Re: [tdf-discuss] Re: Mail List issues
Hi, no I did not receive a reply, to any of my unsubscribe e-mails. On 12/04/2011 8:17 PM, Florian Effenberger wrote: Hello, Len Copley wrote on 2011-04-12 12.57: Hi yes I sent about three or four. please *READ* my e-mail *THOROUGHLY*: 1. Did you send an empty e-mail to users+unsubscr...@libreoffice.org? 2. If so, did you receive an automatic reply back? 3. If so, did you send the *CONFIRMATION* e-mail as described in the autoreply? 4. If so, did you receive an unsubscription notice? Please let me know at which *STEP* it stops. Saying "yes I sent about three or four" - what did you send? Florian -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [tdf-discuss] Re: Mail List issues
Hi yes I sent about three or four. On 12/04/2011 6:42 PM, Florian Effenberger wrote: Hello, Len Copley wrote on 2011-04-12 12.39: I know what you are going through, as I to have tried to unsubscribe, as some of the people on this forum do not have a great education an become quite abusive. It is not worth being on this forum, when it is taken to the lowest common denominator. Where exactly is the problem? Did you send an empty e-mail to users+unsubscr...@libreoffice.org as indicated under *EVERY* e-mail on the list? If so, did you receive an automatic reply back? If so, did you *READ* it? If so, did you send the *CONFIRMATION* e-mail as described in the autoreply? If so, did you receive an unsubscription notice? If you let me know at which step the problem occurs, I can investigate... Florian -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [tdf-discuss] Re: Mail List issues
I know what you are going through, as I to have tried to unsubscribe, as some of the people on this forum do not have a great education an become quite abusive. It is not worth being on this forum, when it is taken to the lowest common denominator. On 9/03/2011 6:10 PM, Bill Sippo wrote: NoOp sbcglobal.net> writes: Of late there are multiple posts on the users list regarding mail list subscribe and unsubscribe issues. .. ... However, the current issue of mail list subscribers not being able to subscribe/unsubscribe/modify user settings/etc in mlmmj as they can in mailman is an issue. .. When I subscribed I received the following: From: discuss+help documentfoundation.org . . Welcome! You have been subscribed to the discuss documentfoundation.org mailinglist. . To unsubscribe send a message to: discuss+unsubscribe documentfoundation.org ... Let's please discuss& nip this issue in the bud now/early before the lists/users grow& can no longer be managed properly. Gary Lee A while back I joined the users mail list, and since then have been receiving in my in-box each day a large number of messages, more than I can handle, so I've been trying to unsubscribe. I'm using the information and unsubscribe link from the bottom of each message received; tried all sorts of ways of using the link, but nothing has had the slightest effect or drawn any response. Can't think of anything else to do, so would appreciate any helpw hich might save me from the daily deluge. Bill Sippo -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [tdf-discuss] Re: Get and appove: recommended Soundfile pronouncing "LibreOffice"
On 2/04/2011 1:54 PM, Larry Gusaas wrote: On 2011/04/01 10:42 PM Len Copley wrote: Hi. Correct English, is that spoken by the Queen of England, In other words, you mean the English spoken by the Upper Class snobs, twits, poufs, and wankers who attended England's public boarding schools. Most citizens of Great Britain don't speak that language. Have you visited the pubs in Liverpool, or Cardiff, or Edinburgh, or Belfast? I bet they don't speak what you call "Correct English". Every English speaking country speaks differently, with many different local variations. all good English dictionaries, will have the correct spelling and meaning of true English words. We are talking about spoken, not written language. What is your definition of "true English words"? What is your definition of a "good English dictionary"? To me a "good English dictionary" is one that give the proper spelling and usage of English in the country I am living in. American dictionaries will say English Dictionary, however, it will be in American English. And a Canadian dictionary will be Canadian English. An Australian dictionary will be Australian English. A South African dictionary will be South African English. Etc. They all provide "Correct English" for their respective countries. So what is your point? Are you trying to impose one narrow viewpoint of is "Correct English" on the whole world. Perhaps you should go back to speaking the "Correct English" of Chaucer's time. An example would be, License spelt with an S, is generic to all licenses in America. In English License spelt with an S means authority to make, copy, sell Licensed equipment etc. Licence with a C in English, English only means, permission to use a product like Microsoft Windows, or drive a car, plane, boat etc. And what has this got to do with speaking English? You are correct in as much as you say not all Eglish words are of Latin, I only said the building blocks of English are Root Latin Words. Example, Amateur Am is the root Latin word for love and ateur the french suffix for person, hence the word amateur means someone that does it for love not money. My English dictionary tells me at the beginning , that Canada is unique, in as much as Canadians will spell correct English or use American English. Also they could live live next to each other and spell either way. I use a Canadian English dictionary. Some of out spellings and usage agree with GB, some with the USA. English has a set of rules that tells you how it should be used. As words come and go in English. The new words are all subject to ther rules of English, even though it is an Dynamic language. The building blocks of English are Root Latin Words. Latin is only the root of some English words, a large percentage of them but a long way from all of them. As for the rules of English, they change radically over time and are different in every English speaking country. On 2/04/2011 7:57 AM, Larry Gusaas wrote: On 2011/04/01 1:20 PM Len Copley wrote: I agree, as English spoken by Americans is different to correct English Please, pray tell me, what is bloody correct English? Larry -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [tdf-discuss] Re: Get and appove: recommended Soundfile pronouncing "LibreOffice"
On 2/04/2011 12:42 PM, Len Copley wrote: Hi. Correct English, is that spoken by the Queen of England, all good English dictionaries, will have the correct spelling and meaning of true English words. American dictionaries will say English Dictionary, however, it will be in American English. An example would be, License spelt with an S, is generic to all licenses in America. In English License spelt with an S means authority to make, copy, sell Licensed equipment etc. Licence with a C in English, English only means, permission to use a product like Microsoft Windows, or drive a car, plane, boat etc. English has a set of rules that tells you how it should be used. As words come and go in English. The new words are all subject to ther rules of English, even though it is an Dynamic language. The building blocks of English are Root Latin Words. Len Copley. On 2/04/2011 7:57 AM, Larry Gusaas wrote: On 2011/04/01 1:20 PM Len Copley wrote: I agree, as English spoken by Americans is different to correct English Please, pray tell me, what is bloody correct English? Larry -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [tdf-discuss] Re: Get and appove: recommended Soundfile pronouncing "LibreOffice"
Hi. Correct English, is that spoken by the Queen of England, all good English dictionaries, will have the correct spelling and meaning of true English words. American dictionaries will say English Dictionary, however, it will be in American English. An example would be, License spelt with an S, is generic to all licenses in America. In English License spelt with an S means authority to make, copy, sell Licensed equipment etc. Licence with a C in English, English only means, permission to use a product like Microsoft Windows, or drive a car, plane, boat etc. English has a set of rules that tells you how it should be used. As words come and go in English. The new words are all subject to ther rules of English, even though it is an Dynamic language. The building blocks of English are Root Latin Words. Len Copley. On 2/04/2011 7:57 AM, Larry Gusaas wrote: On 2011/04/01 1:20 PM Len Copley wrote: I agree, as English spoken by Americans is different to correct English Please, pray tell me, what is bloody correct English? Larry -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [tdf-discuss] Re: Get and appove: recommended Soundfile pronouncing "LibreOffice"
I agree, as English spoken by Americans is different to correct English, however, not all words are pronounced different. For example if an American says secondary, he/she will prounouce it as secondairy. English, Australians, New Zealand, will prounounce it as Secondri. Len Copley. On 1/04/2011 10:26 PM, M Henri Day wrote: 2011/4/1 dionysien Hi all We must keep in mind that languages vary enormously with respect non only to their available vowels and consonants, but also to their possible syllables. The component words of LibreOffice, though quite common international words, have already diverging pronounciations wordwide. We already know that in Japanese a vowel will HAVE to be inserted between B and R, and probably also at the end, just because the syllabic pattern of Japanese commands it. And that is right so, even if the phonetic [libureofisu] differs from [librofis] Some will need the of Libre, "à la Spanish", others won't, "à la French", others will pronounce a double , "à la Italian", others, lacking a [o] vowel, will put a [u] to pronounce the ... No single recommendation is necessary or even usable. We must also remember that in the language used in this forum, the very name of vowels is mostly a... diphtong Let every language community decide for the most suitable pronunciation, according to their possibilities and wishes. That diversity just reflects the richness of word cultures. We can share a common LibreOffice and call it in our mother tongue. Cheers Jean-François Agree, Jean François ; moreover, not only does the syllabic pattern of Japanese necessitate the insertion of a vowel or vowels in consonant clusters, but the same imperative holds true to an even greater degree in (standard) Chinese. Thus it is inevitable that the term «LibreOffice» will be pronounced differently from land to land, language to language, dialect to dialect. As the same time, the concerns of posters who wonder how it can be pronounced in their respective languages should not be ignored. Why not post mp3 files with pronunciations by tdf developers from various countries which could help in the construction of standards for the many languages in which, hopefully, LibreOffice will employed. Friedrich's German-lnguage version is a good example Henri -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted