>
> > Hello Richard,
> >
> > Its hindi.
> >
> > Thanks and Regards,
> > Nishant
> >
> > On Wed, Jan 15, 2020, 8:17 PM Richard Monson-Haefel <
> > monsonhae...@gmail.com>
> > wrote:
> >
> > > Nishant,
> > >
> > > What is your native language or second language that you know other
> than
> > > English?
> > >
> > > Richard
> > >
> > > On Wed, Jan 15, 2020 at 8:14 AM Nishant Raut 
> > > wrote:
> > >
> > > > Hello Daniel and Everyone,
> > > >
> > > > I have taken help of google translation to convert into Portuguese.
> :)
> > > >
> > > > On Wed, Jan 15, 2020, 5:03 PM Daniel Dias Dos Santos <
> > > > daniel.dias.analist...@gmail.com> wrote:
> > > >
> > > > > Hello Nishant,
> > > > >
> > > > > You need to know Spanish or Portuguese to translate the
> > documentation.
> > > > >
> > > > > you can use your own language :  )
> > > > >
> > > > > Em qua., 15 de jan. de 2020 às 06:05, Nishant Raut <
> > > > nishant30...@gmail.com
> > > > > >
> > > > > escreveu:
> > > > >
> > > > > > Hello Everyone,
> > > > > >
> > > > > > I have raised PR for Portuguese translation for example/javamail,
> > > > please
> > > > > > review and merge. Look forward to contribute more.
> > > > > >
> > > > > > Thanks and Regards,
> > > > > > Nishant
> > > > > >
> > > > > > On Wed, Jan 15, 2020, 10:56 AM Nishant Raut <
> > nishant30...@gmail.com>
> > > > > > wrote:
> > > > > >
> > > > > > > Hi Cesar,
> > > > > > >
> > > > > > > As i don't know Spanish or Portuguese i need to use some
> > > translation
> > > > > > > software, is there any such tool used in past by community
> > members
> > > > for
> > > > > > > translation PR.
> > > > > > >
> > > > > > > Thanks and Regards,
> > > > > > > Nishant
> > > > > > >
> > > > > > > On Wed, Jan 15, 2020, 2:28 AM Cesar Hernandez <
> > > cesargu...@gmail.com>
> > > > > > > wrote:
> > > > > > >
> > > > > > >> Hi, Nishant,
> > > > > > >> Replying inline:
> > > > > > >>
> > > > > > >> >>For each package under tomee/examples there is README.adoc
> we
> > > need
> > > > > to
> > > > > > >> translate into README_es.adoc or README_pt.adoc
> > > > > > >> The short answer is yes. Keep in mind that currently the
> > community
> > > > has
> > > > > > >> been
> > > > > > >> translated from English into Spanish and Portuguese, any other
> > > > > language
> > > > > > is
> > > > > > >> also Wellcome.
> > > > > > >>
> > > > > > >> >>What is the best way to do this. Is there automated way.
> Also
> > > how
> > > > > many
> > > > > > >> packages one can target.
> > > > > > >> As far as I recall there was already an automated effort done
> in
> > > the
> > > > > > past.
> > > > > > >> As you may see already, the translation also takes the
> > opportunity
> > > > to
> > > > > > >> validate and spot potential improvements and categorization of
> > the
> > > > > > >> examples
> > > > > > >> one is translating.  How much translation to do? well that's
> as
> > > much
> > > > > you
> > > > > > >> would like to contribute, our recommendation is always targe
> > small
> > > > and
> > > > > > >> testable Pull Request against huge PR's.
> > > > > > >>
> > > > > > >> If you want to see your translation's or creation of new
> content
> > > > live,
> > > > > > you
> > > > > > >> can check the repository Daniel suggested [1] and also this
> > > article
> > > > > > >> released a couple of months ago [2]
> > > > > > >>
> > > > > > >> [1] https://github.com/apache/tomee-site-generator
> > > > > > >> [2]
> > > > > > >>
> > > > >
> > https://www.tomitribe.com/blog/how-to-contribute-to-the-tomee-website/
> > > > > > >>
> > > > > > >>
> > > > > > >>
> > > > > > >> El mar., 14 ene. 2020 a las 13:14, Nishant Raut (<
> > > > > > nishant30...@gmail.com
> > > > > > >> >)
> > > > > > >> escribió:
> > > > > > >>
> > > > > > >> > Hello Daniel,
> > > > > > >> >
> > > > > > >> > For each package under tomee/examples there is README.adoc
> we
> > > need
> > > > > to
> > > > > > >> > translate into README_es.adoc or README_pt.adoc. What is the
> > > best
> > > > > way
> > > > > > >> to do
> > > > > > >> > this. Is there automated way. Also how many packages one can
> > > > target.
> > > > > > >> >
> > > > > > >> > Thanks and Regards,
> > > > > > >> > Nishant
> > > > > > >> >
> > > > > > >> >
> > > > > > >> > On Tue, Jan 14, 2020, 10:08 PM Daniel Dias Dos Santos <
> > > > > > >> > daniel.dias.analist...@gmail.com> wrote:
> > > > > > >> >
> > > > > > >> > > Hello Nishat ,
> > > > > > >> > >
> > > > > > >> > > I not understand right your question , but we have an
> oth

[GitHub] [tomee] cesarhernandezgt merged pull request #627: TOMEE-2761 Add Portuguese translation for examples/javamail

2020-01-15 Thread GitBox
cesarhernandezgt merged pull request #627: TOMEE-2761 Add Portuguese 
translation for examples/javamail
URL: https://github.com/apache/tomee/pull/627
 
 
   


This is an automated message from the Apache Git Service.
To respond to the message, please log on to GitHub and use the
URL above to go to the specific comment.
 
For queries about this service, please contact Infrastructure at:
us...@infra.apache.org


With regards,
Apache Git Services


[GitHub] [tomee] nishantraut commented on issue #627: TOMEE-2761 Add Portuguese translation for examples/javamail

2020-01-15 Thread GitBox
nishantraut commented on issue #627: TOMEE-2761 Add Portuguese translation for 
examples/javamail
URL: https://github.com/apache/tomee/pull/627#issuecomment-574985707
 
 
   > Greate contribution @nishantraut , I just left a comment on the document 
headers.
   
   Thanks @cesarhernandezgt i have fixed review comment


This is an automated message from the Apache Git Service.
To respond to the message, please log on to GitHub and use the
URL above to go to the specific comment.
 
For queries about this service, please contact Infrastructure at:
us...@infra.apache.org


With regards,
Apache Git Services


[GitHub] [tomee] nishantraut commented on a change in pull request #627: TOMEE-2761 Add Portuguese translation for examples/javamail

2020-01-15 Thread GitBox
nishantraut commented on a change in pull request #627: TOMEE-2761 Add 
Portuguese translation for examples/javamail
URL: https://github.com/apache/tomee/pull/627#discussion_r367232699
 
 

 ##
 File path: examples/javamail/README_pt.adoc
 ##
 @@ -0,0 +1,201 @@
+:index-group: Unrevised
+:jbake-type: page
+:jbake-status: status=published
 
 Review comment:
   fixed


This is an automated message from the Apache Git Service.
To respond to the message, please log on to GitHub and use the
URL above to go to the specific comment.
 
For queries about this service, please contact Infrastructure at:
us...@infra.apache.org


With regards,
Apache Git Services


[GitHub] [tomee] cesarhernandezgt commented on a change in pull request #627: TOMEE-2761 Add Portuguese translation for examples/javamail

2020-01-15 Thread GitBox
cesarhernandezgt commented on a change in pull request #627: TOMEE-2761 Add 
Portuguese translation for examples/javamail
URL: https://github.com/apache/tomee/pull/627#discussion_r367149682
 
 

 ##
 File path: examples/javamail/README_pt.adoc
 ##
 @@ -0,0 +1,201 @@
+:index-group: Unrevised
+:jbake-type: page
+:jbake-status: status=published
 
 Review comment:
   I would suggest chaning this line to:
   `:jbake-status: published`


This is an automated message from the Apache Git Service.
To respond to the message, please log on to GitHub and use the
URL above to go to the specific comment.
 
For queries about this service, please contact Infrastructure at:
us...@infra.apache.org


With regards,
Apache Git Services


Re: Please Review PR #624: Fix typo in excluding URLs in the DeploymentResolver

2020-01-15 Thread Cesar Hernandez
Hi,
I'm not at the desk right now but usually, this can be validated running
locally the test over the maven module this change is part of it.




El mié., 15 ene. 2020 a las 8:50, Richard Monson-Haefel (<
monsonhae...@gmail.com>) escribió:

> Hi,
>
> This PR has been sitting waiting for review for almost a month. Can someone
> take a look at it. I'm not sure what JIRA ticket its associated with so I'm
> not sure if the fix was needed or not.
>
> https://github.com/apache/tomee/pull/624
>
> Thanks!!
>
> Richard
>
> --
> Richard Monson-Haefel
> https://twitter.com/rmonson
> https://www.linkedin.com/in/monsonhaefel/
>


-- 
Atentamente:
César Hernández.


Re: Please Review PR #627: Add Portuguese translation for examples/javamail

2020-01-15 Thread Marco Ferreira
Hi folks, PR approved!
Thanks again Nishant and Richard!

On Wed, 15 Jan 2020 at 14:14, Richard Monson-Haefel 
wrote:

> Great job!
>
> On Wed, Jan 15, 2020 at 11:00 AM Nishant Raut 
> wrote:
>
> > PR updated against comments.
> >
> > On Wed, Jan 15, 2020, 9:28 PM Nishant Raut 
> wrote:
> >
> > > Thanks Marco, i will address those comments.
> > >
> > > Thanks and Regards,
> > > Nishant
> > >
> > > On Wed, Jan 15, 2020, 8:41 PM Marco Ferreira <
> > > marcoantoniobferre...@gmail.com> wrote:
> > >
> > >> Hi Richard and Nishant, i reviewed the PR and left some comments!
> > >>
> > >> On Wed, 15 Jan 2020 at 11:57, Richard Monson-Haefel <
> > >> monsonhae...@gmail.com>
> > >> wrote:
> > >>
> > >> > Nishant Raut submitted this PR for review. He used google translate
> to
> > >> > convert it to Portuguese.  Can someone with Portuguese language
> skills
> > >> > check it over? I'm pretty sure it will need corrections as Google
> > >> Translate
> > >> > is not flawless.
> > >> >
> > >> > https://github.com/apache/tomee/pull/627/commits
> > >> >
> > >> > Thanks!!
> > >> >
> > >> > Richard
> > >> >
> > >> > --
> > >> > Richard Monson-Haefel
> > >> > https://twitter.com/rmonson
> > >> > https://www.linkedin.com/in/monsonhaefel/
> > >> >
> > >>
> > >>
> > >> --
> > >> AAte
> > >>
> > >> Atenciosamente,
> > >>
> > >> Marco Ferreira
> > >> [image: https://]about.me/m.ferreira
> > >> <
> > >>
> >
> https://about.me/m.ferreira?promo=email_sig&utm_source=product&utm_medium=email_sig&utm_campaign=gmail_api
> > >> >
> > >>
> > >
> >
>
>
> --
> Richard Monson-Haefel
> https://twitter.com/rmonson
> https://www.linkedin.com/in/monsonhaefel/
>


-- 
AAte

Atenciosamente,

Marco Ferreira
[image: https://]about.me/m.ferreira



[GitHub] [tomee] marcoantoniobferreira commented on issue #627: TOMEE-2761 Add Portuguese translation for examples/javamail

2020-01-15 Thread GitBox
marcoantoniobferreira commented on issue #627: TOMEE-2761 Add Portuguese 
translation for examples/javamail
URL: https://github.com/apache/tomee/pull/627#issuecomment-574862732
 
 
   > Amazing!
   
   It can be merged @monsonhaefel !


This is an automated message from the Apache Git Service.
To respond to the message, please log on to GitHub and use the
URL above to go to the specific comment.
 
For queries about this service, please contact Infrastructure at:
us...@infra.apache.org


With regards,
Apache Git Services


[GitHub] [tomee] monsonhaefel commented on issue #627: TOMEE-2761 Add Portuguese translation for examples/javamail

2020-01-15 Thread GitBox
monsonhaefel commented on issue #627: TOMEE-2761 Add Portuguese translation for 
examples/javamail
URL: https://github.com/apache/tomee/pull/627#issuecomment-574761792
 
 
   Give another quick look, @marcoantoniobferreira  and if its good let us know 
so it can be merged!


This is an automated message from the Apache Git Service.
To respond to the message, please log on to GitHub and use the
URL above to go to the specific comment.
 
For queries about this service, please contact Infrastructure at:
us...@infra.apache.org


With regards,
Apache Git Services


Re: Please Review PR #627: Add Portuguese translation for examples/javamail

2020-01-15 Thread Richard Monson-Haefel
Great job!

On Wed, Jan 15, 2020 at 11:00 AM Nishant Raut 
wrote:

> PR updated against comments.
>
> On Wed, Jan 15, 2020, 9:28 PM Nishant Raut  wrote:
>
> > Thanks Marco, i will address those comments.
> >
> > Thanks and Regards,
> > Nishant
> >
> > On Wed, Jan 15, 2020, 8:41 PM Marco Ferreira <
> > marcoantoniobferre...@gmail.com> wrote:
> >
> >> Hi Richard and Nishant, i reviewed the PR and left some comments!
> >>
> >> On Wed, 15 Jan 2020 at 11:57, Richard Monson-Haefel <
> >> monsonhae...@gmail.com>
> >> wrote:
> >>
> >> > Nishant Raut submitted this PR for review. He used google translate to
> >> > convert it to Portuguese.  Can someone with Portuguese language skills
> >> > check it over? I'm pretty sure it will need corrections as Google
> >> Translate
> >> > is not flawless.
> >> >
> >> > https://github.com/apache/tomee/pull/627/commits
> >> >
> >> > Thanks!!
> >> >
> >> > Richard
> >> >
> >> > --
> >> > Richard Monson-Haefel
> >> > https://twitter.com/rmonson
> >> > https://www.linkedin.com/in/monsonhaefel/
> >> >
> >>
> >>
> >> --
> >> AAte
> >>
> >> Atenciosamente,
> >>
> >> Marco Ferreira
> >> [image: https://]about.me/m.ferreira
> >> <
> >>
> https://about.me/m.ferreira?promo=email_sig&utm_source=product&utm_medium=email_sig&utm_campaign=gmail_api
> >> >
> >>
> >
>


-- 
Richard Monson-Haefel
https://twitter.com/rmonson
https://www.linkedin.com/in/monsonhaefel/


Re: How can I help?

2020-01-15 Thread Richard Monson-Haefel
Hi Nishant,

I know there are hundreds of dialects in India, but do you think creating
Hindi transitions would be better.  Using Google translate is cool, but if
we can broaden our community with Hindi that would be even better.

Richard

On Wed, Jan 15, 2020 at 9:55 AM Nishant Raut  wrote:

> Hello Richard,
>
> Its hindi.
>
> Thanks and Regards,
> Nishant
>
> On Wed, Jan 15, 2020, 8:17 PM Richard Monson-Haefel <
> monsonhae...@gmail.com>
> wrote:
>
> > Nishant,
> >
> > What is your native language or second language that you know other than
> > English?
> >
> > Richard
> >
> > On Wed, Jan 15, 2020 at 8:14 AM Nishant Raut 
> > wrote:
> >
> > > Hello Daniel and Everyone,
> > >
> > > I have taken help of google translation to convert into Portuguese. :)
> > >
> > > On Wed, Jan 15, 2020, 5:03 PM Daniel Dias Dos Santos <
> > > daniel.dias.analist...@gmail.com> wrote:
> > >
> > > > Hello Nishant,
> > > >
> > > > You need to know Spanish or Portuguese to translate the
> documentation.
> > > >
> > > > you can use your own language :  )
> > > >
> > > > Em qua., 15 de jan. de 2020 às 06:05, Nishant Raut <
> > > nishant30...@gmail.com
> > > > >
> > > > escreveu:
> > > >
> > > > > Hello Everyone,
> > > > >
> > > > > I have raised PR for Portuguese translation for example/javamail,
> > > please
> > > > > review and merge. Look forward to contribute more.
> > > > >
> > > > > Thanks and Regards,
> > > > > Nishant
> > > > >
> > > > > On Wed, Jan 15, 2020, 10:56 AM Nishant Raut <
> nishant30...@gmail.com>
> > > > > wrote:
> > > > >
> > > > > > Hi Cesar,
> > > > > >
> > > > > > As i don't know Spanish or Portuguese i need to use some
> > translation
> > > > > > software, is there any such tool used in past by community
> members
> > > for
> > > > > > translation PR.
> > > > > >
> > > > > > Thanks and Regards,
> > > > > > Nishant
> > > > > >
> > > > > > On Wed, Jan 15, 2020, 2:28 AM Cesar Hernandez <
> > cesargu...@gmail.com>
> > > > > > wrote:
> > > > > >
> > > > > >> Hi, Nishant,
> > > > > >> Replying inline:
> > > > > >>
> > > > > >> >>For each package under tomee/examples there is README.adoc we
> > need
> > > > to
> > > > > >> translate into README_es.adoc or README_pt.adoc
> > > > > >> The short answer is yes. Keep in mind that currently the
> community
> > > has
> > > > > >> been
> > > > > >> translated from English into Spanish and Portuguese, any other
> > > > language
> > > > > is
> > > > > >> also Wellcome.
> > > > > >>
> > > > > >> >>What is the best way to do this. Is there automated way. Also
> > how
> > > > many
> > > > > >> packages one can target.
> > > > > >> As far as I recall there was already an automated effort done in
> > the
> > > > > past.
> > > > > >> As you may see already, the translation also takes the
> opportunity
> > > to
> > > > > >> validate and spot potential improvements and categorization of
> the
> > > > > >> examples
> > > > > >> one is translating.  How much translation to do? well that's as
> > much
> > > > you
> > > > > >> would like to contribute, our recommendation is always targe
> small
> > > and
> > > > > >> testable Pull Request against huge PR's.
> > > > > >>
> > > > > >> If you want to see your translation's or creation of new content
> > > live,
> > > > > you
> > > > > >> can check the repository Daniel suggested [1] and also this
> > article
> > > > > >> released a couple of months ago [2]
> > > > > >>
> > > > > >> [1] https://github.com/apache/tomee-site-generator
> > > > > >> [2]
> > > > > >>
> > > >
> https://www.tomitribe.com/blog/how-to-contribute-to-the-tomee-website/
> > > > > >>
> > > > > >>
> > > > > >>
> > > > > >> El mar., 14 ene. 2020 a las 13:14, Nishant Raut (<
> > > > > nishant30...@gmail.com
> > > > > >> >)
> > > > > >> escribió:
> > > > > >>
> > > > > >> > Hello Daniel,
> > > > > >> >
> > > > > >> > For each package under tomee/examples there is README.adoc we
> > need
> > > > to
> > > > > >> > translate into README_es.adoc or README_pt.adoc. What is the
> > best
> > > > way
> > > > > >> to do
> > > > > >> > this. Is there automated way. Also how many packages one can
> > > target.
> > > > > >> >
> > > > > >> > Thanks and Regards,
> > > > > >> > Nishant
> > > > > >> >
> > > > > >> >
> > > > > >> > On Tue, Jan 14, 2020, 10:08 PM Daniel Dias Dos Santos <
> > > > > >> > daniel.dias.analist...@gmail.com> wrote:
> > > > > >> >
> > > > > >> > > Hello Nishat ,
> > > > > >> > >
> > > > > >> > > I not understand right your question , but we have an other
> > > > project
> > > > > >> that
> > > > > >> > > make this generate of adoc to html :
> > > > > >> > >
> > > > > >> > > https://github.com/apache/tomee-site-generator
> > > > > >> > >
> > > > > >> > >
> > > > > >> > > --
> > > > > >> > >
> > > > > >> > > *Daniel Dias dos Santos*
> > > > > >> > > Java Developer
> > > > > >> > > SouJava & JCP Member
> > > > > >> > > GitHub: https://github.com/Daniel-Dos
> > > > > >> > > Linkedin: www.linkedin.com/in/danieldiasjava
> > > > > >> > > Twitter: http://twitter.com/daniel

Re: Please Review PR #627: Add Portuguese translation for examples/javamail

2020-01-15 Thread Nishant Raut
PR updated against comments.

On Wed, Jan 15, 2020, 9:28 PM Nishant Raut  wrote:

> Thanks Marco, i will address those comments.
>
> Thanks and Regards,
> Nishant
>
> On Wed, Jan 15, 2020, 8:41 PM Marco Ferreira <
> marcoantoniobferre...@gmail.com> wrote:
>
>> Hi Richard and Nishant, i reviewed the PR and left some comments!
>>
>> On Wed, 15 Jan 2020 at 11:57, Richard Monson-Haefel <
>> monsonhae...@gmail.com>
>> wrote:
>>
>> > Nishant Raut submitted this PR for review. He used google translate to
>> > convert it to Portuguese.  Can someone with Portuguese language skills
>> > check it over? I'm pretty sure it will need corrections as Google
>> Translate
>> > is not flawless.
>> >
>> > https://github.com/apache/tomee/pull/627/commits
>> >
>> > Thanks!!
>> >
>> > Richard
>> >
>> > --
>> > Richard Monson-Haefel
>> > https://twitter.com/rmonson
>> > https://www.linkedin.com/in/monsonhaefel/
>> >
>>
>>
>> --
>> AAte
>>
>> Atenciosamente,
>>
>> Marco Ferreira
>> [image: https://]about.me/m.ferreira
>> <
>> https://about.me/m.ferreira?promo=email_sig&utm_source=product&utm_medium=email_sig&utm_campaign=gmail_api
>> >
>>
>


[GitHub] [tomee] nishantraut commented on issue #627: TOMEE-2761 Add Portuguese translation for examples/javamail

2020-01-15 Thread GitBox
nishantraut commented on issue #627: TOMEE-2761 Add Portuguese translation for 
examples/javamail
URL: https://github.com/apache/tomee/pull/627#issuecomment-574735012
 
 
   > Hi Nishant! Great translation with a few points of attention =)
   
   Thanks @marcoantoniobferreira for review, i have updated PR.


This is an automated message from the Apache Git Service.
To respond to the message, please log on to GitHub and use the
URL above to go to the specific comment.
 
For queries about this service, please contact Infrastructure at:
us...@infra.apache.org


With regards,
Apache Git Services


[GitHub] [tomee] nishantraut commented on a change in pull request #627: TOMEE-2761 Add Portuguese translation for examples/javamail

2020-01-15 Thread GitBox
nishantraut commented on a change in pull request #627: TOMEE-2761 Add 
Portuguese translation for examples/javamail
URL: https://github.com/apache/tomee/pull/627#discussion_r366969427
 
 

 ##
 File path: examples/javamail/README_pt.adoc
 ##
 @@ -0,0 +1,201 @@
+:index-group: Unrevised
+:jbake-type: page
+:jbake-status: status=published
+= Javamail API
+
+Este é apenas um exemplo simples para demonstrar um uso muito básico do
+API. Deve ser o suficiente para você começar a usar o java mail
+pacotes.
+
+== Um serviço REST simples usando a API Javamail
+
+Aqui vemos um terminal RESTful muito simples que pode ser chamado com um
+mensagem a ser enviada por e-mail. Não seria difícil modificar o aplicativo
+para fornecer opções de configuração mais úteis. Como está, isso não enviará
+qualquer coisa, mas se você alterar os parâmetros para corresponder ao seu 
servidor de correio
+você verá a mensagem sendo enviada. Você pode encontrar muito mais detalhado
+informações sobre o
+https://java.net/projects/javamail/pages/Home#Samples[Javamail API here]
+
+
+package org.superbiz.rest;
+
+import javax.mail.Authenticator;
+import javax.mail.Message;
+import javax.mail.MessagingException;
+import javax.mail.PasswordAuthentication;
+import javax.mail.Session;
+import javax.mail.Transport;
+import javax.mail.internet.InternetAddress;
+import javax.mail.internet.MimeMessage;
+import javax.ws.rs.POST;
+import javax.ws.rs.Path;
+import java.util.Date;
+import java.util.Properties;
+
+@Path("/email")
+public class EmailService {
+
+@POST
+public String lowerCase(final String message) {
+
+try {
+
+//Create some properties and get the default Session
+final Properties props = new Properties();
+props.put("mail.smtp.host", "your.mailserver.host");
+props.put("mail.debug", "true");
+
+final Session session = Session.getInstance(props, new 
Authenticator() {
+@Override
+protected PasswordAuthentication getPasswordAuthentication() {
+return new PasswordAuthentication("MyUsername", 
"MyPassword");
+}
+});
+
+//Set this just to see some internal logging
+session.setDebug(true);
+
+//Create a message
+final MimeMessage msg = new MimeMessage(session);
+msg.setFrom(new InternetAddress("your@email.address"));
+final InternetAddress[] address = {new 
InternetAddress("gene...@email.com")};
+msg.setRecipients(Message.RecipientType.TO, address);
+msg.setSubject("JavaMail API test");
+msg.setSentDate(new Date());
+msg.setText(message, "UTF-8");
+
+
+Transport.send(msg);
+} catch (MessagingException e) {
+return "Failed to send message: " + e.getMessage();
+}
+
+return "Sent";
+}
+}
+
+
+== Teste
+
+=== Teste para o serviço JAXRS
+
+O teste usa o OpenEJB ApplicationComposer para torná-lo trivial.
+
+A idéia é primeiro ativar os serviços jaxrs. Isso é feito usando
+Anotação @EnableServices.
+
+Em seguida, criamos rapidamente o aplicativo simplesmente retornando um objeto
+representando o web.xml. Aqui nós simplesmente o usamos para definir o contexto
+raiz, mas você também pode usá-lo para definir seu aplicativo REST. E para
+Para concluir a definição do aplicativo, adicionamos a anotação @Classes para 
definir
+o conjunto de classes para usar neste aplicativo.
+
+Finalmente, para testá-lo, usamos a API do cliente cxf para chamar o serviço 
REST post ()
+método.
+
+
+package org.superbiz.rest;
+
+import org.apache.cxf.jaxrs.client.WebClient;
+import org.apache.openejb.jee.WebApp;
+import org.apache.openejb.junit.ApplicationComposer;
+import org.apache.openejb.testing.Classes;
+import org.apache.openejb.testing.EnableServices;
+import org.apache.openejb.testing.Module;
+import org.junit.Test;
+import org.junit.runner.RunWith;
+
+import java.io.IOException;
+
+import static org.junit.Assert.assertEquals;
+
+@EnableServices(value = "jaxrs")
+@RunWith(ApplicationComposer.class)
+public class EmailServiceTest {
+
+@Module
+@Classes(EmailService.class)
+public WebApp app() {
+return new WebApp().contextRoot("test");
+}
+
+@Test
+public void post() throws IOException {
+final String message = 
WebClient.create("http://localhost:4204";).path("/test/email/").post("Hello 
General", String.class);
+assertEquals("Failed to send message: Unknown SMTP host: 
your.mailserver.host", message);
+}
+}
+
+
+#Corrida
+
+A execução do exemplo é bastante simples. No diretório "javamail-api" corre:
 
 Review comment:
   updated


This is an automated message from the Apache Git Service.
To respond to the message, please log on to GitHub and use the
URL above to go to the specific comment.
 
For querie

[GitHub] [tomee] nishantraut removed a comment on issue #627: TOMEE-2761 Add Portuguese translation for examples/javamail

2020-01-15 Thread GitBox
nishantraut removed a comment on issue #627: TOMEE-2761 Add Portuguese 
translation for examples/javamail
URL: https://github.com/apache/tomee/pull/627#issuecomment-574733658
 
 
   > Hi Nishant! Great translation with a few points of attention =)
   
   


This is an automated message from the Apache Git Service.
To respond to the message, please log on to GitHub and use the
URL above to go to the specific comment.
 
For queries about this service, please contact Infrastructure at:
us...@infra.apache.org


With regards,
Apache Git Services


[GitHub] [tomee] nishantraut commented on a change in pull request #627: TOMEE-2761 Add Portuguese translation for examples/javamail

2020-01-15 Thread GitBox
nishantraut commented on a change in pull request #627: TOMEE-2761 Add 
Portuguese translation for examples/javamail
URL: https://github.com/apache/tomee/pull/627#discussion_r366969081
 
 

 ##
 File path: examples/javamail/README_pt.adoc
 ##
 @@ -0,0 +1,201 @@
+:index-group: Unrevised
+:jbake-type: page
+:jbake-status: status=published
+= Javamail API
+
+Este é apenas um exemplo simples para demonstrar um uso muito básico do
+API. Deve ser o suficiente para você começar a usar o java mail
+pacotes.
+
+== Um serviço REST simples usando a API Javamail
+
+Aqui vemos um terminal RESTful muito simples que pode ser chamado com um
+mensagem a ser enviada por e-mail. Não seria difícil modificar o aplicativo
+para fornecer opções de configuração mais úteis. Como está, isso não enviará
+qualquer coisa, mas se você alterar os parâmetros para corresponder ao seu 
servidor de correio
+você verá a mensagem sendo enviada. Você pode encontrar muito mais detalhado
+informações sobre o
+https://java.net/projects/javamail/pages/Home#Samples[Javamail API here]
 
 Review comment:
   updated


This is an automated message from the Apache Git Service.
To respond to the message, please log on to GitHub and use the
URL above to go to the specific comment.
 
For queries about this service, please contact Infrastructure at:
us...@infra.apache.org


With regards,
Apache Git Services


[GitHub] [tomee] nishantraut commented on a change in pull request #627: TOMEE-2761 Add Portuguese translation for examples/javamail

2020-01-15 Thread GitBox
nishantraut commented on a change in pull request #627: TOMEE-2761 Add 
Portuguese translation for examples/javamail
URL: https://github.com/apache/tomee/pull/627#discussion_r366968927
 
 

 ##
 File path: examples/javamail/README_pt.adoc
 ##
 @@ -0,0 +1,201 @@
+:index-group: Unrevised
+:jbake-type: page
+:jbake-status: status=published
+= Javamail API
+
+Este é apenas um exemplo simples para demonstrar um uso muito básico do
+API. Deve ser o suficiente para você começar a usar o java mail
+pacotes.
+
+== Um serviço REST simples usando a API Javamail
+
+Aqui vemos um terminal RESTful muito simples que pode ser chamado com um
 
 Review comment:
   updated


This is an automated message from the Apache Git Service.
To respond to the message, please log on to GitHub and use the
URL above to go to the specific comment.
 
For queries about this service, please contact Infrastructure at:
us...@infra.apache.org


With regards,
Apache Git Services


[GitHub] [tomee] nishantraut opened a new pull request #627: TOMEE-2761 Add Portuguese translation for examples/javamail

2020-01-15 Thread GitBox
nishantraut opened a new pull request #627: TOMEE-2761 Add Portuguese 
translation for examples/javamail
URL: https://github.com/apache/tomee/pull/627
 
 
   


This is an automated message from the Apache Git Service.
To respond to the message, please log on to GitHub and use the
URL above to go to the specific comment.
 
For queries about this service, please contact Infrastructure at:
us...@infra.apache.org


With regards,
Apache Git Services


[GitHub] [tomee] nishantraut closed pull request #627: TOMEE-2761 Add Portuguese translation for examples/javamail

2020-01-15 Thread GitBox
nishantraut closed pull request #627: TOMEE-2761 Add Portuguese translation for 
examples/javamail
URL: https://github.com/apache/tomee/pull/627
 
 
   


This is an automated message from the Apache Git Service.
To respond to the message, please log on to GitHub and use the
URL above to go to the specific comment.
 
For queries about this service, please contact Infrastructure at:
us...@infra.apache.org


With regards,
Apache Git Services


[GitHub] [tomee] nishantraut commented on issue #627: TOMEE-2761 Add Portuguese translation for examples/javamail

2020-01-15 Thread GitBox
nishantraut commented on issue #627: TOMEE-2761 Add Portuguese translation for 
examples/javamail
URL: https://github.com/apache/tomee/pull/627#issuecomment-574733658
 
 
   > Hi Nishant! Great translation with a few points of attention =)
   
   


This is an automated message from the Apache Git Service.
To respond to the message, please log on to GitHub and use the
URL above to go to the specific comment.
 
For queries about this service, please contact Infrastructure at:
us...@infra.apache.org


With regards,
Apache Git Services


Re: Please Review PR #627: Add Portuguese translation for examples/javamail

2020-01-15 Thread Nishant Raut
Thanks Marco, i will address those comments.

Thanks and Regards,
Nishant

On Wed, Jan 15, 2020, 8:41 PM Marco Ferreira <
marcoantoniobferre...@gmail.com> wrote:

> Hi Richard and Nishant, i reviewed the PR and left some comments!
>
> On Wed, 15 Jan 2020 at 11:57, Richard Monson-Haefel <
> monsonhae...@gmail.com>
> wrote:
>
> > Nishant Raut submitted this PR for review. He used google translate to
> > convert it to Portuguese.  Can someone with Portuguese language skills
> > check it over? I'm pretty sure it will need corrections as Google
> Translate
> > is not flawless.
> >
> > https://github.com/apache/tomee/pull/627/commits
> >
> > Thanks!!
> >
> > Richard
> >
> > --
> > Richard Monson-Haefel
> > https://twitter.com/rmonson
> > https://www.linkedin.com/in/monsonhaefel/
> >
>
>
> --
> AAte
>
> Atenciosamente,
>
> Marco Ferreira
> [image: https://]about.me/m.ferreira
> <
> https://about.me/m.ferreira?promo=email_sig&utm_source=product&utm_medium=email_sig&utm_campaign=gmail_api
> >
>


Re: How can I help?

2020-01-15 Thread Nishant Raut
Hello Richard,

Its hindi.

Thanks and Regards,
Nishant

On Wed, Jan 15, 2020, 8:17 PM Richard Monson-Haefel 
wrote:

> Nishant,
>
> What is your native language or second language that you know other than
> English?
>
> Richard
>
> On Wed, Jan 15, 2020 at 8:14 AM Nishant Raut 
> wrote:
>
> > Hello Daniel and Everyone,
> >
> > I have taken help of google translation to convert into Portuguese. :)
> >
> > On Wed, Jan 15, 2020, 5:03 PM Daniel Dias Dos Santos <
> > daniel.dias.analist...@gmail.com> wrote:
> >
> > > Hello Nishant,
> > >
> > > You need to know Spanish or Portuguese to translate the documentation.
> > >
> > > you can use your own language :  )
> > >
> > > Em qua., 15 de jan. de 2020 às 06:05, Nishant Raut <
> > nishant30...@gmail.com
> > > >
> > > escreveu:
> > >
> > > > Hello Everyone,
> > > >
> > > > I have raised PR for Portuguese translation for example/javamail,
> > please
> > > > review and merge. Look forward to contribute more.
> > > >
> > > > Thanks and Regards,
> > > > Nishant
> > > >
> > > > On Wed, Jan 15, 2020, 10:56 AM Nishant Raut 
> > > > wrote:
> > > >
> > > > > Hi Cesar,
> > > > >
> > > > > As i don't know Spanish or Portuguese i need to use some
> translation
> > > > > software, is there any such tool used in past by community members
> > for
> > > > > translation PR.
> > > > >
> > > > > Thanks and Regards,
> > > > > Nishant
> > > > >
> > > > > On Wed, Jan 15, 2020, 2:28 AM Cesar Hernandez <
> cesargu...@gmail.com>
> > > > > wrote:
> > > > >
> > > > >> Hi, Nishant,
> > > > >> Replying inline:
> > > > >>
> > > > >> >>For each package under tomee/examples there is README.adoc we
> need
> > > to
> > > > >> translate into README_es.adoc or README_pt.adoc
> > > > >> The short answer is yes. Keep in mind that currently the community
> > has
> > > > >> been
> > > > >> translated from English into Spanish and Portuguese, any other
> > > language
> > > > is
> > > > >> also Wellcome.
> > > > >>
> > > > >> >>What is the best way to do this. Is there automated way. Also
> how
> > > many
> > > > >> packages one can target.
> > > > >> As far as I recall there was already an automated effort done in
> the
> > > > past.
> > > > >> As you may see already, the translation also takes the opportunity
> > to
> > > > >> validate and spot potential improvements and categorization of the
> > > > >> examples
> > > > >> one is translating.  How much translation to do? well that's as
> much
> > > you
> > > > >> would like to contribute, our recommendation is always targe small
> > and
> > > > >> testable Pull Request against huge PR's.
> > > > >>
> > > > >> If you want to see your translation's or creation of new content
> > live,
> > > > you
> > > > >> can check the repository Daniel suggested [1] and also this
> article
> > > > >> released a couple of months ago [2]
> > > > >>
> > > > >> [1] https://github.com/apache/tomee-site-generator
> > > > >> [2]
> > > > >>
> > > https://www.tomitribe.com/blog/how-to-contribute-to-the-tomee-website/
> > > > >>
> > > > >>
> > > > >>
> > > > >> El mar., 14 ene. 2020 a las 13:14, Nishant Raut (<
> > > > nishant30...@gmail.com
> > > > >> >)
> > > > >> escribió:
> > > > >>
> > > > >> > Hello Daniel,
> > > > >> >
> > > > >> > For each package under tomee/examples there is README.adoc we
> need
> > > to
> > > > >> > translate into README_es.adoc or README_pt.adoc. What is the
> best
> > > way
> > > > >> to do
> > > > >> > this. Is there automated way. Also how many packages one can
> > target.
> > > > >> >
> > > > >> > Thanks and Regards,
> > > > >> > Nishant
> > > > >> >
> > > > >> >
> > > > >> > On Tue, Jan 14, 2020, 10:08 PM Daniel Dias Dos Santos <
> > > > >> > daniel.dias.analist...@gmail.com> wrote:
> > > > >> >
> > > > >> > > Hello Nishat ,
> > > > >> > >
> > > > >> > > I not understand right your question , but we have an other
> > > project
> > > > >> that
> > > > >> > > make this generate of adoc to html :
> > > > >> > >
> > > > >> > > https://github.com/apache/tomee-site-generator
> > > > >> > >
> > > > >> > >
> > > > >> > > --
> > > > >> > >
> > > > >> > > *Daniel Dias dos Santos*
> > > > >> > > Java Developer
> > > > >> > > SouJava & JCP Member
> > > > >> > > GitHub: https://github.com/Daniel-Dos
> > > > >> > > Linkedin: www.linkedin.com/in/danieldiasjava
> > > > >> > > Twitter: http://twitter.com/danieldiasjava
> > > > >> > >
> > > > >> > >
> > > > >> > > Em ter., 14 de jan. de 2020 às 13:30, Nishant Raut <
> > > > >> > nishant30...@gmail.com
> > > > >> > > >
> > > > >> > > escreveu:
> > > > >> > >
> > > > >> > > > Hi Daniel and Everyone,
> > > > >> > > >
> > > > >> > > > Is there way to convert these adoc files or we need to
> > manually
> > > do
> > > > >> it.
> > > > >> > > What
> > > > >> > > > approach have taken earlier during such translations. Any
> > inputs
> > > > >> will
> > > > >> > be
> > > > >> > > > greatly appreciated.
> > > > >> > > >
> > > > >> > > > Thanks and Regards,
> > > > >> > > > Nishant
> > > > >> > > >
> > > > >> > > > On Mon, J

Re: Please Review PR #627: Add Portuguese translation for examples/javamail

2020-01-15 Thread Marco Ferreira
Hi Richard and Nishant, i reviewed the PR and left some comments!

On Wed, 15 Jan 2020 at 11:57, Richard Monson-Haefel 
wrote:

> Nishant Raut submitted this PR for review. He used google translate to
> convert it to Portuguese.  Can someone with Portuguese language skills
> check it over? I'm pretty sure it will need corrections as Google Translate
> is not flawless.
>
> https://github.com/apache/tomee/pull/627/commits
>
> Thanks!!
>
> Richard
>
> --
> Richard Monson-Haefel
> https://twitter.com/rmonson
> https://www.linkedin.com/in/monsonhaefel/
>


-- 
AAte

Atenciosamente,

Marco Ferreira
[image: https://]about.me/m.ferreira



[GitHub] [tomee] marcoantoniobferreira commented on a change in pull request #627: TOMEE-2761 Add Portuguese translation for examples/javamail

2020-01-15 Thread GitBox
marcoantoniobferreira commented on a change in pull request #627: TOMEE-2761 
Add Portuguese translation for examples/javamail
URL: https://github.com/apache/tomee/pull/627#discussion_r366927651
 
 

 ##
 File path: examples/javamail/README_pt.adoc
 ##
 @@ -0,0 +1,201 @@
+:index-group: Unrevised
+:jbake-type: page
+:jbake-status: status=published
+= Javamail API
+
+Este é apenas um exemplo simples para demonstrar um uso muito básico do
+API. Deve ser o suficiente para você começar a usar o java mail
+pacotes.
+
+== Um serviço REST simples usando a API Javamail
+
+Aqui vemos um terminal RESTful muito simples que pode ser chamado com um
+mensagem a ser enviada por e-mail. Não seria difícil modificar o aplicativo
+para fornecer opções de configuração mais úteis. Como está, isso não enviará
+qualquer coisa, mas se você alterar os parâmetros para corresponder ao seu 
servidor de correio
+você verá a mensagem sendo enviada. Você pode encontrar muito mais detalhado
+informações sobre o
+https://java.net/projects/javamail/pages/Home#Samples[Javamail API here]
+
+
+package org.superbiz.rest;
+
+import javax.mail.Authenticator;
+import javax.mail.Message;
+import javax.mail.MessagingException;
+import javax.mail.PasswordAuthentication;
+import javax.mail.Session;
+import javax.mail.Transport;
+import javax.mail.internet.InternetAddress;
+import javax.mail.internet.MimeMessage;
+import javax.ws.rs.POST;
+import javax.ws.rs.Path;
+import java.util.Date;
+import java.util.Properties;
+
+@Path("/email")
+public class EmailService {
+
+@POST
+public String lowerCase(final String message) {
+
+try {
+
+//Create some properties and get the default Session
+final Properties props = new Properties();
+props.put("mail.smtp.host", "your.mailserver.host");
+props.put("mail.debug", "true");
+
+final Session session = Session.getInstance(props, new 
Authenticator() {
+@Override
+protected PasswordAuthentication getPasswordAuthentication() {
+return new PasswordAuthentication("MyUsername", 
"MyPassword");
+}
+});
+
+//Set this just to see some internal logging
+session.setDebug(true);
+
+//Create a message
+final MimeMessage msg = new MimeMessage(session);
+msg.setFrom(new InternetAddress("your@email.address"));
+final InternetAddress[] address = {new 
InternetAddress("gene...@email.com")};
+msg.setRecipients(Message.RecipientType.TO, address);
+msg.setSubject("JavaMail API test");
+msg.setSentDate(new Date());
+msg.setText(message, "UTF-8");
+
+
+Transport.send(msg);
+} catch (MessagingException e) {
+return "Failed to send message: " + e.getMessage();
+}
+
+return "Sent";
+}
+}
+
+
+== Teste
+
+=== Teste para o serviço JAXRS
+
+O teste usa o OpenEJB ApplicationComposer para torná-lo trivial.
+
+A idéia é primeiro ativar os serviços jaxrs. Isso é feito usando
+Anotação @EnableServices.
+
+Em seguida, criamos rapidamente o aplicativo simplesmente retornando um objeto
+representando o web.xml. Aqui nós simplesmente o usamos para definir o contexto
+raiz, mas você também pode usá-lo para definir seu aplicativo REST. E para
+Para concluir a definição do aplicativo, adicionamos a anotação @Classes para 
definir
+o conjunto de classes para usar neste aplicativo.
+
+Finalmente, para testá-lo, usamos a API do cliente cxf para chamar o serviço 
REST post ()
+método.
+
+
+package org.superbiz.rest;
+
+import org.apache.cxf.jaxrs.client.WebClient;
+import org.apache.openejb.jee.WebApp;
+import org.apache.openejb.junit.ApplicationComposer;
+import org.apache.openejb.testing.Classes;
+import org.apache.openejb.testing.EnableServices;
+import org.apache.openejb.testing.Module;
+import org.junit.Test;
+import org.junit.runner.RunWith;
+
+import java.io.IOException;
+
+import static org.junit.Assert.assertEquals;
+
+@EnableServices(value = "jaxrs")
+@RunWith(ApplicationComposer.class)
+public class EmailServiceTest {
+
+@Module
+@Classes(EmailService.class)
+public WebApp app() {
+return new WebApp().contextRoot("test");
+}
+
+@Test
+public void post() throws IOException {
+final String message = 
WebClient.create("http://localhost:4204";).path("/test/email/").post("Hello 
General", String.class);
+assertEquals("Failed to send message: Unknown SMTP host: 
your.mailserver.host", message);
+}
+}
+
+
+#Corrida
+
+A execução do exemplo é bastante simples. No diretório "javamail-api" corre:
 
 Review comment:
   "execute" instead "corre"


This is an automated message from the Apache Git Service.
To respond to the message, please log on to GitHub and use the
URL above to go to the sp

[GitHub] [tomee] marcoantoniobferreira commented on a change in pull request #627: TOMEE-2761 Add Portuguese translation for examples/javamail

2020-01-15 Thread GitBox
marcoantoniobferreira commented on a change in pull request #627: TOMEE-2761 
Add Portuguese translation for examples/javamail
URL: https://github.com/apache/tomee/pull/627#discussion_r366926487
 
 

 ##
 File path: examples/javamail/README_pt.adoc
 ##
 @@ -0,0 +1,201 @@
+:index-group: Unrevised
+:jbake-type: page
+:jbake-status: status=published
+= Javamail API
+
+Este é apenas um exemplo simples para demonstrar um uso muito básico do
+API. Deve ser o suficiente para você começar a usar o java mail
+pacotes.
+
+== Um serviço REST simples usando a API Javamail
+
+Aqui vemos um terminal RESTful muito simples que pode ser chamado com um
+mensagem a ser enviada por e-mail. Não seria difícil modificar o aplicativo
+para fornecer opções de configuração mais úteis. Como está, isso não enviará
+qualquer coisa, mas se você alterar os parâmetros para corresponder ao seu 
servidor de correio
+você verá a mensagem sendo enviada. Você pode encontrar muito mais detalhado
+informações sobre o
+https://java.net/projects/javamail/pages/Home#Samples[Javamail API here]
 
 Review comment:
   Javamail API "aqui" instead "here"


This is an automated message from the Apache Git Service.
To respond to the message, please log on to GitHub and use the
URL above to go to the specific comment.
 
For queries about this service, please contact Infrastructure at:
us...@infra.apache.org


With regards,
Apache Git Services


[GitHub] [tomee] marcoantoniobferreira commented on a change in pull request #627: TOMEE-2761 Add Portuguese translation for examples/javamail

2020-01-15 Thread GitBox
marcoantoniobferreira commented on a change in pull request #627: TOMEE-2761 
Add Portuguese translation for examples/javamail
URL: https://github.com/apache/tomee/pull/627#discussion_r366923137
 
 

 ##
 File path: examples/javamail/README_pt.adoc
 ##
 @@ -0,0 +1,201 @@
+:index-group: Unrevised
+:jbake-type: page
+:jbake-status: status=published
+= Javamail API
+
+Este é apenas um exemplo simples para demonstrar um uso muito básico do
 
 Review comment:
   muito básico "da" API instead "do" API


This is an automated message from the Apache Git Service.
To respond to the message, please log on to GitHub and use the
URL above to go to the specific comment.
 
For queries about this service, please contact Infrastructure at:
us...@infra.apache.org


With regards,
Apache Git Services


[GitHub] [tomee] marcoantoniobferreira commented on a change in pull request #627: TOMEE-2761 Add Portuguese translation for examples/javamail

2020-01-15 Thread GitBox
marcoantoniobferreira commented on a change in pull request #627: TOMEE-2761 
Add Portuguese translation for examples/javamail
URL: https://github.com/apache/tomee/pull/627#discussion_r366924499
 
 

 ##
 File path: examples/javamail/README_pt.adoc
 ##
 @@ -0,0 +1,201 @@
+:index-group: Unrevised
+:jbake-type: page
+:jbake-status: status=published
+= Javamail API
+
+Este é apenas um exemplo simples para demonstrar um uso muito básico do
+API. Deve ser o suficiente para você começar a usar o java mail
+pacotes.
+
+== Um serviço REST simples usando a API Javamail
+
+Aqui vemos um terminal RESTful muito simples que pode ser chamado com um
 
 Review comment:
   "uma" mensagem instead "um" mensagem.


This is an automated message from the Apache Git Service.
To respond to the message, please log on to GitHub and use the
URL above to go to the specific comment.
 
For queries about this service, please contact Infrastructure at:
us...@infra.apache.org


With regards,
Apache Git Services


Please Review PR #627: Add Portuguese translation for examples/javamail

2020-01-15 Thread Richard Monson-Haefel
Nishant Raut submitted this PR for review. He used google translate to
convert it to Portuguese.  Can someone with Portuguese language skills
check it over? I'm pretty sure it will need corrections as Google Translate
is not flawless.

https://github.com/apache/tomee/pull/627/commits

Thanks!!

Richard

-- 
Richard Monson-Haefel
https://twitter.com/rmonson
https://www.linkedin.com/in/monsonhaefel/


Please Review PR #624: Fix typo in excluding URLs in the DeploymentResolver

2020-01-15 Thread Richard Monson-Haefel
Hi,

This PR has been sitting waiting for review for almost a month. Can someone
take a look at it. I'm not sure what JIRA ticket its associated with so I'm
not sure if the fix was needed or not.

https://github.com/apache/tomee/pull/624

Thanks!!

Richard

-- 
Richard Monson-Haefel
https://twitter.com/rmonson
https://www.linkedin.com/in/monsonhaefel/


Re: How can I help?

2020-01-15 Thread Richard Monson-Haefel
Nishant,

What is your native language or second language that you know other than
English?

Richard

On Wed, Jan 15, 2020 at 8:14 AM Nishant Raut  wrote:

> Hello Daniel and Everyone,
>
> I have taken help of google translation to convert into Portuguese. :)
>
> On Wed, Jan 15, 2020, 5:03 PM Daniel Dias Dos Santos <
> daniel.dias.analist...@gmail.com> wrote:
>
> > Hello Nishant,
> >
> > You need to know Spanish or Portuguese to translate the documentation.
> >
> > you can use your own language :  )
> >
> > Em qua., 15 de jan. de 2020 às 06:05, Nishant Raut <
> nishant30...@gmail.com
> > >
> > escreveu:
> >
> > > Hello Everyone,
> > >
> > > I have raised PR for Portuguese translation for example/javamail,
> please
> > > review and merge. Look forward to contribute more.
> > >
> > > Thanks and Regards,
> > > Nishant
> > >
> > > On Wed, Jan 15, 2020, 10:56 AM Nishant Raut 
> > > wrote:
> > >
> > > > Hi Cesar,
> > > >
> > > > As i don't know Spanish or Portuguese i need to use some translation
> > > > software, is there any such tool used in past by community members
> for
> > > > translation PR.
> > > >
> > > > Thanks and Regards,
> > > > Nishant
> > > >
> > > > On Wed, Jan 15, 2020, 2:28 AM Cesar Hernandez 
> > > > wrote:
> > > >
> > > >> Hi, Nishant,
> > > >> Replying inline:
> > > >>
> > > >> >>For each package under tomee/examples there is README.adoc we need
> > to
> > > >> translate into README_es.adoc or README_pt.adoc
> > > >> The short answer is yes. Keep in mind that currently the community
> has
> > > >> been
> > > >> translated from English into Spanish and Portuguese, any other
> > language
> > > is
> > > >> also Wellcome.
> > > >>
> > > >> >>What is the best way to do this. Is there automated way. Also how
> > many
> > > >> packages one can target.
> > > >> As far as I recall there was already an automated effort done in the
> > > past.
> > > >> As you may see already, the translation also takes the opportunity
> to
> > > >> validate and spot potential improvements and categorization of the
> > > >> examples
> > > >> one is translating.  How much translation to do? well that's as much
> > you
> > > >> would like to contribute, our recommendation is always targe small
> and
> > > >> testable Pull Request against huge PR's.
> > > >>
> > > >> If you want to see your translation's or creation of new content
> live,
> > > you
> > > >> can check the repository Daniel suggested [1] and also this article
> > > >> released a couple of months ago [2]
> > > >>
> > > >> [1] https://github.com/apache/tomee-site-generator
> > > >> [2]
> > > >>
> > https://www.tomitribe.com/blog/how-to-contribute-to-the-tomee-website/
> > > >>
> > > >>
> > > >>
> > > >> El mar., 14 ene. 2020 a las 13:14, Nishant Raut (<
> > > nishant30...@gmail.com
> > > >> >)
> > > >> escribió:
> > > >>
> > > >> > Hello Daniel,
> > > >> >
> > > >> > For each package under tomee/examples there is README.adoc we need
> > to
> > > >> > translate into README_es.adoc or README_pt.adoc. What is the best
> > way
> > > >> to do
> > > >> > this. Is there automated way. Also how many packages one can
> target.
> > > >> >
> > > >> > Thanks and Regards,
> > > >> > Nishant
> > > >> >
> > > >> >
> > > >> > On Tue, Jan 14, 2020, 10:08 PM Daniel Dias Dos Santos <
> > > >> > daniel.dias.analist...@gmail.com> wrote:
> > > >> >
> > > >> > > Hello Nishat ,
> > > >> > >
> > > >> > > I not understand right your question , but we have an other
> > project
> > > >> that
> > > >> > > make this generate of adoc to html :
> > > >> > >
> > > >> > > https://github.com/apache/tomee-site-generator
> > > >> > >
> > > >> > >
> > > >> > > --
> > > >> > >
> > > >> > > *Daniel Dias dos Santos*
> > > >> > > Java Developer
> > > >> > > SouJava & JCP Member
> > > >> > > GitHub: https://github.com/Daniel-Dos
> > > >> > > Linkedin: www.linkedin.com/in/danieldiasjava
> > > >> > > Twitter: http://twitter.com/danieldiasjava
> > > >> > >
> > > >> > >
> > > >> > > Em ter., 14 de jan. de 2020 às 13:30, Nishant Raut <
> > > >> > nishant30...@gmail.com
> > > >> > > >
> > > >> > > escreveu:
> > > >> > >
> > > >> > > > Hi Daniel and Everyone,
> > > >> > > >
> > > >> > > > Is there way to convert these adoc files or we need to
> manually
> > do
> > > >> it.
> > > >> > > What
> > > >> > > > approach have taken earlier during such translations. Any
> inputs
> > > >> will
> > > >> > be
> > > >> > > > greatly appreciated.
> > > >> > > >
> > > >> > > > Thanks and Regards,
> > > >> > > > Nishant
> > > >> > > >
> > > >> > > > On Mon, Jan 13, 2020, 11:58 PM Daniel Dias Dos Santos <
> > > >> > > > daniel.dias.analist...@gmail.com> wrote:
> > > >> > > >
> > > >> > > > > Great Nishant :  )
> > > >> > > > > --
> > > >> > > > >
> > > >> > > > > *Daniel Dias dos Santos*
> > > >> > > > > Java Developer
> > > >> > > > > SouJava & JCP Member
> > > >> > > > > GitHub: https://github.com/Daniel-Dos
> > > >> > > > > Linkedin: www.linkedin.com/in/danieldiasjava
> > > >> > > > > Twitter: http://twitter.com/danieldi

Re: How can I help?

2020-01-15 Thread Nishant Raut
Hello Daniel and Everyone,

I have taken help of google translation to convert into Portuguese. :)

On Wed, Jan 15, 2020, 5:03 PM Daniel Dias Dos Santos <
daniel.dias.analist...@gmail.com> wrote:

> Hello Nishant,
>
> You need to know Spanish or Portuguese to translate the documentation.
>
> you can use your own language :  )
>
> Em qua., 15 de jan. de 2020 às 06:05, Nishant Raut  >
> escreveu:
>
> > Hello Everyone,
> >
> > I have raised PR for Portuguese translation for example/javamail, please
> > review and merge. Look forward to contribute more.
> >
> > Thanks and Regards,
> > Nishant
> >
> > On Wed, Jan 15, 2020, 10:56 AM Nishant Raut 
> > wrote:
> >
> > > Hi Cesar,
> > >
> > > As i don't know Spanish or Portuguese i need to use some translation
> > > software, is there any such tool used in past by community members for
> > > translation PR.
> > >
> > > Thanks and Regards,
> > > Nishant
> > >
> > > On Wed, Jan 15, 2020, 2:28 AM Cesar Hernandez 
> > > wrote:
> > >
> > >> Hi, Nishant,
> > >> Replying inline:
> > >>
> > >> >>For each package under tomee/examples there is README.adoc we need
> to
> > >> translate into README_es.adoc or README_pt.adoc
> > >> The short answer is yes. Keep in mind that currently the community has
> > >> been
> > >> translated from English into Spanish and Portuguese, any other
> language
> > is
> > >> also Wellcome.
> > >>
> > >> >>What is the best way to do this. Is there automated way. Also how
> many
> > >> packages one can target.
> > >> As far as I recall there was already an automated effort done in the
> > past.
> > >> As you may see already, the translation also takes the opportunity to
> > >> validate and spot potential improvements and categorization of the
> > >> examples
> > >> one is translating.  How much translation to do? well that's as much
> you
> > >> would like to contribute, our recommendation is always targe small and
> > >> testable Pull Request against huge PR's.
> > >>
> > >> If you want to see your translation's or creation of new content live,
> > you
> > >> can check the repository Daniel suggested [1] and also this article
> > >> released a couple of months ago [2]
> > >>
> > >> [1] https://github.com/apache/tomee-site-generator
> > >> [2]
> > >>
> https://www.tomitribe.com/blog/how-to-contribute-to-the-tomee-website/
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> El mar., 14 ene. 2020 a las 13:14, Nishant Raut (<
> > nishant30...@gmail.com
> > >> >)
> > >> escribió:
> > >>
> > >> > Hello Daniel,
> > >> >
> > >> > For each package under tomee/examples there is README.adoc we need
> to
> > >> > translate into README_es.adoc or README_pt.adoc. What is the best
> way
> > >> to do
> > >> > this. Is there automated way. Also how many packages one can target.
> > >> >
> > >> > Thanks and Regards,
> > >> > Nishant
> > >> >
> > >> >
> > >> > On Tue, Jan 14, 2020, 10:08 PM Daniel Dias Dos Santos <
> > >> > daniel.dias.analist...@gmail.com> wrote:
> > >> >
> > >> > > Hello Nishat ,
> > >> > >
> > >> > > I not understand right your question , but we have an other
> project
> > >> that
> > >> > > make this generate of adoc to html :
> > >> > >
> > >> > > https://github.com/apache/tomee-site-generator
> > >> > >
> > >> > >
> > >> > > --
> > >> > >
> > >> > > *Daniel Dias dos Santos*
> > >> > > Java Developer
> > >> > > SouJava & JCP Member
> > >> > > GitHub: https://github.com/Daniel-Dos
> > >> > > Linkedin: www.linkedin.com/in/danieldiasjava
> > >> > > Twitter: http://twitter.com/danieldiasjava
> > >> > >
> > >> > >
> > >> > > Em ter., 14 de jan. de 2020 às 13:30, Nishant Raut <
> > >> > nishant30...@gmail.com
> > >> > > >
> > >> > > escreveu:
> > >> > >
> > >> > > > Hi Daniel and Everyone,
> > >> > > >
> > >> > > > Is there way to convert these adoc files or we need to manually
> do
> > >> it.
> > >> > > What
> > >> > > > approach have taken earlier during such translations. Any inputs
> > >> will
> > >> > be
> > >> > > > greatly appreciated.
> > >> > > >
> > >> > > > Thanks and Regards,
> > >> > > > Nishant
> > >> > > >
> > >> > > > On Mon, Jan 13, 2020, 11:58 PM Daniel Dias Dos Santos <
> > >> > > > daniel.dias.analist...@gmail.com> wrote:
> > >> > > >
> > >> > > > > Great Nishant :  )
> > >> > > > > --
> > >> > > > >
> > >> > > > > *Daniel Dias dos Santos*
> > >> > > > > Java Developer
> > >> > > > > SouJava & JCP Member
> > >> > > > > GitHub: https://github.com/Daniel-Dos
> > >> > > > > Linkedin: www.linkedin.com/in/danieldiasjava
> > >> > > > > Twitter: http://twitter.com/danieldiasjava
> > >> > > > >
> > >> > > > >
> > >> > > > > Em seg., 13 de jan. de 2020 às 15:12, Nishant Raut <
> > >> > > > nishant30...@gmail.com
> > >> > > > > >
> > >> > > > > escreveu:
> > >> > > > >
> > >> > > > > > Thanks Marco!
> > >> > > > > >
> > >> > > > > > On Mon, Jan 13, 2020, 10:06 PM Marco Ferreira <
> > >> > > > > > marcoantoniobferre...@gmail.com> wrote:
> > >> > > > > >
> > >> > > > > > > Welcome Nishant !!!
> > >> > > > > > >
> > >> > > > > > > On Mon, 13 Jan 2020 at 12:14, Cesar H

Re: How can I help?

2020-01-15 Thread Daniel Dias Dos Santos
Hello Nishant,

You need to know Spanish or Portuguese to translate the documentation.

you can use your own language :  )

Em qua., 15 de jan. de 2020 às 06:05, Nishant Raut 
escreveu:

> Hello Everyone,
>
> I have raised PR for Portuguese translation for example/javamail, please
> review and merge. Look forward to contribute more.
>
> Thanks and Regards,
> Nishant
>
> On Wed, Jan 15, 2020, 10:56 AM Nishant Raut 
> wrote:
>
> > Hi Cesar,
> >
> > As i don't know Spanish or Portuguese i need to use some translation
> > software, is there any such tool used in past by community members for
> > translation PR.
> >
> > Thanks and Regards,
> > Nishant
> >
> > On Wed, Jan 15, 2020, 2:28 AM Cesar Hernandez 
> > wrote:
> >
> >> Hi, Nishant,
> >> Replying inline:
> >>
> >> >>For each package under tomee/examples there is README.adoc we need to
> >> translate into README_es.adoc or README_pt.adoc
> >> The short answer is yes. Keep in mind that currently the community has
> >> been
> >> translated from English into Spanish and Portuguese, any other language
> is
> >> also Wellcome.
> >>
> >> >>What is the best way to do this. Is there automated way. Also how many
> >> packages one can target.
> >> As far as I recall there was already an automated effort done in the
> past.
> >> As you may see already, the translation also takes the opportunity to
> >> validate and spot potential improvements and categorization of the
> >> examples
> >> one is translating.  How much translation to do? well that's as much you
> >> would like to contribute, our recommendation is always targe small and
> >> testable Pull Request against huge PR's.
> >>
> >> If you want to see your translation's or creation of new content live,
> you
> >> can check the repository Daniel suggested [1] and also this article
> >> released a couple of months ago [2]
> >>
> >> [1] https://github.com/apache/tomee-site-generator
> >> [2]
> >> https://www.tomitribe.com/blog/how-to-contribute-to-the-tomee-website/
> >>
> >>
> >>
> >> El mar., 14 ene. 2020 a las 13:14, Nishant Raut (<
> nishant30...@gmail.com
> >> >)
> >> escribió:
> >>
> >> > Hello Daniel,
> >> >
> >> > For each package under tomee/examples there is README.adoc we need to
> >> > translate into README_es.adoc or README_pt.adoc. What is the best way
> >> to do
> >> > this. Is there automated way. Also how many packages one can target.
> >> >
> >> > Thanks and Regards,
> >> > Nishant
> >> >
> >> >
> >> > On Tue, Jan 14, 2020, 10:08 PM Daniel Dias Dos Santos <
> >> > daniel.dias.analist...@gmail.com> wrote:
> >> >
> >> > > Hello Nishat ,
> >> > >
> >> > > I not understand right your question , but we have an other project
> >> that
> >> > > make this generate of adoc to html :
> >> > >
> >> > > https://github.com/apache/tomee-site-generator
> >> > >
> >> > >
> >> > > --
> >> > >
> >> > > *Daniel Dias dos Santos*
> >> > > Java Developer
> >> > > SouJava & JCP Member
> >> > > GitHub: https://github.com/Daniel-Dos
> >> > > Linkedin: www.linkedin.com/in/danieldiasjava
> >> > > Twitter: http://twitter.com/danieldiasjava
> >> > >
> >> > >
> >> > > Em ter., 14 de jan. de 2020 às 13:30, Nishant Raut <
> >> > nishant30...@gmail.com
> >> > > >
> >> > > escreveu:
> >> > >
> >> > > > Hi Daniel and Everyone,
> >> > > >
> >> > > > Is there way to convert these adoc files or we need to manually do
> >> it.
> >> > > What
> >> > > > approach have taken earlier during such translations. Any inputs
> >> will
> >> > be
> >> > > > greatly appreciated.
> >> > > >
> >> > > > Thanks and Regards,
> >> > > > Nishant
> >> > > >
> >> > > > On Mon, Jan 13, 2020, 11:58 PM Daniel Dias Dos Santos <
> >> > > > daniel.dias.analist...@gmail.com> wrote:
> >> > > >
> >> > > > > Great Nishant :  )
> >> > > > > --
> >> > > > >
> >> > > > > *Daniel Dias dos Santos*
> >> > > > > Java Developer
> >> > > > > SouJava & JCP Member
> >> > > > > GitHub: https://github.com/Daniel-Dos
> >> > > > > Linkedin: www.linkedin.com/in/danieldiasjava
> >> > > > > Twitter: http://twitter.com/danieldiasjava
> >> > > > >
> >> > > > >
> >> > > > > Em seg., 13 de jan. de 2020 às 15:12, Nishant Raut <
> >> > > > nishant30...@gmail.com
> >> > > > > >
> >> > > > > escreveu:
> >> > > > >
> >> > > > > > Thanks Marco!
> >> > > > > >
> >> > > > > > On Mon, Jan 13, 2020, 10:06 PM Marco Ferreira <
> >> > > > > > marcoantoniobferre...@gmail.com> wrote:
> >> > > > > >
> >> > > > > > > Welcome Nishant !!!
> >> > > > > > >
> >> > > > > > > On Mon, 13 Jan 2020 at 12:14, Cesar Hernandez <
> >> > > cesargu...@gmail.com>
> >> > > > > > > wrote:
> >> > > > > > >
> >> > > > > > > > Hi Nishant,
> >> > > > > > > > Welcome to the community. Daniel did a nice introduction
> >> about
> >> > > > > > potential
> >> > > > > > > > topics for contributions.
> >> > > > > > > > Feel free to reach out to this mailing list with any
> >> questions!
> >> > > > > > > >
> >> > > > > > > > El dom., 12 ene. 2020 a las 17:03, Daniel Dias Dos Santos
> (<
> >> > > > > > > > daniel.dias.analist...@gmail.c

Re: How can I help?

2020-01-15 Thread Nishant Raut
Hello Everyone,

I have raised PR for Portuguese translation for example/javamail, please
review and merge. Look forward to contribute more.

Thanks and Regards,
Nishant

On Wed, Jan 15, 2020, 10:56 AM Nishant Raut  wrote:

> Hi Cesar,
>
> As i don't know Spanish or Portuguese i need to use some translation
> software, is there any such tool used in past by community members for
> translation PR.
>
> Thanks and Regards,
> Nishant
>
> On Wed, Jan 15, 2020, 2:28 AM Cesar Hernandez 
> wrote:
>
>> Hi, Nishant,
>> Replying inline:
>>
>> >>For each package under tomee/examples there is README.adoc we need to
>> translate into README_es.adoc or README_pt.adoc
>> The short answer is yes. Keep in mind that currently the community has
>> been
>> translated from English into Spanish and Portuguese, any other language is
>> also Wellcome.
>>
>> >>What is the best way to do this. Is there automated way. Also how many
>> packages one can target.
>> As far as I recall there was already an automated effort done in the past.
>> As you may see already, the translation also takes the opportunity to
>> validate and spot potential improvements and categorization of the
>> examples
>> one is translating.  How much translation to do? well that's as much you
>> would like to contribute, our recommendation is always targe small and
>> testable Pull Request against huge PR's.
>>
>> If you want to see your translation's or creation of new content live, you
>> can check the repository Daniel suggested [1] and also this article
>> released a couple of months ago [2]
>>
>> [1] https://github.com/apache/tomee-site-generator
>> [2]
>> https://www.tomitribe.com/blog/how-to-contribute-to-the-tomee-website/
>>
>>
>>
>> El mar., 14 ene. 2020 a las 13:14, Nishant Raut (> >)
>> escribió:
>>
>> > Hello Daniel,
>> >
>> > For each package under tomee/examples there is README.adoc we need to
>> > translate into README_es.adoc or README_pt.adoc. What is the best way
>> to do
>> > this. Is there automated way. Also how many packages one can target.
>> >
>> > Thanks and Regards,
>> > Nishant
>> >
>> >
>> > On Tue, Jan 14, 2020, 10:08 PM Daniel Dias Dos Santos <
>> > daniel.dias.analist...@gmail.com> wrote:
>> >
>> > > Hello Nishat ,
>> > >
>> > > I not understand right your question , but we have an other project
>> that
>> > > make this generate of adoc to html :
>> > >
>> > > https://github.com/apache/tomee-site-generator
>> > >
>> > >
>> > > --
>> > >
>> > > *Daniel Dias dos Santos*
>> > > Java Developer
>> > > SouJava & JCP Member
>> > > GitHub: https://github.com/Daniel-Dos
>> > > Linkedin: www.linkedin.com/in/danieldiasjava
>> > > Twitter: http://twitter.com/danieldiasjava
>> > >
>> > >
>> > > Em ter., 14 de jan. de 2020 às 13:30, Nishant Raut <
>> > nishant30...@gmail.com
>> > > >
>> > > escreveu:
>> > >
>> > > > Hi Daniel and Everyone,
>> > > >
>> > > > Is there way to convert these adoc files or we need to manually do
>> it.
>> > > What
>> > > > approach have taken earlier during such translations. Any inputs
>> will
>> > be
>> > > > greatly appreciated.
>> > > >
>> > > > Thanks and Regards,
>> > > > Nishant
>> > > >
>> > > > On Mon, Jan 13, 2020, 11:58 PM Daniel Dias Dos Santos <
>> > > > daniel.dias.analist...@gmail.com> wrote:
>> > > >
>> > > > > Great Nishant :  )
>> > > > > --
>> > > > >
>> > > > > *Daniel Dias dos Santos*
>> > > > > Java Developer
>> > > > > SouJava & JCP Member
>> > > > > GitHub: https://github.com/Daniel-Dos
>> > > > > Linkedin: www.linkedin.com/in/danieldiasjava
>> > > > > Twitter: http://twitter.com/danieldiasjava
>> > > > >
>> > > > >
>> > > > > Em seg., 13 de jan. de 2020 às 15:12, Nishant Raut <
>> > > > nishant30...@gmail.com
>> > > > > >
>> > > > > escreveu:
>> > > > >
>> > > > > > Thanks Marco!
>> > > > > >
>> > > > > > On Mon, Jan 13, 2020, 10:06 PM Marco Ferreira <
>> > > > > > marcoantoniobferre...@gmail.com> wrote:
>> > > > > >
>> > > > > > > Welcome Nishant !!!
>> > > > > > >
>> > > > > > > On Mon, 13 Jan 2020 at 12:14, Cesar Hernandez <
>> > > cesargu...@gmail.com>
>> > > > > > > wrote:
>> > > > > > >
>> > > > > > > > Hi Nishant,
>> > > > > > > > Welcome to the community. Daniel did a nice introduction
>> about
>> > > > > > potential
>> > > > > > > > topics for contributions.
>> > > > > > > > Feel free to reach out to this mailing list with any
>> questions!
>> > > > > > > >
>> > > > > > > > El dom., 12 ene. 2020 a las 17:03, Daniel Dias Dos Santos (<
>> > > > > > > > daniel.dias.analist...@gmail.com>) escribió:
>> > > > > > > >
>> > > > > > > > > Hi Nishant,
>> > > > > > > > >
>> > > > > > > > > Welcome to Team Tomee :  )
>> > > > > > > > >
>> > > > > > > > > We have prepared some materials to help people like you
>> who
>> > are
>> > > > new
>> > > > > > to
>> > > > > > > > > TomEE at the following link:
>> > > > > > > > >
>> > > > > >
>> > > http://tomee.apache.org/community/contributing/contribution-tips.html
>> > > > > > > > >
>> > > > > > > > > Documentation translation is a great opportunity for 

[GitHub] [tomee] nishantraut opened a new pull request #627: Add Portuguese translation for examples/javamail

2020-01-15 Thread GitBox
nishantraut opened a new pull request #627: Add Portuguese translation for 
examples/javamail
URL: https://github.com/apache/tomee/pull/627
 
 
   


This is an automated message from the Apache Git Service.
To respond to the message, please log on to GitHub and use the
URL above to go to the specific comment.
 
For queries about this service, please contact Infrastructure at:
us...@infra.apache.org


With regards,
Apache Git Services