Re: [tdf-discuss] I like the name LibreOffice

2010-10-14 Thread Paul A Norman
Yes Povilas, The only problem is with pronunciation. that is one  of
the two main problems.

The other is meaning - Ubuntu  managed to sell the meaning of their
name and it was in a way inspirational - and so in the end very
powerful.

Paul

On 14 October 2010 07:48, Povilas Kanapickas povilas...@gmail.com wrote:
 IMHO 'Liberty Office' and 'Office Freedom' associates with liberation and
 similar things too much. A lot of people won't like that name. I think
 LibreOffice is just fine. The only problem is with pronunciation.

 Regards,
 Povilas

 On Wed, Oct 13, 2010 at 8:15 PM, Eric Jon Renaud eren...@collab.net wrote:

 I would suggest that LibreOffice would work fine for International English.
  I guarantee that more people who don't already understand both  and
 'gratis' will understand (or not) 'Libre' just as well as 'gratis'.

 Perhaps 'Liberty Office' or 'Office Freedom'. (I make no claim to these
 names and don't know if they're previously copyrighted, copylefted or under
 any sort of license)

 Regards,

 Eric

 On Oct 13, 2010, at 3:24 AM, Paul A Norman paul.a.nor...@gmail.com
 wrote:

  Thank you Stefan,
 
  I'm not hooked on any partiacular name just two main principlpes.
 
  1) That the International English name be easy on the tongue for
  English speakers
  and with that, that thought be given to language group names in the same
 way
 
  2) The name mean something for the users (more than for the developers
  if necessary)
 
  Incorporating in the name principles of philosophy of development - -
  or project administration, will unfrotunately not be of apparent
  importance or help to potential general new users.
 
  Names that 'sell the product' or 'introduce the product' from a user's
  perspective would be very helpful in helping increase the uptake of
  the office suite amongst as yet unreached people.
 
  Paul
 
 
 
  On 13 October 2010 21:57, Stefan Weigel stefan.wei...@bildungskreis.org
 wrote:
  Paul A Norman schrieb:
 
  Romance Languages: LibreOffice
 
  International  English: FreeOffice
 
  Don´t use free! This would cause misunderstanding:
 
  FreeOffice -- free office -- gratis office
 
  The product is not (only / necessarily) free of charge (freeware).
 It´s
  free in sense of liberty.
 
  Stefan
 
  --
  To unsubscribe, e-mail to 
  discuss+h...@documentfoundation.orgdiscuss%2bh...@documentfoundation.org
  All messages you send to this list will be publicly archived and cannot
 be
  deleted.
  List archives are available at
  http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/
 
 
 
  --
  To unsubscribe, e-mail to 
  discuss+h...@documentfoundation.orgdiscuss%2bh...@documentfoundation.org
  All messages you send to this list will be publicly archived and cannot
 be deleted.
  List archives are available at
 http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/
 


 --
 To unsubscribe, e-mail to discuss+h...@documentfoundation.org
 All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
 deleted.
 List archives are available at 
 http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/



--
To unsubscribe, e-mail to discuss+h...@documentfoundation.org
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted.
List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/



Re: [tdf-discuss] I like the name LibreOffice

2010-10-13 Thread Stefan Weigel

Paul A Norman schrieb:


Romance Languages: LibreOffice

International  English: FreeOffice


Don´t use free! This would cause misunderstanding:

FreeOffice -- free office -- gratis office

The product is not (only / necessarily) free of charge (freeware). 
It´s free in sense of liberty.


Stefan

--
To unsubscribe, e-mail to discuss+h...@documentfoundation.org
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted.
List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/



Re: [tdf-discuss] I like the name LibreOffice

2010-10-13 Thread goldfish

Hi All,

Completely agree with Paul Norman.

Being an Indian myself, I completely agree with his insight.

I also completely agree with his suggestion:
Why not languagae Group Names?]

Romance Languages: LibreOfficeInternational

English: FreeOffice

Sorry Can't give you any input on 'Mandarin: Office-免费' Hope our Chinese  
friends can help.


Best Regards,
Paul


-Original Message-
From: Paul A Norman paul.a.nor...@gmail.com
To: discuss@documentfoundation.org
Sent: Wed, 13 Oct 2010 10:03 am
Subject: Re: [tdf-discuss] I like the name LibreOffice


It would be nice to have something that works really well  
inInternational English, and that sounded good to Asians as well.Chinese  
friends inform me that they sometimes have troubole withwords/part words  
that end in RMy Indian friends for the most part would have no trouble  
saying thename (though it may mean little to them having no immeadiate  
Englishcognate) - most of their languages and dialects are very rich  
insounds that many other ethnicities can barely even distinguish.I speak  
some French and Spanish and it rolls of my toungue beautifullyespecially  
in Spanish.I really believe that this  will prove more important than  
some haveyet thought.Corporations have been known to invest millions on  
this one thng alone- I kid you not!Serious research/thought would be  
really worthwhile - esp if there issomeone on the list with relevent  
background.Why not languagae Group Names?Romance Languages:  
LibreOfficeInternational  English: FreeOfficeMandarin: Office-免费PaulOn  
13 October 2010 10:28, Friedrich  
Strohmaierdamokles4-lis...@bits-fritz.de wrote: Hi Christoph, *,  
Christoph Noack schrieb:Am Dienstag, den 12.10.2010, 23:01 +0200  
schrieb Friedrich Strohmaier: Finally there will be several flavors  
of pronunciation - and good moments if they meat each other! :o))    
               I hope this was just a typo ;-))) Oh, yes and  
indeed one of my top ten! :o))) Thanks for proof reading that  
attentive! Gruß/regards -- Friedrich Ansprechpartner / contact  
person for the PrOOo-Box german language best Office Suite ever and  
more on CD/DVD http://prooo-box.org  -- footer updated on 2010-10-07  
-- To unsubscribe, e-mail to discuss+h...@documentfoundation.org All  
messages you send to this list will be publicly archived and cannot be  
deleted. List archives are available at  
http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/-- To unsubscribe,  
e-mail to discuss+h...@documentfoundation.orgall messages you send to  
this list will be publicly archived and cannot be deleted.List archives  
are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/
  


--
To unsubscribe, e-mail to discuss+h...@documentfoundation.org
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted.
List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/



Re: [tdf-discuss] I like the name LibreOffice

2010-10-13 Thread Eric Jon Renaud
I would suggest that LibreOffice would work fine for International English.  I 
guarantee that more people who don't already understand both  and 'gratis' will 
understand (or not) 'Libre' just as well as 'gratis'.

Perhaps 'Liberty Office' or 'Office Freedom'. (I make no claim to these names 
and don't know if they're previously copyrighted, copylefted or under any sort 
of license)

Regards,

Eric

On Oct 13, 2010, at 3:24 AM, Paul A Norman paul.a.nor...@gmail.com wrote:

 Thank you Stefan,
 
 I'm not hooked on any partiacular name just two main principlpes.
 
 1) That the International English name be easy on the tongue for
 English speakers
 and with that, that thought be given to language group names in the same way
 
 2) The name mean something for the users (more than for the developers
 if necessary)
 
 Incorporating in the name principles of philosophy of development - -
 or project administration, will unfrotunately not be of apparent
 importance or help to potential general new users.
 
 Names that 'sell the product' or 'introduce the product' from a user's
 perspective would be very helpful in helping increase the uptake of
 the office suite amongst as yet unreached people.
 
 Paul
 
 
 
 On 13 October 2010 21:57, Stefan Weigel stefan.wei...@bildungskreis.org 
 wrote:
 Paul A Norman schrieb:
 
 Romance Languages: LibreOffice
 
 International  English: FreeOffice
 
 Don´t use free! This would cause misunderstanding:
 
 FreeOffice -- free office -- gratis office
 
 The product is not (only / necessarily) free of charge (freeware). It´s
 free in sense of liberty.
 
 Stefan
 
 --
 To unsubscribe, e-mail to discuss+h...@documentfoundation.org
 All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be
 deleted.
 List archives are available at
 http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/
 
 
 
 -- 
 To unsubscribe, e-mail to discuss+h...@documentfoundation.org
 All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
 deleted.
 List archives are available at 
 http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/
 
N�r��y隊[hv+iv�.���~��u�b�z+�  
e��,j�ʋ�zwm��b�X����br\���b��Z���z-m�^��^t܆+ޱ��j��y�a���
0v�.���~��u�b�z+��b��?v+��?

Re: [tdf-discuss] I like the name LibreOffice

2010-10-13 Thread Povilas Kanapickas
IMHO 'Liberty Office' and 'Office Freedom' associates with liberation and
similar things too much. A lot of people won't like that name. I think
LibreOffice is just fine. The only problem is with pronunciation.

Regards,
Povilas

On Wed, Oct 13, 2010 at 8:15 PM, Eric Jon Renaud eren...@collab.net wrote:

 I would suggest that LibreOffice would work fine for International English.
  I guarantee that more people who don't already understand both  and
 'gratis' will understand (or not) 'Libre' just as well as 'gratis'.

 Perhaps 'Liberty Office' or 'Office Freedom'. (I make no claim to these
 names and don't know if they're previously copyrighted, copylefted or under
 any sort of license)

 Regards,

 Eric

 On Oct 13, 2010, at 3:24 AM, Paul A Norman paul.a.nor...@gmail.com
 wrote:

  Thank you Stefan,
 
  I'm not hooked on any partiacular name just two main principlpes.
 
  1) That the International English name be easy on the tongue for
  English speakers
  and with that, that thought be given to language group names in the same
 way
 
  2) The name mean something for the users (more than for the developers
  if necessary)
 
  Incorporating in the name principles of philosophy of development - -
  or project administration, will unfrotunately not be of apparent
  importance or help to potential general new users.
 
  Names that 'sell the product' or 'introduce the product' from a user's
  perspective would be very helpful in helping increase the uptake of
  the office suite amongst as yet unreached people.
 
  Paul
 
 
 
  On 13 October 2010 21:57, Stefan Weigel stefan.wei...@bildungskreis.org
 wrote:
  Paul A Norman schrieb:
 
  Romance Languages: LibreOffice
 
  International  English: FreeOffice
 
  Don´t use free! This would cause misunderstanding:
 
  FreeOffice -- free office -- gratis office
 
  The product is not (only / necessarily) free of charge (freeware).
 It´s
  free in sense of liberty.
 
  Stefan
 
  --
  To unsubscribe, e-mail to 
  discuss+h...@documentfoundation.orgdiscuss%2bh...@documentfoundation.org
  All messages you send to this list will be publicly archived and cannot
 be
  deleted.
  List archives are available at
  http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/
 
 
 
  --
  To unsubscribe, e-mail to 
  discuss+h...@documentfoundation.orgdiscuss%2bh...@documentfoundation.org
  All messages you send to this list will be publicly archived and cannot
 be deleted.
  List archives are available at
 http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/
 


--
To unsubscribe, e-mail to discuss+h...@documentfoundation.org
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted.
List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/



Re: [tdf-discuss] I like the name LibreOffice

2010-10-12 Thread Paul A Norman
Jon,

I really agree with you.

Its not about how the 'name' works for any of us, but for potential users.

As bad as it may sound, we need to think as if we were actually
relying on marketing it as a paid product (which I am not advocating)
but still need to think about market reactions as commercial people
would - and even better!!!

Paul

On 12 October 2010 09:36, Jon Hamkins hamk...@alumni.caltech.edu wrote:
 On 10/07/2010 04:16 AM, Jean Hollis Weber wrote:

 If I have to explain to someone what LibreOffice means, it's easy:
 Libre means free, as in liberty or freedom.

 If I have to explain what OpenOffice.org means, it's a much bigger
 problem, even without the complication of the .org part. Most people
 have never heard of open source or open standards or open anything
 else.

 This post just doesn't resonate with me at all.  To explain what LibreOffice
 means, first I have to explain what libre means, because it isn't an English
 word.  It's as easy to explain as any other foreign word, I suppose, but
 that's not exactly a ringing endorsement.

 On the other hand, I don't have to explain OpenOffice.org, because it's
 already in the lexicon -- 300 million people have already downloaded it.
  For those that haven't, they at least already know what open means, and
 it's easy to explain how that relates to the software.  Also, people who
 know about open source instantly recognize from the name its similarity to
 other open tools such as openssh, openldap, openvpn, etc. -- in the same way
 that the prefix gnu indicates something about gnuplot, gnucash, and gnupg.

 A good chunk of the posts on this mailing list, and in comments to stories
 on TDF announcement, are about the choice of the name, how to pronounce it,
 etc.  Slashdot comments were particularly harsh, and fairly universal, in
 their dislike for the name:

 http://developers.slashdot.org/story/10/09/28/143204/OpenOfficeorg-Declares-Independence-From-Oracle-Becomes-LibreOffice
 http://developers.slashdot.org/comments.pl?sid=1801996cid=33722340
 http://developers.slashdot.org/comments.pl?sid=1801996cid=33725276

 I'm not going to let my disappointment in the name damper my enthusiasm of
 the project, which is strong.  I'm talking up the project to friends and
 family, even.  Others are in the same boat.  This shouldn't be confused with
 *liking* the name.

     Jon

 --
 To unsubscribe, e-mail to discuss+h...@documentfoundation.org
 All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be
 deleted.
 List archives are available at
 http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/



--
To unsubscribe, e-mail to discuss+h...@documentfoundation.org
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted.
List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/



Re: [tdf-discuss] I like the name LibreOffice

2010-10-12 Thread Marc Paré

Le 2010-10-12 07:54, Charles Marcus a écrit :

On 2010-10-12 5:36 AM, Marc Paré wrote:

My personal opinion is that Libre is more representative of the
understanding behind the LibreOffice philosophy, but that OpenOffice
at this point does have the marketing advantage of the brand.


As I said, I like the new name. I would only like OpenOffice better if
it didn't need the .org tacked on after it (yes I know why it does).

Nevertheless, I think this thread should be declared dead, and this
entire discussion should be memorialized on a web page that can be
linked to whenever anyone brings it up again...



Thanks Charles. The note was really meant for Jon, but OK.

Marc


--
To unsubscribe, e-mail to discuss+h...@documentfoundation.org
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted.
List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/



Re: [tdf-discuss] I like the name LibreOffice

2010-10-12 Thread Mirek M.
Hi Stefan,

2010/10/12 Stefan Weigel stefan.wei...@bildungskreis.org

 Hi Jon,

 Jon Hamkins schrieb:


  To explain what LibreOffice means, first I have to explain what libre
 means, because it isn't an English word.


 Well, LibreOffice isn´t an English product. It´s made by an international
 community from all over the world. And it´s made for users all over the
 world. I am sure, it will be available in an amazing number of different
 languages.

 So, why do you think things would be easier, if the name of the product was
 English?


  It's as easy to explain as any other foreign word


 What do you mean by foreign? I think, open is a foreign word to at
 least as many people as libre is.


Well, I'm a Czech and my native language is Czech. The problem I have with
LibreOffice is that it's just hard to pronounce. I'm not very good at
saying the French r, so I try to say LibreOffice with an English accent,
which doesn't sound very good either. LibreOffice with a Czech accent
sounds even worse.

It's not a problem of foreign words: OpenOffice is easy to pronounce for
Czechs, just like e-mail, Firefox, Google, Linux, Inkscape, and
other English-based names. But LibreOffice is just a bit too complex,
mainly due to the French r and the different possible pronunciations of
Libre.o the French r and the different possible pronunciations of
Libre.



  On the other hand, I don't have to explain OpenOffice.org, because it's
 already in the lexicon -- 300 million people have already downloaded it.
  For those that haven't, they at least already know what open means, and
 it's easy to explain how that relates to the software.


 Yes, but now the software is not (only) open any more, but has become free
 (in sense of liberty). And IMO it´s a very good way to demonstrate this
 transition by the changing of the name from OpenOffice to LibreOffice.

 Stefan.



 --
 To unsubscribe, e-mail to 
 discuss+h...@documentfoundation.orgdiscuss%2bh...@documentfoundation.org
 All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be
 deleted.
 List archives are available at
 http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/




-- 

Q: Why is this email five sentences or less?
A: http://five.sentenc.es

--
To unsubscribe, e-mail to discuss+h...@documentfoundation.org
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted.
List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/



Re: [tdf-discuss] I like the name LibreOffice

2010-10-12 Thread Friedrich Strohmaier
Hi Mirek, *,

Mirek M. schrieb:

 Well, I'm a Czech and my native language is Czech. The problem I have
 with LibreOffice is that it's just hard to pronounce. I'm not very
 good at saying the French r, so I try to say LibreOffice with an
 English accent, which doesn't sound very good either. LibreOffice
 with a Czech accent sounds even worse.

It's not necessarily bad, if the Name has some hurdles with
pronunciation. As we see in this and other threads: this gets people in
touch. ;o))

Finally there will be several flavors of pronunciation - and good
moments if they meat each other! :o))

Gruß/regards
-- 
Friedrich

Ansprechpartner / contact person for the PrOOo-Box
german language best Office Suite ever and more on CD/DVD 
http://prooo-box.org  -- footer updated on 2010-10-07


-- 
To unsubscribe, e-mail to discuss+h...@documentfoundation.org
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted.
List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/



Re: [tdf-discuss] I like the name LibreOffice

2010-10-12 Thread Christoph Noack
Hi Friedrich!

Am Dienstag, den 12.10.2010, 23:01 +0200 schrieb Friedrich Strohmaier:
 Finally there will be several flavors of pronunciation - and good
 moments if they meat each other! :o)) 
  

I hope this was just a typo ;-)))

Cheers,
Christoph


-- 
To unsubscribe, e-mail to discuss+h...@documentfoundation.org
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted.
List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/



Re: [tdf-discuss] I like the name LibreOffice

2010-10-12 Thread Paul A Norman
It would be nice to have something that works really well in
International English, and that sounded good to Asians as well.
Chinese friends inform me that they sometimes have troubole with
words/part words that end in R

My Indian friends for the most part would have no trouble saying the
name (though it may mean little to them having no immeadiate English
cognate) - most of their languages and dialects are very rich in
sounds that many other ethnicities can barely even distinguish.

I speak some French and Spanish and it rolls of my toungue beautifully
especially in Spanish.

I really believe that this  will prove more important than some have
yet thought.

Corporations have been known to invest millions on this one thng alone
- I kid you not!

Serious research/thought would be really worthwhile - esp if there is
someone on the list with relevent background.

Why not languagae Group Names?

Romance Languages: LibreOffice

International  English: FreeOffice

Mandarin: Office-免费


Paul

On 13 October 2010 10:28, Friedrich Strohmaier
damokles4-lis...@bits-fritz.de wrote:
 Hi Christoph, *,

 Christoph Noack schrieb:
Am Dienstag, den 12.10.2010, 23:01 +0200 schrieb Friedrich Strohmaier:

 Finally there will be several flavors of pronunciation - and good
 moments if they meat each other! :o))
                  

I hope this was just a typo ;-)))

 Oh, yes and indeed one of my top ten! :o)))

 Thanks for proof reading that attentive!


 Gruß/regards
 --
 Friedrich

 Ansprechpartner / contact person for the PrOOo-Box
 german language best Office Suite ever and more on CD/DVD
 http://prooo-box.org  -- footer updated on 2010-10-07


 --
 To unsubscribe, e-mail to discuss+h...@documentfoundation.org
 All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
 deleted.
 List archives are available at 
 http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/



--
To unsubscribe, e-mail to discuss+h...@documentfoundation.org
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted.
List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/



Re: [tdf-discuss] I like the name LibreOffice

2010-10-08 Thread goldfish

Hi Guys,

If people are having trouble with pronouncing Libre then I propose we
fondly call LibreOffice LO.

What do you Guys think of LO?

Best regards,
Paul

PS Read below to see what I mean:

http://www.computerworld.com/comments/node/9188338#comment-665135

In my country (NL) the name
Submitted by Karen on September 29, 2010 - 03:28.
In my country (NL) the name of success is English. Thus all great
products get English names. So why name it Libre? Are they
insensitive for marketing or is ideological? I say: come on guys, come
up with a decent name!



Submitted by Anonymous on October 2, 2010 - 16:01.
Time to broaden your horizons Karen

Ask the Canadians  Americans, they respect the fact that it is nice to
know more than one language. The way its going Spanish may soon be the
first language in USA.

Etymology. From Spanish and French libre (“free, having liberty,
at
liberty”)
en.wikipedia.org/wiki/Wiktionary:libre

How about another example: Ubuntu...
Heard of it only recently but millions use it  benefit from it. That's
also free as in 'Libre'

reply | report this comment


-Original Message-
From: Christoph Noack christoph.no...@documentfoundation.org
To: discuss@documentfoundation.org
Sent: Fri, 8 Oct 2010 11:59 pm
Subject: Re: [tdf-discuss] I like the name LibreOffice


Hi Jean!Am Freitag, den 08.10.2010, 06:28 +1000 schrieb Jean Hollis
Weber: It's okay with me! I wrote a blog post too (in addition to my
note to the list), but it's nice to be quoted in someone else's blog.
:-)  http://www.taming-openoffice-org.com/newsite/?p13  Sorry, I
didn't notice that ... maybe you are not listed (yet) on theLibO
planet? (hint hint hint).Cheers,Christoph-- To unsubscribe, e-mail to
discuss+unsubscr...@documentfoundation.orgall messages you send to this
list will be publicly archived and cannot be deleted.List archives are
available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/

--
To unsubscribe, e-mail to discuss+unsubscr...@documentfoundation.org
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted.
List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/



Re: [tdf-discuss] I like the name LibreOffice

2010-10-08 Thread Marc Paré

Le 2010-10-08 14:53, goldf...@aol.in a écrit :

Hi Guys,

If people are having trouble with pronouncing Libre then I propose we
fondly call LibreOffice LO.

What do you Guys think of LO?

Best regards,
Paul



Most are using LibO for now.

Marc

Note:  Please bottom post on the mailist.

--
To unsubscribe, e-mail to discuss+unsubscr...@documentfoundation.org
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted.
List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/



Re: [tdf-discuss] I like the name LibreOffice

2010-10-08 Thread Jean Hollis Weber
On Fri, 2010-10-08 at 20:29 +0200, Christoph Noack wrote:
 Hi Jean!
 
 Am Freitag, den 08.10.2010, 06:28 +1000 schrieb Jean Hollis Weber:
  It's okay with me! I wrote a blog post too (in addition to my note to
  the list), but it's nice to be quoted in someone else's blog. :-)
  
  http://www.taming-openoffice-org.com/newsite/?p=1213  
 
 Sorry, I didn't notice that ... maybe you are not listed (yet) on the
 LibO planet? (hint hint hint).
 
 Cheers,
 Christoph
 

Christoph,
How do I get listed? Just ask here to be added? Or is there someplace on
the page that I missed? :-) 
http://www.taming-openoffice-org.com/newsite/?feed=rss2 

--Jean

-- 
To unsubscribe, e-mail to discuss+unsubscr...@documentfoundation.org
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted.
List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/



Re: [tdf-discuss] I like the name LibreOffice

2010-10-07 Thread Jean-Christophe Helary

On 7 oct. 10, at 20:41, Stefan Weigel wrote:
 Jean Hollis Weber schrieb:
 If I have to explain to someone what LibreOffice means, it's easy:
 Libre means free, as in liberty or freedom.

 YES! :-)

 Formerly, the office was opened, now it´s freed.  ;-)

Exactly. That is indeed a very good name.


Jean-Christophe Helary

fun: http://mac4translators.blogspot.com
work: http://www.doublet.jp (ja/en  fr)
tweets: http://twitter.com/brandelune

--
To unsubscribe, send an empty e-mail to 
discuss+unsubscr...@documentfoundation.org
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted.
List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/



Re: [tdf-discuss] I like the name LibreOffice

2010-10-07 Thread Charles Marcus
On 2010-10-07 7:16 AM, Jean Hollis Weber wrote:
 If I have to explain to someone what LibreOffice means, it's easy:
 Libre means free, as in liberty or freedom.

snip

 It's a good name.

+10
-- 
To unsubscribe, send an empty e-mail to 
discuss+unsubscr...@documentfoundation.org
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted.
List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/



Re: [tdf-discuss] I like the name LibreOffice

2010-10-07 Thread Klaus Doblmann
On Thu, 7 Oct 2010 11:00:15 -0300
Martín Olivera martin.oliv...@gmail.com wrote:

 I like the name very much, because it enhances i18n, it is a more
 universal name, and it shows that multilingualism is important and global
 multicultural cooperation is possible, or better, LibreOffice is a fact of
 these both issues became reality

That's the way I feel about it, too. The only problem I see applies for
all names we might choose for the project: Ordinary people have just
started to recognise the brand OpenOffice, it might take them years
to adapt to a new name.

But, in general, I really like LibreOffice and do not feel it needs
to be changed.

Klaus

--
Klaus Doblmann B.A. - FSF member #7570
Web: http://www.dokla.net - meine neue Seite (derzeit im Aufbau)
Blog: http://straightrazorguy.net
PGP-Key: http://dokla.net/pgp_key.asc
http://twitter.com/klausdoblmann

A: Because it messes up the order in which people normally read text.
   See http://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style
Q: Why is top-posting such a bad thing?
A: Top-posting.
Q: What is the most annoying thing in e-mail?
--
To unsubscribe, send an empty e-mail to 
discuss+unsubscr...@documentfoundation.org
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted.
List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/



Re: [tdf-discuss] I like the name LibreOffice

2010-10-07 Thread Christoph Noack
Hi Klaus,

please don't mind that I respond to your mail ;-)

Am Donnerstag, den 07.10.2010, 18:42 +0200 schrieb Klaus Doblmann:
 Ordinary people have just
 started to recognise the brand OpenOffice, it might take them years
 to adapt to a new name. 

Some minor correction - either OpenOffice.org, or Open Office. Here
we see the difficulties with brands in general. So at the moment we do
have two different brands (but similar naming), and an .org that gets
omitted most of the time.

To me, it depends on us - the community - to communicate that new brand.
May it be the press, trade fairs or even personal contact with our
friends (you know, most of the people using OOo get it recommended by
friends or colleagues). The good thing is, the community values didn't
change, only the name. So it might cause effort, but it's doable. And
for me - personally - it's worth the effort (disclaimer: if there is no
way to use OOo).

Cheers,
Christoph

-- 
To unsubscribe, send an empty e-mail to 
discuss+unsubscr...@documentfoundation.org
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted.
List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/



Re: [tdf-discuss] I like the name LibreOffice

2010-10-07 Thread Klaus Doblmann
On Thu, 07 Oct 2010 19:26:21 +0200
Christoph Noack christoph.no...@documentfoundation.org wrote:

 Hi Klaus,
 
 please don't mind that I respond to your mail ;-)
 
 Am Donnerstag, den 07.10.2010, 18:42 +0200 schrieb Klaus Doblmann:
  Ordinary people have just
  started to recognise the brand OpenOffice, it might take them years
  to adapt to a new name. 
 
 Some minor correction - either OpenOffice.org, or Open Office. Here
 we see the difficulties with brands in general. So at the moment we do
 have two different brands (but similar naming), and an .org that gets
 omitted most of the time.

Hi Christoph,

I was referring to it as OpenOffice because that's what ordinary
people on the street call it. That's also why I wouldn't call
Libreoffice Libreoffice.org as it might create confusion and saying
dot org or Punkt org is something most people won't do and don't
want to do because it's - for most - not clear to pronounce.

 
 To me, it depends on us - the community - to communicate that new brand.
 May it be the press, trade fairs or even personal contact with our
 friends (you know, most of the people using OOo get it recommended by
 friends or colleagues). 

Definitely! I've already switched a few people over - that's how it's
done. But it'll be difficult to get - especially the mainstream- media
behind the new concept (and abandon OOo more or less) but that
will also be the effort of us as a community. Im currently studying to
get my master's degree in media and communications (in the Bavarian
city Passau) so that would definitely be a field where I could/would
help out - if, as you said, there's no way to continue using the name
OOo.

cheers,
Klaus

-- 
Klaus Doblmann B.A. - FSF member #7570
Web: http://www.dokla.net - meine neue Seite (derzeit im Aufbau)
Blog: http://straightrazorguy.net 
PGP-Key: http://dokla.net/pgp_key.asc
http://twitter.com/klausdoblmann

A: Because it messes up the order in which people normally read text.
   See http://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style
Q: Why is top-posting such a bad thing?
A: Top-posting.
Q: What is the most annoying thing in e-mail?
-- 
To unsubscribe, send an empty e-mail to 
discuss+unsubscr...@documentfoundation.org
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted.
List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/



Re: [tdf-discuss] I like the name LibreOffice

2010-10-07 Thread Christoph Noack
Hi Klaus, all!

Before I forget it: I really had to smile today when I read some of your
messages - starting with the one by Jean. So I took some and compiled a
blog posting [1]; I hope that's okay to you.

Am Donnerstag, den 07.10.2010, 19:48 +0200 schrieb Klaus Doblmann:
 On Thu, 07 Oct 2010 19:26:21 +0200
 Christoph Noack christoph.no...@documentfoundation.org wrote:
[...]
  Am Donnerstag, den 07.10.2010, 18:42 +0200 schrieb Klaus Doblmann:
   Ordinary people have just
   started to recognise the brand OpenOffice, it might take them years
   to adapt to a new name. 
  
  Some minor correction - either OpenOffice.org, or Open Office. Here
  we see the difficulties with brands in general. So at the moment we do
  have two different brands (but similar naming), and an .org that gets
  omitted most of the time.
 
 Hi Christoph,
 
 I was referring to it as OpenOffice because that's what ordinary
 people on the street call it. That's also why I wouldn't call
 Libreoffice Libreoffice.org as it might create confusion and saying
 dot org or Punkt org is something most people won't do and don't
 want to do because it's - for most - not clear to pronounce.

You addressed a good point here - people skip the .org and therefore
it is a less good name with regard to a product name. Moreover, even the
press missed/omitted the .org part. However, when the name was chosen,
there was a reason for this. Luckily, there is no need to add a .org
to LibreOffice (although it is a real .org product *g*).

  To me, it depends on us - the community - to communicate that new brand.
  May it be the press, trade fairs or even personal contact with our
  friends (you know, most of the people using OOo get it recommended by
  friends or colleagues). 
 
 Definitely! I've already switched a few people over - that's how it's
 done. But it'll be difficult to get - especially the mainstream- media
 behind the new concept (and abandon OOo more or less) but that
 will also be the effort of us as a community. Im currently studying to
 get my master's degree in media and communications (in the Bavarian
 city Passau) so that would definitely be a field where I could/would
 help out - if, as you said, there's no way to continue using the name
 OOo.

Wow! First, the media and communications (that's really interesting to
me, by the way), and second, that you are living in Passau. Do you have
any connections to the rest of the German community. As far as I know,
they are rather active in the south.

Back to your great offer - did you already subscribe to the marketing
list? My mail program tells me that you are on l10n and tdf-discuss ...
so don't miss it :-)

Enjoy your evening!

Christoph

[1]
http://luxate.blogspot.com/2010/10/thats-what-others-say-i-like-name.html
also on http://planet.documentfoundation.org/

-- 
To unsubscribe, send an empty e-mail to 
discuss+unsubscr...@documentfoundation.org
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted.
List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/



Re: [tdf-discuss] I like the name LibreOffice

2010-10-07 Thread Jean Hollis Weber
On Thu, 2010-10-07 at 20:39 +0200, Christoph Noack wrote:
 Hi Klaus, all!
 
 Before I forget it: I really had to smile today when I read some of your
 messages - starting with the one by Jean. So I took some and compiled a
 blog posting [1]; I hope that's okay to you.

 [1]
 http://luxate.blogspot.com/2010/10/thats-what-others-say-i-like-name.html
 also on http://planet.documentfoundation.org/
 

It's okay with me! I wrote a blog post too (in addition to my note to
the list), but it's nice to be quoted in someone else's blog. :-)

http://www.taming-openoffice-org.com/newsite/?p=1213 

--Jean

-- 
To unsubscribe, send an empty e-mail to 
discuss+unsubscr...@documentfoundation.org
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted.
List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/