Re: [de-discuss] Impress - Folie? Seite?

2024-02-02 Diskussionsfäden Guido Dischinger

Hallo *,

Am 02.02.24 um 13:18 schrieb Michael Otto:

"duplizieren" sagt man auch umgangssprachlich wenn Ottonormal deutsch

spricht.
Ja, finde ich auch. Das ist zwar ein Anglizismus, sowas ist aber
hierzulande akzeptiert.


Nur eine kleine Randbemerkung für Interessierte: "duplizieren" ist kein 
Anglizismus, sondern kommt aus dem Lateinischen. Wörter aus dem 
Lateinischen und Griechischen haben den Vorteil, dass sie sich leicht in 
die deutsche Grammatik einfügen lassen (bzw. dort nicht so komisch wirken):


duplizieren - duplizierte - dupliziert
Motor - Motoren

Vergleiche dazu: updaten - updatete - upgedate[d|t]/geupdate[d|t]

(Kleine Florilegie: Juristen können auch triplizieren und 
quadruplizieren, aber das hat bei denen eine ganz andere Bedeutung.)


--
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [de-discuss] Impress - Folie? Seite?

2024-02-02 Diskussionsfäden Guido Dischinger

Hallo *,

Wenn ich mal einen Beitrag bringen sollte: "Folie" hieß das zwar in 
Zeiten der Overheadprojektoren (wie hießen die nochmal in deutsch..., 
in der DDR haben wir dazu "Polylux" gesagt), aber "Folie" passt für 
die bildschirmtechnische Verarbeitung nun wirklich nicht. Ich weiß 
jetzt nicht die etymologische Bedeutung von "slide", primär findet man 
bei leo.org "das Dia" und das ist mehr einsichtig. Aber "page" oder 
dt. "Seite" passt eigentlich generell. Man denkt in "Seiten" bei 
schreiben eines Dokumentes oder eben auch bei Präsentationen. Meine 
Meinung. Man sollte das Wort "Folie" dort nicht mehr verwenden. Denn 
man legt keine Folien auf.


"slide" ist ein englischer Begriff, der unter vielem anderen auch Dia 
und Overheadfolie/Polylux bezeichnet. Das Englische hat es hingekriegt, 
ein altes Wort für eine neue Sache zu verwenden - erst fürs Dia, dann 
für die Overheadfolie -, weil die Übertragung verständlich war. Da hat 
niemand gesagt "slide ist ein Dia; überleg dir für das neue Ding im 
Präsentationsprogramm ein anderes Wort, zum Beispiel page".


Das können wir im Deutschen auch (noch) tun. "Folie" ist seit vielen 
Jahren auch für die "elektronische Overheadfolie" ein etablierter 
Begriff. Ich sehe keine Notwendigkeit, das zu ändern.


Gruß von
Guido

--
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [de-discuss] Impress - Folie? Seite?

2024-02-02 Diskussionsfäden Robert Großkopf

Hallo *,

ich würde den Unterschied etwas anders setzen:

"Folie" ist etwas zum Präsentieren - habe ich auch früher beim OHP 
gehabt oder eben beim Dia (die älteren unter uns kennen das noch :-) ).


"Blatt" habe ich beim Zeichnen und Malen. Nur sehr selten habe ich da 
von vornherein mehrere Seiten. Selbst Leute, die Comics zeichnen, 
zeichnen die Bilder auf Blätter.


"Seite" habe ich, wenn ich eine Reihenfolge von mehreren Blättern 
hintereinander von vornherein anstrebe. Das ist dann beim Fließtext so, 
beim Buch …


Ich würde zentral alles in Impress als Folie, in Draw als Blatt und im 
Writer als Seite bezeichnen.


Gruß

Robert
--
Homepage: https://www.familiegrosskopf.de/robert


--
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [de-discuss] Impress - Folie? Seite?

2024-02-02 Diskussionsfäden Michael Otto
Hallo miteinander, hallo Hartmut,

> - ist jetzt nur mal so eine Meinung von einem LibreOffice Nutzer, der
aber ein wenig mit die Welt verbessern will.
Genau, ich auch.  :-)

> Man denkt in "Seiten" bei schreiben eines Dokumentes oder eben auch bei
Präsentationen.
> Meine Meinung. Man sollte das Wort "Folie" dort nicht mehr verwenden.
> Denn man legt keine Folien auf.
Trotz deren Verwandtschaft heißt es in Impress Folie aber in Draw Seite.
Einen verbreiteten Begriff würde ich aber nur bei großer Not ändern.
Folie hat auch laut Wiktionary und Wikipedia unter anderem die Bedeutung
"Slide für eine Präsentation" bzw. "Blatt innerhalb eines
Computer-Präsentationsprogramms".
("Blatt" ist übrigens auch nicht zutreffend, das ist ja meist nicht in
Papierform.)
--> Darum würde ich tatsächlich Folie bei Impress und Seite bei Draw lassen
wie es ist.

> "duplizieren" sagt man auch umgangssprachlich wenn Ottonormal deutsch
spricht.
Ja, finde ich auch. Das ist zwar ein Anglizismus, sowas ist aber
hierzulande akzeptiert.

>> Im Menü Extras > Anpassen, heißt die Funktionsauswahl "Seite
doppeln".
Im ganzen Impress in der Standardeinstellung kann ich kein "Seite" finden.
Steht das in Extras > Anpassen nur drin, obwohl das eigentlich zu Draw
gehört?
Dann könnte man sich eventuell die Mühe machen, das in Impress auszublenden.

Viele Grüße
Michael


Am Fr., 2. Feb. 2024 um 10:01 Uhr schrieb :

> Hallo Hartmut,
>
> erst mal vielen Dank für deinen Beitrag, aber bitte immer an die Liste
> antworten. Danke.
>
> Freundliche Grüße
> Harald
>
> Am 02.02.2024 um 09:19 schrieb 9...@vishia.de:
> >
> > Hallo Kollegen
> >
> > mich hat die mail aus dem Verteiler erreicht und ich antworte mal ad
> > hoc direkt darauf.
> >
> > Naja, Ich bin zwar der Meinung das "duplicate slide" für jeden
> > Techniker besser verständlich ist, aber wir müssen auch diejenigen
> > berücksichtigen, die kein Englisch können oder wollen.
> >
> > Dazu ist es tatsächlich wichtig, in einem längeren Prozess die
> > richtige Wortwahl zu finden. Sonst passiert sowas womit der
> > Ottonormalbediener auch noch irritiert wird.
> >
> > Wenn ich mal einen Beitrag bringen sollte: "Folie" hieß das zwar in
> > Zeiten der Overheadprojektoren (wie hießen die nochmal in deutsch...,
> > in der DDR haben wir dazu "Polylux" gesagt), aber "Folie" passt für
> > die bildschirmtechnische Verarbeitung nun wirklich nicht. Ich weiß
> > jetzt nicht die etymologische Bedeutung von "slide", primär findet man
> > bei leo.org "das Dia" und das ist mehr einsichtig. Aber "page" oder
> > dt. "Seite" passt eigentlich generell. Man denkt in "Seiten" bei
> > schreiben eines Dokumentes oder eben auch bei Präsentationen. Meine
> > Meinung. Man sollte das Wort "Folie" dort nicht mehr verwenden. Denn
> > man legt keine Folien auf.
> >
> > "doppeln" ist für mich so ein bisschen vulgärdeutsch, wenn man von
> > einem "doppelten" am Biertisch redet. oder halt schlechten
> > Technik-slang verwendet. "duplizieren" sagt man auch umgangssprachlich
> > wenn Ottonormal deutsch spricht.
> >
> > Also das Problem ist nicht das feinfühlige Abstimmen dass da das
> > gleiche Wort steht (ist wichtig!), sondern wichtiger ist eine
> > ausgewogene Wortwahl überhaupt.
> >
> > - ist jetzt nur mal so eine Meinung von einem LibreOffice Nutzer, der
> > aber ein wenig mit die Welt verbessern will.
> >
> > Mit freundlichen Grüßen, Hartmut Schorrig
> >
> > lo.harald.ber...@t-online.de schrieb am 02.02.2024 07:55 (GMT +01:00):
> >
> > Guten Morgen Carl,
> >
> > hier mal ein Beispiel, wenn Begriffe nicht zusammenpassen:
> >
> > https://ask.libreoffice.org/t/folie-duplizieren-mit-strg-d/101502
> >
> > Im Menü steht "Folie > Folie duplizieren".
> >
> > Im Menü Extras > Anpassen, heißt die Funktionsauswahl "Seite
> doppeln".
> >
> > Freundliche Grüße
> > Harald
> >
> > --
> > Liste abmelden mit E-Mail an:discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
> > Probleme?
> >
> https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
> > Tipps zu Listenmails:
> > https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
> > Listenarchiv:https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
> > Datenschutzerklärung:https://www.documentfoundation.org/privacy
> >
>
> --
> Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
> Probleme?
> https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
> Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
> Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
> Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy
>

-- 
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [de-discuss] Impress - Folie? Seite?

2024-02-02 Diskussionsfäden LO . Harald . Berger

Hallo Hartmut,

erst mal vielen Dank für deinen Beitrag, aber bitte immer an die Liste 
antworten. Danke.


Freundliche Grüße
Harald

Am 02.02.2024 um 09:19 schrieb 9...@vishia.de:


Hallo Kollegen

mich hat die mail aus dem Verteiler erreicht und ich antworte mal ad 
hoc direkt darauf.


Naja, Ich bin zwar der Meinung das "duplicate slide" für jeden 
Techniker besser verständlich ist, aber wir müssen auch diejenigen 
berücksichtigen, die kein Englisch können oder wollen.


Dazu ist es tatsächlich wichtig, in einem längeren Prozess die 
richtige Wortwahl zu finden. Sonst passiert sowas womit der 
Ottonormalbediener auch noch irritiert wird.


Wenn ich mal einen Beitrag bringen sollte: "Folie" hieß das zwar in 
Zeiten der Overheadprojektoren (wie hießen die nochmal in deutsch..., 
in der DDR haben wir dazu "Polylux" gesagt), aber "Folie" passt für 
die bildschirmtechnische Verarbeitung nun wirklich nicht. Ich weiß 
jetzt nicht die etymologische Bedeutung von "slide", primär findet man 
bei leo.org "das Dia" und das ist mehr einsichtig. Aber "page" oder 
dt. "Seite" passt eigentlich generell. Man denkt in "Seiten" bei 
schreiben eines Dokumentes oder eben auch bei Präsentationen. Meine 
Meinung. Man sollte das Wort "Folie" dort nicht mehr verwenden. Denn 
man legt keine Folien auf.


"doppeln" ist für mich so ein bisschen vulgärdeutsch, wenn man von 
einem "doppelten" am Biertisch redet. oder halt schlechten 
Technik-slang verwendet. "duplizieren" sagt man auch umgangssprachlich 
wenn Ottonormal deutsch spricht.


Also das Problem ist nicht das feinfühlige Abstimmen dass da das 
gleiche Wort steht (ist wichtig!), sondern wichtiger ist eine 
ausgewogene Wortwahl überhaupt.


- ist jetzt nur mal so eine Meinung von einem LibreOffice Nutzer, der 
aber ein wenig mit die Welt verbessern will.


Mit freundlichen Grüßen, Hartmut Schorrig

lo.harald.ber...@t-online.de schrieb am 02.02.2024 07:55 (GMT +01:00):

Guten Morgen Carl,

hier mal ein Beispiel, wenn Begriffe nicht zusammenpassen:

https://ask.libreoffice.org/t/folie-duplizieren-mit-strg-d/101502

Im Menü steht "Folie > Folie duplizieren".

Im Menü Extras > Anpassen, heißt die Funktionsauswahl "Seite doppeln".

Freundliche Grüße
Harald

-- 
Liste abmelden mit E-Mail an:discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org

Probleme?
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails:
https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv:https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung:https://www.documentfoundation.org/privacy



--
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy